Многочисленные сталактиты свисали с высокого потолка огромной пещеры, способную вместить в себя целые трех-этажные здания, протянувшееся вперед на неопределенное расстояние. Массивные колонны поддерживали тяжелые своды, позади с дыры на стене выливалась бурным потоком вода, падающая на небольшой водоем, уже из которого по глубоким трещинам на полу, как по крепостным рвам, текли мелкие ручейки. Расположенные длинными рядами друг за другом, сталактиты и сталагмиты придавали пещере облик гигантской монструозной пасти.
Не смотря на полную заслоненность от солнечного света, и отсутствия иных источников освещения, Рей каким-то образом мог прекрасно видеть всё окружение, хоть и в тусклых тонах.
— Ничего не понимаю, — тихо промолвил себе под нос парень, оглядываясь по сторонам.
Он не имел никакого понятия, насколько глубоко и где вообще находится под землей. Водный поток нес их настолько быстро, что за то немногое время, пока они находились в нем, их могло отнести на достаточно большое расстояние, даже за пределы Ущелья.
Усталость после использования полного слияния взяла своё, и Рей с тяжелым вздохом опустился на одно колено.
«По крайней мере мы в безопасности, вроде бы, — устало подумал он. — Интересно, как там Халия и остальные? Сумели ли они спастись из передряги? Ребята наверняка думают, что мы погибли или же ищут способы найти нас. Как бы то ни было, надеюсь, они все целы».
Справа зашевелился Кашир, с трудом переворачиваясь и опираясь на локти. Сарх глубоко дышал, с шумом втягивая воздух в легкие, где только недавно плескалась вода.
— Ты как, цел? — поинтересовался Рей.
— Я не помню ничего, после того как мы провалились в бездну, — испуганно прошептал тот. — Что случилось, хозяин? Неужели мы умерли и оказались в мире мертвых?
Кашир взволнованно вертел головой, всматриваясь своими красными глазами в окружающий полумрак.
— Спокойно, Кашир, мы еще живы, — успокоил его парень. — Я сумел вывести нас из той передряги, а сейчас мы находимся где-то под землей.
Сарх уселся на землю, продолжая оглядываться.
— Даже мы не можем видеть в полной темноте, — проговорил он, подразумевая свой вид. — Но тут я хорошо просматриваю даже самые дальние уголки пещеры. Откуда же льется свет?
— Сам не знаю, — честно ответил Рей. — Такое чувство, будто сам воздух светится.
Рей лег на ровную каменную поверхность сложив руки на груди и сказал:
— Перед тем искать выход, нам следует немного отдохнуть, тем более у тебя повреждены ноги. Вода тут по крайней мере есть, но еду мы всю потеряли. Долго задержаться мы тут не сможем, полежим минут тридцать и двинемся.
Не успел Рей нормально договорить, как веки его сами собой закрылись, и он провалился в сон.
От сладкого сна без сновидений его разбудил осторожный толчок в плечо. Рей с трудом отворил глаза, и увидел сидящего над собой Кашира, уставившегося на него своими четырьмя глазами.
— Вы проспали довольно долго, хозяин, — тихо промолвил сарх. — Я решил, что вы предпочли бы не тратить на отдых слишком много времени.
— Ммм, — сонно простонав сел на месте Рей. — Ты правильно поступил Кашир, молодец. Хоть я и не отказался бы ещё поспать, но нам и правда нельзя здесь задерживаться. Сам то отдохнул за это время?
— Не беспокойтесь, — заверил его тот и добавил: — Пока я стоял на страже, до меня донёсся какой-то шум с той стороны пещеры, — он указал в сторону гигантской пасти.
— Какой шум? — встревоженно спросил парень.
— С той стороны по пещере разнеслось эхо, как будто камни падали и ударялись друг о друга, словно кто-то растаскивал их в стороны.
— Кто-то? Но кто может обитать в подобном месте? Или что?
Рею резко стало не по себе. Мало того что они оказались в западне, так ещё и возможно в компании какого-то монстра! Оставаться здесь дольше было нельзя.
Полное превращение отняло у него много энергии, а без еды ему будет очень трудно восполнить его недостаток.
— Идем, Кашир, — сказал вставая парень. — Пора выбираться отсюда.
