Рея несло по невидимым волнам, укачивая то в одну, то в другую сторону. Перед глазами стояла непроглядная темнота, а в ушах свистел пронзительный ветер. Не ясно, насколько долго это продолжалось, но закончилось всё так же внезапно, как и началось.
Облепившие тело волны отступили, вместо них Рей ощущал под собой что-то горячее и мягкое. С трудом подняв веки, через них проник яркий свет, но не сплошной белый, как в прошлый раз, а желтый, теплый свет Солнца. Ощущая сильную тошноту и слабость, он поднялся на ноги и старался как можно скорее привыкнуть к свету, чтобы осмотреть округу, где ему угораздило оказаться.
К его огромному ужасу, он находился прямо посреди гигантской пустыни, конца и края которой не было видно ни в одной из сторон света. Только сплошной песок и ясное голубое небо до самого горизонта, с греющим эту сковородку светилом.
— Да вы издеваетесь что-ли?! — вырвалось у Рея. — Оказался в совсем ином мире, так еще и запустили меня не абы куда, а в чертову пустыню? Да еще и одного? Да я же тут и пары дней не протяну без воды в такую жару! А тут еще и укрыться от Солнца негде. Ну спасибо, Анзи-как-тебя-там! Я прям полон решимости сейчас же броситься на сражение с Богом! Просто зашибись!
Рей пытался разглядеть вдали хоть что-нибудь, напоминающее оазис или какое-нибудь поселение, но тщетно. Он был совсем один, в пустыне, в другом мире. А ведь ему уже виделось, как он возвращается домой с кучей денег. «Как же! Теперь просто сдохну здесь, а мои родные даже не поймут, куда я делся».
От отчаяния Рей даже упал на колени и начал яростно молотить горячий песок.
— Почему. Мне. Так. Не везет. По жизни? — приговаривал он с каждым ударом кулака.
Ударив песок в последний раз Рей остановился, тяжело дыша и истекая потом.
— Спокойно. Нужно взять себя в руки. Нельзя впустую расходовать драгоценные силы. Рано сдаваться. Сколько раз в своей жизни я думал, что все кончено, но каждый раз находил выход? Просто в этот раз нужно постараться еще сильнее!
Рей поднялся и попытался собрать все свои мысли и чувства в порядок, дабы здраво оценить обстановку. Во-первых, он осмотрел что было при нём с собой. Белая футболка, теплая куртка, черные трико, серые носки и дырявые кросовки. Больше ничего. Рей старался вспомнить что-либо о пустынях, помимо того, что ему рассказывали, пока он еще учился в школе. Но мало что осталось в памяти с тех времен. Не имея понятия куда лучше двигаться; где север, а где юг, Рей просто пошел куда глаза глядят, надеясь, что все же наткнется на спасительный оазис или людей.
Из-за мягкого песка, в котором утопали ноги передвигаться было гораздо тяжелее; солнце нещадно пекло голову, поэтому Рей бросил куртку, снял футболку и обмотал ее вокруг головы. Хоть и находился он здесь по ощущениям совсем недолго, пить уже хотелось как никогда в жизни. Горло всё высохло, Рей был готов просто облизать весь выступающий на нём пот.
Он шел уже примерно около часа, под палящим солнцем, поднимаясь на огромные песчаные волны, которые будто застыли во время шторма. Тяжелее всего было взбираться на них, хоть с их вышины и открывался более лучший обзор, но, к сожалению, ничего кроме еще несчётных подобных дюн в округе не было.
— Такими темпами, я и до завтра не доживу.
«Неужели мне и правда уготована судьба просто быть закопанным среди этих песков? Где мои истлевшие кости даже никто и не найдет, за исключением каких-нибудь скорпионов» — посещали его голову мрачные мысли.
