Сын мага: заговор во дворце - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 8

Глава 7

Спустя некоторое время он сидел в своём особняке. Время было уже позднее, но спать не хотелось. К тому же стоило дождаться Дилмурода, расспросить что он смог разузнать, да и книжка попалась прелюбопытная. Главное, что в ней имелось средство, которое поможет исцелить отца хотя бы от одного из его проклятий. Пускай ингредиенты довольно редкие, но у Павла имелись мысли, где их можно будет раздобыть. Что же до всей этой борьбы придворных партий, тут у Павла наконец — то появилась чёткая позиция: несмотря на давнее знакомство с Домидовым, в этой битве они не будут по одну сторону баррикад. С тем, что Павел сегодня вечером видел в клубах дыма, он не желал иметь ничего общего, более того — он хотел бы чтобы кто-нибудь изгнал навсегда эту сущность. А ещё лучше — уничтожил её вовсе.

Павел вытянул ноги, взял со столика графин, плеснул в широкий стакан немного янтарной жидкости и залпом выпил. Веки его отяжелели и вскоре он уснул.

Проснулся князь от весьма невежливого стука в дверь. Он потер виски, его терзала головная боль — сказывалось нервное напряжение. За время путешествия к южным рубежам Империи и обратно он успел отвыкнуть от придворных интриг. Положа руку на сердце он раньше их не касался, разве что вскользь, поверхностно. Они казались ему увлекательной игрой, с помощью которой убивают время скучающие аристократы. Грязной изнанкой этих игрищ занимался отец, и вот теперь, если князь не сумеет спасти его, придётся окунуться в эту клоаку с головой. Можно, конечно, просто отказаться от права первородства и уехать в одно из имений. Предпочтительно подальше, в глухую провинцию, у моря. Но стоило Павлу представить довольную улыбку матери, когда она узнает о его решении и скажет: «Я всегда знала, что из этого слабака ничего путного не выйдет!», как ему стало дурно. Да, в этом не принято признаваться, но он не любил мать и это было взаимно. Она вышла за отца, будучи намного младше его, по расчёту, как и было принято у высшей аристократии. Была она в то время юной, романтически настроенной девой, воспитанной на куртуазных романах. Столкновения с реальностью её восторженность не пережила. Прежняя она просто исчезла, а на её место со временем пришла хладнокровная, расчётливая и властолюбивая женщина. Женщина, тяготящаяся своим положением и постоянным пребыванием в тени отца. Эта метаморфоза произошла не одномоментно, она растянулась на долгие годы.

Отец не был плохим человеком, но он был женат на работе и супруга требовалась ему только для рождения наследника, причём единственного. Отец говорил, что ему хватает споров на работе, дома он их терпеть не намерен. После рождения Павла он нанял для его обучения и воспитания множество учителей, гувернанток, нянек, кормилиц и прочих, так что матери делать было просто нечего. Она попыталась было вникнуть в дела отца и стать его верной советницей и помощницей, но эти попытки были жестко пресечены отцом, желавшим видеть в супруге лишь хранительницу домашнего очага. Долгие годы заключения в золотой клетке превратили юную трепетную деву в ухоженную великосветскую мегеру. А болезнь отца подтолкнула её к активным действиям.

Вновь раздался стук в дверь, на этот раз гораздо ещё более настойчивый. Князь разлепил пересохшие губы и велел войти. В дверь ввалился ворох юбок и кружев, оказавшийся при более близком рассмотрении смутно знакомой князю светской львицей. Она была весела, пьяна в дымину и потому держалась за руку Дилмурода, с трудом сохранявшего свой обычный невозмутимый вид.

— Братец, что с тобой приключилось? — спросил его князь на южном наречии.

Дилмурод сделал пару шагов, остановился. Лицо его перекосилось в гримасе поруганного достоинства:

— Я много слышал рассказов о том, что северные женщины развратны, однако, — он запнулся, не в силах подобрать слов, способных выразить всю глубину его чувств. Не нашёл и замолк.

