Глава 8
Принял ванную с ароматной пенкой и какими-то розовыми лепестками, вырядившись поверх кольчуги во все цветастое как попугай, накрутив на свою тощую шейку массивную золотую цепь, проверил наличие подарка, завернутого в шелковую тряпицу, готов отправиться на свидание.
Сегодня я намерен добираться до своей человеческой любовницы в экипаже, дожидающемся меня за новыми воротами моего особняка, стоящего на самом отшибе квартала нашего проживания. Есть у меня желание попонтоваться, произвести так сказать положенное впечатление. Тем более соседи Вилонии наверняка в курсе моего сегодняшнего посещения ее жилища. Будут выглядывать из-за занавесок и штор вглядываясь в начавшуюся темноту. Ну да, ну да, судачить, обсуждая других это тоже одно из развлечений здешнего общества не изжитое даже в моем далеком мире. Микнилорн, неизменно сопровождающий меня оглядев мой внешний вид одобрительно кивнул головой подтверждая мою уверенность в правильности моего наряда.
Мерное раскачивание экипажа, темные улицы с подворотнями и горящими на приличном расстоянии маслеными фонарями, редкие прохожие как правило состоящие из групп в несколько жителей, а также патрули стражи в начищенных кирасах, романтика позднего средневековья, одним словом.
Вилония встретила меня в новом наряде, до того откровенным, что даже мой синтаки отвел глаза от этой дамы на долю секунды. Этакий короткий шелковый халат с драконами из небезызвестной многой страны.
— Мали-Кили я признаться честно начала беспокоиться. Уж не захватили ли вас снова ваши непомерные заботы, оторвав от моего общества.
И тут же вопросительный взгляд восточных глаз в мою сторону, а не забыл ли я обещанный подарок. Разворачивая тряпицу, протягиваю прихваченные мною книжки малышки с нецензурным содержанием. Ох ты, как глаза моей любовницы полыхнули похоже она, не ожидала что там буден не одна такая книжка. Однако смею надеяться, что и отдача сегодняшней ночью будет не меньше за такой подарок. Прохожу в гостиную комнату при этом отмечая накрытый стол, решаю сделать этой восточной женщине небольшое послабление, а то похоже она сгорит от своего любопытства.
— Прекрасная Вилония я пока похозяйничаю за столом с вашего позволения. А вы хоть немного утолите свое любопытство унеся мой подарок подальше от нас. Скажу честно, он меня смущает, заставляя чувствовать себя неловко в присутствии столь роскошной женщины.
Женщина все прекрасно поняла, я ей дал время и побуду немного один пока она, отнеся книжки пролистает их утоляя свое любопытство.
Едва Вилония, томно улыбаясь упорхнула из комнаты, Микнилорн переставил пару массивных стульев по своему усмотрению, а затем передвинул на метр массивный комод. Вот ведь, у меня одна забота, у сейчас с горящими глазами рассматривающей содержание книжек женщины другая, а вот у светлого эльфа явно своя. Скажем так, все при деле. Вернувшаяся из комнат Вилония словно ураган набросилась на меня минуя сразу положенную первую часть свидания. Я сам и толком не понял, как оказался в ее спальне придавленный ее разгоряченным, обнаженным телом в кровати. Вот это да, бешенный темперамент теперь и при безумном желании не вырваться от этого бушующего урагана страсти. Да я и сам под таким напором устремился навстречу в этом переплетшем нас водовороте телесных чувств. Нега, томление, полное расслабление после бешенной пульсации чувств. Любое движение тела вас лишат той прекрасной расслабленности после финала и…
Схватившая меня за шею рука силой выдернула из этого великолепного состояния томления. Резко открыв глаза, я увидел Микнилорна с обнаженными клинками. Эльф, не церемонясь ногами перекатывал меня то за себя, то наоборот в сторону при этом умудряясь противостоять наседавшем на него людям с замотанными лицами. Из-за узости проходов и переставленной мебели им не удавалось окружить моего синтаки и более двоих сразу атаковать у них не выходило. Вот вам и передвинутые массивные стулья на усмотрения эльфа. Полный сюрреализм происходящего под истошный визг Вилонии, оставшейся в спальне, а меня продолжают перекатывать к передвинутому комоду.