В конце концов, от усталости Рей просто повалился на спину, не обращая внимания на обжигающий песок. Глядя невидящими глазами на небо, он внезапно вспомнил слова Алого владыки, про подарки в виде способностей. Возможно, если он и правда дал каждому из них по силе, она смогла бы помочь спастись из ситуации. Но как ее использовать? Рей даже не знал, что за силой обладал. Приподнявшись, он принялся вслух размышлять:
— Тот очкастый говорил что-то про магию. Если ей и правда можно пользоваться здесь, как в детских книжках, то как?
Рей поджал под себя ноги, глубоко вдыхая горячий воздух, приговаривая:
— Оммм.
Как бы ни пытался он настроиться на медитацию, ничего не получалось. Тогда Рей встал на ноги и начал размахивать руками выкрикивая:
— Фаербол! Молния! Вода! Абра-кадабра!
Никакого намека на магию. Он стоял один в нелепой позе на вершине бархана, обдуваемый ветром и ощущая себя невероятно глупо.
От безысходности Рей просто упал, уткнувшись лицом в песок. «Проклятая моя жизнь. Надо было всему так сложиться…» Он даже завидовал песку, на котором сейчас лежал. Беззаботный, не имеющий никаких проблем, неплохо было бы родиться обычной песчинкой. Лежишь себе среди собратьев, наслаждаешься жизнью. Было бы неплохо присоединиться к ним…
Лежа с закрытыми глазами с подобными мыслями в голове, Рей начал ощущать, словно медленно погружается в песок. Он что-то слышал о подобном, но у него уже не было сил пытаться сопротивляться. «Вот какова моя судьба — быть поглощенным в песках?» — равнодушно думал тот. Со временем, песчинки словно обволакивали его лицо и тело, поднимаясь все выше и выше, а места, которых они касались, становились нечувствительными. Вскоре у Рея пропала сухость изо рта, жажда и даже усталость будто рукой сняло. Не понимая в чем дело, он встал, весь покрытый горой песка на своем теле, пока вдруг не осознал, что он сам превратился в песок!
Рей стал походить на самое настоящее песчаное чудище. Теперь он состоял из одного лишь песка; его прежние человеческие черты полностью стерлись; ноги срослись в одну единую конечность; рот, нос, уши исчезли. Лишь широкие надбровные дуги висели над парой пустот, где раньше были глаза.
«Что со мной такое? Что произошло?» — думал шокированный Рей.
Хоть глаз в привычном его понимании у него больше не было, но он всё равно отчетливо мог видеть окружающую действительность, глядя на свои толстые песчаные руки. Рей отчетливо чувствовал, что не просто покрылся густым слоем песка, а превратился в него. Он ощущал каждую песчинку в своём теле, когда шевелился. Никаких костей, мышц и кожи. Ничего подобного и близко представить нельзя!
«Неужели это и есть та способность, которая была мне подарена? — мелькнула в голове мысль. — Умение становиться песчаным человеком? Поэтому я очнулся в пустыне? Или же эта сила куда гибче, чем кажется?» У Рея не было особого желания выяснять всю подноготную этой странной ситуации, когда он буквально только что лишился всего человеческого, что у него было.
«Да, превратившись в песок, я прекратил чувствовать жажду и усталость — я вообще почти ничего не чувствую — но надолго ли я смогу сохранять эту форму? И смогу ли вообще обернуть ее вспять?»
Только сейчас Рей заметил чувство, которого никогда ранее не ощущал. Странное покалывание в груди, будто в него засунули небольшой шар. Из неё по всему телу растекались приятные волны, наполняя силой и легкостью.
«Кажется, это и есть тот самый источник магии. Но надолго ли его хватит?»
Как только Рей обернется обратно в человеческую форму, к нему снова вернутся все слабости его немощного тела, и он это прекрасно понимал. Значит, пока есть возможность, нужно использовать эту силу на максимум, чем бы она ни была! «Не знаю, как у меня это получилось, но разберемся с этим позже!»
