Охота на Бога - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 26

Глава 26. Неизвестные

Стопа свободно болталась в воздухе, ища место, на которое можно было бы наступить. Им оказался небольшой, покрытый короткой зеленью каменный выступ, кои испещряли всю поверхность высокой скалы. Рей, убедившись, что поверхность под ногой прочная, осторожно спустился еще ниже, к далекой земле. Не смотреть под ноги в этот момент было практически невозможно, так как приходилось всё время видеть, куда ты ступаешь, поэтому у парня то и дело временами кружилась голова от огромной высоты. Когда это происходило, он ненадолго останавливался, переводя дух, а после вновь продолжал спуск.

Кашир с Пакрамом на спине продвинулись дальше него на пару метров, сарху даже особо не требовалось смотреть под себя, ощупывая местность своим длинным хвостом. Они вышли из пещер утром и, восстановив силы, в полдень уже начали движение вниз с вершины скалы, только на этот раз снаружи. Они преодолели примерно треть пути, хватаясь за неровные края скалы, обдуваемые ветром, который только совсем недавно приветливо ласкал их на вершине, а теперь грозился любым порывом сбросить их вниз.

— Какой превосходный вид! — Пакрам восхищенно кричал, держась руками за шею Кашира, ногами обхватив его торс, и развернув голову назад, в сторону ущелья. — Как же прекрасен этот бренный мир! Смотри, Рамиф, разве ты не согласен? — Пакрам достал из-за пазухи своего плаща белый череп и вытянул руку по направлению своего взгляда.

Рей сверху смотрел на его рисковое чудачество и встревоженно предупредил:

— Пакрам, лучше держись за Кашира покрепче двумя руками! И ты что, взял тот череп с пещер с собой? Но зачем?

— Как это зачем? — недоуменно вскричал тот. — Не мог же я оставить своего старого друга одного в той темной гробнице!

— В любом случае, лучше не совершай никаких ненужных движений, ладно? Иначе ты можешь запросто упасть вниз и разбиться!

— Смерть меня больше не пугает! — весело ответил старик, размахивая черепом из стороны в сторону. — Ибо даже если умру, то свободным, в захватывающем предсмертном полете! Я готов хоть сейчас прыгнуть в её объятия, настолько у меня хорошее настроение! В этом мире меня уже ничего не держит, так зачем же отводить неизбежное?

— А я бы предпочел, чтобы ты все же остался в живых. Без твоих знаний об Ущелье нам с Каширом придется очень туго!

— Малец, какие знания? Я ходил по этим местам много лет назад, по твоему от меня будет толк?

— А мы двое вообще никогда не ходили! Так что даже так, у тебя большее преимущество перед нами. Если ты хочешь отблагодарить нас за твое вызволение из подземелья, то помоги нам сначала вернуться к своим, а дальше прыгай в любые объятия, какие захочешь.

Пакрам на короткое время замолчал, обдумывая его слова и досадно хмыкнув, засунул череп обратно в плащ и снова схватился за Кашира.

— Ладно, помогу вам, — сказал он. — Я многое потерял в тех пещерах, но честь — нет.

Кашир молча терпел выходки старика на его спине, полностью сосредоточившись на лазании. Со временем острые вершины внизу становились всё ближе, покрытая тенью основание башни всё чётче проглядывалось. Не прошло и получаса, как две пары ног спрыгнули на ровную поверхность земли, в окружении возвышающихся тёмных стен. Над головами, казалось до самого неба, уходила вытянутая башня, с которой они без помех спустились. Наконец-то, окончательная свобода.

— Мы сделали это! — Пакрам спрыгнул со спины Кашира ещё когда тот находился на высоте двух метров от земли и теперь радостной походкой расхаживал вокруг. — Действительно сделали! На этот раз даже Ущелье не стало нас пытаться остановить. Что за великолепный день, Рамиф!

Он достал череп и стал кружиться с ним на вытянутых руках. Рей равнодушно поглядел на этот выплеск эмоций и принялся осматривать окружение. Из окружающих башню стен вели несколько узких проходов, каждый в разную сторону. Со временем эти расщелины разделялись ещё на две и так далее. Заблудиться в этих извилистых путях было не сложнее, чем в пещерах.

Хоть они и осмотрели местность, пока находились на высоте, случайно свернуть не туда всё ещё вполне представлялось возможным.

Пока Пакрам, что-то напевая себе под нос плясал в обнимку с черепом, Рей скрестив руки встал около Кашира, не отводившего взгляда от старика.