Я, пребывая в шоке, в свою очередь разглядываю нападавших. Это именно люди с изогнутыми клинками коих не так много в Магебурге и прилегающих территориях. Все не высокого роста и самое примечательное у всех схожие с Вилонией разрезы глаз. Это похоже одна нация, окрещенная мной как восточные люди. Отвлек меня от наблюдения, звон разбитого окна. Эльф, подцепив один из стульев ногой запустил его в окно, а вот, следом ничего не соображая в него полетел я, больно приземляясь по ту сторону на брусчатку. Пока я пытался подняться на ноги и закричать события неслись своим чередом. Приземлившийся на ноги рядом со мной Микнилорн сграбастал меня в охапку и пустился прочь наутек в сторону неосвещенной части улицы. Пару человек из нападавших было дернулись за ним, но окрик на неведомом мне языке остановил преследователей, а мы меж тем скрылись в темноте. И вот тут на меня накатило. Мое тело начала бить дрожь, а сердечко забилось в бешеном ритме, стремясь зайтись до полной остановки. Я пытался озвучить свои пережитые волнения, но вместо слов мог только сипеть, хватая воздух ртом. Микнилорн же, ни обращая ни на что внимание продолжил свой забег с моей тушкой в руках до самого моего особняка на отшибе квартала.
Ой что началось после моего возращения в особняк. Шум, гам все синтаки как один напялили на себя все что можно из военного. Роллос, наплевав на мои возмущения вцепившись в меня принялась вертеть мое тельце из стороны в сторону, выискивая возможные раны. Не найдя ничего кроме мелких порезов и синяков она наконец то отпустила меня дав возможность пойти одеться в своем неотступном сопровождении. Уходя, я вижу, как перевязывают Микнилорна, похоже досталось моему телохранителю в этой безумной схватке. Моя попытка в составе Дома отправиться вызволять Вилонию просто игнорируется, Роллос загородила собой мне выход из моей спальни и тараторит как заведенная.
— Муж мой после всех уточнений я готова нести назначенное вами наказание. Но сейчас я не подчинюсь вашему приказу поскольку это угрожает вашей жизни.
И вот так как магнитофонная запись она тараторит, не выпуская меня из помещения. Я с психа, даже попытался применить к ней силу оттолкав прочь от входа. Думаю, со стороны это смотрелось комично, мелкий клоп, краснея и пыжась толкает здоровенную бабищу, которая от всех его усилий даже не шелохнулась. Наконец поняв тщетность моих усилий я, надувшись как мышь на крупу уселся на стул возле кровати и водрузив локти на столешницу принялся сверлить свою взбунтовавшуюся жену злобным взглядом, про себя обещая ей все возможные небесные кары, когда все это закончится. Дроу же, словно поняв мои потаенные мысли опустилась на колени склонив свою лысую ушастую голову выражая тем самым полную покорность моему будущему гневу за ее неповиновение.
Отвлек меня от всей этой детской надутости, заявившейся Одно Ухо. Он был не один в одной руке он за волосы тащил, волоча по полу Сурону, а в другой, немаленький такой кожаный мешок размером на три ведра картошки. Мешок мешком тут меня сразу заинтересовало другое. Женщина, стелясь по полу ничуть не сопротивлялась, наоборот она старательно помогала орку семеня ногами и извиваясь змеей. Орк, остановившись, первым делом придавил ногой к полу Сурону, а потом изобразил что-то вроде положенного в Доме поклона вежливости.
