Огненное сердце - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 4

Глава з. Жертвоприношение

Безжалостная Степь… Днём летнее солнце поражает своими лучами не готовых к такому испытанию путников. Но ночью здесь выжить практически не возможно. Степное лихо может принимать различные обличья: то это поднимающийся из недр земли огонь, то чудовищные ящеры цэрэги, то кровожадные тушканы… ликов у смерти здесь много. Но хуже всего то, что Степь не удовлетворяется теми просторами, коими владеет. Ей надо ещё земель! Поэтому степное лихо непрестанно пытается прорваться к людям. О! Сколько было бы жертв, если бы это случилось! Хорошо, что ахары не так беспомощны перед лицом опасности. От предкам нам достались тайные знания. Конечно, простому народу они не доступны и ими владеют лишь единицы. Мы зовём их магами. В каждом роду, в каждом клане может родиться подобный человек. Старейшины, те, кто обучают магов, раз в год выбирают себе учеников из числа юношей, достигших совершеннолетия. Самое главное условие — человек должен по доброй воле выбрать это служение. И это весьма важно, ведь маги долго не живут. Их жизненная энергия иссякает за несколько лет, и они умирают. Но зато как они живут! Дни их протекают в роскошном Круглом доме, где они тешат свою плоть различными увеселениями. Великие ханы исполняют любой их каприз, ведь только эти люди способны каждую ночь создавать над городами и деревнями защитный купол, через который не может проникнуть степное лихо.

К тому же члены семьи мага получают большое жалование, ведь и они жертвуют своим родственником, отдавая его на служение народу. Они знают, что маг проживёт не долго на этой земле. День, когда его душа отправляется в неземное путешествие, наступает довольно быстро.

К сожалению, и этой жертвы не достаточно. Великие ханы однажды предложили кормить Степь, чтобы она не так свирепствовала от голода. Теперь ахары еженедельно приносят жертву степному лиху. Границу, где ночью проходят края купола, мы называем Границей Безопасности. Те земли, что за ней, опасны даже днём, ведь в степи случаются внезапные песчаные бури. К тому же по неосторожности можно свалиться в один из кратеров, на дне которого несчастного ждёт ужасная смерть от клыков и когтей цэрэга.

Уже много лет у нас приносят жертву Степи. Для этого люди рискуют пересечь Границу Безопасности и углубиться во враждебную территорию. Правда пройти надо совсем чуть-чуть, чтобы попасть в место, называемое Жертвенником. Процессия людей приводит туда раба или провинившегося слугу, или преступника, приговорённого к смерти. Но, поверьте, такому человеку было бы лучше, если бы его повесили на центральной площади. Страдальца кладут на живот, а руки и ноги приковывают к четырём столбам. Так как Жертвенник находится недалеко от границы ночного купола, особо кровожадные люди могут при желании наблюдать за смертью приговорённого. Для этого надо при наступлении темноты подойти к Границе Безопасности. Купол прозрачный и потому всё, что происходит за ним, прекрасно видно, а главное слышно.

Мой отец наблюдал однажды за смертью убийцы моей матери. Это был представитель клана Обэк. Такой же мерзавец, что и хан Омис Обэк, предводитель этого сброда презренных шакалов. Отец потом рассказывал, что смерть врага была поистине ужасной. Его рвали на части ночные монстры, а предсмертные крики негодяя ещё долго звучали в ушах моего родителя. Теперь же смерть от степного лиха предстояло принять и мне.

Меня тащили в сторону Границы Безопасности. Ноги мои еле двигались, и поэтому два человека придерживали меня под руки. Запястья ныли от боли, причиняемой верёвками, но эта боль была слабой по сравнению с болью головной. По шее за воротник стекала тонкой струйкой чуть липкая жидкость, а мой некогда синий хатыль теперь был весь в бурых пятнах. Должно быть, подонки пробили мне голову.

— Эй, Омис! Как бы он не сдох, — прокричал один из головорезов, сжимавший цепкие пальцы на моём предплечье.

— Не сдохнет, — отозвался Омис, — немного осталось. Дайте ему пить.

Через минуту кто-то схватил меня за волосы и заставил поднять лицо к небу. Я почувствовал, как спасительная влага проникает в мой иссушённый рот. Глаза заплыли, я почти ничего не видел, зато жадно глотал воду.

— Закат скоро, — хмыкнул один из налётчиков.

— Да не бойся, вот уж и граница, — сообщил Омис, ехавший на верблюде.

Как мы пересекли Границу Безопасности я не видел, но когда кто-то крикнул, что видит Жертвенник, я всё-таки разлепил веки. Муть в глазах кое-как прояснилась, и я разглядел невысокий холм. Вообще город Амбухат окружён холмистой местностью. Благодаря этому растительный и животный мир здесь немного побогаче, по сравнению с остальной Степью. Летом в тени холмов растёт сочная трава, а зимой эти же холмы защищают от ветров. Моя деревня тоже располагается между трёх холмов. Но тот холм, к которому мы двигались, служил Жертвенником. Я уже видел четыре столба, к которому приковывают обречённых. На каждом из них висели цепи, словно железные змеи, ожидающие в засаде жертву.

Подъём был пологий, но я всё равно не мог идти, обессиленно повиснув на руках моих конвоиров.

— Вставая, скотина! — рычал верзила, тащивший меня всё это время.

— Поднимайся! — приказал второй конвоир, но я не мог встать.

— Пошевеливайтесь! — услышал я голос Омиса.

