Глава 20
Расположившись в зале на первом этаже своего особняка, вынужденно принимаю не звано пожаловавших ко мне гостей. Которые без спроса, вольготно по-хозяйски, развалившись на стульях вокруг стола в откровенно вызывающих позах с гримасами любопытства и легкой брезгливости на лицах, разглядывают мою скромную обстановку. Ну да, это вам не роскошные загородные поместья ваших богатых родителей, обставленные добром на завистливый показ гостям. Мол смотрите и понимайте кто есть, кто в этом мире.
Затем их взгляды переносятся на мою жену, тенью стоящую за моей спиной. Для Роллос это обязательный этикет. Да, на дроу стоит посмотреть. Высоченная, широкоплечая с мощными ручищами и выпирающим недвусмысленно вперед животом. Этакая сюрреалистичная воительница в декрете в юмористическом шоу. Возможно это и смешно для тех, кто сегодня утром не видел сию даму с деревянным мечем на тренировочной площадке, смею заверить, живот ей нисколько не мешал в безумной скачке против сразу троих опытных воинов. В ответ, она смотрит на них своим не моргающим взглядом голодной акулы, от которого всех пробирает, поскольку взгляды золотой молодежи мгновенно оставляют ее в покое.
— Как вы, Князь для начала несколько парий в карты? Игра, думается мне сгладит ваше знакомство с моими друзьями.
Предложила Диана, заодно играючи отпуская мне с высока свои обворожительные улыбки светской львицы. От которых я, на показ всем неловко смущаюсь и краснею чем привожу похоже ту в восторг. Надо же, зверушка стесняшка-как это мило. Мне эта мысль сестры Маршала так и видится, крупной отметкой мимики ее лица в моем сознании.
— Согласен.
И уже для своих синтаки, произношу специально на темно эльфийском.
— Пригласите к нам за стол синтаки Бортолоса.
Как после произнесенного все сидящие за столом недовольно покосились на меня, ага, маленькая шпилька сливкам общества. Мне думается языки они не знают, им это просто ни к чему, такое утруждение себя учебой их не должно касаться. А вот молодая девушка все время откровенно строящая мне глазки, чуть напряглась, разбирая в уме сказанное мной. Очень интересно, но эта особа похоже поняла произнесенную на темно эльфийском фразу. Просто ей пришлось немного напрячь память из-за отсутствия постоянной языковой практики. Интересная девица с самого начала навязчиво клеящая меня. Думается это очень неспроста.
Вошедший в зал Бортолос, отвесив мне положенный поклон вежливости, виновато улыбнувшись, бегло оглядел сидящих и мгновенно подстроился под коллектив. Услужливая улыбка простака, немного суеты перед именитыми людьми, и он уже среди них свой. Нет не ровня, этакий бедный родственник готовый услужить, помочь, выполнить мелкое поручение в угоду близким. Но которого не прогонишь прочь, все-таки родня, а не пришлый с улицы чужой дядя.
Ловко взяв в руки карты, дроу в несколько движений их перетасовав включился в начавшуюся игру. Я даже залюбовался его ловкостью при раздаче карт. Похоже мой синтаки преуспел в этом деле и немало, поскольку за несколько конов игры я ни разу не проигрался окончательно. А ставки на кон среди золотой молодежи я вам скажу от десяти золотых, весьма неслабо, учитывая постоянное увеличение их по ходу игры.
Все было так гладко и размеренно пока в зал не вошла Синриэль, вкатив впереди себя столик с расставленными на нем угощениями и напитками. Да, произвела светлая своим видом впечатление. Особенно на сына канцлера, Брандона. Бедняга даже про игру забыл, вытаращившись на сие великолепное творение Дарниэль Прекрасной. Когда та, прогибая спинку принялась расставлять угощения на стол тот даже замер в немом изумлении.
— О, я вижу нашлась дама сразившее ваше сердце. А еще сегодня утром мне помнится вы уверяли меня что такой женщины не существует в природе.
Пошутила над юношей Диана. На что тот, смутившись до краснющих ушей, ответил с трудом оторвав свой взгляд от эльфийки.
— Не делайте поспешных выводов Диана. Это так, мимолетный интерес мужчины к женщине. И не более того.
Ну офигеть не встать мне бы не ляпнуть про этого мужчину чего ни будь правдивого, нашелся блин покоритель женских сердец. Хотя при его полноте кошеля и владетельном отце, возможно я и не прав. Многие дамы должны из кожи вон лезть для того что бы сей мужчина, проявил к ним интерес при этом как раз призрев вид этого самого так называемого мужчины.
Ух ты, а Сения в этот момент прямо изменилась в лице, не удержав в себе откровенной растерянности и сожаления. Поскольку несмотря на свою молодость и привлекательность, Синриэль она явно не конкурентка в соперничестве за место возле меня.
