Огненное сердце - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 13

Глава 12. Ночь в степи

В этот предзимний день солнце рано собралось на покой. Когда его лучи придали серым тучам розовый оттенок, казавшийся нелепым на фоне мрачного неба, я задумался о ночлеге. Кругом была безжизненная земля, но я знал, что это иллюзия, и когда наступит ночь, лихие твари выйдут на кровавый промысел. До деревень было уже недалеко, но тьма всё равно настигнет нас в пути. Хорошо, что я приказал каждому жителю катакомб запастись зловонной мазью, сваренной из экскрементов подземных червей. Если Скиталец Джек не врёт, вонь, источаемая этим снадобьем, поможет людям остаться незамеченными для монстров.

— Надо приготовить пищу до того, как стемнеет, — сказал мне Одноглазый, — на ночь костры оставлять нельзя, иначе нам никакое средство не поможет избежать неприятных встреч.

Я кивнул в знак согласия и поманил рукой Санбека.

— Распорядись, чтобы ужин начали готовить как можно быстрее, — приказал я, — с наступлением темноты все костры затушить. И пусть люди не забудут намазаться зловонной мазью.

Санбек низко поклонился мне, выказывая полное подчинение. Думаю, моя перепалка с Джеком его напугала и он теперь готов скатертью передо мной стелиться, лишь бы не вызвать моего гнева. Меня это не радовало. Хотя, если честно признаться, мне начинала нравится моя роль повелителя и восхваляемого всеми героя. Но друзей я терять не хотел, не желал делать их своими рабами. Так же, как не желал принуждением заставить Илону быть рядом со мной. Мне нужны были настоящие чувства: искренние дружба и любовь. Любовь…какое ёмкое и волнующее слово. Я не ощущал прежде такого трепета при мысли о человеке. Теперь же появилось человеческое существо, ради которого я готов был убить в общем то ни в чём не повинного странника. Странные ощущения завладели моей душой. Я сидел у только что разведённого костра и погружался в мысли. Но они были не о предстоящей опасной ночи, не о противостоянии великим ханам и даже не о будущей державе ахаров. Мысли мои то и дело утекали по направлению к тому костру, возле которого расположились женщины и дети. Я украдкой подглядывал за ними. Видел, что Агыр намеревался пойти ко мне, но мать не пустила его. И правильно. Мальчишка сейчас бы напрягал мои нервы своей трескатнёй. А нервы мои были напряжены здорово. Я уже не просто подглядывал, а пожирал глазами костёр, озаряющий прекрасное личико, обрамлённое светлыми волосами. Только окрик Одноглазого заставил меня вернуться к реальности и приступить к к ужину. Скудная провизия ни чем не отличалась от пищи бедняков и рабов. Но мы и были бедняками, отброшенными на обочину судьбы. Однако настало время вырвать удачу из рук разжиревших богатеев.

Поужинав, ахары стали тушить костры, и я сразу заметил насколько стало темно. Ночь опускалась на землю тихо, но стремительно. Неприятное зловоние достигло моих ноздрей. В мозгу родилась догадка: это люди, боясь степного лиха, начали смазывать открытые участки тела снадобьем Джека. Я тоже достал из небольшой котомки, болтавшейся на поясе, крошечный кожаный мешочек и развязал его. Вонь ударила мне прямо в нос почти так же ощутимо, как если бы я получил удал по физиономии во время какой-нибудь склоки. Съеденный ужин едва не очутился на земле. Подавив рвотные позывы, я принялся намазывать шею, руки и лицо этой дрянью.

Закончив неприятную процедуру, я решил, что надо бы сделать обход лагеря, проследить, все ли приняли меры безопасности. Воины выставили часовых. В темноте я подходил к людям и наблюдал, как они, прижавшись друг к другу, укладываются спать. Холод не был нестерпимым, но давал о себе знать. Однако прижавшись к друг другу, ахары составляли единый организм, способный противостоять капризам морозной ночи.

