Трель соловья - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 12

Глава 11

Этой ночью не горели фонари почти на всех улицах, где они были — такое решение принял градоправитель, пойдя на уступку и дав горожанам возможность сполна насладиться цветными вспышками взрывающихся на фоне темно-синего неба магических шутих. Их привез в город проезжавший мимо ученик мага, для которого зачаровать такую игрушку было минутным делом. Людям это пришлось по душе, и они завалили опешившего в первый момент парня заказами. Правда, очухался и сообразил, что к чему, он быстро и из города уезжал изрядно обогатившийся.

Ближе к утру вспышки все реже освещали небо, и спонтанная идея градоправителя уже не казалась такой хорошей. Во всяком случае, не будь Карстен на больничном, как обозвала его положение забегавшая на несколько минут Нира, он бы нашел возражения, смог бы донести до охваченного предпраздничным азартом мужчины, что горожанам может быть небезопасно ходить по темным улицам, особенно когда количество ночных патрулей сокращено до минимума — стражники ведь тоже люди… Но его не было на службе, а те, кто мог как-то повлиять, были слишком заняты другими делами — Нира все силы кинула на то, чтобы разобраться с произошедшем на приеме, а Маркус… Чем занимался Маркус, Карстен не знал, но что-то ему подсказывало, что ничем хорошим это не закончится. Чем бы оно ни было.

Он успел пройти больше половины пути, когда о себе напомнило хорошо натренированное за годы, проведенные в гильдии воров, предчувствие опасности. Он резко обернулся, но в свете висевшей в небе полной луны не мелькнуло ни одной лишней тени: улица была безлюдна, а звенящую тишину не нарушал даже веселый гомон празднующих горожан. Карстен выдохнул, развернулся и даже прошел несколько метров по направлению к дому.

Тревога не отпускала и становилась только сильнее.

«И что это значит? — без особого восторга подумал мужчина и остановился, прислушиваясь к собственным ощущениям, отчаянно подсказывающим, что впереди, конечно, ничего страшного нет, но если продолжать идти, то и хорошего ничего не будет. — Проклятье, хорошо, должно быть, провидцам, они хотя бы видят, во что могут вляпаться, где и когда».

Какое-то время он еще постоял посреди дороги, сплюнул и быстрым шагом направился к дому Джо, на ходу пытаясь обнаружить хоть какое-нибудь оружие на привычных местах, вот только, собираясь к Джоанне, и кобуру, и ножны, и даже дротики с ядом Карстен оставил дома.

«Это уже попахивает паранойей. Анна с Маркусом ушли, а кому могут понадобиться остальные? Наверное, стоит попросить у Дерила каких-нибудь настоек от нервов… Но проверить все же не мешает, чтобы хоть до утра успокоиться».

Рядом с ухом коротко свистнуло, и в фонарный столб воткнулся дротик. Обернувшись и выдав от неожиданности несколько непечатных слов, Карстен нырнул в тень стоящего рядом дерева и прислушался. Улица оставалась пустынной, а из-за завываний ветра услышать можно было бы только громкий топот, а не приглушенные шаги аккуратного убийцы.

Выдохнув, он быстро выдернул дротик и поднес к глазам. В темноте разглядеть его точный окрас было почти невозможно, но темный замысловатый узор на светлом фоне подсказывал, что это все-таки не смертельный яд. Скорее всего, снотворное — нечто подобное хранилось и у самого Карстена. Ага, не ошибся — нужная полоска на месте… Как и характерный символ у самой иглы.

«Твою мать, — подумал он, пытаясь куда-нибудь воткнуть дротик. Подходящего места не было, пришлось пристроить в наружный карман на рукаве, надеясь, что кожа куртки окажется достаточно крепкой, если что-то случится. Не на улице же бросать, еще утром кто-то наткнется и замерзнет к демонам… да и не стоит горожанам знать, что по городу рыщет убийца из Братства. С них и приема у градоправителя, пожалуй, хватит. — Какого хрена они здесь забыли — за своего приятеля мстить пришли? «Брат за брата», такой, кажется, у них девиз? Но на приеме только Анна была, а она уже ушла… Частный заказ и очередная волна охоты на «соловьев»? В столице, конечно, с этим уже справились, но хрен их знает, какие отчаянные придурки остались по стране. Проклятье, я надеюсь, это хотя бы не…»

В шаге от затаившегося Карстена прошмыгнула серая фигура, увешанная оружием — пояс с ножами, закрепленная на спине трубка, рядом с ней — заплечные ножны с коротким мечом. В тень нырнуть убийца не мог — тенеходцы среди них встречались редко, предпочитая красть или шпионить, а не убивать. Особой помехой это, впрочем, не было: едва ли Братство снискало бы такую славу, не обладай «братья» необходимыми навыками.

