Холодный расчёт - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 4

Глава III. Борьба за выживание

Люди потихоньку расходились по домам шумными компаниями, скрипя промёрзшими подошвами обуви по асфальту. Из-за высоких сугробов между тротуарами и проезжей частью казалось, что они идут по снежным тоннелям из которых торчат фонарные столбы, словно маяки. Порой между группами смеющейся молодёжи случались перестрелки снежками, к большому неудовольствию неспешных роботов-уборщиков. Теням тут негде скрыться — каждый проулок дома был освещён небольшими лампами белого света, заставлявших снежные шапки на навесах у входов в здания искриться. Поскольку снег с крыш скатывался вниз, благодаря их строению, то внутри дворов образовывались большие сугробы, из которых некоторые жильцы уже сделали импровизированные горки для детей. Казалось, веселью людей не будет конца, но постепенно их количество уменьшалось. В Паларе в основном строили трёхэтажные жилые дома, в два десятка квартир в каждом. Сделанные по современным стандартам, они обладали разумными замками на входных дверях, опознающих жильцов по их картам идентификации, а так же самостоятельно отправляющим сообщения в администрацию о поломках в системах снабжения. Каждый дом подключался к Сети закрытым приёмо-передатчиком, чтобы люди могли совершать покупки не выходя из квартир. К тому же, особая архитектура квартир не позволяла внешней среде и шуму просачиваться через стены и окна, согревая зимой и охлаждая летом.

Однако анимагенов, не знавших ничего кроме пыльных и невзрачных кладовок да скупого убранства особняка Мастера, это мало интересовало. Гораздо больше их сейчас волновало, куда ушёл их непоседливый друг. Все знали, как легко увлекается Вульпи, но никто не мог предположить, что он окажется настолько безрассуден, чтобы потеряться в незнакомом городе.

— Может, он вернётся? — с надеждой предположила Кари, хотя не поверила самой себе — это была слишком оптимистичная мысль относительно ситуации.

— Кто-нибудь видел, куда он уходил? — спросил Урси, высматривая на крышах знакомый силуэт.

— Если бы кто-нибудь это заметил, то, наверное, остановил бы его, — закатил глаза Лункс, — это слишком очевидно.

— А вдруг его похитили? — выдала страшную догадку Арги, но тут же осеклась, поймав взгляд Кари. — Или он просто забрался на дерево и не может слезть.

— Даже если бы он туда забрался, он бы уже оттуда рухнул, — возразила Хара, — у этого чудика вообще отсутствует программа самосохранения.

— И всё же, надо найти его, — Урси окинул взглядом кивнувших друзей, — предлагаю разделиться — Лункс и Хара проверят дорогу в лес — вдруг он убежал туда? Я, Арги и Кари поедем на машине к главной площади, а Ани с Фиделитой пройдут по ближайшим улицам. Мы-то анимагены и не можем показываться на глаза в жилых кварталах, но ты — обычный человек, тебя не заподозрят.

— Разумно ли разделяться? — скептически покачал головой рысь. — А если и вправду с ним что-то случилось? Как мы узнаем об этом? Да и потом, он может вернуться сюда в наше отсутствие.

— Если бы он мог вернуться, то уже сделал бы это, — возразил медведь, натягивая на голову шапку-ушанку, — и не забывай — он самый быстрый из нас и к тому же может забраться на крышу с помощью своих крюков.

— Надеюсь, что этот хвостатый просто увяз в сугробе по самые уши, — хмыкнула Хара, но на самом деле она мучилась угрызениями совести. «Надо было следить за ним, — корила она себя, глядя как переживает Кари, — если бы только знать, куда он ушёл…»

— Я тоже, — жёлтая беот расправила хвост, который торчал из-под куртки, — ох, ну почему он всегда встревает в неприятные ситуации на ровном месте?

— Это, надеюсь, риторический вопрос? — уточнил Лункс.

— Всё, хватит, — Арги решительно пошла к кабине «броневичка», — чем раньше мы его найдём, тем безопаснее будет для всех нас. Идём, Урси, или ты так и будешь тут разглагольствовать?

— Идём, — согласился Урси, следуя за ней, — Ани, — обратился он к девушке, — Фиделита сможет найти его в городе?

— Я думаю, сможет, — кивнула та, почесав лайку за ухом, — хорошо бы дать ей понюхать вещь, которая принадлежала Вульпи.

— Сейчас, — Кари неловко забралась в салон и расстегнула одну из оставшихся сумок, — это подойдёт? — в свете сумерек из темноты машины показалась свёрнутая надвое серая вязаная шапка. — Вульпи поносил её всего ничего, но запах же остался, верно?

Фида деловито обнюхала протянутую одежду, которую канарейка предусмотрительно передала Ани, избегая контакта с собакой. Она так и не смогла перебороть свой страх перед животными и птицами, несмотря на то, что они были нейтрально настроены к анимагенам в целом. Кари пугали и белки, и совы, и даже синицы, нагло летающие среди деревьев в лесах. Однажды Урси попытался выяснить природу её странной фобии, но Кари наотрез отказалась обсуждать это, грустно нахохлившись от неприятных воспоминаний о белой крысе в кафе «Фэо». Арги предположила, что это связано с остаточным явлением прошлой личности канарейки, однако проверить эту теорию оказалось невозможно — лисица была единственной, кто хоть как-то помнил их прошлое, да и то смутно.

— Есть! — радостно воскликнула Ани, когда лайка гавкнула и поскакала в сторону ворот на улицу. — Ох, Фида, подожди меня! — она бросилась за ней, увидев, что собака уже скрылась за домом.

— Встречаемся здесь через час, — крикнул ей вдогонку Урси, забираясь на пассажирское сиденье «броневичка», — независимо от того, найдём мы его или нет. Так мы хотя бы не разминёмся, если он вернётся. Старайтесь держаться ближе к деревьям, чтобы не наткнуться на людей, — добавил он, — не будем терять времени. Если этот лис и вправду настолько безумен чтобы уйти в одиночку, то нам лучше спешить, пока он опять не нашёл неприятностей.