Под предлогом контроля я подошёл и к женщинам с детьми. Лимана уже лежала, обнимая мирно посапывающих Агыра и Шерику. Илона лечь ещё не успела. Увидев меня, она застыла в ожидании. Я с недавнего времени прекрасно видел в темноте, и теперь заметил немой вопрос в прекрасных глазах.

— У меня кое-что есть для тебя, — тихо сообщил я и, взяв девушку за руку, отвёл её в сторону. Илона послушно пошла за мной. Я был настолько взволнован, что уже не замечал вони, исходившей и от меня, и от девушки, и от всех остальных.

— Это тебе, — кожаные очки перекочевали из моей руки в девичью руку, — очки, чтобы защищать глаза во время бури.

— Но… в это время года песчаные бури редкость, — удивилась Илона.

— Мы не можем знать, как изменится Степь, когда, наконец, выплеснет всю свою злобу. Возможно, для белокожих опасность песчаной бури возникнет и зимой. Кто знает? Так что сохрани эти очки у себя, и если возникнет такая необходимость, сразу надень их. Поняла?

— Поняла, — прошептала Илона.

Я продолжал держать её за руку и почувствовал, как тоненькие пальчики задрожали. Моё тело тоже содрогнулось, но не от волнения, а от поднимающейся снизу живота волны чувственности. Эта энергия, не ведомая мне до селе, заставляла сердце бешено отстукивать безумный ритм. Мускулы мои напряглись, чресла налились тяжестью. Если бы на моём месте был Санбек, я знаю, чтобы он сделал. Теперь я его прекрасно понимал, ведь и сам еле сдерживался, чтобы не повалить красавицу на землю, придавив своим сильным телом, объятым страстным пламенем. Я вздрогнул и быстро отпрянул от Илоны. Моё дыхание сделалось шумным и неровным.

— Иди спать, — просипел я, — завтра день будет ещё труднее, чем сегодня. Илона скорее всего поняла, чего избежала, ибо я своим сверхъестественным зрением различил, как побледнело её лицо. Она быстро засеменила к потухшему костру и уже через минуту спряталась от меня за Лиманой и другими женщинами, больше напоминавшими больше неподвижные валуны, чем людей. Переведя дух, я продолжил свой обход усыпающего лагеря.

Всё было тихо и спокойно. Проходя мимо часовых, я выяснял обстановку. Никто из воинов не замечал ничего подозрительного. Росла уверенность, что вонючее снадобье работает. Не слышно было ни рыка тушканов, ни бормотания транкулов, ни треск прорывающегося сквозь почву огня. Лихо не видело нас. Мы обманули Степь. Всё и дальше было бы прекрасно, если бы не одна безумная выходка. Неприятности начались с того, что я услышал во тьме всхлипывания и настойчивый требовательный шёпот. Два голоса: строгий и плаксивый спорили о чём-то, немного отдалившись от спящих путников. Я пошёл выяснить, что случилось. Здоровяк Гурик заметил это и присоединился ко мне. Приблизившись к спорящим, я строго спросил:

— Почему вы отошли от лагеря?

Мне удалось хорошо разглядеть уставившихся на меня женщин. Одна из них была совсем стара. Узкие чёрные глаза её окружала сеть морщин, а сухой рот беззвучно шевелился. Другая, совсем юная девица, всхлипывала.

— Объясните, в чём дело! — вновь потребовал я.

— Я не хочу! Ясно? Не хочу мазаться этой дрянью! — взвизгнула девушка.

— Моя дура отказывается наносить на своё тело столь отвратительное средство, — объяснила старуха, — уж простите мою неразумную дочь. Может, вас она послушает? Прикажите, господин, и она не посмеет вам перечить, как перечит немощной матери.

Я грозно взглянул на девушку, ожидая повиновения. Но к моему полному изумлению и ужасу девица отчаянно заверещала, оглашая окрестности.

