Охота на Бога - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 16

Глава 16. Бой среди песков

Все среагировали как один. Даже когда крик Халида еще не успел полностью раствориться в воздухе, люди одновременно вытаскивали из ножен мечи, не сводя свирепых глаз с внезапных врагов. Рей среагировал самым последним, но не слишком поздно. Сархов было больше людей и они отличались от Кашира и остальных, которых он видел в Шархаше.

Вместо рук у этих торчали прочные крупные клешни, одежды совсем не было, песчаная кожа почти сливалась с окружающим песком, да и ростом, казалось, они пониже средних своих собратьев.

— Засада! — прокричала вслед за братом Халия, и в этот же момент началась битва.

Сархи одновременно налетели со всех сторон, ящеры испуганно разбежались в стороны, Рей с трудом успел увернуться от быстрого жала, целившегося ему в плечо. «Тренировки с Каширом прошли не зря» — пронеслось у него в голове.

Он попытался срубить хвост взмахом клинка, но противник успел возвратить его себе за спину одновременно бросаясь вперед с широко разинутой клешней. Рей отскочил назад, клешня с громким клацаньем захлопнулась у его лица и в этот же момент из-за спины сарха вновь приготовилось для броска жало. Рей ушел вниз, смертельная опасность пролетела над ним, а после парень взмахнул мечом, целясь в брюхо врагу, однако тот также успел отскочить.

Вокруг разверзлась жестокая потасовка: отовсюду слышны яростные крики, звон мечей о твердые клешни, множество ног быстро перемещались по рыхлому песку, Курица яростно отбивалась от ненавистных сархов клювом и когтями, Кашир соревновался с собратьями чье жало было опаснее.

Противник Рея вновь сделал пару попыток ужалить его, но парень успешно парировал один удар, увернулся от второго и вновь сократив расстояние нанес удар сверху. Неожиданно, сарх поймал клинок в воздухе между своих клешней и зажал его. Рей с ужасом осознал, что не может вытащить меч, а жало вновь нацелилось ему в голову.

Выпустив из рук рукоять меча, Рей снова пригнулся от ядовитого выпада вниз, вплотную приблизился к сарху и со всей силы сжал кулак. Прежде чем отпустить клинок, он успел частично слиться со сталью и его пальцы с частью кисти теперь отливали на солнце яркими бликами на блестящей металлической поверхности. Наполнив за мгновение всю свою руку энергией из ядра, он активировал Рывок и с огромной скоростью врезал по морде сарха, размозжив ту в месиво.

Сарх отлетел назад, выпустив из клешни клинок и повалился на песок, более не шевелясь. Не теряя времени, Рей подобрал выпавший меч и обернулся вокруг приготовившись к новому противнику.

Однако непосредственно рядом с ним врагов не стояло, а все остальные упорно отбивались от налегающих сархов. Быстрым взглядом осмотрев поле боя, Рей с облегчением понял, что среди людей пока что мертвых нет, а вот несколько тел врагов уже лежали то тут- то там на песку. Тарик боролся сразу с двумя противниками, периодически мелькали красные вспышки, Кашир и Курица прикрывая друг друга противостояли целой толпе врагов.

Рей хотел было побежать им на помощь, но в этот момент заметил недалеко впереди Халида, мастерски размахивавшего мечом перед лицом врага, когда в нескольких шагах позади него, другой сарх поднял свое жало, намереваясь через мгновение вонзить его в спину не подозревающего воина.

Мозги Рея заработали так быстро, как никогда на свете до этого. Его отделяло от Халида несколько метров, он не успел бы добежать и прикрыть того, криком тоже ничего не добьешься, Халид точно не успеет среагировать. Хвост сарха начал лететь в сторону Халида, все вокруг в глазах Рея замедлилось, словно при замедленной съемке. Рей смотрел на ядовитое жало в нескольких метрах перед собой, и сие же мгновение принял решение.

Раньше ему так и не удалось повторить этот прием, как бы он ни старался, но в данный момент это был единственный выход. Он выложил все свои навыки и волю на максимум и пронес по всему телу магическую силу, готовую взорваться в любое мгновение. Сделав лишь легчайшее движение ногой, Рей Рывком всего тела за долю секунды преодолел всю дистанцию между ним и врагом, и когда хвост с жалом находилось в воздухе на пол пути от спины Халида, парень разрубил её стремительно пролетев мимо.

