Не сказать чтобы, что Рей мог спокойно спать в присутствии сумасшедшего старика, поэтому они с Каширом договорились время от времени сменять друг друга на посту. Хоть засыпать в подобном месте совсем не хотелось, но магическое истощение взяло своё, и Рей, после очередной смены с Каширом, крепко заснул в мягкой подстилке из мха.
Протяжно простонав, Рей, очнувшись, сладко потянулся, а приоткрыв один глаз, увидел огромное улыбающееся лицо Пакрама, вплотную склоненного над ним. Рей тут же испуганно отпрянул, отползая к стене, а от вырвавшегося из него при этом ругательства, резко вскочил с пола и Кашир, настороженно оглядывающийся по сторонам.
— Ты чего? — требовательно воскликнул парень, удивленно смотря на сидящего у его постели старика.
— Ты очень красивый мальчик, — спокойно произнёс тот, озорно ухмыляясь.
— Чего? — растерянно заморгал Рей.
— Я так сильно удивился вашему появлению вчера, что даже не обратил внимания, что ты явно не из выходцев Сархаса, — продолжил невозмутимо тот. — Ты ведь родом из далёких земель, верно?
— Да, угадал. — Рей всё ещё с подозрением взирал на сидевшего на корточках старика перед собой, пока тот, удовлетворенно кивнув на его ответ, встал и направился в кладовую.
— Ещё одна моя теория оказалась правдивой, в последнее время я очень даже хорош! — произнёс Пакрам по пути и добавил: — Позавтракаем и пойдём на прогулку до Первого лагеря, лучше успеть туда до захода солнца.
Пока Пакрам разбирал грибы, Рей подошёл к свесившему голову вниз Каширу и спросил:
— Что случилось, почему ты не разбудил меня для смены дозора?
— Я… заснул, хозяин, — виновато, не глядя в Рея ответил сарх. — Сам того не заметил, а провалился в невидимое, безмятежное царство. Мне нет прощения, прошу накажите меня.
— Если тебе было трудно, ты должен был сказать мне об этом, — строго произнёс парень. — Повезло, что ничего страшного не случилось, но в произошедшем есть и моя вина тоже, надо было получше поинтересоваться о твоем самочувствии. В следующий раз нам следует куда серьёзней отнестись к этому.
Сарх смущённо кивнул. Пакрам вернулся, радостно держа в руках очередные грибы.
— Насладимся этими сладкими мальчиками, а после отправимся в путь! — провозгласил он.
После завтрака, хотя Рей совсем не был уверен, какое на улице сейчас время суток, они начали собираться в дорогу. Пакрам передал им по одному из кожаных рюкзаков, оставшихся от его старых коллег и набил их все доверху грибами.
— Неужели дорога до верёвки настолько долгая? — удивлённо спросил Рей.
— Один я добираюсь туда за пару часов, но с вами наверно будет гораздо дольше. Поэтому и запасся на всякий случай пропитанием, — ответил тот, подправляя свой плащ и ремешки на рюкзаке.
— Но что насчёт воды?
— Вся пещера заполнена водой! Многочисленные ручейки протекают сквозь многочисленные трещины в скалах вокруг, особенно после толчка.
— Вода… — проворчал себе под нос Кашир.
Когда они вышли через дверь из большого куска коры наружу, пока Пакрам закрывал проход в жилище обратно, Рей поинтересовался:
— А почему ты вообще решил жить здесь, так далеко от прохода наружу? Вдруг кто-нибудь всё же заглянет туда, да и свет там, как ты говорил, хотя бы льётся.
— А там делать совсем нечего, — пожал плечами тот. — Грибы в основном растут в глубине пещер. Первое время я жил там, кричал в дыру, но спустя пару лет решил заняться делом, а не валять дурака.
— И ты не пробовал больше залезть по веревке? — спросил у него Рей, когда они с Каширом двинулись вслед за Пакрамом по пещерам.
— Пробовал, разумеется, — равнодушно ответил старик.
— И что же? Почему не вылез наружу?
— И правда, почему? — серьёзно задумался Пакрам, поглаживая свою редкую бороду.
Рей раздражённо покачал головой. "Проще будет узнать обо всём прямо на месте, чем пытаться выведать что-либо у этого чокнутого".
Туннели пещеры постоянно петляли из стороны в сторону, то сужаясь, то расширяясь, пару раз они даже выходили на огромное пространство, вроде того где Рей и Кашир впервые очутились. Тусклое сияние каменных стен освещало им дорогу, мягкое жёлтое свечение плыло по поверхности камня.