Верзила схватил меня за ворот хатыля и поволок по земле. Камни впивались в мою кожу, но мне уже было всё равно, боль ощущалась как-то приглушённо, словно во сне. Я подумал, что умираю, и порадовался этому. Опять потерял сознание.

Когда очнулся, понял, что лежу на животе. Дёрнулся. Оказалось, что мои руки и ноги разведены в стороны. Я приподнял гудевшую голову и понял, что уже прикован к столбам.

— Ну что, Хизар, как самочувствие? — ухмыльнулся Омис. Он присел рядом со мной и скалился. Истинный шакал.

— Ты проживи ещё часок, хорошо? — продолжил мерзавец. — Степь падаль не любит. Можешь утешать себя мыслью, что ты скоро встретишься со своим родителями и братьями, ибо твой земной путь закончен.

— А как на счёт тебя? — еле слышно прохрипел я.

— Что? — переспросил Омис, нахмурившись.

— Что будет с тобой, когда ты окончишь свой путь? — выдавил я из себя. — Как оправдаешься за свои деяния перед Создателем всего сущего?

— Ах, ты об этом, — ухмыльнулся этот шакал. — Я попытаюсь Его обмануть.

— Нельзя обмануть того, Кто всё сотворил, — возразил я.

— А я всё же попробую, приятель, — заявил Омис. — Ты многое не знаешь, Хизар. Я ведь посвящён в магические тайны.

— Ты маг? — поразился я.

— Тс-с, — прижал указательный палец ко рту Омис, — это будет наш с тобой секрет, который ты унесёшь с собой в могилу. Ой, что я говорю? У тебя и могилы-то не будет. Твоё тело либо разорвут на части и сожрут, либо плоть твою спалит огонь. Ведь никогда не угадаешь, в каком обличье явится лихо. Я бы понаблюдал за тобой с безопасного расстояния, но, увы, вынужден откланяться. Надо торопиться. Последний день Харун-Даха на исходе, а мне ещё надо золотишко твоей семьи в свои владения переправить. Так что прощай, Хизар. Передавай привет достопочтенному хану Азарку Марэку. Скажи, мне жаль, что пришлось отрубить его бестолковую голову. Это я погорячился. Надо было просто зарезать его.

Я дёрнулся, зарычал, но цепи держали крепко.

— Ты заплатишь за всё, Омис Обэк! — хрипел я, исходя от ярости кровавой пеной. — Когда-нибудь кара постигнет тебя!

— В любом случае ты этого не увидишь, — огрызнулся Омис.

Он развернулся и, подав знак рукой, зашагал прочь. Остальные головорезы последовали за своим господином. Я видел его широкую спину на фоне заката. Она, как зловещая тень, предвещала страдания и гибель многим людям, особенно если ублюдок всё-таки получит титул великого хана.

Убийцы моих родных и мои палачи удалились. Я слышал, как они, переговариваясь, сели на верблюдов. У них есть час. Точнее час жизни остался у меня, а они доберутся до границы гораздо быстрее и продолжат своё существование. Будут гулять на нашу выручку, есть нашу пищу и продадут наших верблюдов. Горячие слёзы закапали из моих глаз, отчего я опять стал видеть всё, как бы через полупрозрачную дымку. Мне было страшно. Так страшно, как никогда в жизни. Лучше бы меня зарубили на месте, чем все эти страхования, что переживает смертник, ожидая своей участи.

Солнце в Степи угасает долго. Я слышал, что на Западе не так, там закатом нельзя любоваться целый час, темнеет быстрее, чем у нас. Тянувшиеся минуты казались мне вечностью. Зной не мучил больше, но тело моё дрожало от ужаса. Когда земля подо мной вздрогнула, я обмочился. Тёплая жидкость стекала по ногам и капала на всё ещё не остывшую поверхность. Ещё толчок. Потом ещё. Что-то зашевелилось в земных недрах. Вот оно лихо! Вот она смерть! Монстры не пришли, значит будет огонь, вырывавшийся из преисподни. Сгорю, как солома.

Тряска подо мной усиливалась. Я почувствовал жар, закрыл глаза, молился. Потом что-то громыхнуло рядом. Я разлепил веки и увидел справа от меня вырывающийся из разверзшейся земли огненный столб. Вдруг с другой стороны земля вспучилась. Из неё что-то лезло. Комья земли и мелкий щебень полетели мне в лицо. Лишь мельком удалось взглянуть на вспученную землю. Оттуда вырвался ещё один столб огня. Я уткнулся в ходящую ходуном земную поверхность. Почва в том месте, где я лежал потрескалась и вырвавшиеся из-под земли пламенные языки впились в моё тело. Боль была нестерпимой. Я орал так, что голосовые связки в конце концов разорвались, и теперь из моей глотки вырывалось лишь сипение. Огонь лизал мою кожу, одежда сгорела. Однако запаха палёной плоти я не ощутил. Мои руки, объятые пламенем, тряслись, пальцы скрючились. В конце концов кожа начала лопаться. Я не понимал, почему я до сих пор жив. Огонь проходил сквозь меня, но не мог сжечь мою плоть, только опалил кожные покровы. От боли я принялся кататься по пылающей земле. Вдруг в голове, словно мимолётный ветерок, мелькнуло осознание того, что я больше не скован цепями. Эта мысль появилась и исчезла, прогоняемая непередаваемыми мучениями. Тело пронзали тысячи горячих искр, но степное лихо в виде подземного огня никак не могло сжечь меня. Огонь много раз проходил сквозь моё тело, но оно не умирало. Эта чудовищная пытка продолжалась ещё долго, пока я не потерял сознание.