Пролетев на несколько шагов дальше запланированного, Рей остановился в позе с опустившимся вниз клинком, за ним по воздуху тянулся синий след от Рывка. Шокированный сарх с отрубленным хвостом, из конца которого хлестала синяя кровь, от неожиданности отпрянул на пару шагов назад. Халид успел заметить странное движение и звук за его спиной и, быстро развернувшись, срубил застигнутому врасплох сарху голову. С двойным Рывком он вначале увернулся от атаки своего прежнего противника, а затем молниеносным движением срезал черепную коробку сарха на уровне глаз.

Рей замер в своей окончательной позе не в силах даже пошевелиться. «Я сделал это! — восторженно думал он. — Я смог сделать Рывок всем телом! Впервые!» Однако цена оказалась куда больше, чем он думал. Мышцы словно сковало судорогой, они отказывались слушаться своего хозяина, в придачу ко этому, энергия из ядра почти полностью израсходовалась, тело накрыло сильная усталость.

«Как не вовремя!» Рей изо всех сил старался хотя бы слегка пошевелиться, но он будто в статую превратился. Вокруг продолжал раздаваться яростный шум боя, а он не мог толком даже осмотреться вокруг, прикованный взглядом к себе под ноги.

Сбоку послышались приближающиеся шаги и Рей уже мысленно приготовился получить жалом в шею, однако к счастью это оказалась Халия.

— Ты в порядке, Рей? — встревоженно крикнула она, кладя свободную руку на плечо. Лезвие её сабли было обагрено синей кровью.

— Не могу… двинуться, — еле выговорил парень, почти не шевеля губами.

Халия понимающе кивнула и снова исчезла из его поля зрения. Рей не знал, куда она пошла, видимо помогать остальным. Со временем тело начало приходить в себя, судороги прекратились, боль утихала. Звуки вокруг в это время также всё стихали, выкриков становилось все меньше, рассекающих воздух взмахи клинками сокращались.

Когда Рей снова смог двигать головой, он осмотрелся вокруг себя и понял, что сражению пришел конец. Все напавшие сархи лежали вокруг изрубленные, песок впитывал сочащуюся из них синюю кровь. Среди мертвых он не заметил ни одного человека. Пока что.

Все присутствующие тяжело дышали, напряженно осматриваясь по сторонам, будто ожидая еще одного нападения, которого тем не менее не последовало. К большому облегчению Рея, Кашир и Курица стояли поодаль рядом друг с другом и не выглядели ранеными. Из металлического наконечника хвоста белого сарха капала чужая синяя жидкость, его белые одежды испачкались местами ей же.

— Кажется, отбились, — промолвил тяжело выдохнув Тарик. На его теле виднелись следы рваных ран, видимо от клешней, однако здоровяк будто не обращал на них никакого внимания.

— Все живы? — обеспокоенно обратилась ко всем Халия.

Несколько секунд никто не отвечал, молча осматривая друг друга и поле вокруг, в поисках возможного трупа товарища, пока не раздался тихий голос Нари:

— Яхим. Его ужалили.

Девушка склонилась над телом молодого мужчины, положив его голову себе на колени и с глубокой печалью смотрела на искаженное болью лицо, нежно поглаживая его по колючей щетине.

Все вокруг словно потеряли дар речи, замерев на месте. Рей не мог поверить своим ушам, глядя на слегка подрагивающее тело Яхима.

— Нет… — только и сумела выдохнуть из себя Халия, неловко бросаясь к ногам умирающего и осматривая его тело.

Вскоре она нашла в районе груди небольшую круглую рану, с которой расходились в стороны темные прожилки.

— Яхим! — со слезами на глазах Халия дотронулась до лица умирающего, широко раскрытые глаза мужчины пялились в небо.

Все окружающие медленно столпились вокруг тела, опустив головы и с полными скорби лицами. Через несколько секунд, тело Яхима перестало содрогаться, он испустил последний стон и замер. Из его рта вытекла белая пена.

Нари прижала его голову к себе, словно младенца и бесшумно лила слезы. Халия зарылась в грудь Яхима и громко зарыдала.