Убийца остановился, оглядываясь.

«И чего ты, сволочь, встал? — раздраженно подумал Карстен. — Отсутствие тела подозрительным показалось? Правильно, я бы тоже так подумал… И не уйдешь же, наверняка, пока не разберешься с помехой».

Слабая надежда на то, что «брат» направляется не к Джоанне была безжалостно растоптана тревожным голосом интуиции, а ей Карстен привык доверять.

Но не атаковать же, честное слово… Безоружный, он ко всему прочему сомневался в том, что сможет в своем состоянии что-то противопоставить хорошо обученному убийце. Однажды, конечно, уже получилось если не победить, то хотя бы обезоружить, но когда это было — восемь лет назад? Да и драться оба не сказать, чтобы хотели.

Вариант уйти по тени, пока возможность есть, даже не рассматривался. К демонам все, если что случится, лучше ему от этого уж точно не будет.

Конец его метаниям положил сам убийца — он достал из кармана стеклянный шарик, несколько раз щелкнул по нему пальцами и кинул его к столбу, у которого подозрительно бесследно исчезают дротики. Разбуженный светлячок вспыхнул, разгоняя тень и выдавая притаившегося в ней мужчину. Карстен метнулся в сторону, но шарик оказался не единственным — вслед ему полетела еще парочка. Один особо удачно попал под ноги.

Он поскользнулся, не удержал равновесия и упал в сугроб. Тут же напомнили о себе ребра, и сразу же вскочить на ноги, как ему хотелось, не удалось.

Убийца скользнул по дороге, за несколько секунд оказавшись совсем рядом. В его руке в свете осветительных шариков блеснуло лезвие меча. «Ага, разбежался, гад», — мрачно подумал Карстен и, стараясь не обращать внимания на боль, пнул гада в пах. Тот отшатнулся, согнувшись пополам и вслепую пытаясь достать из наружного кармана на плече зацепившуюся бляху.

Волевым усилием заставив себя подняться, Карстен локтем ударил противника по ребрам. Из-за толстой зимней куртки эффект смазался, но зубами убийца скрипнул и выпустил из рук добытый амулет. Бляха упала на мостовую, и от нее тут же побежали светящиеся волны, образуя круг телепорта — в точности как на приеме у градоправителя. Выдохнув, он шагнул вперед, но в последний момент изловчился и воткнул в плечо Карстена спрятанный в рукаве дротик.

«Чтоб тебя… — Мужчина выдернул его и бегло осмотрел, благо света от раскиданных вокруг шариков хватало. — Траванул все-таки».

Этот яд он знал — сам как-то выпросил парочку дротиков, которые до сих пор валялись дома. Редкий, смертельный, но не мгновенный — во всяком случае, минут десять у Карстена было. И несколько секунд на то, чтобы решить, что ближе — дом доктора Лейтона или воровское убежище.

Лейтон был отличным специалистом по ядам и отравлениям и работал в городской больнице. Сам яды он никогда не изготавливал, зато коллекционировал их и большинство своих вечеров проводил за поиском противоядий и их усовершенствованием. Поистине талантливый и незаменимый человек, живущий совсем рядом, около больницы, и почти наверняка сумеющий помочь. Только вот сильно он сомневался, что доктор проведет праздничную ночь в компании с ядами и вообще будет дома, так что это могло оказаться напрасной тратой бесценного времени.

Хранилось противоядие и в воровском убежище, но этот вариант тоже не выглядел особо привлекательным — об этом месте были наслышаны некоторые представители воровской гильдии, причем не только осведомленная Нира, но даже непутевый ученик. Которому, вообще-то, полагалось бы спать в обнимку с Джо, но кто знает, что этому мальчишке взбредет в голову посреди ночи… Оставалось только надеяться, что господа воры все же предпочитают проводить праздники более законопослушно — или хотя бы к приятелям так поздно не соваться.

Было противоядие и дома, но до него было намного дальше, а срезать дворами не получилось бы — на каждый второй была накинута охранная магическая сигнализация, над которой потрудился лично Дерил.

Карстен еще помнил, как, шатаясь, добирался до убежища и как нацеплял заноз, неудачно пытаясь пролезть в старую развалюху. И совершенно не представлял, как в состоянии, близком к беспамятству, сумел найти в тайнике с оружием этот треклятый шприц…

Посреди зала на полу, постелив для удобства плед и скрестив ноги, сидел Алекс и задумчиво грыз карандаш. На придвинутой к нему табуретке лежал открытый блокнот, закапанный воском прилепленной прямо к сиденью свечи. Услышав скрип лестницы, он обернулся и весело пожелал доброго утра державшейся за голову Лирен.

— Если ты находишь его добрым… — вздохнула девушка, падая в кресло. — Ты всю ночь здесь просидел?