— Никак, в моё отсутствие княжна ээээ, простите, сударыня, не припомню, представлены ли мы…

— Светлана Висупова, — княжна присела в реверансе, пошатнулась, снова ухватилась за Дилмурода и глупо хохотнула.

— Рад знакомству, Светлана. Так княжна Висупова решила воспользоваться тобой, Дилмурод?

Дилмурод выпятил подбородок:

— Никто мной не пользовался, — ответил он гордо.

— И это чрезвычайно оскорбительно, — вскричала княжна, — князь, я требую наказать вашего слугу!

— Он мне не слуга.

— Это не имеет никакого значения!

Князь вздохнул. Налил стакан, протянул княжне с поклоном:

— Предлагаю осушить сей сосуд, поскольку сейчас вам потребуется всё ваш мужество, ибо я намерен покарать нечестивца беспощадно и кроваво.

Княжна снова хохотнула, залихватски опрокинула стакан, мгновенно окосела, с полминуты бормотала что — то несуразное и невероятно неприличное. Князь и Дилмурод с интересом её слушали, стараясь запомнить некоторые особо забористые обороты. Наконец, княжна изъявила желание прилечь и принялась стаскивать с себя платье. Князь счёл, что в сложившейся ситуации помогать даме он не обязан, и вышел. Дилмурод последовал за ним. Они расположились в кабинете князя. Слуги принесли кофе, но Павел с негодованием отверг его. Он потребовал зерна, кофейную мельницу, огонь и всё прочее, необходимое для приготовления напитка.

Пока они с Дилмуродом возвращались в Империю, им пришлось сделать немалый крюк, дабы не попасться преследующим их людям эмира. За время путешествия князь распробовал настоящий кофе, готовить который Дилмурод оказался великий мастер. После того любой кофе, приготовленный в Империи казался князю мягко говоря невкусным.

Всё требуемое принесли, Дилмурод принялся священнодействовать, одновременно рассказывая князю о своих приключениях. Оказалось, что вечеринка, устроенная княжнами Валицыной и Друбецкой, очень быстро превратилось в то, для описания чего Дилмурод и слов-то не мог подобрать.

— Разврат, — подсказал Павел.

— Нет, молодой господин. То, что там творилось, от разврата находится так же далеко, как разврат продажной женщины от святости отшельника.

— Надо же, как много я потерял, — усмехнулся князь.

Дилмурод лишь цокнул языком и продолжил рассказывать. Вполне невинно начавшееся застолье очень быстро переросло в сущую оргию. Дилмурод не был аскетом, он любил женщин, и поначалу с охотой включился в игру, благо придворные дамы оказались весьма охочи до экзотики и едва ли в очередь к нему не выстроились. Каждая стремилась привнести что-то новое в старый как мир процесс и поразить чужеземца мастерством и пылом. Вскоре он понял, что путешествие в страну любви заходит на территории, которые он предпочёл бы оставить неизведанными.

— А у вас как дела? Не встретили ту черноволосую красавицу, что ваш друг на поляне показывал? — спросил он.

Князь мотнул головой.

— Ты что-нибудь о проклятии отца разузнал?

— Да.

— Так чего не говоришь!? Зачем мне рассказываешь о всяком разном, а не о том что важно!

— Так я и веду к главному.

Дилмурод продолжил рассказ.

В ходе своих похождений он успел услышать многое о планах партии Витеничей, поскольку притворился что не понимает языка. В эти планы входила свадьба князя на любой из представительниц партии, но после того как он примет главенство в семье, его предполагалось устранить.

— Устранить? — не понял Павел.

— Убить, — спокойно объяснил ему Дилмурод.

Дело в том, что если бы отец умер, а князь отказался бы от брака, право первородства перешло бы непосредственно к Императору, а от него — к тому, кого он сочтёт наиболее достойным, но только мужчине. После брака же, если его жена родит сына, Павел станет не нужен. Его устранят, а управление делами семьи и наследственный пост главы тайной службы формально перейдёт к его наследнику, но пока княжич не вырастет, делами заправлять будет мать или супруга. В любом случае, партия Витеничей приобретет серьезное преимущество.