Первое, что заметил Рей при попытке двинуться с места, это то, что он не делал шаги как обычно, а просто скользил по песку в нужную сторону, как лодка по волнам. Просто приняв это как должное, он двинулся дальше, медленно скользя по горячей пустыне, а затем все увереннее и быстрее. Это было неописуемое чувство — Рей словно летел по пустыне, с невероятной доселе скоростью. Песок под ногами сам нес его. Он больше не был добычей этого проклятого места, а его владыкой!
От переполнявших эмоций, Рей готов был рассмеяться во все горло, если бы у него сейчас был рот и легкие. За небольшое время в этой форме, ему удалось пройти в десятки раз большее расстояние, чем за все время до этого. И хоть чувства вроде жажды и усталости Рея больше не волновали, однако он чувствовал, как источник в груди постепенно ослабевает с каждой секундой, пока он мчится подобно ветру. «Скорее всего, когда это нечто полностью иссякнет, я вернусь в свою обычную форму — слабую и жалкую, которая и двинуться с места не сможет. Поэтому мне нужно как можно скорее найти спасительный маяк!»
Однако, даже с подобной скоростью, Рей всё никак не мог достигнуть края этой злосчастной пустыни. Казалось, ей нет конца. А загадочное топливо всё больше сходило на нет. Забравшись на очередной холм, Рей начал спешно оглядываться вокруг, уже теряя надежду увидеть хоть что-нибудь, но тут ему повезло. Вдалеке вздымались клубы песка, словно кто-то усиленно топтал землю. И это оказалось правдой: вдали бежали какие-то животные, а на их спинах отчетливо виднелись человекоподобные фигуры.
От радости Рей готов был улететь на самое небо, но тут осознал, что его сил не хватит на то чтобы добраться до этих всадников, а они двигались совсем в иную сторону.
Усиленно размышляя, что предпринять, как привлечь их внимание, Рея осенила неожиданная мысль. «Если я сам являюсь песком, то не могу ли я также управлять им? Если получиться поднять гигантский столб песка, который смогут заметить те всадники, возможно получиться привлечь их внимание и они прискачут сюда проверить, что это было. Если, конечно, они наоборот не испугаются и не убегут еще дальше. Однако выбора нет, придется рискнуть».
Рей полностью обратился внутрь себя, пытаясь нащупать ту странную субстанцию и заставить её сделать то, что он задумал. Потоки энергии начали расходится по телу еще сильнее, Рей чувствовал, как наполняется невиданной раньше силой. Окунув руки в песок, он как можно ярче представил, чего хочет добиться. Когда тело уже готово было разорваться изнутри от нахлынувшей энергии, Рей с усилием вскинул руки вверх, а вместе с ними и огромный столб песка, взметнувшийся вверх почти на десять метров. Он на секунду замер в воздухе, а затем водопадом посыпался обратно.
От этого действия Рей мигом потерял равновесие и свалился вниз, катясь со клона песчаного холма. Остановившись у подножия, он почувствовал как песок волнами сыплется с него, привычные органы чувств возвращаются, а с ними невыносимая жажда и усталость. «Я снова стал человеком». Однако вместе с прежними недугами, появилась еще одно неприятное чувство — странная пустота в груди, из-за которой Рею было еще хуже чем раньше. Тело вот-вот готово было вырубиться, но он с усилием воли заставлял себя сохранять сознание, желая убедиться, заметили ли его те всадники?
К огромному облегчению, они во всю прыть неслись в его сторону, поднимая облака песка, становясь все ближе и ближе, пока не подошли почти вплотную и не остановились. Рей пытался рассмотреть их, но в его глазах все плыло, веки сами собой закрывались. Перед тем как потерять сознание, ему показалось, что он видел у одного из слезших со скакуна всадников, торчащий из-за спины длинный хвост.