— Подождите, — Арги достала из наплечной сумки рядом с сиденьем водителя рацию и вручила её Лунксу, — не зря же мы их украли. Это на случай, если кто-то из нас найдёт его. И фонари возьмите, — она вытащила из бардачка панели два небольших фонарика и кинула их прямо в руки зайчихи.

— Спасибо, — только и сказала та кивнувшей в ответ лисице. «Броневичок» заурчал двигателем и медленно выехал за двор, оставив на заметённом снегом дворе следы от шести тяжёлых шин. В отличие от большинства энергомобилей, покрытие колёс их микроавтобуса было универсальным — Мастер сам покрывал шины капельками разжиженного тергума, чтобы те имели крепкое сцепление с дорогой независимо от её типа.

«Мало нам этой бесконечной погони, — подумал про себя Лункс, застёгивая куртку поплотнее, — так ещё и резкие сюжетные повороты! Ненавижу резкие сюжетные повороты!»

— Думаешь, он мог уйти в лес? — спросила его Хара, когда они подошли к воротам со двора. На улице ещё находилось несколько человек, неспешно идущих по своим делам, да пара роботов, которые равнодушно сметали падающий снег на обочины.

— Откуда мне знать что у него в голове творится, — пожал плечами тот, — но мне кажется, что он пошёл в центр — ты же знаешь, как он любит яркие цвета, блестяшки и всё такое.

Голубые фонари затихающего города едва слышно звенели от раскалённого ардена внутри. С открытием этого металла энергетика в Аревире шагнула далеко вперёд, позволяя создавать энергосберегающие устройства и дешёвые источники света. Квантовые захваты, держащие сферы в воздухе, позволяли энергии наполнять арден с небольших расстояний, но такое изобретение являлось патентом «Нового Рассвета» впервые применившего его в быту. Никто уже не мог сказать, сколько современных устройств изобрела эта организация, поднявшая технологический прогресс Нелии на десять лет вперёд, но сделала она это отнюдь не бесплатно. Впрочем, это не уменьшало доверия населения к ней — каждый, кто пользовался удобными и простыми устройствами, произведёнными «Новым Рассветом», никогда бы не сказал про него ничего плохого. Кроме тех, кто знал его истинную суть.

Все звуки в деревне постепенно затихли. Последние жители зашли домой и только большие снежные комья беззвучно сыпали с монолитно-серого неба, отражающего голубой свет фонарей. Лункс и Хара вышли со двора их временного прибежища и тут же скрылись в тени соседней улицы, переходящей в дорогу в лес. Снежное ограждение вдоль неё постепенно росло, однако едва ли доходило анимагенам до пояса. Некоторое время они шли молча, прислушиваясь к звукам, но вокруг теперь царила лишь звенящая тишина. Кроме роботов, занятых своим прямым назначением, на улицах никого не осталось, и анимагены беспрепятственно вышли за черту поселения, оглядываясь по сторонам. Вскоре им пришлось сойти на обочину, чтобы не попасть под фары проезжающих энерогомобилей.

— Не особо-то тут побегаешь, — высказалась зайчиха, когда ей по лицу хлестнула низкорастущая ветка. Когда деревья покрывали листья, их ещё можно было различить на ночном фоне, а сейчас эти тонкие сухие прутья, незаметные даже в свете фонарей, очень больно били её по ушам и лбу.

— Интересно, что нашло на этого лиса? — проворчал Лункс, увязая в рыхлом снегу. Джинсы и шерсть рыся промокли, неприятно холодя металл под ними.

— Не знаю. Но когда найду, я его точно убью, — усмехнулась Хара, — хотя, отчасти я лиса понимаю — когда на тебя никто не обращает внимания, это довольно обидно. А ты знаешь, как он любит внимание к себе.

— Но мозги-то включать надо, — возразил тот, — Вульпи слишком шумный и бестолковый, а мне недостаёт терпения Кари чтобы играться с ним.

— У каждого из нас есть недостатки, — улыбнулась зайчиха, — да сраная ветка, что б тебя Спирус сожрал! — выругалась она, потирая ушибленный лоб. — Так вот, у каждого из нас свои недостатки, просто мы как-то это прощаем друг другу, а ты все время держишься особняком.

— Например? Ты ведь тоже не всегда терпишь Вульпи.

— Ну да, этот комок рыжей шерсти умеет вывести из себя. Но я тоже не подарочный заяц — я много ругаюсь, моя музыка вас раздражает, а ещё я довольно хамовата. Я об этом знаю и другие тоже, но мы же друзья, а друзья прощают друг другу недостатки.

— Неужто? Но ведь ты сейчас сама намекаешь, чтобы я относился «помягче». Это мой недостаток — говорить очевидную правду, а на правду глупо обижаться.

— Это не правда! В смысле та правда, это не правда, а всего лишь искажение правды… тьфу ты! Короче, то, что ты говоришь, всего лишь издевки, они не отражают никакой правды.

— Но…

— Не спорь, мы все знаем, как ты любишь язвить по любому поводу. Ты всего лишь насмехаешься! И это очень, порой, очень обидно, но поверь, мы всё равно ценим тебя. Ты умный, смелый и все же добрый, как бы ты не пытался скрыть это под маской цинизма. Другое дело, что ты нас не можешь простить за наши слабости. Уж пора бы решиться, с нами ты или мы всего лишь фон для тебя.

— Фон?

— В музыке есть такое понятие как «фоновая мелодия» — ненавязчивая музыка, которая вроде как и есть, а с другой стороны её не замечаешь. Если она перестанет играть, никто и не заметит.

— Но я замечу, если вы исчезните! В конце концов, над кем мне издеваться, если не над вами? — он тихо рассмеялся.

— Да, без этого ты — не ты, — сдалась Хара, — ну, в общем, я не такой уж профи в убеждениях и у меня не такой богатый словарный запас как у Урси, поэтому решай сам. Мысль-то ты понял, надеюсь?

