Охота на Бога - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 15

Глава 15. Долина Ингх

Отправка была намечена на рассвете, но сами сборы начались еще раньше, когда темное небо только-только начинало светлеть на горизонте. В центре улицы города тихо шуршали чешуей оседланные песчаные ящеры, нагроможденные сумками с припасами, оружием и запасом дров.

Их хозяева стояли поодаль в ездовой одежде, провожаемые родными и близкими.

Рей глубоко вдохнул холодного утреннего воздуха, изо рта пошел небольшой пар. Он стоял около помещения для ящеров, одетый в такую же форму, что и остальные — свободные штаны, верх с рукавами и накинутый плащ. Ему предлагали поехать на ящере, но он отказался, предпочтя Курицу, к которой уже привык. Тогда один кожевник попросил его подождать и быстро побежал в сторону своей мастерской. И вот Рей ждет того низкого мужчину минут десять, с тех пор как тот ушел.

Также одним главным нововведением в гардеробе Рея стал свисавший с пояса меч — настоящий, из стали, с короткой рукоятью и широким изогнутым лезвием. Тарик вручил ему саблю еще вчера, после того как решили о присоединении Рея в команду.

— Тебе нужно что-нибудь получше, чем деревянная палка обмотанная тканью, — широко улыбаясь сказал он тогда, протягивая клинок в синих ножнах.

Рей с большим почтением принял меч, с восхищением осматривая блестящее острое лезвие. Клинок оказался легче, чем он думал, всё же он успел привыкнуть к порядочному весу тренировочной палки. Держать в руках настоящее оружие способно легко кого-нибудь убить — волнующее чувство.

— У меня также есть кое-что для твоего сарха, — неожиданно продолжил тот и извлек из кожаной сумки обернутый в ткань длинный, широкий наконечник копья с кожаной втулкой и множеством ремней у основания. — Я попросил нашего кузнеца изготовить его. Ядовитое жало оно кончено не заменит, но сделает хвост не менее смертоносным.

— А ты уверен? — с сомнением промолвил Рей. Одной из важных вещей, почему местные люди не так сильно боялись Кашира, это отсутствие у того смертоносного жала. А если вместо этого у него теперь будет острый наконечник, отношение к нему может резко ухудшиться.

— Твой сарх уже доказал, что не представляет для нас опасности. Если он также поедет вместе с нами, то должен суметь эффективно сражаться.

Остальные бойцы утвердительно закивали, соглашаясь со словами Тарика. Люди, которые совсем недавно отказывались даже тренироваться с сархом, сейчас давали ему настоящее оружие. Рей был безмерно горд и рад за подобную перемену в отношении альбиноса.

И вот, Кашир стоял этим ранним утром рядом с Реем, а на его кончике хвоста блестело на предрассветных лучах солнца прямое стальное жало. Помимо этого, на поясе у сарха также висел меч.

Кашир, казалось, не мог налюбоваться на свое навершие для хвоста, всё время вертя им перед своим носом. Он близко к сердцу оценил этот подарок и выраженное доверие к нему. Насколько Рей слышал, после того случая староста, отец Халида и Халии, устроил настоящую взбучку Тарику и ребятам. Даже Халия и Халид не одобряли подобного риска, но все же после горячих споров, многочисленная команда крепких воинов отстояли свою позицию и Кашир теперь мог свободно пользоваться оружием.

— Ты главное не размахивай им слишком сильно, когда будем сидеть верхом, — напомнил Рей ему кивая на острый кончик хвоста. — Не хотелось бы случайно получить заточкой в спину.

— Я буду держать хвост под контролем, — пообещал ему Кашир, пряча клинок под плащ. — Благодарю, что взяли меня с собой.

— Нам все равно не дали бы оставить тебя тут одного, когда почти все воины за пределами города, — пожал плечами Рей. — Да и лишняя помощь на всякий случай не помешает.

Синяя птица мягко ткнула головой о плечо Рея, словно спрашивая, когда они уже отправятся в путь. Курица сильно соскучилась по пробежкам по открытым пространствам.

— Совсем скоро, — ласково произнес парень, поглаживая птицу по длинной шее. — Потерпи еще немного.

— Ну как, Рей, мы почти готовы, — сообщила им подошедшая Халия в ездовой одежде.

— Мы ждем кое-кого, а после сразу будем готовы, — ответил ей тот.