Развеяла же эту патоку впечатления от светлой, прибывшая с Дианой ее подруга, обвешанная драгоценностями как новогодняя елка, фонда Мельер.
— Говорят господин Инглос вы бывали в орочьих горах. Может расскажите, что ни будь о своих приключениях там? Всем безумно интересно знать о дикарях что живут там.
Проговорила она уже для меня стандартный вопрос просьбу в местных посиделках. Похоже это и вправду у женщин тема номер один в застольных посиделках. Гложит их любопытство, манит первобытная дикость народа орков. Может позвать в зал Одно Ухо для наглядности моего очередного вранья. Мне не сложно придумать очередную историю моего пересечения с народом орков. Главное в этом побольше выставлять в героическом свете свою жену. Она от сказанного мной так забавно смущается. Хотя это похоже вижу только я. Ну не рассказывать же в самом деле правду, особенно о том, что я являюсь темным шаманом племени Горного Орла. И дело тут не в страхе перед потусторонними духами, живущими за гранью живого. Все прозаичней и проще. Узнай подобное и меня просто не оставят в покое вот такие любопытные субъекты, затерзав своими визитами, от которых будет невозможно отгородиться.
В продолжившимся вечере все сгладилось и забылось. После моих рассказов о вымышленных приключениях в горах меня естественно попросили спеть. А взяв в руки гитару меня унесло в бурный водоворот моей души. Песни, расспросы как мне среди нелюдей, шутки с моей стороны. И наконец я с чувством облегчения провожаю гостей в карету с гербом вольного города Магебург. Наконец то все закончилось, ан нет. Сения, целенаправленно задержавшись, придвинулась ко мне вплотную, проговорив.
— Господин Инглос это был дивный вечер. Ваше пение пленило мою душу. Могу я рассчитывать на ваше приглашение еще раз?
Я не знаю, что этой юной особе от меня нужно, но рискует она знатно. Если стоящей немой горой рядом, моей жене что-то не понравится, то ее удара та не переживет. И это не глупый черный юмор, я чувствую нарастающее недовольство своей жены.
— Как знать, юная прелестница?
Расплывчиво отвечаю ей я с неохотой отодвигаясь от тугой груди молодой женщины.
Когда карета с гербом города при сопровождении отряда гвардии, скрылась в дали плохо освещенной улицы, Роллос недовольным тоном проговорила.
— Эта молодая шлюха буквально скользким червем пытается пролезть к вам в постель, муж мой.
Посмотрев на дроу снизу в верх, я подмигнул ей отмечая ее наблюдательность. Согласен в мою постель просто так никто не рвется. Не тот у меня видок что бы молодые и красивые девицы вешались мне на шею по внезапно вспыхнувшим чувствам.
Ночью, когда я видел сладкие сны, которых как все не запомнил меня разбудил навязчивый стук в дверь моей спальни.
— Мой Оябуми, прошу прощения, но ситуация требует вашего присутствия.
Раздался из-за двери ровный голос Микнилорна.
Я, ничего не понимая, напялив на себя халат и тапочки из овчины, отчаянно борясь с остатками сна, мягко окутывающими мое сознания, поплелся пошатываясь и семеня за светлым эльфом на первый этаж особняка. Где кстати было весьма шумно. Окончательно в бодрое состояние меня привели раздавшиеся вопли Синриэль, оглушительными визгами и мольбами вперемешку с оправданиями, летевшими из гостевого зала.
— Я ни виновата! Я просто спала в своей комнате! Мали Кили, отпустите, мне очень больно!
Еще бы светлой не было больно, Роллос не мудрствуя лукаво намотала ее огненно рыжие волосы себе на ручищу и целенаправленно волочила ту по полу. С явным удовольствием наблюдая за барахтаньями рабыни. Завидев меня, моя жена резким рывком вздернула эльфийку в верх, от чего та, просто завизжала бессильно извиваясь в стальной хватке дроу.
— Муж мой, ваша рабыня попыталась вам изменить. Но была поймана на этом.
Пояснила Роллос ситуацию при этом не забыв отвесить мне положенный поклон вежливости. И наконец отпустить рыдающую Синриэль которая воспользовавшись моментом, сгребла кружевные края ночной рубахи и устремилась в сторону подальше от дроу она представила мне главного виновника ночного переполоха. Связанного по рукам и ногам юношу в котором я без труда узнал сына канцлера Магебурга. Тут не нужно быть семи пядей во лбу, чтобы сложить дважды два. Получается, юноша сегодня во время визита ко мне, запал на светлую, что и немудрено перед этой дамой все мужчины теряют свою голову. Разве что я, как явный дефект системы выпадаю из этой длинной очереди безумцев. Естественно он, не задумываясь о последствиях полез среди ночи в особняк для объяснений с предметом своих возвышенных чувств. После чего был пойман, обязательно дежурившим ночью синтаки Дома.
