Минула четвертая неделя стажировки, меня перевели на постоянную должность и провели третью и последнюю процедуру на мнемографе. Перенесла я ее тяжело: во-первых, она заняла гораздо больше времени, чем первые две, во-вторых, шла с тошнотой и головной болью.
— Это от того, что в последней ступени мы дополнительно вкладываем языковые знания. Не полные конечно, но простейший диалог поддержать уже сможешь. Дальше уже обучаться будешь самостоятельно по нашим учебникам, к тому же начнется практика, — сказал мне Муса.
— А язык сложный?
— Имперский довольно простой. Наши лингвисты изучали его, близкого сходства с языками Земли не нашли. Конечно, он не единственный в этом мире, но зато самый распространенный. Почти все худо или бедно его понимают.
— Вам, мастерам, вообще везет, — заявила Мария. — Мы вот, бедняжки, вынуждены были учить с нуля, а вам почти все вложили в голову в один миг.
— На самом деле не все, — возразил Муса, — только основы.
После третьей процедуры я отходила долго и зареклась получать новые знания таким способом.
Что бы там ни утверждали коллеги, мне имперский напоминал причудливую смесь немецкого, арабского и китайского, как будто я слушаю фильм совместного производства трех стран с наложенными друг на друга аудиодорожками. Сначала я думала, что имперский будет даваться мне очень сложно, но через пару дней изучения с удивлением поняла, что он оказался гораздо легче своих прототипов на Земле, с которыми я его ассоциировала. И это было необычно: я, человек, который в школе с трудом запоминал простейшие английские слова и фразы, вдруг смогла бегло заговорить на языке другого мира!
Последующие дни я была немного не в себе, жила как будто на грани сна и реальности. Муса Ахмедович говорил, что это нормальное состояние на период адаптации к новой должности и большому объему информации.
Так получилось, что сразу после перевода на постоянку я осталась в отделе одна. Все разъехались: Муса Ахмедович — в Москву, в головной офис, Мария — сопровождать груз куда-то «в сторону Тира», Павел был в семинарии, а таинственный Тимур так и не вышел с Шанлу. Мне было поручено отвечать на звонки, все записывать и отчитываться Мусе Ахмедовичу в телеграме. Еще надо было дежурить на выходных и продолжать обучение.
Я начинала день с чтения Тетради Мастера. Для того чтобы понять все термины, мне приходилось рыться в интернете и старых учебниках по электронике и материаловедению. Я подняла давнишние связи с одноклассниками, которые закончили технические ВУЗы, свела с ума брата-инженера и свою подругу Светку Мохову. Она вернулась от родителей и пыталась вытащить меня на прогулку.
— Ты совсем сдурела, Еремеева, — орала она мне в трубку. — Посвятить лучшие годы жизни работе. И где?! На Почте! Тьфу! Курица ты недоделанная!
Но я в своем странном полусонном состоянии была равнодушна к стенаниям подруги и продолжала грызть гранит науки.
После изучения записей я шла на Базу. Рылась в шкафах, рассматривала бумаги на столе и ту самую карту, всю в пятнах, которую так увлеченно изучал Муса. По его словам, это была копия карты северной территории Империи Во периода войны. Ума не приложу, зачем она понадобилась Мусе Ахмедовичу — старая, составленная с ошибками, с какими-то странными обозначениями. Единственное, что могло его заставить с таким интересом смотреть в этот засаленный пергамент, — возраст документа, но что нам эти сто лет? Не такая уж и древность.
Изучая историю отдела, я открыла для себя несколько интересных вещей. Прежде всего то, что Россия уже давно работает и торгует с миром Шанлу. Если уж быть точной, то с одной из крупнейших стран этого мира — Империей Во.
Я смутно могла себе представить неизвестный мир. Империя Во, Шанлу — было в этом что-то азиатское, но Муса советовал не проводить параллели с Землей.
В учебнике говорилось, что в своем техническом развитии Империя значительно отстает от нашей страны. Хотя что-то компенсируется магией.
— Хочу отметить, — заявил как-то Муса, когда я спросила, есть ли в Шанлу маги, — что магия здесь существует в виде артефактов и магических камней. Во всяком случае это то, что нам известно. Мы не можем говорить за все страны, например, за Содружество Свободных Островов. Их развитие значительно опережает не только Империю, но и всех остальных. Острова находятся довольно далеко, на востоке, и не имеют общих границ с Империей, так что мы редко с ними работаем.