— Черный Медведь, я как ты и приказал через свою жену смотрел место где на тебя напали. Их семеро, все люди и не местные. Нападали вшестером, седьмой караулил лошадей через два двора. Ушли сразу как забрали женщину, с которой ты проводил ночь. Ушли в предгорье, думаю на реке у них корабль. Я все сказал.
После, продолжая удерживать ногой Сурону, орк подал вперед принесенный им кожаный мешок. Роллос в одно движение приняла эту ношу, не успевшую долететь до пола. В который раз отмечаю эту непередаваемую словами быстроту своей жены. Вот она стоит покорно на коленях и в мгновение уже на ногах во весь свой ротище держит в руке мешок. Заглянув в который у дроу расширяются глаза до неприличия. Эльфийка сделав шаг к столу принялась выкладывать на него из мешка драгоценности. Какие-то колье, подвески, серьги и прочее украшения, названия которых мне неизвестны. Все это великолепие заискрилось разноцветными лучиками света от двух масляных светильников, горящих в моей спальной комнате. Я не разбираюсь в ценности этого, но все одно понимаю, что в мгновение стал богат как Крез. Если конечно сумею удержать в своих руках это богатство. В этот момент надрывно заговорила Сурона придавленная к полу ногой орка.
— Господин, пожалуйста послушайте меня. Господин будьте милостивы позвольте мне говорить.
Вот ведь, повторюсь, наверное, уже не в первый раз, мои нелюди с таким презрением посмотрели на женщину озвучившую свою просьбу с пола моей спальни. На их лицах так и читалось-а что тебя слушать, свернуть головенку и все. И ведь самое интересное что эту мимику я уловил у обоих сразу. В это время в спальню вошел Гмидаз, неуклюже отвесив положенный поклон он зацепил взглядом выложенные на стол сокровища, а потом молящую из-под ноги орка женщину. Сделав для себя мгновенные выводы он своей мимикой присоединился к моей жене и орку. Я отчетливо даже почувствовал его желание помочь расстаться с жизнью этой женщине.
— Господин, пожалуйста во имя вашей Темной госпожи выслушайте меня. Вы всегда успеете убить меня.
Сказано это было тоном полным отчаяния, ясно что это последняя попытка этой женщины зацепиться за жизнь. Не ясно для меня в этом другое, это я сам. По всем правилам своего воспитания я уже давно должен был проникнуться жалостью и состраданием к несчастной, а у меня в душе бурлит любопытство, но никак не положенная по имеющейся ситуации жалость. От осознания этого я даже содрогнулся, поэтому сильнее оперся на локти, проговорив.
— Пусть говорит. Я пока ничего не решил по ней.
У Гмидаза такое разочарование во взгляде словно его лишили сладкого за ужином.
— Господин, Вилония на самом деле не Вилония. Ее настоящее имя Шахне-Азе-Милино-Влониси. Она наследная дочь свергнутого хана Посиранского ханства, Нахочитаряна-3. Это люди нового правителя, слонити, по местным меркам это тайная канцелярия ханства, ее схватили для казни по приказу нового правителя. Им нет ни до кого дела, они просто привезут ее на казнь и все. Вам ничего не угрожает, господин. Я ее двоюродная сестра, у меня нет никаких прав на ханство. Я просто великосветская прислуга не больше. Меня зовут Сурни-Торни-Галине. У меня после смены власти нет семьи, мне не куда податься, господин позвольте служить вам. Будьте милостивы, умоляю. Такую как я просто продадут в рабство, а у меня нет красоты для того чтобы нормально устроиться при новых хозяевах. Молю к вашему милосердию, господин. А специально указала вашему орку где спрятала свои драгоценности Шахне-Азе-Милино-Влониси.
— Ну так взяла бы их и переехав в другой город, жила бы себе припеваючи.
По взгляду всех, включая женщину на полу я явно сморозил глупость. Поэтому что бы скрыть это смотрю вопросительно на Сурону. Женщина это восприняла как мое желание услышать ее подтверждение невозможности озвученного мною плана на жизнь.