Рей понятия не имел, сколько времени провёл без сознания, лишь изредка приходя в себя на долю секунды. Когда он очнулся в первый раз, то ощущал лишь, как качается вверх вниз, словно скачет на чём то. Второй раз уже лежа на холодном песке, вдыхая ароматный запах какой-то еды. В третий же раз он мерно покачивался перекинутый через чью-то тушу, и слышал странные голоса, слова которых разобрать не смог.
Окончательно проснулся Рей тогда, когда в его глотку силой засовывали деревянную ложку с какой-то пищей. Он невнятно бормоча рефлекторно проглотил всё, что ему совали. Когда с кормежкой покончили, Рей с трудом открыл глаза и осмотрелся.
Он находился в тесном, темном помещении с коричневыми стенами, у одной из которых повыше располагалось квадратное отверстие, из которого внутрь проникал солнечный свет. Рей лежал на какой-то растительной подстилке, пахнувшая неважно. Собрав все свои имевшиеся силы, ему удалось сесть на своем месте и получше взглянуть на место своего обиталища. Оно выглядело как тюремная камера; кроме подстилки внутри больше ничего не было, только голые стены. Впереди находился небольшой проход, перекрытый деревянной решеткой.
«Не знаю, кто меня сюда принес, — подумал Рей, — и что они собираются со мной делать, но благодаря им я сейчас сижу живой и здоровый. Так что похоже убивать они меня не собираются, что уже хорошо. Я мог бы позвать кого-нибудь, например того, кто недавно кормил меня, чтобы мне объяснили что тут вообще происходит. Но для начала нужно как следует набраться сил. Иначе в таком состоянии даже обычный разговор может меня в могилу свести».
Ощущение пустоты в груди все ещё не исчезло. Такое ощущение, будто оно пыталось снова заполнить себя, поглощая все силы, что были в теле Рея.
Разлёгшись на подстилке, он молча поблагодарил Анзирала за способность, которая позволила ему спастись из передряги. Но и не простил его за то, что тот вообще решил его туда засунуть.
— Теперь я в другом мире.
Сейчас, когда жизни не угрожала прямая опасность, этот факт можно было посмаковать как следует. Совсем другая планета! Мало кому и в голову могло прийти нечто подобное. «Вот ведь все обалдеют, когда я расскажу им об этом! Они, должно быть, до сих пор спят, ведь если верить словам того, кто занес нас сюда, время здесь течет медленней, чем на Земле. Я чуть не погиб, хоть и чудом выжил. Больше так запросто сдаваться нельзя. Что бы мне ни встретилось дальше, какие бы опасности не встали на пути, я достигну своего и вернусь домой!»
Сам того не заметив, Рей снова провалился в сон, а когда проснулся в его камеру входил некто с фигурой человека. Он приблизился к койке и, когда тусклый свет вечернего солнца коснулся его лица, Рей с ужасом отпрянул. Перед ним склонилась гладкая серая морда неведомого существа; с четырьмя круглыми желтыми глазами без зрачков с небольшими надбровными дугами — два глаза были на обычном месте, а две остальных чуть повыше и ближе к затылку; без носа, ушей и с отвратительной пастью, похожей на рот краба, с небольшими жвалами по бокам.
Забившись в угол камеры с гулко стучащимся сердцем, Рей не сводил глаз с монстра, что сидел на корточках рядом и также пялился на него. Тут оно шевельнулось, что-то протягивая юноше своими руками с четырьмя пальцами. Только сейчас Рей заметил, что тот держал небольшую глиняную миску, наполненную чем-то вроде горячего супа. При мысли о том, что в прошлый раз это нечто насильно кормило его черт знает чем, Рея чуть не вырвало. Монстр зачерпнул деревянной ложкой немного супа и протянул ему.
— Нет спасибо, я и сам смогу поесть — промямлил парень.
После этих слов незнакомец слегка вздрогнул, чуть расплескав суп и, если бы его глаза могли выражать хоть какие-то эмоции, они сейчас выражали бы крайнее изумление.