Рей с Каширом и птицей стояли немного поодаль, глядя на все со стороны.

— Как же так? — прошептал он себе под нос.

Они вместе провели с Яхимом много поединков и всегда энергичный воин был куда сильнее Рея.

— На него под конец набросилось сразу трое тварей, — будто отвечая на его вопрос промолвил помрачневший Тарик. — Он сумел отбиться от всех, но под конец… Черт, если бы я только успел прийти ему на помощь!

— Ты не виноват, — успокаивающе положил руку ему на плечо Халид. Даже обычно вечно угрюмый, он сейчас выглядел сильно подавленным. — Мы все сражались изо всех сил.

— Недостаточно хорошо! — возразил Тарик.

— Врагов было слишком много, — поддержал Халида Раим. — Нам повезло, что больше никто серьезно не пострадал.

— А на Яхима тебе значит наплевать? — злобно процедил громила.

— Он не это имел ввиду, ты же знаешь, — постаралась успокоить его старшая, но в ответ Тарик лишь помотал головой и зашагал подальше от всех.

Рей успел поймать пристальный взгляд Халида, направленный в его сторону, но что он означал парень не смог понять.

— Как вообще эти сархи оказались здесь? — возмущенно воскликнул один из воинов. — Почему напали?

— Скорее всего, они следовали за песчаным королем, что-то вроде паломничества, наверное, — пожал плечами Халид. — А потом заметили нас и решили атаковать. Все таки подлые нападения у сархов в крови.

— И что мы будем делать дальше?

Люди вновь опустили глаза на лежащего на песке Яхима с двумя скорбящими рядом девушками. Халид глядя на сестру и мертвого товарища, задумался на несколько секунд и, вытерев клинок сабли о рукав сказал:

— Мы не можем просто вернуться с пустыми руками и одной потерей. Как и планировалось, поймаем пару дичи в долине, а после возвратимся обратно в город, где проведем обряд захоронения.

Возражавших не нашлось.

Понемногу люди начали приходить в себя после смерти Яхима, хоть лица их так и оставались накрытые мрачной тенью. Некоторые побежали за отбежавшими на небольшое расстояние ящерами, другие обрабатывали раны полученные от клешней сархов. Рей устало свалился на песок, выронив меч.

— Хаа… — устало выдохнул он. Тело все еще пронзительно ныло, а к физической боли добавилась еще и эмоциональная от гибели Яхима. — Если бы я был немного сильнее, возможно он выжил бы, — тихо произнес Рей глядя себе под ноги.

— Ты сделал достаточно, — внезапно раздался рядом голос Халида, от которого тот дажеслегка вздрогнул. — То, что ты впервые столкнувшись с противником, выжил в подобном тяжелом бою, уже большое достижение. К тому же, ты спас мне жизнь, за что я перед тобой теперь в долгу.

— Я делал то, что должен был, — неуверенно возразил Рей.

— Хоть я и был против твоего присоединения к отряду, — продолжил невозмутимо Халид, — однако теперь благодарен судьбе, что вы пошли с нами. Твоя птица и твой сарх приняли на себя большую часть сил противника. Они вдвоем противостояли гораздо большему числу врагов, о чем мы даже думать не смеем. Если бы не твои соратники, жертв среди группы оказалось бы куда больше, нежели один Яхим.

— Вот как? — Рей посмотрел на Курицу и Кашира, стоявшие рядом, оба заляпанные синей кровью. Синяя птица всегда эффективно сражалась против сархов, еще во время побега из храма, а вот Кашир удивил — парень не думал, что тот стал настолько сильным. Рей то сам с трудом с одним врагом справился. А ведь белый скорпион даже не обладал Рывком. Рея внезапно накрыла отцовская гордость за своих подопечных.

Окружающие привели обратно ящеров и привели себя в порядок после боя. Только Халия и Нари так и остались сидеть возле мертвого. Тарик хмуро смотрел перед собой, пока его раны перевязывала старшая. Халид подошел к сестре и наклонившись тихо что-то прошептал.

Халия подняла свое заплаканное лицо и, вытерев слезы и сопли рукавом, глубоко вздохнула и с трудом поднялась на ноги. Она, старясь как можно более уверенной походкой, направилась к остальным собравшимся, а после глухим голосом отдала приказы по закреплению тела Яхима в седле его ящера.