— Понял, можешь не сомневаться, — он утвердительно кивнул, споткнувшись при этом о торчащее бревно и словесно отправив его в тёмные и ужасные места человеческого организма.

Дальше дорога только ухудшалась. Проваливаясь по колено в снег и едва не падая, анимагены, коротко посовещавшись, рискнули подняться на дорогу.

— О, какое блаженство идти по ровной поверхности! — облегчённо вздохнула Хара, вытягиваясь на пальцах. — Словно мир посветлел!

— Посветлеет мир для водителя, который на нас наткнется, — ухмыльнулся рысь, посматривая назад в поисках фар энергомобилей, — держись ближе к обочине, чтобы быстро убежать в случае чего.

— Не понимаю я людей. Что такого, что мы двухметровые анимагены-беоты? Неужели это так страшно?

— Ну действительно, — демонстративно закатил глаза Лункс.

— Кстати, а что у вас с Арги?

Краем глаза она заметила, что Лункс едва заметно вздрогнул и повёл ушами.

— А что у нас с Арги? С чего ты вообще взяла, что у нас что-то есть? Нет никаких «нас» и точка!

— Что, вот так резко «нет» и всё? — Хара хихикнула. — А она говорила, что ты очень даже ничего.

— Мне безразлично, что она тебе там наговорила, — заворчал Лункс, отвернувшись, — а что конкретно? Опять что-то плохое?

— Да нет, наоборот, — с довольным видом, она легонько стукнула его по плечу, — да не смущайся ты, мы все уже поняли, что ты в неё влюбился по самые кисти на ушах!

Лункс едва не споткнулся на ровном месте от такого заявления. Такое простое объяснение так резко поставило всё на свои места, что он первую минуту не знал что сказать. Про любовь он узнал от Кари, щебечущей ему о Вульпи и их разговоре с Мастером насчет чувств. Насколько он понял, это была мощная привязанность одного анимагена к другому, как притяжение двух магнитов, но он никогда не решался представлять это чувство на себе.

— Ничего себе, вы там сделали выводы! Ничего я не влюбился, — выдавил он, — я её вообще терпеть не могу! Как можно полюбить эту хитрую морду?..

— Да ты ж от неё днями не отходишь! Всё время сидишь рядом с ней, на вылазках тоже всегда рядом: «Арги, давай я сделаю то… Арги, давай я сделаю это…» — ловко передразнила она его, изменив голос. — Ты вспомни, когда ты от неё вообще надолго отставал?

— Так у меня есть выбор что ли?! Мы, между прочим, склады магазинов грабили! Да и неправда, была куча моментов, когда мы разлучались надолго, — он попытался вспомнить эти моменты, но так ничего и не придумал.

— Да ладно тебе, спать в обнимку, как Вульпи с Кари, не так уж и противно, наверное, — захохотала Хара, — хотя, вы с ней поумней, чем эти двое. Может, что и поинтереснее придумайте! — она рассмеялась ещё громче, глядя на сконфузившегося Лункса.

— Заткнись, Хара, — проворчал он, повесив уши, — это ещё ничего не значит.

— Эй, ты чего надулся? — весело крикнула она, догоняя ускорившего шаг рыся. — Подожди, не обижайся! Ведь на правду, как ты говорил, не обижаются.

— Так это ты меня так ткнула носом в мои же насмешки? — он резко остановился и развернулся к ней. — Это подло!

— И не думала, — она смутилась, — не знала, что это заденет тебя. В смысле, Вульпи с Кари вроде счастливы вместе, так почему же ты…

— Потому что… — он схватился за голову. — Да потому что глупости это всё! Вообще… не знаю, что с этим делать. Всё, хватит, — он отвернулся и продолжил шествие, — побежали лучше, а то идём как на прогулке.

***

Большой заснеженный холм, скрытый за полосой деревьев, затрепетал небольшой пургой от мощного потока раскалённого воздуха двигателей опускающегося турболёта. «Судья», освещая белым пламенем четырёх турбин плавящийся снег, с шипящим свистом садился, скрываясь за облезлыми деревьями. Тёмная зимняя ночь хорошо маскировала его чёрный корпус от случайных свидетелей, и транспорт без помех незаметно опустился к самым макушкам сугробов.

— План такой! — слегка повысив голос, произнесла Лупо, поворачиваясь к трём анимагенам за ней. — Кано, Минот — пойдёте за мной, Бэтли берёшь северную часть города, Корво — южную. Отмечайте любое подозрительное движение. По вашей команде мы выдвигаемся к вам. Лиззи, ты нашла что-нибудь в базе данных местной администрации? — она приложила пальцы к маленькому кольцу, обхватывающее её внешнюю часть уха и мигающее голубым огоньком индикатора.

— Всё чисто, никаких сообщений об анимагенах, — отрапортовала та по внутренней связи, — я изучаю историю товарооборотов, возможно, они что-то покупали здесь.

— Сколько тебе нужно на это времени?

— Система старая — минута-две, но объём информации огромный из-за близости Локантака.

— Работай. Открыть люк!

Створка за ней зашипела механизмами и пошла вниз, опускаясь к земле. Все, кроме Бэтли, сидевшей за спиной Минота в специальной электромагнитной катапульте, были экипированы в тёмные, поглощающие свет защитные бронекостюмы из сплава бастума и ардена, закрывающие тела и конечности. У Лупо, Кано и Корво, на специальных ремнях на бедрах висели короткие винтовки с ромбовидным дулом и оптическими прицелами — обычные штурмовые ускорители частиц спецназа «Рассвета», способные пробить большинство видов пехотной брони. Минот, одетый в массивный бастумный доспех, созданный специально для такого типа беотов, держал в руках два тяжёлых орудия, скреплённых на спине одной большой субплазменной батареей и парой пусковых энергоустановок класса «Комета», которые работали и как ракетницы и как минометы. Несмотря на то, что беглецов необходимо захватить живьём, опыт прошлых вылазок научил Эксплара вооружать свои отряды на случай столкновения с силами «Хранителей Жизни».