Как по сигналу, из-за спин жителей на улице, показался запыхавшийся кожевник, несущий на руках седло и множество ремней.

— Вот, я сделал это специально для твоей птицы, — с трудом переводя дыхание представил он свое творение. — Ремни и седло я расположил так, чтобы они не мешали крыльям. Надеюсь, ей подойдет.

Рей даже не подумал о седле для Курицы. У себя в голове седла предназначались только для лошадей или животных похожей формы, например эти ящеры. С интересом осматривая неожиданный подарок, Рей спросил у птицы:

— Что скажешь, хочешь примерить?

— Кудах!

Общими усилиями они взвалили кожаное седло на спину Курице, закрепили его ремнями под брюхом, а также обернули вокруг клюва поводья.

Кожевник довольный собой осматривал свой труд. Теперь Курица выглядела как настоящее ездовое животное, которым можно управлять. На длинном седле хватало места для двоих.

Птица с любопытством осматривала свою новую экипировку, взмахивая крыльями, пытаясь привыкнуть к новым ощущениям.

— Залезай, посмотрим, как оно, — предложил кожевник Рею.

Парень при помощи свисающих стремян с рывком забрался на спину птицы и пораженно воскликнул:

— Как же удобно! По сравнению с голой спиной, сидеть на специальном седле одно удовольствие! Огромное вам спасибо!

— Хе-хе, рад, что понравилось, — гордясь собой хмыкнул мужчина. — Пользуйся на здоровье, теперь она твоя.

— Я отплачу вам как-нибудь, когда вернемся, — пообещал Рей.

— Такая интересная работа уже своеобразная награда, я получил одно удовольствие работая над этим седлом. Не бери в голову! — И показывая, что разговор окончен, он тут же зашагал в обратном направлении.

— И снова спасибо вам! — крикнул ему вслед Рей.

— Теперь, я так понимаю, можем выдвигаться? — задала риторически вопрос улыбающаяся Халия.

— Можем выдвигаться! — кивнул парень.

— Кудах! — повторила ему громко птица.

Отряд из двадцати одного человека, одного сарха, двадцати ящеров и одной птицы, понеслись прочь от надвигающегося рассвета, в противоположную сторону от той, откуда они пришли в первый раз вместе с Реем, по многочисленным проходам Ущелья, петляя то в одну, то в другую сторону.

Во главе отряда ехали Халид и Халия, Рей сбоку в центре. Он держался за поводья, пытаясь привыкнуть к управлению с птицей, хотя та и сама прекрасно справлялась с передвижением. Кашир сидел за спиной Рея.

Пока они ехали, вид по пути все время менялся: попадались одинокие древние здания вырезанные в скале, как в Древнем городе, иногда целые огромные каменные колонны, испещренные, как в муравейнике, бесчисленными ходами. По пути встречалось всё больше растущих из под трещин деревьев с зелеными листьями.

Ущелье оказалось и правду огромным, а ведь они проходили его сейчас поперек, самым кратчайшим путем, минуя множество поворотов в стороны, за которыми мог скрываться еще один целый город.

Когда солнце почти полностью высунулось из-за горизонта, Рей увидел впереди проход, словно врата в другой мир, на противоположной стороне которой вместо каменистых скал простиралось песчаное море.

И вот они прошли через последние скалы, а ущелье, словно прощаясь с ними, издало свои знаменитый вой, сотрясаясь всем телом, пустив в пляс все крошечные камешки своей дрожью, который через минуту затих.

Рей неожиданно почувствовал себя вновь свободным. Всё время пребывая среди гигантских скал, закрывавшие собой почти всё небо, уже начинало давить на него, а тут, бескрайние просторы и огромное синеющее небо. С него будто упал тяжелый груз. Рей с наслаждением глубоко вздохнул.

Курица, похоже, также испытывала схожие чувства и, не взирая на попытки Рея остановить её, со всех ног помчалась вперед, оставив всю группу позади и взметая за собой тучи песка.

— Рей! Не убегай слишком далеко! — только и успела ему обеспокоенно крикнуть Халия.

— Если бы я только мог! — процедил он себе под нос, изо всех сил тяня на себя поводья.

Однако птица абсолютно никак не реагировала, и Рей по итогу вскоре сдался, позволив Курице сполна насладиться бегом — всё равно кругом кроме песка больше ничего не было. А вскоре Рей и сам стал наслаждаться высокой скоростью птицы, принимая лицом встречный воздух.