Несколько мужчин пошли выполнять приказ, пока Халид мягко обнимал Нари, с пустыми глазами глядевшую перед собой, пока тело Яхима увозили из прежнего места.

«Это сильная утрата для них всех». Конечно, Рею тоже было невыносимо грустно от осознания смерти успевшего привязаться к нему Яхима, но все остальные знали умершего гораздо дольше и лучше, оттого боль от потери была куда острее.

Когда тело привязали ремнями к седлу, Рей попытался встать, но ноги словно ватные не держали его. «Как же я все таки слаб! — гневно пронеслось у него в голове. — О каком убийстве бога тут можно думать, когда даже подобное сражение отняло у меня все силы?» Ему срочно необходимо стать гораздо сильнее.

При очередной попытке встать, его под руку внезапно схватил Кашир и помог удержаться на ногах.

— Спасибо, приятель, — признательно кивнул парень.

— Всегда к вашим услугам.

— Ты сегодня превосходно справился, даже остальные заметили это.

— У меня были прекрасные учителя, хозяин, — скромно ответил тот.

В плечо Рея кто-то пару раз мягко ткнул.

— Да-да и ты тоже молодец, Курица, — погладил настойчивую голову птицы Рей.

— Лучше надолго не задерживаться, — поторопил всех Халид. — Кто знает, сколько еще сархов может ошиваться поблизости.

Отряд вновь расселся по ящерам и в мрачной тишине двинулись в сторону реки. Скача на спине птицы, Рей поглядывал на ехавшую впереди Халию и подумывал сказать ей пару утешающих слов, но в голову ничего не приходило. В итоге он решил оставить ту наедине со своими мыслями. Все таки он знал, какого это терять близкого человека.

Чем ближе они подходили к реке, тем более резкие запахи долетали до носа Рея: от крупных тел зверей, цветущих на деревьях цветов и плодов, несущейся по быстрой реке различному мусору. Трава под ногами приятно шелестела, некоторые звери с любопытством глядели на пришельцев, а другие с испугом убегали прочь. Все звери находились в небольших стадах, крупный и мелкий рогатый скот, мелкие падальщики, разноцветные приматы на верхушках деревьев.

Рей и интересом осматривал окрестности, отвлекшись от грустных мыслей. Остановившись прямо у берега реки, позволив ящерам напиться воды, наездники спешились и Халид проговорил:

— Возьмите веревки и ведите себя тихо. Постараемся поймать сетру.

Он имел ввиду похожих на антилоп белых копытных, с длинными торчащими вверх рогами.

Охотники молча кивнули и тихо двинулись в сторону добычи, прячась среди травы. Халид повернулся к ожидавшему указаний Рею и сказал:

— Твоя птица бегает довольно быстро, так что попробуй зайти к стаду с той стороны и погнать их в нашу сторону. Справишься?

— Будет сделано, — коротко кивнул Рей и натянув поводья, направил Курицу в обход места, куда только что ушли охотники.

Ничего не подозревающие животные мирно паслись на небольшой поляне, пока из-за внезапно сменившегося ветра не почуяли притаившегося недалеко Рея с птицей и кинулись в противоположную сторону.

Рей пнул пятками по бокам птицы и понесся следом за добычей. Как и планировалось, вскоре впереди из-за травы выскочили люди с петлями в длинных веревках. Животные от испуга встали на дыбы, большинство тут же свернуло и побежало в другую сторону, однако в шею одного сумели запустить петлю и всеобщими усилиями повалить зверя.

Рей подбежал к столпившимся и налегших на крупное брыкающееся тело бойцам и крикнул:

— Помощь нужна?

— Нет, все нормально. Ты прекрасно справился со своей частью, — ответил ему один из них. — Хорошая работа.

Со временем, видимо поняв, что сопротивление бесполезно, животное успокоилось, а через пару минут вновь встав на ноги, послушно следовало за тащившими её за веревку людьми.

Когда добычу привели к ожидавшему у реки и ящеров Халиду, тот одобрительно закивал выполненной работе и громко объявил:

— Возвращаемся домой!