— Хозяин, этот человек исполняет какой то ритуал? — серьёзно спросил сарх. — Похоже будто он пытается общаться с мёртвым. Может, мне как то помочь ему?

— Если он с кем то и общается, то только со своим пострадавшим рассудком, — ответил Рей. — Это никакой не ритуал, Кашир, просто радостный танец счастливого человека.

— Счастливого? — недоуменно переспросил сарх. — Я знаю, что такое радость, я ощущал его, когда вы освободили и приняли меня к себе, но что означает счастливый?

— Хм, — задумчиво протянул парень, подняв глаза к небу. — Можно сказать это тоже самое, только намного более сильное чувство. Когда радость переполняет тебя настолько, что укутывает с головой и тебе кажется, будто ничего лучше на свете уже нет. Вот по моему мнению, что такое счастье.

— Счастье, — эхом повторил сарх и задумался. — Не знаю, чувствовал ли я себя когда-нибудь счастливым.

— Времени впереди ещё много, — ободряюще хлопнул его по плечу Рей и улыбнулся. — Уверен, когда-нибудь ты тоже обретёшь своё счастье.

Кашир посмотрел на место, куда тот хлопнул и непонимающе произнёс:

— Почему вы ударили меня? Я что-то сделал не так? И почему тогда так слабо? Если я чем то провинился, то прошу, накажите меня гораздо сильнее.

— Да это не… — устало вздохнув начал Рей, потирая свою переносицу. — Это просто проявление поддержки среди людей, ничего грубого в ней нет, расслабься.

Кашир переводил взгляд то со своего плеча, то на Рея, а после, решившись, хлопнул тому в ответ в спину с такой силой, что парню аж дыхание перехватило.

— Я всегда буду готов поддержать вас, хозяин, будьте уверены, — торжественно пообещал сарх.

Стараясь не выдавать своего настоящего состояния, Рей, с усилием воли выпрямив скорчившийся торс и переводя дыхание, вымученно улыбнулся и промямлил:

— Да… Я очень ценю это, Кашир, спасибо.

Кажется его слова обрадовали сарха и тот с гордо поднятой головой, упер руки в бока. Пакрам в это время всё так же напевал себе под нос. Отдышавшись, Рей решил, что пора закругляться и обсудить дальнейшие планы. Он поймал кружащегося старика за плечо и промолвил:

— Нам лучше перестать издавать лишний шум, кто знает что может выйти на нас?

— А не слишком ли поздно об этом думать, когда мы только недавно кричали во всё горло с во-о-он той высоты? — указал старик на вершину башни.

— Тогда до нас никто не мог добраться, даже если и слышал, а сейчас совсем другое дело, — возразил Рей. — Неужели сам уже не помнишь о жуках, что бродят в этих местах?

— Хочу домой, — заныл в ответ Пакрам. — Поесть превосходной, горячей еды, принять не менее горячую ванну и лечь спать в обнимку с еще более горячей девицей. Ты не представляешь, куда может занести отсутствие подобных радостей жизни!

— Вполне себе представляю, — Рей многозначительно осмотрел старика с ног до головы, особенно остановив взгляд на лежащего в руке с пустыми глазницами черепе.

Будто заметив его странное внимание к своему костяному другу, Пакрам от греха подальше спрятал Рамифа под плащ, одному ему известно как именно, и откашлявшись, важно произнес:

— Пожалуй, нам и правда нужно собраться и продолжить путь. Мысль о горячем… чем бы то ни было, придало мне сил и мотивации. Не будем же терять время, пока еще светло!

— Но в какую сторону именно двигаться? — обернулся вокруг Рей. — Сверху ландшафт выглядел еще хоть как-то понятно, но отсюда я уже совсем запутался, в какой стороне север, а в какой запад.

— Кружился я, а голова поплыла у тебя? — ехидно ухмыльнулся тот. — Мой дорогой не ученик, хоть я и много времени провел под землей, способности мои ничуть не ухудшились. Восток находится в той стороне! — он резко вытянул руку вправо от себя.

Пакрам скрестил руки на груди с самодовольной улыбкой, пока вдруг Кашир не произнес:

— Вообще-то, в той стороне запад, — он поднял руку в противоположном направлении, — а восток, в этой. Солнце поднималось оттуда, я следил за направлением, пока мы спускались.

На мгновение все замолчали стоя в паре метрах друг от друга. Теперь пришла очередь Рея позлорадствовать:

— А Кашир говорит, что всё ровно наоборот, Пакрам. Восток в другой стороне. Или ты решишь поспорить с сархом, которые всю жизнь путешествуют по пустыням, прекрасно ориентируясь в нем?