Теперь наконец проснувшись и сообразив, что случилось как Оябуми Дома, мне стало вовсе не весело. Это хорошо, что этого придурка, Торкнилос поймал сразу после его преодоления забора, а если бы он его обнаружил в комнате Синриэль, то за жизнь светлой эльфийки можно было бы пожалеть медную монету. Я знаю свою жену и ее отношение к этикету Домов.
Похоже рыжеволосая дама это тоже хорошо понимает. Соскочив с пола, та, резко подшагнув к юноше плюнула ему в лицо, зло выговаривая.
— Что бы ты подох на куче говна. Ублюдок.
Роллос, сграбастав снова светлую за волосы, оттянула ее прочь, от недоумевающе моргающего юноши. Я же, кивком головы указал на кляп в его рту. Торкнилос, придерживая Брандона, наконец выдернул у того свернутую тряпку изо рта, дав возможность говорить.
— Вы ответите за это. Мой отец заставит вас пожалеть о своих оскорблениях. Эта женщина все одно будет моей как бы вы не мешали моей любви к ней.
В целом все ясно поэтому я кивнул своему синтаки и кляп вернулся на место, лишив возможности дергающегося юношу изливать мне свои угрозы. Да, ситуация я вам скажу. Кто мы, вместе взятые всем Домом, и кто всего один человек на должности канцлера. А говорят не место красит человека. Врут, успокаивая себя.
Тяжело вздохнув, думается мне еще аукнется этот ночной визит, указываю на молодого человека.
— Проводите господина Брандона до ворот города.
Когда горящего негодованием юношу повели на выход я незаметно с боку подошёл к Синриэль. Эльфийка, оставленная в покое не видела меня, зато я прекрасно видел ее полный ненависти взгляд на уходящего юношу. Заметив меня рядом, она вздрогнула и после поклона, огорошила своим пояснением.
— Мою подругу Сатиэль по приказу ее хозяина засунули в колодки и пользовали всем скопом. Заставляя сознаться в измене своему владельцу. Когда это развлечение надоело ее хозяину в ход пошел жеребец. Естественно она созналась, оговорив себя, напрасно надеясь на лёгкую смерть. Умирала она в выгребной яме, ее топили там под наши одобрительные выкрики. Всем было до жути страшно оказаться на ее месте оттого и старались показать свое призрение к” провинившейся “. Иногда мне это снится как напоминание о своей судьбе.
Вот тут я отчетливо понял-рабство для кого сладкая сказка, а для кого-то ужас рвущий твою душу на части. Прямо смотря на светлую, я поправил ее всклокоченные Роллос волосы, проговорив негромко.
— Идите спать. Думается мне последствия этой ночи не заставят себя ждать уже сегодня днем. И да, спите без снов.
Как в воду смотрел, едва солнце поднялось над краем земли к моему особняку пожаловала карета с гербом города. Я правда ожидал ее к обеду и с почетным караулов в пол сотни гвардии города. Ну хоть что-то не угадал.
Из кареты вышел невысокий человек в строгом камзоле и окинув меня изучающим взглядом, протянул мне свернутый в трубочку лист бумаги с крупной сургучной печатью. Зычно огласив при этом.
— Мали-Кили Инглос вы немедленно вызываетесь в канцелярию города. Ваш отказ будет расценен как покушение на устои вольного города. Со всеми вытекающими из этого последствиями.
Ожидаемо, неповиновение не по нраву никакой власти. Таких возмутителей спокойствия и сложившихся правил, сразу обвинят в самых страшных злодеяниях и под довольные вопли народа, раздавят подобно мерзкому клопу.
В канцелярии снующие туда-сюда чиновники встретили меня холодными, а вернее враждебными взглядами. На их лицах так и читалось негодование от моего присутствия. Разместившись в приемной канцлера на диванчике, я пытаюсь понять, чего ожидать от этого вызова. Вот ведь, золотой мальчик пошалил, наплевав на всех, а расхлебывать именно тем, на кого он наплевал. Неутешительная правда жизни, в данный момент наглядно демонстрируемая мне сильными мира сего.
Стоящая рядом Роллос тоже явно нервничает, вытянутая в струнку спина и чуть суженные глаза говорят сами за себя. Ждать пришлось долго, господин Брекстон был занят государственными делами ну или просто мариновал меня для моего дозревания и осознания своей ничтожности.
Но вот наконец дверь кабинета беззвучно приоткрылась и все тот же мужичек в строгом камзоле, пристально смотря на меня проговорил.
— Вас ожидает канцлер вольного города Магебург.