Они вдвоём двинулись в сторону каменной пасти, противоположной от водопада, откуда они выпали. Ручейки протекавшие из озера тихо журчали рядом, сопровождая путников по тёмной пещере, толстые сталагмиты растущие из под земли, провожали незнакомцев молчаливыми взглядами. Сверху ритмично падали капли.
Осторожно переступая через неровные скользкие камни, Рей и прихрамывающий Кашир в полном молчании шли бок о бок, каждый занятый своими мыслями.
"Как назло я потерял всё оружие, что носил с собой. — размышлял Рей. — Благо хоть стальное жало Кашира сохранилось на месте, и если что мы сможем дать отпор возможному врагу".
Но помимо неизвестного источника звука, о котором говорил его спутник, Рея волновал ещё один вопрос — что именно произошло, когда он висел над пропастью, держась за хвост Кашира? Неужели он вместо слияния забрал часть магических сил сарха? Или и вовсе начал полное превращение в скорпионо-подобное существо, но не успел, когда они резко полетели вниз?
— Кашир, — обратился Рей к сарху, — ты ведь помнишь тот момент, когда мы висели над тёмной пропастью, перед тем как упасть в воду?
— Это было совсем недавно, — утвердительно кивнул тот.
— В тот момент, перед самым падением, ты не почувствовал ничего странного?
Кашир ответил не сразу.
— Перед самым падением… — задумчиво повторил он. — Да, было какое-то ощущение, которого я никогда раньше не испытывал. Словно тёплые волны с моей груди устремляются в сторону хвоста, и поглощаются чем то. Тогда я почувствовал резкую усталость.
"Значит, моя теория оказалась верна? — держась рукой за подбородок размышлял Рей. — Я раньше даже не думал, что могу сливаться с живыми существами тоже. А что произойдёт, если я совершу полное слияние таким образом? Я поглощу всю энергию существа без остатка? Не значит ли это, что он тогда… умрёт? "
Слишком сильно уйдя в свои мысли, Рей, неудачно ступив на камень, поскользнулся и чуть не упал, избежав падения лишь благодаря вовремя подхватившего его Кашира.
— С-спасибо, — неловко поблагодарил его Рей. — Сколько раз ты меня уже спасаешь, Кашир? — риторически спросил он.
— Не больше, чем вы меня, — серьёзно ответил сарх.
Внезапный шум заставил их обоих заткнуться и быстро присесть. Звук, похожий на шарканье по камню, доносился из-за угла недалеко впереди. По пещере отчётливо раздавалось эхо катящихся камушек, некоторые из которых с всплеском падали в ручей, а затем совершенно неожиданно раздался скрипучий, с хрипотцой, голос:
— Где же ты, моя прелесть? — ласково приговаривал владелец голоса. — Ну же, покажись, я ведь знаю, что ты здесь!
Услышав жуткое предложение, внутри у Рея всё похолодело. "Что это может быть за существо? Что оно ищет? Судя по тому, что оно может говорить, оно разумно, но дружелюбно ли? Да и язык, на котором оно говорит, я слышу впервые — ни сархи, ни жители Древнего города не говорят на таком".
Кашир наклонился поближе к его лицу, пристально вглядываясь в него своими глазами, ожидая указаний. Рей медленно поднял указательный палец к губам, но тут подумав, что сарх может не знать подобного жеста, просто положил руку ему на плечо, показывая, чтобы тот ждал здесь.
Стараясь не издавать ни звука, Рей осторожно, ступая на цыпочках, подошел к сворачивающему налево углу пещеры, и аккуратно выглянул из него.
В нескольких метрах от них, ползая по земле, шевелилась округлая темная фигура. Лишь присмотревшись повнимательнее, Рей разглядел у нечто длинные светлые руки, рыскающие по камням, небольшую белую гладкую голову, а темным туловищем оказалась сильно потрепанная накидка, скрывавшее все тело, кроме двух пяток, торчащих из под нее.
«Это что… человек?» — шокировано округлил свои глаза парень. Хоть черты лица отсюда не совсем были отчетливо видны, но на нем явно разглядывались два глаза, уши, обычный нос и бормочущий что-то рот. А Рей то уже приготовился увидеть какое-нибудь чудище! Хотя окажись оно же монстром, у него не крутилось бы сейчас так много вопросов в голове. Кто это? И что он делает здесь? Опасен ли этот чужак?
«Если он знает путь к выходу отсюда, то этот мужчина наш единственный шанс на спасение», — решил Рей.