— Я вам не рабыня, не презренная служанка, что бы так унижать меня! — орала она. — Это нечистоты! Зачем мазаться этой дрянью?

Старуха кинулась на дочь и попыталась заткнуть ей рот, но та вырвалась.

— Вот он! — указала она на меня длинным тонким пальцем. — Пусть он защитит нас от лиха! Ты же обладаешь силой, не так ли, Хизар? Вызови огонь и попали наших врагов!

Её крик переполошил лагерь. Я услышал голос Одноглазого и Джека. Они, встревоженные истерическими воплями, спешили в нашу сторону. Санбека не было, он стоял на часах. Дальше события развивались стремительно. Я слишком поздно понял, что девица безумна. Как только её попытался схватить огромный, как скала, Гурик, она ловко прошмыгнула у него между ног и пустилась наутёк в самое сердце Степи. Девушка при этом продолжала истошно орать:

— Зря! Зря мы покинули Убежище! Человек с огненным сердцем вместо того, чтобы защитить нас своим пламенем, заставляет мазать тело зловонной дрянью, чтобы заглушить человеческий запах!

— Её надо срочно остановит, иначе она привлечёт к лагерю внимание тварей, — крикнул подбежавший Одноглазый. Я стряхнул с себя оцепенение и тут же бросился догонять безумную. Старик и великан неслись за мной, но не поспевали. Позади в чёрное бездонное небо поднимался стон старухи. А потом случилась катастрофа. Вопли сумасшедшей девки были услышаны. Степь тут же отреагировала на появление людей. Во тьме стали различимы многочисленные грубые голоса, и я посетовал на то, что девица не успела отбежать далеко от лагеря. Теперь нашу стоянку могут обнаружить, как уже обнаружили эту сумасшедшую.

Они появились из-за ближайшего холма. Широкоплечие, сгорбленные фигуры с свисающими ниже колен руками, в которых были каменные топоры — излюбленное оружие транкулов. Девушка пока ещё не заметила их и неслась прямо к своей гибели. Она и не слышала их голосов, ведь сама продолжала орать и обвинять меня во всех бедах нашего народа. Транкулы, заприметив человека, подняли такой гомон, перемешанный с рычанием, что безумная, наконец, обнаружила их. Девушка резко остановилась, потрясённая жутким зрелищем: на неё уже неслись три здоровенные фигуры, вырвавшиеся вперёд из основной массы подземных людей. Где-то сбоку послышался боевой клич, означающий, что часть транкулов ринулась к лагерю. Нет, они не могли знать, что там расположились на ночлег люди. Средство, изготовленное из экскрементов плотоядных червей, надёжно скрывало человеческий запах. Но у транкулов есть одна особенность: когда они обнаруживают в Степи человека, то некоторые из них кидаются на добычу, а остальные разбегаются в разные стороны и прочёсывают местность, надеясь, что человек путешествовал по Степи не один. Я понял, что транкулы неизбежно обнаружат лагерь. Да, у нас много воинов, но так же много женщин и детей, которые могут пострадать во время схватки.

— Проклятье! — вырвалось у догнавшего меня Одноглазого.

— Они сожрут её! — выпалил подоспевший Гурик. Он хотел кинуться вперёд, чтобы защитить девушку, но я остановил его.

— Назад! — потребовал я. — Её не спасти да и тебе не справится в одиночку с таким количеством врагов. Бежим в лагерь! Наши люди нуждаются в защите!

Соратники без пререканий подчинились мне, и мы со всех ног помчались обратно. Я знал, что подбежавшие к девушке транкулы первым делом размозжат её череп каменными топорами. Они всегда так делают. Сразу после расправы, подземные дикари примутся поедать мозг жертвы. Это у них что-то вроде ритуала: мозг первого убитого в схватке человека, по их поверьям, необходимо сожрать, чтобы племя одержало победу.