— Ладно-ладно, — сдаваясь поднял руки старик. Хоть он и не понимал сархского, но тут же осознал, что облажался, как только Кашир заговорил. — Перепутал немного направления, подумаешь. И вообще, будьте помягче со стариком, вас что, о взрослых заботиться не учили?

Без слов, он развернулся в сторону, куда указывал сарх и двинулся туда уверенной, гордой походкой. Рей, опасаясь упустить того из виду, молча качая головой последовал за ним. Кашир зашагал рядом.

Они покинули более-менее открытое пространство у основания башни, и оказались теперь зажатыми с двух сторон высокими стенами. Тонкая ломаная линия неба петляла сверху, повторяя контуры вершин расщелины. Проход протягивался прямо вперед не больше пары десятков метров, всё время круто сворачивая из стороны в сторону. Иногда угол при повороте был настолько крутым, что перед тем как почти вплотную подойти к нему, Рею казалось, что впереди тупик.

— А с такими зигзагами мы точно будем двигаться точно на восток? — поделился своей тревогой парень.

— Сархи хорошо умеют держать верное направление в уме, — заверил его Кашир. — Хоть движемся мы и не прямо, но общее направление мы держим верное.

Пакрам шел немного впереди них в гордом одиночестве, шепчась о чем то со своим костяным приятелем.

— Кстати говоря, — вспомнил Рей, — как ты понял, что Пакрам говорил о направлении сторон света? Я ведь даже не упоминал об этом.

— Понемногу я начинаю понимать ваш язык, наблюдая за тем, как вы постоянно что-то обсуждаете, — объяснил тот. — Значения некоторых слов я например уже запомнил, так что мне достаточно понять отдельные слова, чтобы понять, о чем вы говорите.

— Вот как, — удивился парень. — А ты довольно быстро учишься.

Идущий впереди Пакрам внезапно замер, заставив тех двоих так же резко остановиться. Впереди них проход вновь круто сворачивал вправо, а они встали почти у угла. Рей непонимающе смотрел на напряженное лицо Пакрама, как тут сам не осознал причину поведения старика. Из-за поворота до него донеслись голоса — человеческие голоса, в этом Рей нисколько не сомневался.

Сердце его тут же радостно забилось, но он заставил себя взять себя в руки и сохранять спокойствие. Во-первых, он не узнавал этих голосов. Они были мужскими, говорило примерно пятеро. Рей отчетливо помнил голоса практически всех жителей Города Древних за всё время, что он пробыл там. Эти же совершенно отличались от них — грубые, жесткие — они совершенно не вызывали острого желания тут же показаться на лица их владельцам.

Рей сумел различить слова в их разговоре:

— Давай уже быстрее сваливать отсюда, от этого места у меня мурашки по коже! — говорил первый.

— У меня тоже, — согласился второй. — Это место проклято, вы ведь слышали тот пронзительный крик недавно? Что это может быть, как если не призраки Ущелья?

— Призраки не перережут тебе глотку, лучше живых побойся, — грубо ответил третий. — Если нас выследят жуки, то проблем не оберемся. А если и коренных людей встретим, то вообще задница! Так что поторапливайтесь лучше, если проблем не хотите.

— Сколько же мороки с этой маткой, черт бы её побрал! — пожаловался первый. — И почему именно мы должны были пойти за ней? Да помогите уже взвалить эту штуку на спину! Чего стоите пялитесь идиоты?

Рей прижался к стене, встав самого края и собираясь осторожно выглянуть из неё, чтобы увидеть неизвестных. Ущелье за поворотом резко расширялось на несколько метров, благодаря чему падало больше света и было больше пространства. На расстоянии примерно двадцати шагов от парня находилось около десяти человек облаченных в грязные, песчаного цвета ткани, закрывавшие все тело от головы до пят. С поясов свисали кривые мечи, у парочки через плечо перекинуты короткие луки. Группа столпилась вокруг большого мешка, внутри которого что-то шевелилось.

Что-то в позах этих людей и их манере говорить настораживало Рея, но больше всего его заинтересовала другая деталь — у всех них за закрытыми лицами, в тени тонкой прорези, ярко светились синим глаза, будто два больших сапфира. Рей никогда не слышал ни о чем подобном от других. Являлись ли эти люди какой-то под-расой или же причиной сияния являлась какая-то другая вещь, он не знал. Но нутро подсказывало ему, что ничего хорошего от этих людей ему ждать не стоит.