— Слабость в силу обратив, единой командой идём в бой! — хором крикнули все пятеро, выходя из недр арсенала «Судьи».

Помимо гарнитуры, на головы беоты надели шлемы с различными режимами виденья, повторяющие форму их морд и скрывающие светящиеся глаза с помощью затемнённого углепластика. Также на ногах Лупо и Кано, была одета специальная обувь — левесы. Выглядели они как сапоги, сделанные из чёрной смеси тергума и кожи, созданные, чтобы анимаген не проваливался в снег и имел хорошее сцепление с поверхностью. Для Корво и Минота обуви не предусматривалось вообще — воздушным и большим беотам не полагалось её носить. Выйдя из транспорта, Лупо и Кано мгновенно метнулись к деревьям, скрываясь из виду с дороги. Загрохотав копытами по металлу транспортника, Минот спрыгнул в талый снег и встал в стойку, расставив ноги.

— Готова, маленькая? — пробасил он Бэтли, снизив динамики на самую низкую громкость.

— Готова! — вместо лицевой части шлема у мышки была большая чёрная маска с бесцветными окулярами на глазах, скрывающая её лицо. — Хочу уже полетать! Запускай!

Электромагнитная катапульта, устройство, с помощью электромагнитных сил выталкивающая снаряд, в данном случае маленькую беот, зажужжала и начала мигать всеми светодиодами вдоль корпуса, означая зарядку катушек. Приготовившись к броску, Бэтли быстро сложила руки по швам и вытянулась в струну. Раздался электрический треск, и катапульта, вспыхнув зелёным светом, выплюнула её вверх, растворив во мгле ночи. После потери энергии толчка, Бэтли тут же расправила руко-крылья, воспарив над дорогой. «Ах, если бы мама могла почувствовать этот сладкий момент полёта! — выдохнула она, наблюдая сверху за взлетающим на плазменных двигателях Корво. — Как жаль, что она так страдает!» Сделав несколько взмахов, она активировала небольшие ионные двигатели на своих специальных левесах, и рванула к голубым огням города впереди.

Корво быстро обогнал Бэтли, уже подлетавшей к первым жилым домам Палара. Активировав на шлеме режим, отслеживающий скопления электромагнитных волн, ворон замедлился и начал осматривать окрестности. Его двигатели, закреплённые на спине у оснований крыльев, в отличие от Бэтли, имели большую мощность и позволяли беоту развить высокую скорость.

— Хотелось бы знать, каким образом они всё время скрывались от нас? — произнес он по общей связи, обращаясь к Лупо. — Что думаешь, командир?

— Насколько я знаю, у них есть генератор помех на машине, — помедлила с ответом волчица пробираясь через рощу, под приглушённые звуки тяжёлой поступи Минота, — меня больше интересует, как Коэннану Молу удалось собрать шестерых анимагенов за столь короткий срок?

— Может он тоже был анимагеном? — предположил Кано. — У нас же теперь тоже почти все робототехники — анроты.

— Нет, он до конца жизни оставался человеком. Я тоже, кстати, не могу понять, как это случилось.

— Не засоряйте общий эфир, — оборвала их Лупо, — Лиззи, что у тебя?

— Пока ничего, командир, — немедленно отозвалась ящерица, — Палар — транзитное поселение. Через него проходит много товаров в Локантак, в том числе и детали для анимагенов.

— Бэтли?

— Тоже ничего, — сквозь смех проговорила та, — извините, тут, кажется, какой-то праздник! Так много огней и ёлка красивая, сияет вся!

— Там много людей?

— Почти никого, только несколько одиночных прохожих и уборочные роботы.

— Бэтли, как будешь над основной северо-восточной дорогой из города, проверь, заброшенный одноэтажный дом у самой окраины, — перехватила связь Лиззи, — видеорегистратор стражей отметил большой серый энергомобиль марки ЭГ-501 выезжающий из его двора.

— Я ближе к ним, выдвигаюсь туда, — подал голос Корво, разворачиваясь в сторону главной площади, — скорее всего это они.

— Это может быть и совпадение, — возразил Кано.

— В любом случае мы тоже туда отправляемся, — Лупо жестом приказала им повернуть, — Лиззи, возьми двухсотую высоту, включи генератор помех и жди моей команды. Если мы на верном пути, нам быстро понадобится транспорт.

Они уже подошли достаточно близко к Палару, чтобы рассмотреть чернеющие окна в сизых двухэтажных домах у окраины, в которых мирно спали его жители. Где-то над ними тихо прошелестел турбинами «Судья», занимая позицию в воздухе. Быстро, чтобы не попасться случайным водителям, они перебежали через дорогу и скрылись в тенях проулков и вошли на территорию деревни.

— Я что-то вижу! — крикнула Бэтли, случайно заметив на площади какую-то фигуру с рыжей шерстью, необычно быстро двигающуюся между горок и аттракционов.

Включив бинокль, она сфокусировалась на цели и приблизила вид:

— Да, точно, это анимаген-беот! Раз, два — игра пошла! — и с этой фразой её окуляры вспыхнули белым светом и на шлемах других членов отряда, появилась голографическая метка, отмечающая положение цели на мини-карте внутри шлема. — Я следую за ним, может, он приведёт меня к остальным.

— Почти центр деревни, неприятно, — Лупо решительно отправилась прямо по улице, — мы уже в пути, не упускай его из виду.

***

Спящий тревожной тишиной посёлок, до дрожи напоминал их последнюю поездку в Рахнаке, ныне разрушенного и мёртвого. «Броневичок», урча двигателем, медленно катился по освещенной голубым светом уличных фонарей дороге, скрывая за тонированными стеклами трёх анимагенов, смотрящих по сторонам в поисках пропавшего друга. Салон, модернизированный когда-то Арги, теперь приобрел более уютный вид, вместо грубого стиля Мастера. Светлые стены, очищенные Кари от масла и грязи, были обклеены бежевой обивкой, и даже воздух тут стал чище, перестав пахнуть маслом и жжёным металлом.