— Нет. Я через пару часов после полуночи уснул, а когда проснулся, вы уже все спали, а Карстен ушел. Один я не решусь ходить по городу, думаю, вашей страже хватит одной разрушенной тюрьмы… А ты почему не спишь? Сейчас очень рано.

— Кошмар приснился, я после них никогда заснуть не могу… И еще, кажется, я вчера выпила слишком много.

— Тебе нехорошо? — понимающе спросил Алекс, легко вскакивая, налил в стакан воды и протянул девушке.

— Голова болит, — пожаловалась она и сделала глоток. — Спасибо. И после сна осталось какое-то неприятное ощущение… Это так заметно?

Он кивнул и предложил посмотреться в зеркало, даже пододвинул поближе стоявшее у противоположной стены — видимо, чтобы Лирен больше расстроилась.

Лирен вздохнула еще тоскливей, отставила стакан и взялась за растрепанные волосы. Вечером девушка уложила их в некое подобие прически, надежно закрепив фиксирующим средством, и теперь царившее на голове безобразие больше всего напоминало птичье гнездо.

— Ты что-то писал? — убедившись в тщетности попыток распутать волосы и по-простому собрав их в хвост, она кивнула на блокнот. — Не покажешь?

— Ты уверена, что хочешь? — с большим сомнением спросил Алекс. — Решил попробовать себя в прозе, но она у меня получается хуже стихов. А на стихи меня север не вдохновляет.

— Не хуже моих кошмаров.

— А ты тогда расскажешь свои кошмары. В них тоже наверняка есть какая-то интересная идея.

— Хорошо, — пообещала Лирен, вцепляясь в блокнот.

Парень себя недооценивал — у него вышла неплохая история о хульдре[1] и одиноком путешественнике. До самых известных мастеров слова, конечно, было еще далеко, но ей все равно понравилось. Правда, кто такая хульдра, Лирен не знала, но предположила, что какая-то пакостная нежить.

— Концовка слишком мрачная, — грустно сказала она, возвращая записи. — Этот путешественник все равно бродил без особой цели, вот и остался бы с девушкой. А так только разозлил, и все плохо закончилось…

— Ты думаешь, любой мужчина бы обрадовался, увидев у красавицы под юбкой хвост? — улыбнулся Алекс. — Особенно здесь, на материке, когда первым делом в голову приходят злые колдуны и страшные проклятья.

— На материке?

— У нас на Архипелаге магии почти нет, как и приезжих магов, — с охотой пояснил он, поднимая с пола плед и отряхивая его. — Магия то ли исчерпалась, то ли ее изначально мало было, а магам просто неоткуда черпать силу. Какие-то крохи все равно можно всегда нацедить, но на большое проклятие не хватит.

— Ты этим интересовался?

— Нет, это я уже в Тар… Таршк… в столице вашей консультировался со специалистами. Сам же такой увечный маг именно из-за этого…А ты, кстати, еще обещала рассказать свой сон. Я пойму и не обижусь, если откажешься, но это будет очень грустно.

Лирен ободряюще улыбнулась.

— Это не настолько большая тайна, чтобы я не могла тебе рассказать.

— И как это понимать?

Карстен со стоном приподнялся на локтях и мотнул головой, отбрасывая назад растрепавшиеся волосы. Удерживающая их лента зацепилась за гвоздь на входе, и теперь они неприятно лезли в лицо.

Он хмуро посмотрел за грозную фигуру, застывшую в дверях, и недовольно поморщился. Ничего не скажешь, очень вовремя очнулся. А еще ведь гадал, какая сволочь сперла из тайника два ножа из набора…

— Положи железку, порежешься, — прохрипел мужчина и закашлялся. Ночь, проведенная на полу в хорошо продуваемой развалюхе с холодной печью, окончательно его доконала, и теперь он чувствовал себя смертельно больным человеком. Болело решительно все, начиная от головы и заканчивая мышцами.

Глен спрыгнул вниз и устроился на стуле, легкомысленно вертя в руках оружие.

— Не порежусь, не переживай.

— Ты вообще умеешь с этим обращаться? — с укоризной спросил Карстен, переворачиваясь наспину и пытаясь сесть. — Я не сомневаюсь, что метательным ножом можно банально перерезать горло, но это уже близко к извращению, к тому же ты сидишь слишком далеко. Метать ты, надо полагать, тоже не умеешь, поэтому положи. А лучше верни туда, откуда взял.

— Будто ты знаешь, откуда они, — нахально усмехнулся пацан.

— Знаю.

— Тогда, может быть, скажешь, куда мне их вернуть? — от предвкушения он весь подался вперед, едва не наколов себя на нож.

— Надеешься, что я тебе чужие тайны сейчас выложу? — вздохнул Карстен. — Такими ножами пользуется Тень, и об этом известно любому стражнику, знакомому с делом о вторжении в дом госпожи Варкен и еще с парочкой эпизодов.