Тут Пакрам, также выглянув вместе с ним и увидев незнакомцев, радостно вскричал, выскакивая из укрытия:

— Это же люди! Может быть из Кангарала? Эй, мы пришли с миром!

Рей не успел схватить старика, когда тот выпрыгнул из-за угла широко размахивая руками.

— Какого черта?! — шокировано закричали мужчины, со скрежетом вынимая из ножен оружие.

— Дерьмо! — выругался шепотом Рей.

— Кто это такой? Откуда он тут взялся? — настороженно вопрошал один из мужчин.

— Наверняка из местных! Быстрее прикончим его, пока остальные не подоспели!

«Да дьявол!»

Рей выскочил из-за угла, выбежав вперед Пакрама прямо на неизвестных. На него бежало сразу трое мужчин с высоко поднятыми саблями, когда у Рея даже ножа не было.

«И о чем я только думал?» — выругался сам на себя он.

Внезапно, когда до ближайшего врага оставалось пара метров, мимо Рея быстро промелькнул белый силуэт, и в следующую секунду перед ним возник Кашир, вонзивший свое стальное жало прямо в горло врагу. Тот мгновенно замер на месте, испуская булькающие звуки из рта, ткани на шее и лице окрасились в алый. Сарх вынул свое жало, выхватил меч из ослабленных рук противника, неловко пятившегося назад, и передал Рею.

— Держите!

Парень без промедлении принял оружие, благодарно кивнув, и встал в боевую стойку. Остальные, завидев появление Кашира, ошеломленно остановились, держа перед собой наготове мечи.

— Сарх? — удивленно воскликнул один. — Но откуда он здесь и почему на стороне человека?

— Какая разница, главное что они тут не одни! — гневно ответил другой. — Нас больше, быстро разберемся с ними и свалим!

— Держись позади, Пакрам! — крикнул напоследок тому Рей.

Двое ближайших мужчин снова ринулись на них, громко крича и поднимая сабли над головой. Кашир взял на себя того, что справа, а Рей слева. Парировав мощный взмах, парень замахнулся для ответного удара, но враг успел отойти назад и лезвие проскользнуло прямо перед его лицом. Последовали новые взмахи, от которых Рей успешно защищался, ловко орудуя саблей двумя руками.

«Ребята были куда более сильными противниками!» — вспомнил он времена тренировок.

После одного из блоков, Рей специально отвел меч в сторону, делая себя прекрасной мишенью для атаки, чем враг тут же не преминул воспользоваться, как тут резкая вспышка синего света не сократила дистанцию от лезвия парня и до шеи противника за долю секунды. Взрывной Рывок сделал своё дело, смонтировав кадры боя на до и после того, как голова мужчины слетела с плеч.

Бездыханное тело тут же свалилось у ног Рея, изливаясь кровью из среза шеи. Парень замер с вытянутым на руках мечом в последней точке взмаха и смотрел на труп под собой.

«Я убил его… Впервые я убил человека…» — не веря самому себе вторил он. Хоть до этого ему уже приходилось уже убивать сархов, но те выглядели как бесчувственные монстры которые заслуживали смерти, но сейчас, хоть он и не видел лиц этих людей, ощущения были совсем иными.

Кашир также расправился со своим противником, пронзив того несколько раз своим жалом и отобрав оружие у затыканного тела.

Увидев, как их товарищей почти без особого труда одолели, остальные из банды не спешили кидаться на сарха и парня сломя голову. Те двое переступили через поверженных врагов и встали бок о бок рядом друг с другом, готовые к новому поединку. Те что с луками уже вкладывали стрелы в тетивы, к сильной досаде Рея, но вдруг один из мужчин испуганно закричал гладя за их спину:

— Они здесь, бежим скорее!

Остальные тут же сложили свои оружия, пятясь назад, пока не развернулись и не кинулись прочь по проходу, прихватив с собой тот большой мешок.

Рей непонимающе смотрел им вслед, а затем обернулся и понял причину их паники — со скал позади из трещин и стен выползал рой жуков отливая красными панцирями, словно ручья капель крови.

— Вот ведь срань!

Рей собирался побежать вдогонку с теми людьми, но не успел заметить, как все трое — он, Кашир и Пакрам, — оказались окружены армией гневно щелкающих челюстями насекомых. Троица встали в круг прижавшись друг к другу и наставив оружие на неприятеля.

«Сколько еще, черт подери, сюрпризов нам придется пережить, перед тем как вернуться домой?» — раздраженно пронеслось у Рея в голове.