— Вот возьмите эти камни, — передал им перед выходом Пакрам по одному светящемся кристаллу. — Хоть я и могу прекрасно обходится без них, а иногда они мне даже мешают, вам будет проще так увидеть неровности пола и не упасть.
А сделать это было очень даже просто — мокрая ровная поверхность камней постоянно грозила ускользнуть из под ног, а тень, падающая от света камней, только путала, создавая игрой теней препятствия там, где их нет. Туннели выглядели будто глотка гигантского чудовища, а из сталактитов сверху капала его слюна. При попадании капель на Кашира, тот нервно вздрагивал, несмотря на прикрытие в виде плотного плаща и капюшона.
— Прошу меня извинить, — сказал как то идущий впереди Пакрам, — но это у меня плохая память, или вы так и не рассказали свою историю, как это сделал я накануне?
— Твоя память тебя не подводит, — успокоил его Рей. — Мы и правда были слишком усталые, чтобы поведать о своем прошлом.
— Ну, пока мы идём, это прекрасная возможность развлечься, — предложил старик.
Рей рассказал ему свою историю, с того момента как «потеряв память» очнулся в пустыне, про побег из Шархаша, жизнь в Городе Древних, и про их потасовку с жуками, из-за которой они и оказались здесь.
— Мир снаружи и правда совсем не изменился! — произнес Пакрам, когда парень закончил свой рассказ. — За такое короткое время вы пережили столько приключений, мне даже завидно! За все годы, проведённые мной здесь, даже рассказывать то особо нечего.
Вдруг, идущий впереди Пакрам резко замер, останавливающее подняв руку и глядя прямо перед собой. Его спутники остановились, непонимающе переглядываясь между собой. Тут до Рея донёсся странный шорох впереди, словно что-то царапая камень ползло в их сторону за поворотом.
По жесту Пакрама все трое пригнулись и прижались к стене. Хвост Кашира лезвием бесшумно повернулся в сторону звука. Спустя несколько секунд в проходе показалось нечто, низкое и длинное туловище, усеянное многочисленными острыми ножками, с двумя длинными шевелящимися усами у головы, прямо над горящими зелеными глазами. Существо напомнило Рею сколопендру из его мира, которых иногда приходилось уничтожать под испуганные крики Лии. Но это насекомое было гораздо больше, шириной тела почти в плечи Рея, высотой до колена, а длиной около двух метров. Прочные хитиновые пластины покрывали всё тело, мощные большие челюсти торчали из пасти.
«Мне уже начинают надоедать эти огромные членистоногие!» — досадно проворчал про себя Рей.
Они присели ещё ниже, стараясь не издавать ни звука. Сколопендра на мгновение замерла в проходе, повертела головой вокруг пробуя воздух, и уползла дальше в другой тоннель, мимо притаившихся людей.
Когда скрипение удалилось настолько далеко, что полностью стихло, Пакрам шумно выдохнул и встал на ноги.
— Фух, пронесло! Я уже думал, что нам придётся удирать от этой твари. — весело произнёс он поворачиваясь к тем двоим.
— Ты ничего не говорил о том, что здесь водятся подобные монстры! — возмутился Рей.
— А этот шрам по твоему откуда? — удивлённо ответил старик, указывая на свою левую часть лица. — Мне казалось, что по одному взгляду на него и так понятно, что мы тут бродим совсем не одни, это же очевидно!
— Ни чёрта это не очевидно! — выходя из себя возразил Рей. — Ты мог получить этот шрам миллионами других способов! Как мы должны были догадаться, что его нанесли именно подобные твари?
Пакрам долго глядел на него немигающим взглядом. Казалось, он пытался понять какую то сложную загадку, и придя к окончательному выводу, медленно произнес:
— Ты что, дурной? Это ведь невозможно, что ты такое вообще говоришь?
Рей аж оторопел.
— Ч-чего? Но это ведь ты… А, ладно забудь! — рухнул рукой парень. — Просто скажи, есть ли в здешних пещерах ещё кто-то или что-то помимо нас и той гигантской многоножки?
— Они называются песчаными червями и обитают отнюдь не только в пещерах Ущелья, а не которые народы Сархаса даже используют их в качестве домашних животных!