Вдохнув для уверенности полной грудью, парень покинул своё укрытие и представ перед незнакомцем, как можно увереннее заговорил:
— Извините! Я пришел с миром! Не подскажете ли вы дорогу к выходу отсюда?
Мужчина (по крайней мере, Рей так определил его), резко вскочил со своего места и изумленно уставился на внезапно объявившегося парня. Теперь, когда они смотрели прямо друг другу в лица, Рей смог как следует рассмотреть незнакомца.
Это был старый мужчина, с испещренным морщинами лицом, но не слишком глубокими, совершенно лысый, с неряшливо торчащими из широкой челюсти седыми волосинками. По левой стороне лица, со лба, прямо через бровь, сквозь покрытый белой пеленой глаз, и до уровня губ проходил широкий уродливый шрам, словно красный каньон на снежной равнине. Здоровый, широко раскрытый правый глаз с удивлением взирал на Рея. Тонкие губы старика слегка приоткрыты в немом возгласе.
Рот незнакомца начал слегка подрагивать, затем издавать нечленораздельные звуки, пока широко не раскрылся и мужчина радостно воскликнул, указывая тонким пальцем на Рея:
— Да ты что, неужели, человек?! А нет, чего это я? — резко осунулся он приняв огорченное выражение лица. — Тут же не могут водиться люди. Кажется я все же начал сходить с ума. Или это я просто случайно съел не тот гриб?
Задумчиво почесывая свой череп, старик как ни в чем ни бывало снова уселся на свое прежнее место, продолжая разгребать камни, не обращая на Рея абсолютно никакого внимания.
Тот смотрел на мужчину с полными недоумения глазами. «Чего это он? — усиленно крутилось у него в голове. — Он так странно на меня прореагировал. Неужто у него не все дома?»
— Эй! — снова попытался поговорить он. — Я вообще-то настоящий! Слышишь?
— Ненастоящий именно так и сказал бы! — невозмутимо ответил тот не прерываясь от дела. — Впрочем, я настолько давно ни с кем не общался, что готов даже поболтать с причудами моего воображения. Ну и что же ты хочешь мне сказать, несуществующий друг?
— Да существую я! — теряя терпение вскричал Рей. — Видишь, из плоти и крови! — он решительно подошел вплотную к чудаку и дотронулся до его плеча.
Как только рука коснулась тела старика, тот тут же резко схватил её, заставив Рея вздрогнуть от неожиданности, и, подняв своё сияющее от радости лицо, старик воскликнул:
— Так всё-таки настоящий! Значит я еще не сошел с ума, и не ошибся в грибах! Фух! А то я уже думал придется все запасы перепроверять.
Рей резко отдернул свою руку, опасливо отходя на пару шагов назад. Старик медленно поднялся на ноги и, широко улыбаясь, сказал:
— Не знаю, как тебя угораздило оказаться в этой обители отсутствующего солнца, но искренне радуюсь твоему несчастью. Меня Пакрам звали, когда-то, давным-давно, много лет назад…
Он постепенно опускал свою голову, принимая все более опечаленное выражение, но затем резко вскинул голову обратно и, снова улыбаясь, уставился на Рея единственным видящим глазом.
«Да он ненормальный! — уверенно сказал про себя парень. — Похоже годы одиночества в этих местах совсем выжали из его головы все остатки адекватности!»
Но раз он уже так долго живет здесь, значит, он как-то питался всё это время — пронеслось немного погодя у него в голове.
— Эм, мое имя Рей, — попытался как можно спокойнее говорить он. — Скажи, Пакрам, как долго ты уже находишься здесь под землей?
— О! Уже очень давно, дай посчитаю. — Тот начал перебирать свои длинные костлявые пальцы, задумчиво поглядывал на потолок, и, казалось, напрягал весь свой мозг изо всех усилий, пока в итоге просто не сказал: — А не могу, я забыл.
— Ч-чего?! — вне себя заорал парень, от безмятежного ответа Пакрама. Его громкое эхо прокатилось по всей пещере, отражаясь от неровных стен.
От его крика из-за угла тут же выскочил Кашир, приготовившись к бою и усиленно оглядываясь по сторонам.
— О смотри, еще кто-то застрял здесь! — восторженно указывая на сарха сказал старик. — Ну прям ночь заблудших овц!