Почтовые станции были только на территории Империи. Изначально мы взаимодействовали в военной сфере и вместе защищались от демонических сущностей. Насчет демонов информации было вообще мало. Демоны были выходцами из третьего мира, или даже из четвертого. Я так и не смогла этого понять, а объяснить пока что было некому.
Вообще загадочные «сущности» — корявый оборот из учебника по истории отдела. Местные жители называли слуг демонов коротким и емким словом «хофу». И эти самые хофу внешне ничем не отличались от людей. Когда-то они и вправду были людьми, но из другого мира, не из Шанлу. Как было написано в учебнике, «хофу — пустые сосуды зла».
— Наши коллеги, которые работали в Специальном отделе во время отечественной войны, считали, что хофу не имели души, — пояснила перед отъездом Мария. — Ни разу нам не удалось поговорить с ними или допросить, подкупить или убить их удавалось с трудом. Жестокие, хитрые, они преданы своим хозяевам. Тогда нас спасло только то, что на Земле их было не очень много.
Это было самое спокойное и размеренное время работы за весь период службы в Специальном.
В обед я, не выходя с Базы, ела фастфуд или бутерброды и заваривала кофе. Кофеварку я нашла по запаху. На потертой столешнице микроскопической кухоньки возвышался странный агрегат. Поначалу я решила, что это макет вертолета, из-за огромного колеса на сферическом корпусе аппарата, который крепился на мощный деревянный постамент. Наличие на кухне макета вертолета меня как мастера-наладчика не удивляло. Стоит и стоит. Красивый, только какой-то заляпанный. Я протерла чугунный винт и корпус странной штуковины и увидела надпись «Pfaff».
«Мне прямо интересно, — любопытствовал мой внутренний Геннадий, — что это за хрень? Выглядит как гроб с винтом, подписан как швейная машинка, а воняет как старый козел!»
— Интересно, сколько козлов ты перенюхал в своей жизни? Вообще-то это запах кофе, Генка, — сообщила я вслух. — Несет им из старой швейной машинки. Ничего тут необычного нет, просто кому-то не лень было ее переделать. А вот то, что я разговариваю сама с собой, действительно странно!
Агрегат в самом деле оказался старинной швейной машиной, переделанной в капсульную кофеварку. Там же, в шкафу, валялись капсулы для кофе, в основном со странными экзотическими вкусами фруктов и сладостей, были даже с ароматом гороха и огурца. Хмыкнув, я выгребла обычные капсулы для американо без каких-либо хитрых ароматов. Остальные положила на прежнее место.
Чашки и посуда были тут же: целая череда граненых стаканов в подстаканниках, изящные кофейные и чайные пары, офисные полуведерные круханы с яркими картинками и надписями. В общем, на любой вкус и цвет.
После обеда я занималась тем же, чем и утром, — училась. Муса Ахмедович обещал после командировки провести меня за ворота. Выйти наружу хотелось очень сильно, поэтому я старательно изучала записи и учебный материал, отвлекаясь только на еду и звонки близким. Даже домой уходила не каждый день. А зачем, если здесь есть все для того, чтобы переночевать? Дома меня никто не ждет, даже кота нет. Родители и брат далеко, потерять меня могли только друзья. Да и работники почты уже привыкли к тому, что ненормальные из Специального отдела тусят в кабинете круглые сутки.
Соорудив очередной многоэтажный бутерброд и налив большую кружку чая, я продолжила читать историю отдела.
Итак, в тридцатых годах прошлого века в нашем мире случился прорыв демонических сущностей в Западной Европе — Австрии и Германии. Не думаю, что это произошло в первый раз. Вторая мировая война оказалась попыткой демонов поглотить наш мир. Хофу и их последователи удивительно быстро распространились на территории Европы и в странах американского континента. Заняли высокие должности и подкупили элиты. Проникновение хофу в Советский союз проходило сложно, и тут не последнюю роль сыграли не только наши люди, но и жители Империи.
Вместе с хофу пришли люди мира Шанлу, которые искали союзников в борьбе с демоническими слугами. Война с хофу в их мире велась давно.
— Поверили им, конечно, не сразу, — объяснял мне Муса Ахмедович. — Тем более в Советском союзе. Мракобесие! Кого-то из прошедших расстреляли или посадили в сумасшедший дом, но в итоге в сорок втором году создали Особый отдел ОС-42 в составе военной контрразведки, основными задачами которого были поиск и изгнание демонических сущностей и запечатывание места прорыва.