В самом деле, Павла не очень интересовало, кто пробьется ближе к трону — Рароговичи или Витеничи. Да хоть бы и тёмные. Хотя нет, после сегодняшней ночи он твёрдо уверился, что людям подобным Младубу или тем колдунам, что призывали духов, власть давать нельзя ни в коем случае. Проблема в целом не в том, какая партия победит в очередном раунде борьбы за власть, главное что Витеничи планируют его убить.

— Решено, — произнес он вслух, — женюсь на Вороновой.

— Молодой господин, — спросил Дилмурод, — а у вас и с замужними женщинами принято…ну как на балу сегодня ночью я видел?

— Это от мужа зависит. Лично я против подобных развлечений, — твердо ответил князь. Дилмурод мигнул, — да это тут при чём вообще? Что ты про проклятье говорил?

Придворные дамы, весьма охочие до плотской любви, очень быстро укатали бедного Дилмурода до состояния, о котором он говорил уклончиво и ужасно стесняясь. Если уж начистоту — он обессилел. Дамы не растерялись и потащили его практически волоком в какое-то место, уставленное ретортами, колбами и прочими атрибутами алхимического ремесла. И вот там-то удача улыбнулась Дилмуроду. Хозяйка дома, роясь в поисках нужного эликсира, ругала на чём свет своего брата, готовившего на днях зелье. По её словам, стоило ей только понюхать сей декокт, как у неё тут же появились синие круг под глазами — еле пудрой замазала.

— У отца были такие круги! — вскрикнул князь.

Дилмурод важно кинул и продолжил:

— Она накинулась на брата едва не с кулаками, но он дал ей противоядие. Рецепт есть в книге, я запомнил в какой, но украсть не смог.

— Почему же?

Дилмурод замялся.

— Прятать негде было…Совсем негде.

Князь улыбнулся, представив себе картину: княжны разного возраста в чём мать родила готовят алхимический экстракт для придания мужских сил Дилмуроду, а он стоит рядом, облаченный лишь в бороду и насупленные брови.

— Ладно, Дилмурод. Сейчас отсыпаемся, отмываемся, набираемся сил, а ночью идём на охоту. Выкрадем эту книжицу, изготовим противоядие и вылечим отца. Но перед сном я подготовлю первое противоядие, рецепт которого я добыл — это даст отцу время.

Алхимия никогда не была коньком князя, хорошо что он учился дома, а не в закрытом лицее, подобно подавляющему большинству юных аристократов. Так что его наставник мог уделить ему больше времени для объяснения премудростей трансмутации и отделения свойств от материальных сущностей. К тому же, с тех пор в подвале особняка отца должна была сохраниться отменно оборудованная лаборатория. Туда он и направился. В пути получилось немного вздремнуть, так что перед отцом он предстал хоть и слегка опухшим, но вполне прилично выглядящим. Отец был очень слаб, но нашел в себе силы поговорить с сыном:

— Завидую я тебе. Вернулся с важного дела, с успехом. Можешь позволить себе отдохнуть.

— Ничего, отец, я тебя вылечу и ты сможешь погулять… Не развалится ведь Империя, если ты позволишь себе немного расслабиться.

— Империя-то не развалится, а вот я вполне могу. Это в юности я мог как ты сейчас, всю ночь пьянствовать да по девкам шляться, а после как ни в чём не бывало утром встать и работать идти. Сейчас хоть и лягу вовремя, и высплюсь, а один чёрт с утра словно пил неделю. Возраст, чтобы не сказать — старость.

Князь ободряюще улыбнулся, после чего пошёл вниз. В лаборатории он нашёл всё необходимое и приготовил лекарство, оказавшееся вонючим до невозможности. Поднялся к отцу, с трудом уговорил его выпить дурно пахнущую жидкость. Отец с трудом проглотил снадобье и скривился. Однако, сразу стало заметно, что ему полегчало. Хотя круги вокруг глаз и остались, но щёки порозовели и он даже изъявил желание чего-нибудь съесть. Убедившись, что с отцом всё в порядке и ещё денёк он протянет. Князь уехал к себе и завалился спать, строго-настрого наказав прислуге разбудить себя за час до заката.