— Ты говоришь на нашем языке? — произнес он хриплым голосом, шевеля своими отростками вокруг рта.
Теперь пришел черед Рея удивляться. «Точно, Анзирал ведь дал мне еще один дар — понимать любой язык. Но похоже остальные, с кем я говорю, также понимают меня без проблем». Сейчас была прекрасная возможно выведать у этого создания полезную информацию.
— Где я и кто ты такой? Или что ты такое? — спросил Рей у него.
Но тот вместо ответа, не сводя с человека глаз, положил миску на пол и медленно встал. На голом торсе, при свете солнца, слегка поблескивали покрывающие всё тело пластины, что-то вроде хитинового панциря у насекомых. На ногах висели перевязанные веревкой мешковатые штаны. За его спиной шевельнулся длиннющий хвост, с угрожающе большим скорпионьим жалом на конце. Его длина могла превысить рост владельца в два раза, поэтому дабы не мешать, он висел в скрюченном состояний.
Без слов, человек-скорпион развернулся и потопал прочь из камеры, закрыв за собой решетку. Рей понятия не имел, чего дальше ожидать. Может эта тварь позовет кого-то старшего для разговора? И потом его выпустят отсюда?
Через несколько минут в коридоре за решеткой послышались быстрые шаги и вскоре в камеру вернулся старый знакомый в сопровождении еще одного скорпиона, с иссиня-черным хитином. Они встали в центре камеры и черный грубо произнес:
— Пусть скажет что-нибудь.
— Он правда говорит! — заверил его серый, а затем обратился к Рею — Давай, говори, как ты недавно делал, ну же!
Рей молча смотрел на этих здоровых уродцев не собираясь тут же потакать их прихотям. Черный скорпион холодно сказал:
— Я ничего не слышу.
— Он может, может! Я не лгу вам! — серый резко прыгнул на Рея схватив его за плечи так сильно, что тот вскрикнул от боли. — Говори же, живо!
— Да говорю я, говорю! — закричал Рей, сдаваясь.
Его тут же отпустили, а после его слов черный скорпион, так же, как и первый вздрогнул от удивления.
— Вот видите, хозяин? Я ведь вам говорил!
— Живо иди прочь отсюда и вернись с нормальной едой из моего стола, понял? — приказал ему черный, и тот не медля выбежал из камеры.
Скорпион сел на корточки перед Реем, всё так же зажатым в углу камеры и, достав с пояса глиняную фляжку, поднёс её к пленнику.
— Вот, выпей — сказал он. — Это сок красной пальмы, хорошо восстанавливает силы.
Не желая злить существо с грозным шипом на конце его хвоста, Рей аккуратно взял фляжку и поднес его к лицу. Из открытого горлышка в нос ударил резкий, терпкий запах. Под немигающим взглядом скорпиона, Рей осторожно отпил один глоток и по его горлу разлилась густая жидкость, со сладковатым привкусом. Когда он вернул флягу обратно владельцу, тот с любопытством спросил:
— Откуда ты знаешь наш язык? Из какого племени людей ты родом?
Рей пока не мог понять, отчего эти существа так удивлены его «знанию» их языка, и к чему это всё по итогу может привести. Но раз появилась возможность узнать хоть что-то о мире в целом, и о его ситуации в частности, он решил пойти навстречу. Но как? Не сказать же, что ему дало способность говорить на любом языке некое сверхъестественное существо?
— Я… Я ничего не помню — подумав ответил Рей.
— Не помнишь? А что ты делал в центре Песчаного моря, где мы подобрали тебя? И что это был за столб песка?
— Я помню лишь то, как очнулся здесь, больше ничего.
Рей решил, что подобная тактика будет наиболее правильной. В каком-то смысле это и правда было так — он понятия не имел, где оказался.