— Давай к центру, — сказала сидящая сзади Кари, показывая налево, — я думаю, он побежал бы туда.

— Почему же? — Урси, который сидел на переднем сиденье, удивлённо повернул к ней голову.

— Интуиция. Женская! — воскликнула та, нервно потерев клюв. — Я думаю, если Вульпи так восхищался огнями на площади, то он обязательно пошёл бы туда.

— М-да, замечательно — он просто увлёкся какой-то ерундой, — Арги сердито сжала штурвал и дёрнула кончиком хвоста, — порой мне кажется, что он специально это делает.

— Неправда! Вульпи просто очень импульсивен и не всегда может контролировать себя, — возразил ей медведь, — да и когда мы последний раз так расслаблялись?

— Мы расслабились всё время, какое было можно! Ну он, по крайней мере, уж точно. Чего только стоила выходка с упавшими ящиками! Я не говорю, что он бесполезен, но точно могу сказать, что он слишком неосторожен.

— Это не повод игнорировать его. Ведь он ушёл, потому что никто не обращал на него внимания и не остановил…

— Слушай, если ты хочешь меня отчитать, то можешь не стараться! Вульпи мог бы включить хоть раз свой электронный мозг и подумать к чему приведут его действия. Твои высказывания тут не уместны!

— Мы сами виноваты! Мы должны заботиться друг о друге, а не как Лункс, замыкаться в себе, при этом насмехаясь над остальными.

— Лункс, между прочим, делает больше чем ты, умник. Может ты не заметил, но все вылазки и большинство вещей мы получаем благодаря ему. И почему же ты не вспоминаешь, что ты сам забыл про Вульпи, забравшись в дом, чтобы почитать книгу?

На это Урси промолчал, отвернувшись в окно. «Я хотел, чтобы мы были едины, — мрачно подумал он, — а в итоге, я не смог даже помочь одному из нас. Может, я и вправду не гожусь на роль лидера?»

— Не кидайся такими словами, Урси, — смягчилась лисица, — хоть я разозлилась за то, что ты наговорил, но ты всё же получше Лункса умеешь планировать. Ты рассудительный, ищешь и исправляешь свои ошибки, а он не считается ни с мнением других и не признаёт промахи. Просто не пытайся думать за других.

— Я не уверен, что этого не нужно, — протянул он, задумчиво глядя на то, как Вульпи стоит у стены стены пятиэтажного дома, — из-за бездействия я потерял бдительность, потерял вас и не уверен теперь, получиться ли собрать вас вновь… погоди, стой! — он склонился, глядя в боковое зеркало. — Вон Вульпи, смотрите!

Со сосредоточенным видом, лис, словно завороженный, пристально разглядывал новогоднюю ель, не замечая ничего вокруг. Сдав назад, Арги уже хотела посигналить ему, но медведь остановил её.

— Не нужно привлекать внимания, — сказал он, кивнув на окна ближайшего дома, — к тому же, Кари уже вышла.

Едва машина остановилась, как жёлтая анимаген выпрыгнула из салона и быстро пошла к не замечавшему ничего вокруг лису. «Ну я тебе сейчас!» — её переполняла безумная радость, смешанная с негодованием, распирающая так, что хотелось кричать, но она сумела сдержать свои чувства.

— Вульпи? — осторожно окликнула она, остановившись за его спиной.

От неожиданности лис подпрыгнул и едва не поскользнулся, удивлённо уставившись на неё.

— Кари ты… — он растерянно заморгал. — А что ты тут делаешь? Как ты сюда попала?

— Вообще-то мы все за тобой вышли, — она сердито сложила руки и прищурилась на него, — а ты убежал…

— Я… я… — он не знал что сказать. — Я просто подумал, что мы слишком… ну… увлеклись этим бегством, постоянно напряжены и… вот уже ссоримся на пустом месте! А этот праздник… Кари, я никогда не думал, что смогу чувствовать себя легче, просто глядя на разукрашенное дерево! Да и не хотелось отвлекать вас от раздумий, что нам делать дальше — мне всё равно нечего сказать. Я же ненадолго отходил…

— Почти три часа прошло как ты ушёл.

— Да? Вот, значит, почему все люди разошлись, — он виновато улыбнулся и пожал плечами, — я и не подумал…

— Не подумал, — она кивнула, склонившись к снежной ограде и захватив горсть снега, — да я чуть с ума не сошла! — вдруг вскрикнула она, и швырнула снежком в Вульпи, ошеломленного её реакцией. — Ушёл среди ночи! Никому ничего не сказал! Я тут извелась вся! Думала, что с ним что-то случилось, что его схватили, а он «не подумал»! — ругалась она, забрасывая снегом закрывшегося руками лиса. — Хвостатый дурак! Шерстяной бездельник… ты… ты… — у неё кончились силы и гнев, и она, стянув вязаный шлем, крепко обняла его, зарывшись клювом в шерсть. — Никогда не делай так больше! — прошептала она, чувствуя, как он неловко гладит её по спине. — Мы все тебя ценим и любим, и не хотим, чтобы ты пострадал.

Она не знала, как это будет, но вложила в этот жест все чувства, что она могла испытывать к этому бесшабашному лису, по своей недалёкости попавшему в неприятную ситуацию. Осторожно и нежно она легонько клюнула его в щёку, тут же опустив голову обратно и нервно хихикнув, оставив потрясённого Вульпи переживать укол чувств, идущих от этого импровизированного поцелуя.

— Ах, как это прекрасно! — раздался томный вздох у них над головой. — Вот бы мама так же была счастлива, как вы!

Зацепившись за сочленение между плитами дома с теневой стороны, над ними зависла маленькая, ещё меньше Кари, анимаген с длинными ушами, выглядывающими из-под жуткой маски с белыми окулярами.