— Но… — Глен резко отстранился, выпустил оружие и с наивной обидой ребенка, у которого отобрали последнюю веру в чудо, спросил: — А про убежище откуда знаешь? И почему…

— Я здесь бывал. Насчет того, почему вас с учителем до сих пор не схватила стража, спроси лучше у Графини. Или сам подумай.

Мужчина прислонился спиной к стене и закрыл глаза. Плохо, как же все плохо… этот идиот же возьмет и подумает. И, чего доброго, еще додумается ведь до чего-то! Какие выводы может сделать Глен, Карстен предпочитал не представлять, но уже очень жалел, что когда-то они с Анной разошлись миром, и она даже согласилась поделиться редким противоядием.

Прирезать бы его сейчас и не мучиться, но жалко, невыносимо жалко — слишком сильно успел привыкнуть к ученику за последние семь лет. На него можно было злиться за то, что связался с Джоанной, но… не так же.

Ситуация — хуже не придумаешь.

— Бред, — пробормотал Глен, потирая пальцами лоб. — Это слишком невозможно. Ты врешь.

— Думать ты и не собирался? — устало спросил Карстен, с трудом поднимаясь на ноги и опираясь о печь. — Попробуй, мне интересно, на что ты способен. А пока размышляешь, может быть, поможешь?

— Что?!

— Не надо на меня так смотреть, убить меня у тебя была хорошая возможность, которой ты не воспользовался. Раз уж ты этого делать не собирался…

— Ладно, — буркнул пацан. — Чего тебе надо? И не за просто так.

— Мне надо попасть к доктору Лейтону, он живет рядом с больницей. Знаешь его? Специалист по ядам. До него идти далеко, а я не в том состоянии, когда можно не опасаться осчастливить городскую стражу еще одним замерзшим на улице трупом. Твои условия? Учти, называть имена — твоего учителя, Графини или кого бы то ни было — я не стану. Даже если бы мог.

Глен фыркнул, задумался — видимо, спросить хотел именно это — и предсказуемо выдал:

— Ты отстанешь от нас с Джо.

— Договорились. Пошли.

— Но я… что? — встрепенулся собравшийся было спорить Глен, но потом спохватился, подскочил и подставил Карстену плечо. — Да-да, идем.

Лейтон оказался дома и бы очень занят: маленький юркий доктор, размахивая руками, что-то громко доказывал своему тучному флегматичному коллеге — магу из морга, периодически сотрудничающего с городской стражей. Нежданным посетителям хозяин дома обрадовался как родным и тут же прервал явно зашедший в тупик спор.

— Капитан! — широко улыбнулся он. — Давно ваши не заходили, я уж начал беспокоиться, что в городе появился конкурент. Ты по службе или что-то личное?

Карстен отпустил плечо Глена и сполз на стоящий у стены стул.

— Личное. По поводу яда, который на дротики наносится. Названия, извини, не знаю.

— Хм, — Лейтон задумчиво потер подбородок. — Что именно тебя интересует, противоядие? Но оно у меня совсем слабенькое получилось. Сам яд, конечно, у меня тоже есть, но мало, и я его никому не отдам, да ты знаешь…

— Помедленней, Лейтон. Мне интересны побочные эффекты от противоядия.

— Тебя что ли ткнули? А ну-ка сними куртку, — нахмурился доктор и приложил два пальца к шее мужчины. — И давай в подробностях. Когда это произошло? Когда противоядие принял? Кто тебе его дал? Как себя чувствуешь?

— Ночью, ближе к рассвету. Противоядие вколол минут через десять.

— Сейчас как состояние? Учащенное сердцебиение, головокружение, тошнота?

— Да.

— Так, — Лейтон закусил губу и принялся шустро перебирать сложенные в сундуке на окне мешочки. — Это нормально… в смысле, типичная реакция, ничего необычного. Такое состояние пару дней продержится, не скажу точно, от организма зависит. Могу кое-что дать, но… ты никакие лекарства не принимаешь?

— Обезболивающее и что-то еще. Не знаю, что. Надо спросить у Дерила.

— Я слышал о неприятном происшествии на приеме в ратуше, — растягивая слова, вмешался маг. — Вы настолько сильно пострадали, капитан?

— Неудачное падение, пострадали ребра.

— Я взгляну, с вашего позволения? — вежливо спросил он. — Возможно, я помогу коллеге определиться с тем, можно ли вам принимать его средство.

— Конечно, — пожал плечами Карстен и снял рубашку, благо в доме у Лейтона было хорошо протоплено.

— Вы не могли бы лечь хотя бы на эту кушетку? Спасибо. — Маг неторопливо пересел на стул поближе, встряхнул руками и провел раскрытыми ладонями над грудью мужчины. — Повязка зачем?