Трудно было сказать по не меняющемуся лицу собеседника, поверил тот в сказанное, или нет. Дальнейшие расспросы прервал вернувшийся Серый, держа деревянный поднос с кучей еды на нем. Там лежали; тарелка с кучей жирных личинок, плоды неведомых фруктов и миска с густым бульоном. Положив поднос на пол перед Реем, прислуга смиренно встал позади хозяина.
— Угощайся, восстанавливай силы — произнес Черный, указывая на еду. — Завтра начнутся торги и ты будешь очень ценным товаром.
— Товаром? — Рей подумал, что ослышался.
— Да, тебя продадут, как и других рабов. Но не волнуйся, я знаю того, кто готов заплатить большую сумму, ради твоих таких как ты.
Скорпион встал, направляясь к выходу из камеры, но Рей громко остановил его:
— Погоди-ка! Я не соглашался становиться чьей то вещью! Я не собираюсь быть рабом!
Однако те не обратили никакого внимания на его слова и просто молча вышли, заперев решетку на толстую цепь. Рей вновь остался один, в своем полу-мрачном жилище. «Вот ведь угораздило. Сначала из пустыни еле выбрался, а теперь попал к каким-то работорговцам. В этом мире не расслабишься, это точно».
Необходимо было что-то предпринять. Однако выходов из этой ситуации Рей не видел. Он был заперт в тюрьме, в окружении кучи монстров со смертельными жалами и не имел ни малейшего понятия куда ему идти. Но одно Рей знал точно — ему нужно восстановить свои силы. Еда она и в ином мире еда, не смотря на отвратительный внешний вид этих личинок. По крайней мере они были уже мертвы и не шевелились. Рею уже доводилось есть земляных червей в особенно трудные годы, однако проще от этого как то не становилось. Взяв одну из личинок, он закрыл глаза и сунул жучка себе в рот. Несмотря на скользкое тело, вертевшаяся во рту туда-сюда, на вкус они оказались вполне терпимы. С фруктами и бульоном дело пошло гораздо легче — они не вызвали никакого дискомфорта и Рей с удовольствием всё съел.
Наевшись до отвала, а за одно и напившись оставленной фляжкой с соком пальмы, Рей почувствовал себя гораздо лучше. Впервые встав на ноги в этой камере, он первым делом попытался заглянуть в окошко наверху, но не смог дотянуться до неё. Если как следует подпрыгнуть, возможно получиться зацепиться, но сейчас на подобное у него просто не было сил. Затем заключенный подошел к деревянной решетке. Она была сделана из толстых веток какого-то дерева, связанных между собой веревкой. Единственной металлической частью являлась цепь, с висящим на нем замком, не позволяющая выйти наружу. Рей попытался как-то расшатать деревянную конструкцию, но она оказалась гораздо прочнее, чем казалась на первый взгляд, поэтому он быстро бросил эту затею. За решеткой в обе стороны тянулся длинный коридор, все вокруг было построено из глины. С этого места не видно, куда он ведет, а звать кого-нибудь не очень хотелось, так что Рей вернулся на своё спальное место и сел.
Положение, конечно, не самое лучшее, но могло быть определенно куда хуже. Внезапно Рею пришла в голову идея попробовать провернуть с глиной тоже самое, что он сделал с песком. Сможет ли он стать одним целым с ней тоже, позволяет ли это способность? Однако он все еще ощущал в себе странную слабость, не связанная с физической усталостью.
— Похоже, запас этой странной энергии все еще не восстановился и я не смогу использовать эту силу, даже если захочу.
На улице уже темнело, приближалась прохладная ночь. Никто больше не пришел в камеру, видимо его решили оставить в покое — подумал Рей. Разлёгшись на подстилке он постарался расслабиться и заснуть. «По крайней мере я могу не бояться, что меня зарежут во сне, раз меня хотят выгодно продать».
Поворочавшись, через некоторое время усталость всё-таки взяла своё и Рей заснул.