— Кто ты? — Вульпи заслонил собой сжавшуюся Кари и начал медленно отступать от стены к машине.

— О, меня зовут Бэтли! — радостно проговорила та детским весёлым голоском. — Извините, что я сидела в тени и наблюдала, как вы целуетесь, мне просто так одиноко и не с кем поговорить… — она артистично приложила руку ко лбу.

— Ты же анимаген-беот, верно? — спросила её Кари, выйдя из-за спины лиса. — Откуда ты? Как ты сюда попала?

— Ох, я сбежала из лаборатории, в которой держат бедных-бедных анимагенов! Это ужасная история, я очнулась, а вокруг никого не было, я звала на помощь, но никто не приходил, — запричитала она, зачем-то запустив свободную руку за спину.

— Кто это там? — пока Кари разбиралась с Вульпи, Урси заметил, что на стене в тени дома показался ещё один анимаген. — Там кто-то есть, смотри!

— Я не могу связаться с остальными, нас глушат! — Арги опустила рацию и подняла голову. — О нет…

Между тем, летучая мышка всё ближе спускалась к осмелевшей Кари, растроганной её историей. Жёлтая беот не могла не посочувствовать бедняжке, так красочно описывающей ужасы своего приключения.

— Кари, отойди от неё! — закричала лисица, выскочив из машины. — Она из «Рассвета»!

Но было уже поздно. Едва канарейка повернулась на окрик, как Бэтли достала из-за спины маленький металлический треугольник с вакуумными присосками на углах, и швырнула его прямо ей на затылок. Раздался треск разряда, и жёлтая анимаген, вытянувшись в струну, ничком упала на землю, конвульсивно задёргавшись. Её глаза, ярко вспыхнув, потухли и она безжизненно замерла, так и не успев ничего сказать.

— Кари! — Вульпи мгновенно ощерился, щёлкнув своими крюками. — Ты за это поплатишься, маленькая дрянь!

— Раз, два, три — попробуй догони! — рассмеялась та, мигом забравшись по стене на верхушку крыши дома.

Раздался хлопок пневматики, и в небо змеями метнулись тросы с крюками, вцепившись в кровлю, а следом за ним взлетел и сам Вульпи, под крики Арги и Урси. Сейчас его уже ничего не волновало, кроме желания во что бы то ни стало настигнуть эту смеющуюся девочку. Та, не ожидав от него такой прыти, попыталась улететь, но лис, совершив великолепный прыжок, схватил её за талию и прижал к крыше.

— Что ты с ней сделала? — зарычал он, разглядев испуганные рыжие глаза за окулярами. — Что ты сделала с Кари?!

— Она оглушена, это временный паралич! — выдохнула та, покосившись на крюк приставленный к маске. — С ней всё в порядке, клянусь!

— Ты сейчас же спустишься и вернешь её, поняла? — он встал, схватив её за ворот комбинезона.

— Четыре, пять — не пойду с тобой играть, — вдруг хихикнула она, — шесть, семь — всех настигнет Корво тень!

И тут же чьи-то сильные руки схватили Вульпи сверху за воротник куртки, и отшвырнули его прочь от Бэтли, предусмотрительно спрыгнувшей с крыши и воспарившей над ними. Едва не сорвавшись вниз, лис успел зацепиться крюком за кровлю, когда увидел над собой двухметровую чёрную тень с расправленными крыльями.

— Давай, помоги мне! — крикнула Арги, волоча тело Кари в салон. — Нужно убираться отсюда, пока не подоспели другие!

— Но там Вульпи! — медведь заметил, что лис повис на кровле, а над ним встал чёрный ворон-беот. — Надо помочь ему!

— Сначала спрячем её, — лисица бегло взглянула на второго противника, — Вульпи пусть справляется пока что без нас.

А тот, оттолкнувшись от стены, исхитрился ударить ногами вставшего над ним Корво, и вновь вскочил, балансируя на тонкой верхушке и приготовившись к драке. Но ворон не принял бой. Сверкнув огнем двигателей, он отлетел от него, доставая из-за пояса такое же устройство, что оглушило Кари. Стараясь облететь лиса сзади, он начал кружить над ним, но тот не собирался подчиняться его тактике. На этот раз оружие лиса плетью обвилось вокруг левой ноги Корво. Но он не учёл одного — Корво мог летать. Металлический трос на лебедке внутри предплечья начал стремительно разматываться, когда тот начал отлетать подальше от лиса.

— Гадство! — только и успел сказать Вульпи, и тут же сорвался вниз, вытянутый своим же крюком. Впечатавшись в стену соседнего дома, он, скрипнув зубами, полетел, ведомый Корво в следующее здание, но тут же собрался с мыслями и, вытянув вторую руку, пустил крюк к первой крыше. Лебедка опасно заискрила, но Вульпи добился чего хотел — потерявший равновесие от резкого тормоза Корво перекувыркнулся в воздухе и, запутавшись в тросе, начал падать. К счастью для него, высоты здания хватило и ворон так и не достиг асфальта, повиснув вниз головой. Зато Вульпи не выдержал возросшего напряжения и, не удержавшись, сорвался вниз, отчаянно заверещав и разбудив криком людей. В окнах начали загораться огни и уже показались чьи-то любопытные лица, выглядывающие на улицу. Очнувшийся Корво мгновенно набрал высоту, волоча стягивающего второй крюк лиса за собой в воздух.

— Вульпи! — Арги схватила рацию и запустила ей в ворона. — Ты, крылатый бандит, отпусти его! — но, конечно же, она не попала, лишь хрупкое устройство разбилось о закруглённый угол дома.

Умный ворон лишь презрительно посмотрел в её сторону, не оценив такого жеста, но этих секунд оказалось достаточно, чтобы Вульпи подтянулся к нему на лебедке и начал заламывать крылья, вцепившись в торс.

— Арги, она сзади! — только и успел вскрикнуть Урси, прежде чем упасть лицом вниз, парализованный шокером на его затылке.