— Дерил говорил про перелом.

— Что вы. Трещина в ребре, несколько ушибов, не более, повязка не требуется. И обезболивающее я бы не рекомендовал… Лейтон, не смотрите на меня так. Я людей не только вскрываю, но и лечу, что не редкость и не должно вас настолько сильно удивлять.

— Вы уверены? — недоверчиво переспросил Карстен. — Без этого боль была бы совсем невыносимой.

— Я бы сказал, что причиной этого является не травма, а остаточное магическое воздействие, которое оказывалось на протяжении долгого времени. К сожалению, эта область мне неизвестна и пояснить я не имею возможности, могу лишь сказать, что сейчас это вмешательство отсутствует.

— Из всего этого я понял только то, что меня надули, — он устало потер переносицу. — Лейтон?

— Да-да, держи. — Доктор выловил один из мешочков и протянул ему. — Попробуй. Хуже от этого точно не будет. Ты еще посидишь или пойдешь?

— Пойду.

— А дойдешь? — с сомнением спросил доктор и, обрадовавшись, хлопнул по плечу притаившегося в углу Глена, которого никто не держал, но который не решался сам уйти. — Слушай, парень…

Карстен глянул на его кислую физиономию и развеселился.

— Иди уже, или ждешь, пока к чему-нибудь общественно-полезному привлекут? А я как-нибудь сам дойду.

Глен сразу отмер и спешно выскочил за дверь, пока эти злые люди действительно не нагрузили ничем.

Ночевка на холодном полу в хорошо продуваемом убежище не прошла незаметно, и уже на следующий день у Карстена поднялась температура, что в комплекте с последствиями яда и больными ребрами выглядело сущим издевательством.

И именно в этот момент он преисполнился благодарностью к Дерилу, который навязал ему общество Лирен. Сочувствующая больному девушка покладисто делала все, чтобы ему помочь, даже пару раз оставалась на ночь, когда Карстену было совсем плохо, — сидела рядом, отпаивала отварами Дерила и лекарством Лейтона и делала холодные компрессы.

Такая забота была приятна, но чем дольше это продолжалось и чем яснее становились мысли Карстена, тем сильнее он начинал испытывать чувство вины перед ней. Лирен выглядела очень уставшей, постоянно клевала носом и засыпала почти мгновенно, стоило ей куда-нибудь сесть.

— Можешь кое-что прояснить? — первым делом спросил он, как только почувствовал себя немного лучше. — Чем вызвана такая забота о моем здоровье? Что такого тебе пообещал Дерил за такую… услугу? Потому что в то, что воспитанная в благородной семье девушка добровольно согласится взвалить на себя обязанности, присущие скорее служанке, я не поверю.

Сонная Лирен, уютно устроившаяся в кресле со сборником стихов Алекса, вздохнула и отложила книгу.

— Он мне обещал помочь с… одной проблемой, а услуги мага слишком дороги, чтобы я могла себе это позволить, даже несмотря на то, что лавка приносит стабильный доход. Что же касается воспитания… В семье я воспитывалась до восьми лет. Следующие десять обучалась в академии при дипломато-шпионской службе, а после ее окончания поступила на службу в качестве дипломата. И это совершенно не похоже на традиции воспитания детей в знатных семьях, поверь мне. Наверное, именно из-за этого у меня натянутые отношения с матерью, она никогда не одобряла того, чтобы ее старшая дочь служила короне.

— Она это так просто оставила?

— От нее ничего не зависело, — грустно улыбнулась Лирен. — На самом деле, ни от кого не зависит. Если ты «соловей», если родилась с этим даром, то более-менее нормальная жизнь просто невозможна. Это почти как с магами, только их силу можно обуздать, а от нашей только защититься — но это доступно далеко не всем, камни такого рода слишком дороги и ценны, чтобы находиться в свободном доступе. К тому же сам по себе дар считается редким, из-за чего корона видит для себя прямую выгоду в том, чтобы держать нас под своим контролем — с одной стороны предотвращаются последствия неконтролируемого подчинения людей, с другой — дар направлен на нужды короны.

— Но в последнее время ты не часто вспоминаешь о контроле над… этим.

Замечание Карстена ударило по больному месту, и Лирен потупила взгляд. Ответить ей было нечего, и мужчина, понимая, что проблема таким образом решена не будет, все же не стал настаивать в этот раз.

— Идем, — наконец сказал он, поднимаясь на ноги, скидывая плед и натягивая рубашку. — Надо, чтобы ты кое-что еще услышала не от меня.

— Куда? — возмутилась девушка, нехотя вставая с кресла. — Ты хочешь окончательно себя замучить? Может быть, ты скажешь мне сам? Я поверю тебе, честное слово.