Когда Павел проснулся, его уже ожидал Дилмурод с горячим кофейником, источавшим изысканный аромат. Выпив бодрящего напитка, князь умылся и сел в кресло, указав Дилмуроду на другое, стоящее напротив.

— Будем держать военный совет, братец. Как тогда, по ту сторону границы, когда нам на пятки островитяне наступали. Помнишь?

Дилмурод сдержанно кивнул. Он уже успел облачиться в свободный, не мешающий движениям темно — серый костюм с капюшоном. На кушетке лежал второй такой же — для князя. Так же Дилмурод подготовил верёвку с крючьями на конце, маски и ещё всякие вещицы, полезные для проведения тайных операций. Князь критически осмотрел снаряжение, убедился что стандартный набор для скрытного проникновения в крепость полностью укомплектован. Ему с Дилмуродом не было нужды обсуждать подготовку. Во время возвращения домой им пришлось пережить очень много приключений. О подготовке можно было не беспокоиться, другое дело, куда именно они будут проникать, где в Александровской Слободе и её окрестностях имеется необходимый набор ингредиентов? Павел открыл похищенную у Домидова книгу. Ещё раз пробежался по рецепту снятия заклятия. Большая часть необходимых материалов у него есть. Что-то можно будет купить в одной из алхимических лавок, которых немало в городе, населенном потомственными магами, а вот с некоторыми ингредиентами могут возникнуть проблемы. Такие вещи открыто не продаются. Можно бы поспрашивать у знакомых. В конце концов, многие в Александровской Слободе балуются запрещёнными искусствами, и готовы платить за соответствующие товары, так что в контрабандистах и подпольных торговцах недостатка не было. Однако, на это попросту нет времени. Надо добыть нужные вещества и предметы самостоятельно. И есть только одно место, где всё это точно есть. Александровский Лицей. Элитнейшее образовательное учреждение, где воспитываются и обучаются наследники родовитейших семейств Империи. Детство они проводят в церковных учебных заведениях, а когда немного повзрослеют, их направляют в лицеи, каких множество во всех уголках Империи, разного качества и цены. Каждая семья заранее знает, в какой именно из многочисленных лицеев отправит учиться магии своего наследника, причём это известно ещё до того как наследник не то что родится, но будет зачат. Высшая аристократия направляет своих потомков учиться в Александровский Лицей, а некоторые воспитываются дома. Это может происходить из — за болезни, исключающей обучение в закрытой школе, либо обусловлено слишком уж высоким происхождением юного мага. Павел был из последних. Однако, он бывал в Александровском Лицее и примерно представлял где находится склад магических ингредиентов.

Он потер глаза, зевнул и принялся облачаться в принесенный Дилмуродом костюм. Одевшись, он разложил на столе карту Александровской Слободы, жестом подозвал Дилмурода и принялся излагать свой план:

— Из особняка выходим незаметно. За нами могут следить. Двигаемся три версты на северо — северо — восток, избегая хорошо освещенных участков и стараясь остаться незамеченными. Там будет большое здание, вот здесь, — он ткнул пальцем в большой парк на окраине Слободы, в центре которого располагался Лицей, — парк окружен оградой, но охрана скорее ориентирована на то чтобы не выпустить учащихся наружу, чем на то чтобы не впустить кого — либо внутрь. Проберемся незамеченными, пересечём парк, войдём в здание, спустимся в подвал, найдём хранилище, заберём необходимое и назад. Как тебе план?

Дилмурод не ответил, ограничившись выразительным взглядом.

— Да, я понимаю, что всё очень напоминает тот наш провал в крепости Аргаханак, но сейчас нам не придётся в случае провала сбегать с темницы. На кону не стоят наши жизни. Лишь жизнь моего отца.

— Значит, на этот раз ставки по — настоящему высоки, — веско сказал Дилмурод.

Павел молча кивнул и направился к выходу. Верный слуга последовал за ним.