— Семь, восемь — осталась ты и лис на тросе! — прокомментировала, смеясь Бэтли, сидя на корточках на крыше «броневичка», и сверкнув на Арги белым светом из окуляров.

— Это мы ещё посмотрим, мелкая, — злобно усмехнулась та, пнув передний бампер машины. Автоматическая сигнализация, включающаяся каждые десять минут, отреагировала на этот жест пронзительным писком, заставив Бэтли, микрофоны которой работали в усиленном режиме, прижать руки к ушам, чем и воспользовалась Арги, схватив её за ноги и стащив на землю. Как раз в этот момент на асфальт с шумом упали оба летуна, продолжая борьбу. Хоть Вульпи и дрался отчаянно, пытаясь достать крюком до шлема Корво, но боевая подготовка и опыт в рукопашных схватках взяли неоспоримое преимущество, и теперь ворон нещадно бил его по лицу, сидя у него на груди.

— Остановись! — зарычала лисица, с силой сжав Бэтли за горло. — Или я разорву ей шею!

Драка прекратилась. Мгновенно поднявшись, Корво отстранился от помятого лица Вульпи, дав тому время отвязать крюк со своей птичьей ноги.

— Мы уходим. Если вы посмеете идти за нами, мы откроем огонь, — хотя голос Арги дрожал, но жёсткая хватка её пальцев на шее сморщившейся от боли Бэтли заставила ворона прищуриться.

Рывком подняв лиса за куртку на ноги, тот молча толкнул его в сторону «броневичка», и тут же выхватил из кобуры пистолет, нацелив ему в затылок.

— Выполняй уговор! — каркнул он сквозь шлем, видя, что Бэтли всё ещё в плену.

— Пусти, мне больно! — пискнула мышка, дернувшись из рук лисицы.

— Отпусти, сейчас же! — у Арги не было сомнений, что он попадет ей прямо в лоб да ещё и с такого близкого расстояния, но почему-то он этого не делал. «Мы нужны им живыми, — поняла лисица, осторожно залезая в машину, — значит, мы можем уехать без опаски, что нас взорвут».

Лишь включив питание, она отшвырнула Бэтли на асфальт и, хлопнув дверью, резко рванула задним ходом.

— Ты успела их отметить? — спросил Корво у мышки, помогая ей встать и пряча пистолет в кобуру. Микроавтобус, раздавив пару баков в проулке при развороте, быстро уехал по дороге на север. Также он заметил, что на них смотрят люди, вокруг домов которых они сражались. «Плевать, — хладнокровно отвернулся от них ворон, — мир скоро изменится, и нам нет смысла скрываться».

— Всех четверых! — хихикнула та. — Раз, два, три, четыре — двух уже мы отключили!

***

Арги гнала вперёд, вдавливая педаль в пол. Она видела, что оба противника остались на месте, дав им уйти, и это ей совсем не понравилось.

— Она сказала правду? Насчёт паралича? — спросил её Вульпи, высунув морду на переднее сиденье. Помимо многочисленных вмятин на лице, веко его левого глаза полностью закрылось, дожидаясь ручного восстановления, но Вульпи сейчас не волновали собственные повреждения.

— Думаю да, — скованно ответила лисица, немного сбавив скорость, чтобы не пропустить остальных, — попробуй снять с них эти штуки, — кивнула она на устройства на затылке друзей.

Парализаторы, выпустив свой заряд, теперь погасли, чёрными треугольниками прилипнув к корпусам анимагенов. Осторожно подцепив один из них на голове Кари, Вульпи потянул его на себя, но вакуум не хотел так просто отсоединять устройство. Подключив все оставшиеся силы, он упёрся ногами в стену машины и с резким хлопком парализатор оторвался от затылка жёлтой анимаген, оставив на полу несколько перьев.

— Я глупая, — Арги со стыдом поморщилась, — я бросила в него рацией!

Выругавшись, она оглянулась в салон, с сочувствием посмотрев на Вульпи, который обнял лежащих на сумках Кари и Урси.

— Всё из-за меня, — тоскливо сказал ей лис, — если бы я не пошёл в этот город…

— Нет…

— Да! Я виноват, я знаю! Я не мог ничего с собой поделать, мне так хотелось посмотреть на ёлку… Вы говорили, что это праздник надежды, а мне хотелось надеяться, что у нас всё будет хорошо… А получилось только хуже!

— Сейчас не время разбираться, кто виноват! — прервала его монолог Арги. — Они и так бы нас нашли! Сейчас нам нужно поскорее найти остальных и уезжать отсюда подальше.

— Куда? — поднял на неё взгляд Вульпи.

— Да без разницы! Если они нас настигнут, у нас больше не будет возможности уйти. Сейчас нам крупно повезло, а так могли бы все там остаться. Ещё неизвестно, сколько их там бродит.

— Как ты поняла, что они из «Рассвета»?

— Помимо того, что они анимагены, у них ещё и отличная экипировка по последнему слову техники. И подготовлены они что надо, сомневаюсь, что кто-то, кроме «Рассвета», обладает такими бойцами, — она затормозила у знакомого заброшенного дома. Металлическая ребристая ограда с распахнутыми воротами потихоньку заметалась снегом, — их не видно…

В боковое окно хлопнула чья-то покрытая чёрным тергумом ладонь, и сквозь дверь послышался смех двух беотов, смотревших сквозь стекло на перепугавшуюся Арги.

— Идиоты! — не своим голосом взвизгнула она, дрожащими руками открывая дверь. — Разве можно так пугать?!

— Какие мы нежные! — усмехнулся рысь. — Нашли что ли? А то у тебя рация неисправна, мы не смогли с вами связаться.

— Это не поломка, — из салона выпрыгнул Вульпи, одним своим видом стерев улыбку с их лиц, — на нас напали!

— «Рассвет» выследил нас, — объяснила им Арги, нервно оглядываясь — нет ли за ними погони? — Нам нужно уходить, пока они не догнали нас.