Карстен усмехнулся и накинул на плечи Лирен ее пальто.

— Скажи, пожалуйста, — едко попросила Лирен, засовывая руки поглубже в рукава, — что тебе так срочно понадобилось в лесу?

Ночью успело подморозить, благодаря чему погода начала действительно походить на северную зиму, но девушку это обрадовало мало. Теплая куртка на меху осталась висеть в шкафу в лавке, о чем Лирен теперь очень жалела.

Карстен махнул рукой и согнулся пополам, держась за правый бок. Он переоценил свои силы и сильно запыхался, к тому же большую часть пути пришлось тащить упирающуюся обеими ногами девушку.

— Не лес, а парк, — выдохнув, поправил он. — Подожди. Осталось недолго.

— Если я подожду еще немного, то болеть мы будем с тобой на пару, — пообещала девушка.

— Не преувеличивай. Не так уж и холодно.

— Правда? А, по-моему, кто-то наоборот преуменьшает.

— Ладно, пошли, — Карстен выпрямился, взял ее за руку и молча потащил дальше по протоптанной тропинке, присыпанной снегом.

Минут через десять, когда Лирен окончательно перестала ощущать пальцы рук, из-за деревьев показался храм Май Ше. На пороге стояла верховная жрица, одетая в шубу, с накинутым на голову капюшоном, и крошила хлеб копошащимся у крыльца птицам. Услышав шаги, она повернулась к гостям, откинула капюшон и приветливо улыбнулась.

— Что мы здесь делаем? — шепотом спросила Лирен у мужчины. — А я ведь даже не знала, что в городе есть храм.

— Сейчас узнаешь, — ответил он, отпустил руку и поднялся на крыльцо. — Добрый день.

— Капитан, — жрица слегка наклонила голову. — Надеюсь, вы ко мне по радостному поводу.

— В некотором смысле… Я по поводу того ритуала, который вы проводили пять лет назад. Помните?

— Хотите провести его еще раз?

— Да.

— Вы уверены?

— Да.

Она кивнула, приглашающе распахнула дверь и, отряхнув от крошек руки, вошла в храм.

Пока жрица собирала все необходимое для ритуала, Лирен подошла к алтарю покровительницы, в качестве которого использовался бюст Май Ше, украшенный засушенными розами и окруженный горящими свечами. Женщина с укоризной взирала на нерадивую подопечную, совсем забывшую о том, в чем таится опасность ее дара.

Лирен закрыла глаза и взяла из стоящей перед бюстом миски один из насыпанных туда сиреневых камешков, напоминавших аметист. Подушечки пальцев неприятно кольнуло, и камень выскользнул из руки. Девушка вздрогнула, но не отступилась, зачерпнула полную горсть и сжала кулак. Ладонь обожгло.

«Прости, Май Ше, — она закусила губу и открыла глаза. — Я забылась, используя свой дар там, где не должна была. Но что делать, когда выбор заключается только в том, чтобы решить — позволить убить себя или не удержать себя в рамках? Прости, Май Ше, но я не могла поступить иначе. А после… после я не использовала дар во зло. Почему вообще надо разделять его на белое и черное, хорошую сторону и плохую?»

По запястью, от ладони к локтю, побежала струйка крови, и Лирен разжала пальцы, недоуменно уставившись на израненную руку.

Камешки со стуком осыпались под ноги подошедшей жрице.

— Все в порядке? — мягко спросила она, протягивая белый платок.

— Спасибо, — девушка вытерла запястье, прижала к ладони платок и улыбнулась. — Все хорошо.

— Тогда, быть может, присоединитесь к нам? — жрица взмахом руки указала на круг свечей, в котором прямо на полу уже сидел Карстен.

Девушка кивнула и села рядом.

Жрица величественно опустилась напротив, смочила сложенный кусок ткани из флакона и на ладони мужчины начертила знак покровительницы.

— Суть этого ритуала проста — благодаря нему мы можем узнать о том, как настроена к человеку Май Ше: благосклонна ли, гневается ли или не выказывает своего отношения. Выяснить это можно несколькими способами, например, при помощи ароматических масел, но самым надежным является ритуал с водой, способной изменять свой цвет. Прошу, капитан.

Карстен без лишних колебаний коснулся пальцами поверхности налитой в стеклянную чашу воды. Он уже так делал и не один раз, и точно знал, чем это закончится.

Жрица глубоко вздохнула и на несколько секунд закрыла глаза, улыбнувшись. Справиться с эмоциями она умела.

— Что это значит? — спросила Лирен, разглядывая абсолютно-прозрачную воду.

Не угольно-черную.

— Капитану удалось избавиться от того, что его так долго мучало, — сказала жрица, склоняясь над чашей. — Давно. Примите мои поздравления. И, думаю, я не ошибусь, предположив, что вам это было известно?