— Да всё равно мне как их кто использует! Просто ответь, насколько они опасны и чего нам ещё стоит опасаться здесь?
— Песчаные черви не ядовиты, и их от них довольно легко убежать, если не столкнулся с ними лоб в лоб. Хе, мне однажды не повезло. Снаружи они не так агрессивны, просто здесь находятся их гнезда, и они охраняют их.
— Тут всё только и делают, что охраняют свои гнезда, — пробубнил Рей, скрещивая руки на груди. — Что ещё?
— Голые воришки! — сердито заорал Пакрам. — Ползают по туннелям и жрут грибы, ладно бы только ничейные, так они и мои смеют трогать! Маленькие гаденыши!
— Они опасны?
— Для твоих запасов да! — горячо ответил старик.
— Тогда ладно. Это всё?
— Разумеется нет, ещё куча разной мелкой живности, но проблем никаких они не доставляют.
— Надеюсь, что это и правда так.
Рей посмотрел в сторону, куда уползло мерзкое насекомое и пожелал больше не сталкиваться с ним.
После этого случая Рей и Кашир ступали гораздо внимательней, вслушиваясь в окружающие звуки, а Пакрам казалось вовсе не обратил на эту встречу никакого внимания.
Они шли по ощущениям уже насколько часов, проползая под низкими потолками, перебираясь через неглубокие ручейки, к неудовольствию Кашира, и ещё пару раз испуганно вжимались в землю, заслышав недалеко шорохи, которые, как затем оказывалось, издавали лишь крошечные белые клопы, рыскавшие в поисках грибов.
Среди почти не отличающихся друг от друга туннелей Рей уже начинал сомневаться, знает ли вообще Пакрам верную дорогу, а не ходит просто вокруг кругами, если бы только со временем воздух не становился все свежее, а иногда Рею даже казалось, что он чувствует дуновение ветерка. Тут в конце длинного узкого прохода забрезжил белый свет, по которому парень уже успел соскучиться. Почувствовав на радостях прилив сил, он поспешно зашагал вперёд, с гулко стучащим сердцем предвкушая возвращение к ребятам и в город.
Обогнав Пакрама, в сопровождении не отстающего ни на шаг Кашира, Рей почти на бегу ринулся к свету, пока не вырвался из темноты в его объятия.
Он оказался в огромном открытом пространстве, даже большим, чем пещера в которую они с Каширом свалились. Длиной и шириной открытая местность была в пол-километра, арка-образный свод возвышался на сотню метров над головой, с широким отверстием в центре, из которого столбом лился солнечный свет. Под благодатным сиянием на земле росла низкая зелёная трава, в углублении около одной из стен шумел крохотный водопад, падающий из дыры в голубой пруд. Но больше всего Рея поразило наличие целого поселения из полуразрушенных строений, раскиданных вокруг с отсутствующими крышами и зелёными от мха стенами. Несмотря на оставшееся от небольшого городка одних руин, Рей узнал в его архитектуре знакомый почерк Древних.
— Так они и тут успели побывать? — риторически промолвил Рей, оглядываясь вокруг.
— Это строения оставленные древним народом, что некогда обитали в здешних краях, — громко объяснил ему приближающийся сзади Пакрам.
— Да, знаю, подобные сооружения я уже встречал наверху в Ущелье.
— Тогда зачем спрашиваешь? Странный ты человек, то объяснять всё надо, то нет.
Рей глубоко вдохнул, стараясь не обращать на слова старика внимания, и, глянув в сторону дыры на потолке, сказал:
— Я не вижу отсюда никакой верёвки.
— Вот как? Хоть я и не спрашивал о чем-то подобном, но всё равно спасибо за наблюдение.
— Да черт возьми! Верёвка ведущая наружу, которая должна висеть с отверстия наверху! Где она?
— Ах, ты про неё! — озарено воскликнул Пакрам. — Она должна свисать где-то со стены одного из домов.
— Что? — ошарашенно переспросил парень. — Но ты ведь говорил, что она всё ещё висела с дыры сверху!
— Да, просто я позабыл, что она порвалась лет так сколько-то назад, когда я попытался взобраться по ней. Время и погодные условия сделали своё дело.
— Н-но, — не находил слов Рей, — как же мы тогда выберемся отсюда?!
— Знай я ответ, тебе не кажется, что меня бы здесь уже не было?
— От тебя совсем никакой помощи, чокнутый старикашка! — сердито закричав отмахнулся от него Рей и зашагал в сторону отверстия, намереваясь как следует осмотреться. Кашир молча последовал за ним.