«Какая же она всё-таки быстрая!» — восхитился он.

Их группа уже успела превратиться лишь в небольшие пятнышки вдали, а они всё так же не сбавляли скорости.

Более твердая почва под ногами со временем становилась всё мягче, а скоро и вовсе сменилась сплошным рыхлым песком и высокими песчаными дюнами вокруг.

Через несколько минут беспрерывного бега, птица наконец начала снижать скорость и Рей смог взять ту под своё управление. Развернув непослушное животное в обратном направлении, они двинулись по своим следам обратно к отставшей группе.

— Я же просила не уходить слишком далеко, — недовольно встретила их Халия, когда они вновь соединились.

— Прости, просто птица давно как следует не бегала.

— А если бы ты попал в какую-нибудь передрягу? — не унималась та. — Теперь, когда ты член нашего отряда, ты обязан прислушиваться к приказам старших и беспрекословно выполнять их, ясно? От этого могут зависеть наши жизни.

— Такого больше не повторится, — попытался заверить её Рей, но судя по сомневающемуся лицу девушки, та не очень верила в это.

Теперь, когда Халия являлась одним из главных во время вылазки, её отношение к Рею стало гораздо строже, прежние милости совсем пропали, но парень отлично понимал её — в здешних рисковых условиях требовалась стальная рука.

Они продолжили свой путь, на этот раз всей группой. Ящеры расталкивали песок по пути своими когтистыми лапами, солнце поднималось всё выше, становилось всё жарче.

Спустя несколько часов почти беспрерывной езды, лишь с небольшими паузами на короткий отдых и перекус, за одним из песчаных холмов открылся вид, к которому Рей совсем не был готов.

Далеко впереди лежала целая долина, широкая река прорезала её надвое с севера на юг. По берегам и недалеко от реки росли множество высоких деревьев, под ними зеленым ковром лежала трава. По зеленым полям паслись стада диких животных, подобных которым Рей еще раньше не видел. По поверхности воды низко летали птицы охотясь на рыбу, из самой реки торчали длинные алые шеи купающихся в ней зверей. Живая линия раскинулась по всей длине реки, от горизонта до горизонта.

— Какая красотища! — восхищенно воскликнул Рей. Кашир с любопытством выглядывал из-за его плеча.

— Не то слово, — согласилась сидящая рядом на ящере Халия. — Это река Ингх, она течет с вершин гор далеко на севере и впадает в океан на юге. Она — природная граница, делящая Сархас на западную и восточную часть. За рекой, далеко на западе и расположен Кангарал, а также множество поселений до него. С нашей, восточной стороны, они встречаются довольно редко, если не считать поселений сархов.

— Тогда, почему вы не переберетесь на ту сторону?

— Потому-что всё что за ней — земли Кангарала, и все обитающие на его территорий обязаны платить налоги городу и следовать его законам. Конечно, Город-врата взамен предоставляет защиту, которая не всегда эффективно справляется со своей работой, но даже и с большим риском, мы лучше предпочтем жить здесь, где будем полностью свободны от влияния кого-либо.

— Вот оно как. — Рею было не с чем сравнивать, так что он не знал, насколько лучше жизнь за той стороной реки, поэтому он лишь понимающе кивнул.

«Где-то там находится город, с которого можно навсегда уплыть от этой пустыни в другие земли, — воодушевленно размышлял Рей. — Я конечно привязался к ребятам и жителям города Древних, но я не смогу вечно оставаться здесь. Возможно, мне удастся устроиться на какую-нибудь оплачиваемую работу там, в Кангарале, все таки я довольно многому здесь научился. Подзаработаю денег, приобрету скромное жилище, найму хорошего учителя по магии и фехтованию. Жизнь там определенно будет совсем иной, нежели здесь».

Пока он мечтательно глядел перед собой на горизонт, люди вокруг внезапно резко поспрыгивали со своих ящеров и, держа тех за поводья, прижались как можно ниже к земле. Не успев ничего понять, Рей внезапно ощутил, как его силой стаскивают с седла и прижимают к песку. То же самое проделали с Каширом. Пара крепких мужчин силой заставили присесть и Курицу.

— Что происходит? — шокировано вскричал Рей, переводя взгляд то с одного то на другого.

— Успокойся! — властно бросила Халия и, присев на корточки, указала в сторону долины. — Смотри туда.