— Да, мне об этом сказали в храме Таркешши. Но надо было, чтобы Лирен тоже это услышала, и лучше от кого-нибудь более авторитетного… Лирен? — Карстен в последний момент успел подхватить девушку, готовую упасть на зажженные свечи.

— Очень рада за тебя, — пробормотала она и закрыла глаза.

Спустя пару дней Глена ждал неприятный сюрприз в лице старой знакомой мастера, расположившейся на подоконнике второго этажа дома Джо. Она сидела, закинув ногу на ногу, и вертела в руках прихваченную с полки безделушку.

— Привет, — воровка наклонила голову на бок, тряхнув заплетенными в множество косичек волосами. — Не переживай так, о тебе мне сказал Тень, чтобы присматривала, если что случится. Я даже какую-то гадость выпила, которую он мне сунул, честно.

— Чего вам всем от меня надо? — буркнул Глен и задвинул занавеску, ограждающую лестницу от этажа. — Можно я хоть немного поживу без наставлений старших и мудрых?!

— Графиня подумала, что тебя будет полезно занять чем-нибудь стоящим на благо гильдии, поэтому ты поступаешь в мое полное распоряжение.

— С чего это?

— Ее не будет в городе ближайшие недели, и она оставила меня на всех организационных вопросах. А помощь мне не помешает.

— Почему ты? Почему не… — Глен сглотнул и отвел глаза. — Почему не Тень? Я думал…

Воровка звонко рассмеялась. Как и все остальные, она носила изменяющий голос амулет, но парень все равно отчего-то был уверен, что изменяется он не так сильно.

— Дружок, не путай личные симпатии с профессионализмом. Тень — отменный вор, я его люблю и уважаю за это и не только, но почему-то, как только надо что-то организовать или добыть информацию, все идут не к нему, а к Вэй. И твой учитель, кстати, тоже. К тому же, — она спрыгнула на пол и легонько щелкнула Глена по подбородку, — ты еще попробуй его заставить этим заниматься.

— А я тебе зачем нужен?

— Да так, — Вэй пожала плечами. — По городу побегать, пару сообщений разнести. Если я буду тратить на это время, то быстро убью свою славу надежного информатора.

— А у меня по-вашему на это есть время? — надулся парень, исподлобья глядя на нее.

— Ага. Сейчас, секундочку, — воровка достала из нагрудного кармашка сложенный лист бумаги. — Тень сказал — как ты видишь, я отнеслась к этому со всей серьезностью и даже записала, — что хватит тебе расслабляться в объятиях Джоанны, ибо ты превращаешься в размазню и мямлю, теряющую искру всякого желания что-либо делать. Но если уж ты предпочел тихую и спокойную «семейную» жизнь, то будь добр хотя бы набраться смелости и сказать ему самому об этом. Не дословно, я слегка приукрасила, но суть та же.

— А сам он, значит, может мне передавать записочки через других, — недовольно сказал Глен и тут же с надеждой посмотрел на Вэй: — А ты с ним виделась?

— Да, — без особой охоты ответила она. — Вчера вечером. Он приходил ко мне узнать о том, из-за чего в городе повышена концентрация членов Братства мечей, заодно и передал. Да не пыхти ты так обиженно, у твоего учителя какие-то большие проблемы, из-за которых ему сложно с тобой встретиться.

— Я не обижаюсь.

— Врешь, но ладно. Я и так у тебя непростительно много времени потратила и теперь совершенно ничего не успеваю. Сможешь быстро раскидать эти записочки? Только не забудь тень накинуть, а то еще явишься в таком виде, — Вэй похлопала по небольшой стопке бумаги, подмигнула и вылезла в окно.

Неританская служба безопасности при короне

Г-ну Аалтонен, действующему градоправителю города Дартва; г-ну Луундгквисту, действующему капитану стражи города Дартва и прилегающих к ней территорий.

Служба безопасности выражает свою глубочайшую обеспокоенность событиями, имеющими место на подконтрольной вам территории. В настоящий момент мы располагаем сведеньями о по меньшей мере девятерых убитых на территории города, состоявших на службе в гвардии Таркешши, а также об одном служащем, находящемся в тюрьме Дартвы. С целью проведения полного и объективного расследования руководством было принято решение направить инспектора от службы безопасности.

Помимо этого, инспектору будет поручено провести проверку по частному заявлению госпожи Ирэн Тильди в отношении госпожи Анны Бертон, обвиняемой заявительницей в преднамеренном укрывательстве ребенка от общения с родственниками, включая родного отца, а также в аморальном и недостойном поведении. Мы не можем считать правдивым одно лишь заявление, не подкрепленное достоверными фактами, из-за чего внимание в ходе визита инспектора будет уделено в том числе и установлению истины по данному вопросу.