Круглая дыра протягивалась далеко наверх гладкими стенами на сотни метров, прямо как в тренировочном зале в Городе. Из отверстия на вершине на них смотрело голубое небо.
«Нам ни за что туда не взобраться, — обречённо подумал Рей. — Даже если края отверстия были бы неровными, нам сначала пришлось бы как-то добраться до неё через этот потолок, а до него залезать на эти высокие стены».
Рей полагал, что даже опытный альпинист не смог бы совершить это восхождение, не то что они. А потолок находился довольно высоко от пола — одно неверное движение и ты разбиваешься всмятку о каменные края домов.
— Так ещё и на это нужен огромный запас сил, — закончил вслух свою мысль Рей.
Кашир повернул голову, минуту глядя на его задумчивое лицо, а после решился сказать:
— Может, я могу чем-то помочь, хозяин?
— Помолчи, Кашир, не мешай думать! — резко ответил Рей, затем тут же пожалел о своей вспышке и глубоко вздохнув, извиняющимся тоном сказал: — Извини, Кашир, просто у меня уже все нервы на пределе из-за всей этой ситуации. Пожалуй нам всем нужно сначала отдохнуть.
— Вы не обязаны брать всё только на себя. — спокойно произнес сарх. — Можете воспользоваться моей помощью, какая бы она не понадобилась.
Рей молча кивнул, отводя взгляд в сторону. Он чувствовал стыд за свой всплеск эмоций, ведь Кашир столько всего уже сделал для него. Да и Пакрам, несмотря на раздражающее поведение, спас их от бесцельного блуждания по запутанным пещерам, а возможно заодно и от голодной смерти.
Кашир развернулся и зашагал в сторону оставшегося позади Пакрама. Вскоре, нехотя, за ним поплелся и Рей. Старик мирно сидел на зелёной лужайке, раскрыв перед собой рюкзак с грибами и с наслаждением втягивая свежий воздух. Рей и Кашир уселись рядом, образовав треугольник с рюкзаками в центре. Некоторое время все просто молчали, окружённые шумом падающей воды. Рей сидел скрестив руки на груди и опустив голову. Когда никто из присутствующих так и начал разговор, он со вздохом сказал:
— Ладно, прости что так грубо разговаривал с тобой, Пакрам, ты ведь всё-таки сильно помог нам. Мне жаль.
Старик приоткрыл свой правый глаз, будто только сейчас заметив их присутствие, и спокойно произнёс:
— Для того, кто не общался с живыми людьми целые десятилетия, даже грубость уже является великим подарком. Я не держу на тебя зла, мой юный, глупенький друг. Раз мы пришли на эту прекрасную зеленую полянку, почему бы нам не устроить пикник?
Рей отрицательно покачал головой:
— Можете наслаждаться едой, но пока я не найду способ выбраться отсюда, то даже крошки в рот не положу. Пакрам, ты уверен, что из подземелья больше нет никаких выходов наружу?
— Есть кое-какие проходы, но они чрезвычайно узкие, ими могут пользоваться только черви и другие многолапые создания, а сами эти туннели длиной наверно под сотни метров.
— Вот как?
Рей вновь задумчиво посмотрел на широкое круглое окно над ними. «Думай, как именно можно свалить отсюда! Не можем же мы остаться здесь навечно!» Тут, поймав на себе пристальный взгляд Кашира, он вспомнил про недавние слова сарха и обратился к нему:
— Кашир, может у тебя есть какие-нибудь идеи?
Сарх немного посомневался, ерзая на месте, но все же выпалил:
— Тогда, из храма в Шархаше, вы сумели каким-то образом спастись из камер, а также недавно спасли меня из того страшного водного потока. Для меня обе эти вещи казались невозможными, но у вас получилось сделать это. Возможно и в этот раз вам следует совершить нечто подобное.
— Использовать мою способность?
«О ней то я совсем забыл, а ведь и правда только благодаря ей у меня получалось выходить живым из самых опасных ситуаций. Но как её использовать именно в этом случае?»
Рей внимательно принялся осматривать окружающие строения, стены пещеры, далекое отверстие на потолке, под заинтересованный взгляд Пакрама.
Вдруг парень довольно заулыбался и, повернувшись к своим спутникам, уверенно сказал:
— У меня есть идея, как нам отсюда свалить к чертовой матери.