К счастью, мы подоспели к лагерю минутой раньше, чем наши противники, и я успел поднять тревогу. Что тут началось! Крики, вопли, плач и стон. Чуть позже ко всем этим звукам присоединилось рычание транкулов и хруст раздробленных костей. Наши воины мужественно держали оборону. Я остановился и сосредоточился. Усилием воли вытаскивал я из глубин души ярость, облачённую в огонь. Кожа моя треснула, и лицо объяло пламя. Первая струя огня, исходившего из моей ладони, опалила здоровенного транкула. Я видел, как его глаза, расположенные на коротких хоботках, бешено вращаются, а с кривыми зубами рот исказился от боли. Враг заметался по земле, сжигаемый заживо огнём. Его сородич, оказавшийся неподалёку, направил оба хоботка, увенчнные глазами, на меня. Определив источник опасности, транкул швырнул в меня свой каменный топор с такой силой, что я еле успел увернуться от стремительно летящего в мою голову орудия. Но на этом транкул не остановился. Он издал клич, в результате чего ему на подмогу тут же явились ещё пять подземных людей. Их сгорбленные фигуры начали окружать меня. Я направил огненную струю в метателя топора, однако он был уже готов к такому манёвру и отскочил. Тут же я почувствовал удар в плечо: кто-то отпихнул меня. Я обернулся. Это был Санбек. Парень уже сражался с транкулом, который, видимо, подкрался ко мне сзади и хотел пробить череп, но вовремя подоспевший Санбек отпихнул меня, чем спас от тяжёлой травмы. Я, упав, смог с неожиданной точки метнуть струю пламени в свирепого транкула, который намеревался вернуть свой топор. В тот момент, когда он нагнулся к земле, чтобы поднять оружие, то на мгновение потерял меня из поля зрения. Я не мешкал ни секунды, и вскоре здоровяк с леденящими сердце криками запылал подобно огромному факелу. Его серая кожа лопалась, в результате чего вытекавшая бурая кровь начинала пениться и шипеть.

Между тем схватка продолжалась. Женщины, дети и старики сбились в большую кучу, которую плотным кольцом окружили сражающиеся. Я обвёл взглядом поле битвы и ринулся туда, где в ряду обороняющихся уже начала образовываться брешь. Я не мог без разбора метать огненные струи, боясь испепелить не только врагов, но и соплеменников. Пришлось на время забыть про огонь и обнажить меч. Лезвие легко пронзало грубую серую кожу и отсекало противные хоботки, на которых располагались глаза. Благодаря этим хоботкам, подземные люди могут отлично обозревать окрестность. Хоботки крепились к макушке и имели возможность вращаться независимо друг от друга. Поэтому транкул может одновременно видеть и перед собой, и то, что происходит у него за спиной. Я ослеплял врагов, разрубая мечом эти мерзкие глазастые отростки. Как только транкул лишался зрения, он был обречён.

В пылу битвы я не прекращал думать об Илоне. Моя душа рвалась к ней, но я не имел права поддаваться эмоциям. Мне надо было командовать воинами и поспевать туда, где дела были совсем плохи. Вот я увидел Одноглазого, которого швырнул на землю транкул. Хорошо, что они не сцепились в схватке. Транкул не бросился на старика, а решил прикончить его ударом топором. Когда длиннющая рука замахнулась, я, воспользовавшись моментом, направил огонь на нападавшего. Ладони мои гудели, потрясаемые мощным потоком, вырывавшимся из моей плоти. Транкул моментально вспыхнул, выронив топор. Убедившись, что с Одноглазым всё в порядке, я поспешил к Марику, который почему-то сражался левой рукой, видно, правая конечность была повреждена. Толстый транкул махал каменным топором, тесня Марика. Тот в свою очередь предпринимал попытки с помощью кистеня лишить противника оружия. Соратник мой замахнулся, и верёвка, крепившая каменное било к рукояти, несколько раз обмоталась вокруг рукоятки топора противника. Мирак резко дёрнул рукой, вырвав оружие из ладони транкула. Если бы правая рука воина была цела, то он, несомненно, нанёс бы последующий решающий удар. Но Мирак не смог это сделать из-за ранения. Я кинулся прямо на врага и обхватил его руками. Мы упали на землю. Транкул яростно рычал, пытаясь вырваться из моих объятий. Я зажимал руки всё тесней, пока не раздался хруст ломающихся рёбер. Вскоре враг был обезврежен. Он тяжело дышал, видно, сломанные кости пронзили его лёгкие в нескольких местах сразу. Марик удивлённо посмотрел на меня. Ещё бы! Кости подземных людей обычному ахару сломать не под силу. Но многое во мне изменилось после той памятной ночи, когда я, прикованный цепями к столбам, ожидал смерти.