— Господин, одинокая женщина с таким богатством, это верная смерть в подворотне. Мне не продать даже маленькое украшение из этого поскольку любой скупщик сразу все поймет. И ведь вы отлично знаете, что будет дальше.
Зашибись, я конечно понимал, что Вилония не та, за кого себя выдает, но ведь не до такой же степени. Выходит, я спал практически с королевой или как там у них по титулам. Вот о чем я думаю? Сейчас судьба беззащитного человека решается мной единолично, а я о таком. Смотрю на орка вопросительно. Все уже в Доме похоже привыкли к этой моей манере спрашивать. Одно Ухо, явно взвешивая слова заговорил.
— Черный Медведь я думаю она говорит правду. Но жизнь я бы ей не оставлял. Решать тебе. Я все сказал.
Тут вклинился Гмидаз, поняв, что мой немой вопрос для всех.
— Эта, Гротон. Человечки они хитрые, вот. Я ей не верю, вот.
А прозвучавшее вслед с характерным акцентом от моей жены и вовсе поставило точку в моем вопросе.
— Муж мой не забивайте голову ненужными делами. Отдыхайте. Я все решу.
И снова в одно движение подхватила трясущуюся в истерике женщину за волосы с пола, собираясь уволочь ее прочь из моей спальни. Я только и успел рявкнуть.
— Стоять!
От моего резкого окрика мои синтаки дернувшись выпрямились по стойке смирно, а обреченная женщина на секунду замолчала, прекратив свои подскуливания. Я же в уме метался как загнанный зверь, ища возможность сохранить этой женщине жизнь. Решение пришло внезапно, от чего я даже едва локти не уронил со стола.
— Женщина, где документы на бордель?
Сурона мгновенно поняла мой вопрос. Вот уж где стимул соображать велик как никогда.
— Господин, документы в покоях…
Женщина многозначительно замолчала, давая понять, что лучше теперь не упоминать даже вымышленного имени своей теперь уже бывшей повелительницы.
— Гмидаз. Сейчас пойдешь с этой женщиной и заберешь документы на бордель. Утром необходимо поставить в известность Изю, он должен помочь сменить собственника заведения. Оформите все, Сурона там будет теперь Мамочкой. Жить будешь в особняке, тебе выделят комнату на первом этаже. Учти за заведение я спрошу по полной и если меня не устроит твое управление им, то. Ну ты поняла меня?
Женщина, оказавшись наконец свободной села на колени и буквально бухнулась головой в пол. Подметая своей роскошной гривой волос мусор с обуви присутствующих.
— Мой господин клянусь вам вы не пожалеете. Благодарю вас за милость.
Как-то так, почему все всегда думают, что правитель свободен в выборе своих решений. Увы это иллюзия. Пока я отвлекшись пустился в философию, Гмидаз направился к выходу почесывая причинное место и плотоядно смотря на Сурону. Мое внимание сразу переключилось на этот похотливый взгляд ничего хорошего не обещающей оставленной в живых женщине. Вот-вот знаю я гномов. Если они за своими гномками ухаживают вполне показательно, смущаясь и краснея, как и положено наивным мужчинам. То вот в отношении других наций у бородачей все просто. От слова-э телка иди сюда я тебя буду иметь всяко разно, ты кароче будешь счаслива. И это я очень мягко выразился, скажем-политкорректно. Поскольку если эта женина смеет возразить или исполнять пожелание такого ухажера медленно в ход пойдут пинки и кулаки. Меня от осознания перспектив Суроны буквально расперло, поэтому я поставил жирную точку.
— Гмидаз, если с этой женщиной что-то случится неподобающее, то ты в ее костюме ринг герс вместо нее будешь таскать табличку с номерком на предстоящих боях. Я, ясно выразился?
От услышанного, гном даже закашлялся, выпучив глаза навыкат. А после оправдываясь, спешно затараторил, пятясь к двери.
— Так эта Гротон, наговор это все у меня и мысли никакой не было, вот.