— Спокойно, Кашир, этот мужчина безвреден, вроде бы, — успокоил сарха Рей, но затем тихо добавил: — но все же, держись при нем начеку.
— А, так вы знакомы? — продолжал спокойно говорить Пакрам. — Понятно, вы упали сюда вместе. Какая незавидная, но романтичная судьба! Но если глаз меня не обманывает, это ведь сарх? Неужели за то время, что я здесь, люди наверху умудрились подружиться со своими извечными врагами?
— Нет, они всё также воюют, — возразил Рей. — Просто Кашир другой, он хороший.
— Поверю тебе на слово, — произнес Пакрам и снова принялся копаться на земле под собой.
— А чем это ты вообще занимаешься?
— Ищу грибы.
— Грибы?
— Да, грибы.
— Я понял, что грибы, — раздраженно произнес парень. — Я имею ввиду, что за грибы?
— Съедобные. Черношляпки, водяножки… всё, что можно съесть и не отравиться, мучась потом несколько дней в лихорадке.
— Так ты всё это время, что находишься здесь, питаешься одними грибами?
— Больше тут почти ничего не растет, — пожал плечами Пакрам. — Иногда удается выловить в воде всякую подачку сверху, но в основном это просто мусор.
— А как ты вообще оказался здесь? Провалился в дыру, как и мы?
— О, нет, что ты! Я сам спустился сюда.
— Что? — изумленно переспросил Рей. — Но зачем?
— Дабы исследовать эти места, конечно же, не забавы же ради! Я что, по твоему, идиот?
— Но тогда почему ты застрял здесь? — не унимался парень. — И откуда вообще спустился?
— Ааа! — внезапно вскричал тот. — Я хотел получить приятного собеседника, а мне дали мастера по искусству задавания бесконечных вопросов! Может хоть расскажешь новости с поверхности, кто правит Кангаралом, какая сейчас в пустыне погодка?
— Мне нужно узнать, как выбраться отсюда! — резко сердито прервал его Рей. — Если ты знаешь хотя-бы примерное направление к выходу, я буду безмерно благодарен, если ты покажешь мне его.
— Ээх, — устало вздохнул Пакрам, и почесав свою голову, вдруг серьезно произнес: — Давайте сначала найдем местечко получше, ладно? Там я расскажу вам всё, что вам захочется.
Внезапно заметив на земле что-то своим единственным глазом, Пакрам быстро сунул руку меж камней и вытащил оттуда небольшой гриб с черной широкой шляпкой.
— Ага! Попался таки! — победно воскликнул старик, поднимая трофей высоко над головой.
Засунув гриб себе за длинную поношенную накидку, Паркам наклонился и подобрал из пола, скрывавшийся среди камней, длинный деревянный посох. Опершись на него, старик поманил новых знакомых рукой:
— Идемте же, угощу вас превосходным по здешним меркам ужином.
Рей и Кашир послушно двинулись за провожатым, который даже не оглядывался проверять, следуют ли за ним его спутники. Сарх постоянно держал наготове своё жало и не сводил кровавых глаз с высокого, худого тела старика.
Вскоре огромная пещера сменилась небольшим туннелем, тянущимся далеко вперед и с многочисленными развилками. Ручей давно остался позади, свернув за один из углов и теперь вокруг раздавались лишь еле слышные осторожные шаги людей и сарха — Пакрам так вообще двигался практически бесшумно, лишь ритмично постукивая своим посохом по холодным камням под босыми ногами.
Через какое-то время утих и шум падающего в озеро с дыры на стене потока воды, а пещера, несмотря на сужающиеся со всех сторон стены, совсем не становилась темнее. Казалось даже наоборот, что понемногу только светлеет.
— Почему не смотря на отсутствие какого-либо света, мы можем прекрасно видеть в этом мраке, ты знаешь? — с любопытством озираясь по сторонам поинтересовался Рей у Пакрама.
— Хе-хе, — лукаво ухмыльнулся тот. — Именно по этой причине я и спустился однажды сюда.
Оставив Рея в недоумении своим расплывчатым ответом, Пакрам шагнул вперед и отодвинул своим посохом гладкую стену, которая оказалась большим куском коры дерева. Из открывшегося прохода повалил таинственный мягкий, теплый, желтый свет, и старик, жестом приглашая гостей внутрь, сказал:
— Добро-пожаловать в мою милую обитель.