Рей проследил за её пальцем, всё еще кем то насильно прижатый к земле и стал вглядываться вдаль. Первое время ничего не замечая, он уже готов был сердито сказать пару ласковых слов сбросивших его с седла людям, но тут его взгляд приковало странное движение, которого раньше не было.

За мчащимся вдоль реки стадом крупных рогатых животных, вздымалась земля и тут же опускалась, словно что-то огромное двигалось под ней в сторону зверей. Животные, казалось, были в курсе, что на них надвигается и потому мчались со всех ног. Однако подземное нечто оказалось быстрее и как только достигло самых отставших среди стада, показало свою истинную сущность.

Из под земли с ужасным ревом, будто из под воды, вылетел гигантских размеров монстр, с блестящим на солнце черным телом, огромными клешнями впереди, множеством паучьих ног по бокам длинного тела и с длинным хвостом с большим жалом на конце. Верхняя часть тела скорпиона напоминало человеческое, словно жуткая вариация мифического кентавра.

Как только чудище буквально выпрыгнуло из под земли, Рей чуть не заорал от неожиданности, но ему успели зажать рот. «Да это же вылитый Сар`Хашар из рисунков на стенах города!» — шокировано пронеслось у него в голове.

И правда, сходство почти точное — поднятое вверх человекоподобная часть тела, как и всё остальное туловище, покрыто черными пластинами, гладкая голова с множеством глаз, напоминающее сархское. Вот только у этого были лишь две руки с клешнями, когда у бога сархов их изображено шесть.

— Король пустыни, — озарено прошептал Рей не сводя глаз с жуткого гиганта.

— Да, — утвердительно кивнула Халия. — Тебе несказанно повезло увидеть его во время охоты. А нам повезло находится в это время как можно дальше от этого.

Быстро шевеля своими паучьими конечностями, Король пустыни настиг бедное животное и одним взмахом руки, зажал того в клешне. Зверь усиленно брыкался, тщетно пытаясь освободиться, но через секунду оказалось разорвано второй клешней. Охотник принялся поглощать свою мертвую добычу.

Хоть они и находились довольно далеко от места кровавого завтрака, даже отсюда Рей мог прикинуть размеры скорпиона и его заключения получались неутешительными. Король своим полным ростом мог достигать размеров пятиэтажного здания, а длиной и того больше. «Да ему достаточно только раз щелкнуть своими огромными клешнями, чтобы раздавить всех присутствующих здесь!»

— А это не опасно, что мы вот так просто сидим здесь и ждем? — взволнованно поинтересовался он говоря как можно тише, хотя с такого расстояния монстр все равно не смог бы их услышать.

— У них не самое лучшее зрение, не волнуйся, — успокоила его Халия. — Мы просто прижались к земле на всякий случай. Короли больше ориентируются на дрожь по поверхности земли. Нам лишь нужно подождать, пока он доделает своё дело, а после он уползет в сторону своего логова. Вот смотри!

И правда, как только скорпион закончил свою трапезу, он снова с легкостью зарылся под землю и пополз в северном направлении, не обращая внимания на притаившийся отряд людей.

Когда двигающийся бугорок над землей отдалился достаточно далеко, Халия и все остальные с облегчением выдохнули и расслабленно встали во весь рост.

— Фух, вот видишь, ничего страшного!

— Ну как сказать, — Рей все еще был под сильным впечатлением от увиденного. Лишь бы не напороться на эту тварь лицом к лицу ненароком!

— Это даже лучше, чем в рассказах! — восхищенно воскликнула Нари.

— Ах да, ты ведь тоже впервые увидела Короля, — вспомнила Халия.

— Каждый раз как в первый, — вставил свое слово Тарик.

— Легко понять, почему сархи и некоторые люди почитают их, — согласился Яхим.

— К слову о сархах, как там себя чувствует наш Кашир? Что он вообще об этом думает? — поинтересовался Раим.

Но не успели они обратиться к молча глядевшему вслед уползающему гиганту Каширу, как до всех донесся приближающийся звук шелестящего песка, заставивший всех тут же насторожиться. Люди даже не успели толком среагировать, как из под песка тут же, наподобие недавнему Королю, выпрыгнуло множество желтых сархов с клешнями вместо пальцев, с угрожающе висевшим за спиной ядовитыми жалами и окружившие отряд.

Халид, первым вытащив из своих ножен меч, громко вскричал:

— К оружию!!!