Насколько я поняла, отдел этим и занимался вплоть до пятьдесят восьмого года, когда он был переформатирован в Специальный отдел и переведен в подчинение Министерства связи СССР. На мой вопрос, почему был совершён этот перевод, Муса пожимал плечами и четкого ответа не давал.
— Валентина Игнатьевна намекала на подковерные игры в партийных элитах, — говорила Мария. — Одним словом, Таня, перевели да забыли. Однако КГБ курировал отделы до девяносто первого года. А потом все разрушилось и Специальные отделы чуть не упразднили. Но…
— Но деньги решили все, — закончила я. — Торговля с Империей очень выгодна для страны.
С пятьдесят восьмого года Специальным отделам были даны полномочия особой Почтовой службы на территории Империи, поскольку Советский Союз оказался единственной страной, способной противостоять вторжению демонических слуг. Оплата работы отделов шла в бюджет страны и составляла немалую сумму. К тому же часть ее Империя производила редкими металлами.
— Взамен мы работаем как Почтовая служба под личным покровительством Тэна. Тэн — это титул Императора, — говорил Муса. — Таня, да в учебнике вроде все это написано. Разве нет?
— Там сказано, что мы должны держаться вне политики, — не унималась я.
— Да, — устало кивнул Муса, — вне политики. Нам гарантирована безопасность на территории Империи. Таня! Читай пока учебник, вопросы задашь потом, когда я вернусь из Москвы.
Больше я Мусу Ахмедовича не тревожила: он вез в столицу что-то важное. Какие-то бумаги или отчеты.
— Что же это получается, — говорила я сама себе, поедая огромный бутерброд, — мы просто почтовая служба в супер-пупер-магическом мире? Скажешь кому — не поверят.
Я решила, что надо сделать перерыв и прогуляться. Это было правильное решение: прогулка помогла мне перезагрузиться. Вернувшись, я собралась было с новыми силами изучать документы, но отвлеклась на маркерную доску.
Доска была любимым детищем Марии, вот уж кто любил там написать план работы или перечень каких-то важных дел. Там же отмечались дежурства. Я заметила, что имя Тимура было обведено красным. Он должен был вернуться несколько дней назад.
«А если он выйдет из ворот, когда здесь никого не будет, кроме меня? И как мне ему представиться? Здрасьте, я Таня, ваш новый мастер?» — беспокоилась я.
Я вдруг поняла, что не знаю, как выглядит Тимур. Может, нужно будет ему назвать какой-то пароль или кодовое слово?
«Надо спросить в телеге у Павла. Неловко отвлекать Мусу Ахмедовича такой ерундой», — решила я.
Павел посмеялся над моими страхами и ответил, что нет никах паролей, и велел не беспокоиться: Тимур меня не свяжет, в полицию не сдаст, и вообще, он очень добрый и милый.
«Не волнуйся, скоро мы все соберемся и загрузим тебя работой так, что мама не горюй. Радуйся отдыху!» — добавил он.
— Ничего себе отдых! — возмутилась я. — Да я тут учусь как проклятая. Куда уж больше?! Еще и имперский язык учить приходится. Нудятина!
Я подошла к воротам и внимательно оглядела дверь в одной из створок. Подергала ручку, толкнула: она была плотно и надежно заперта.
«Железная береза, — всплыло в памяти что-то из того массива новых знаний, полученных с помощью мнемографа, — выдержанная много часов в специальном растворе при высокой температуре».
Такие озарения случались у меня все чаще, и я уже не удивлялась.
Еще одним развлечением на Базе было разглядывание горного пейзажа Шанлу.
Сидеть на широком подоконнике и любоваться неизведанным миром за окном было здорово. Время суток на Земле и Шанлу совпадало не всегда: когда в Казани солнце еще стояло в зените, там уже была ночь. Тогда я задергивала шторы, пугаясь темноты и большой луны за окном. Спутник Шанлу был не круглый, а овальный, по форме почти как эллипс, и какого-то оранжевого оттенка.
Днем за окном в ясную погоду можно было увидеть горы. Как человек, не избалованный такими видами, я с удовольствием смотрела вдаль, ни разу не утомилась и не заскучала. Узкая долина, густо поросшая ельником и лиственницами, тянулась насколько хватало глаз. Лиственницы уже пожелтели и кое-где даже были засыпаны снегом. Другие деревья, из которых я могла опознать только ели, тоже стояли припорошенные белым, как и склоны гор. Ни животных, ни людей видно не было.