— Где Урси и Кари? — Хара мгновенно залезла в машину и замерла при виде неподвижных тел друзей, — они же не…

— Они оглушены, — успокоила её лисица, — их ударили шокерами.

— Тогда чего ждём, поехали быстрее! — Лункс схватил Вульпи и затолкал его обратно в салон. — Нехило они вас отделали!

— Их было двое, — Арги залезла обратно в машину, — но я уверена, их там гораздо больше.

— Подождите, а как же Ани? — торопливо остановила их Хара, посмотрев по сторонам. — Она всё ещё не вернулась.

— Но мы не можем её сейчас искать, — воскликнул Лункс, — за нами погоня! Да и кто знает, что с ней случилось?

— Вообще-то она права, — кивнув, сказала Арги, когда тот залез на переднее сиденье, — мы не можем бросить её. Ты же помнишь, что «Рассвет» делает с людьми, — добавила она, увидев, что рысь хочет ей возразить.

Но не успел тот ничего сказать в ответ, как земля под колёсами «броневичка» дрогнула, а неровные сугробы раскрошились, осыпавшись на асфальт. Разрывая тишину замершего посёлка, на них из темноты за домом напротив, вышел массивный анимаген-беот с двумя тяжёлыми орудиями в обеих руках, в сопровождении двух беотов поменьше.

— Готовь свои пушки, — приказала Лупо Миноту, неотрывно глядя на загоревшиеся фары микроавтобуса, — взорви дорогу перед ними, чтобы они не смогли уехать.

— А если кто-то из них пострадает? — спросил Корво по шлемофону, зависнув с Бэтли над их энергомобилем. — Эксплар приказал взять их живьём.

— Не пострадают, — отрезала волчица, — анимаген может выдержать аварию и пострашнее.

Вдавливая педаль скорости в пол, Арги почти легла на штурвал, выжимая из «броневичка» все силы. Завизжав шинами, машина рванула вперёд, пытаясь скрыться от преследования.

— Они стоят на месте! — крикнул Вульпи, прижавшись носом к боковому окну салона. — Они в нас целятся! — одна из установок на плечах здоровяка пришла в движение и загорелась белым светом.

— Нам не уйти… — только и сказала белая лиса, когда увидела, как большая тень со вспышкой и глухим гулом выпустила из-за спины в воздух светящийся заряд, оставляющий за собой едва заметный световой след.

С пронзительным свистом, белый снаряд энергоустановки, описав дугу, взорвал асфальт прямо перед ними, образовав рваную воронку. Вспышка и ударная волна ошеломили Вульпи, упавшего на пол в ожидании столкновения. Отчаянно закричав, Арги попыталась увернуться, но скорость оказалась слишком высока, и «броневичок», завалившись на бок, соскользнул в кювет, на прощание звякнув разбитыми стеклами.

— Надеюсь, ты их не повредил? — с усмешкой спросил Корво у Минота, который выключил свои установки и быстро пошёл за бегущими впереди Лупо и Кано.

— Целился в асфальт, — бык смущённо посмотрел на него снизу вверх, — рисковые.

— Да, смелости им не занимать, — ворон взглянул на опускающийся на место аварии турболёт, — Лиззи уже здесь, нужно торопиться, пока люди не прибежали на грохот.

— Эти Шестеро Неизвестных… они не кажутся отморозками или даже просто враждебными, — заметил Кано, спустившись вниз и открывая дверь в кабину, — я почему-то представлял их озверевшими бандитами, а они просто… ну… — он озадаченно посмотрел на оглушённого Лункса.

— Мирные? — Корво плавно приземлился на дно кратера и открыл двери салона.

— Пошевеливайтесь, — раздался холодный голос Лупо в микрофонах шлема, — скоро вся деревня будет здесь!

Над воронкой, на дне которой до сих пор вращал колесами микроавтобус, навис большой дугообразный транспортник, принимая на борт Минота, уже избавившегося от вооружения, и теперь вытаскивающего из разбитой машины тела анимагенов. Вульпи всё ещё слабо дёргался, когда Лупо прилепила ему на лоб парализатор, а Арги, от удара о панель и асфальт, потеряла сознание сама, безжизненно сжимая штурвал одной рукой. Не больше повезло и Лунксу, получившему удар куском дороги по лбу, однако его подозрительное шевеление заставило Лупо перестраховаться и перегрузить парализатором.

— Можно я оставлю его себе? — Бэтли, избавившаяся от маски, вцепилась в шею Вульпи. Лис лежал между медведем и канарейкой на полу арсенала лицом вниз, оглушённый аварией и разрядом. — Он хоть и злой, но такой милый!

— Нет, — резко ответила волчица, внимательно следя за Арги в руках Кано, — Лиззи, видно что-то на радаре?

— Одиночная машина в десяти минутах от нас, — ответила та, — один человек на окраине города.

В свете уличных фонарей можно было различить силуэт хрупкой девушки и бегущей впереди неё собаки. «Мы действуем не со зла, — Лупо посмотрела на пленённых беотов и вздохнула, — но это наш долг. Мой долг перед отрядом. Теперь, главное без приключений доставить их на «Сияние», — она зашла внутрь транспорта, сняв шлем и повесив его на стенд, — а там уже можно всё забыть…»

— Лиззи, соедини меня со штабом, — Лупо прошла в кабину пилотов и села на второе кресло, — надо сообщить Эксплару, что мы поймали Шестерых Неизвестных.

Чёрный турболёт с шумом взлетел в сереющее небо, быстро скрывшись за низкими облаками, оставив разбитый «броневичок» сиротливо лежать на боку и провожать разбитыми фарами друзей в большой и опасный мир.

«О нет! — подбежавшая к перевёрнутому микроавтобусу Ани в ужасе обхватила голову руками, растерянно застыв над краем воронки. Жалобно взвыла Фиделита в след удаляющемуся транспорту. — Нет! Я… подвела их…»