Битва продолжалась ещё долго, но в конце концов враг отступил. В предрассветных сумерках мы, обессиленные, повалились на землю. Надо было прейти в себя после жестокой схватки. Даже я нуждался в отдыхе. Ко мне, ковыляя, подошёл Джек и сказал:

— Лимана мертва.

— Что! — выпалил я, вскакивая на ноги.

— Идём, — бросил мне Скиталец и заковылял обратно к плачущим женщинам.

На земле, окружённая людьми, лежала Лимана. Её чёрные волосы трепал налетевший ветер. Если бы не пятно крови у её изголовья, я бы решил, что она спит или в обмороке. Но рыдающая рядом Илона разбивала все надежды. Рядом отчаянно голосил Агыр. Шерика, напротив, молча сидела, уставившись невидящими глазами в одну точку. Я рухнул на колени рядом с целительницей и заплакал, не боясь показаться слабым.

— Зачем ты покинула нас? — шептал я, наклонившись к обезображенной ударом голове целительницы. — Ты же знаешь, что без тебя нам будет сложно. А как же твои дети? Лимана! Как же Агыр и Шерика? Посмотри на них! Открой глаза! Я приказываю тебе открыть глаза!

Я обнял бездыханное тело и разрыдался от горя и бессилия. Мне вторили плачущие голоса ахаров, лишившихся своей соплеменницы. Илона, всхлипывая, присела рядом со мной.

— Как это произошло? — спросил я.

— Лимана защищала детей, — дрожащим голосом ответила Илона, — своих и чужих. Она старалась пропихнуть малышей глубже в толпу, чтобы враги не добрались до них. Ведь транкулы вытягивали детей за ноги и тут же убивали. Агыр рвался в битву, но мать не пускала его. Однако мальчишка всё же вырвался из её рук и метнулся в самую гущу дерущихся. Он махал своим кистенём, но все эти попытки были бесполезны. Один транкул схватил мальчика и начал душить. Лимана кинулась на выручку сыну. Она вонзила кинжал в плоть врага, тот выпустил мальчонку из рук и повалился на землю. Но уже другой враг замахнулся топором на Агыра, и Лимана, заслонив собой сына, получила смертоносный удар в висок.

Забрезжил рассвет. Я поцеловал Лиману в лоб и поднялся на ноги.

— Позаботься о её детях, — попросил я Илону.

— Конечно, — подавленным голосом ответила она.

Всё ещё роняя слёзы, я принялся обходить лагерь, подвергшийся ночному нападению свирепых транкулов. Павших было не мало, хотя и далеко не все враги унесли ноги с места битвы. Необходимо было позаботится о погибших. О том, чтобы закапывать тела в промёрзлую землю, не могло быть и речи. Времени у нас было мало, надо было затемно пересечь Границу Безопасности. Оставаться ещё на одну ночь в Степи точно не стоило. Единственным вариантом было предать тела огню. Вместо приготовления завтрака ахары занялись разведением погребальных костров. Вскоре дым горящей плоти распространился по округе, являясь свидетельством жесточайшей схватки со степным лихом, коим являются транкулы и прочие жуткие твари.