Для проведения проверки и расследования службой была назначена Валери Моро, которая прибудет в Дартву по окончании зимних праздников.

Надеемся на всестороннюю помощь и сотрудничество с вашей стороны.

Глава Неританской службы безопасности при короне, лорд Дерви.

Анна смяла письмо и кинула в зажженный камин. Здравый смысл подсказывал, что его следовало показать Карстену, но женщина не сомневалась, что в случае необходимости Маркус все расскажет и без этой бумажки. А пока… пусть капитан восстанавливается после травмы, не обременяя себя лишними волнениями — сделать все равно ничего не сможет.

Она вытащила из-за воротника круглый медальон, украшенный выгравированными на нем мечами с сомкнутыми остриями, и задумчиво повертела в руках. Стоит ли?

А может быть, есть другой выход?

Может быть…

Анна с досадой саданула кулаком по столу, закусив губу. «Да что это такое! — она провела ладонью по волосам, отбрасывая назад мешающие пряди. — Сентиментальная дура, давшая сброду себя окружить, и теперь жалеющая их. Хотят так — сделаю. А честно-нечестно… Поздно спохватились».

Она глубоко вздохнула и рывком встала. Где искать нужного ей человека, Анна понятия не имела, но с самого приема у градоправителя ее не покидало ощущение, что он вертится где-то рядом.

Пустынная дорога за городской стеной вызывала тоску и неприятные воспоминания трехнедельной давности.

Анна покрепче сжала меч и пошла к лесу. Через сотню метров обернулась убедиться, что город скрылся за деревьями — ни от ворот не разглядишь поляны, ни с поляны ворот, — и остановилась. Под ногами хрустнул арбалетный болт. Убирать в лесу трупы было некому, они так и остались валяться, присыпанные снегом. Женщина огляделась и позволила себе облегченный выдох: мертвецов она не боялась, но предпочла бы не находиться в их компании лишний раз.

— Почему здесь?

Прислонившийся к дереву убийца выпрямился и пожал плечами.

— Люблю места, где была хорошая драка. Что ты хотела?

— Поговорить. — Анна отстегнула ножны с клинками, бросила на землю и показала пустые руки. — Всего лишь поговорить.

— Если ты собираешься просить не трогать тебя, можешь не стараться. Ты убила брата, и это не прощается.

— Не держи меня за дуру. Мне нужна твоя помощь. Как специалиста.

— Мда? — он дернул уголком губ. — И ты уверена, что я тебе помогу.

Анна кивнула, молча выцарапала из-под ворота куртки медальон и кинула его убийце. Тот ловко поймал, зубами сдернул перчатку и провел голыми пальцами руки по остывающему на холодном воздухе металлу.

— Ошибки случаются. — Убийца повертел украшение между пальцев и вернул хозяйке. — Признаться, мне было бы жаль осознавать, что столь умелый воин находится не с нами. Почему ушла?

— Потому что оружие и кровь не то, к чему я хочу приучить сына, — отрезала Анна.

— Хорошо. Что ты хочешь?

— Мне надо, чтобы…

— Подожди, — он резко приложил два пальца к губам и развернулся, направив на лес меч.

Ветки ближайшего куста закачались, и из-аз них выскочил, стряхнув на землю снег, перепуганный заяц.

— Ты зайца испугался?

— Здесь кто-то был. — «Брат» мягкими шагами дошел до ближайшего дерева, присел на корточки и раздвинул ветки. — Не животное. Они так не смотрят и не оставляют следов от сапог.

— Кто-то под тенью? — спросила Анна, склоняясь над четко виднеющемся на снегу следом.

— Нет.

— Он здесь?

— Нет. — Убийца поднялся на ноги. — Поэтому можешь говорить.

— Мне нужно защитить сына.

— Интересное желание, — задумчиво сказал он, натягивая перчатку. — И, пожалуй, похвальное, но при чем тут Братство? Даже для семьи мы не можем сделать большего, чем умеем, и ты это знаешь. От кого защитить?

— От этой твари, — Анна протянула ему сложенные листы. На одном было словесное описание госпожи Моро, на другом — набросок ее лица. — Инспектор службы безопасности. В городе будет ошиваться около департамента.

— Все, как обычно? — понимающе усмехнулся «брат», пряча «ориентировку» во внутренний карман. — Что-то еще?

— М-м… да. Слушай, — женщина замялась и отвела взгляд. — Та девушка, за которой ты охотишься вместе со мной… Она еще на том проклятом приеме была. Не подумай, что мне ее жаль, та еще мерзость, но все-таки… зачем?

— Все просто. Она влезла, куда не просили, и теперь получит то, чего заслужила. Ты — другое дело, у тебя такое право есть… как оказалось. Все?

Анна задумчиво кивнула и подняла ножны.

Алекс перетряхнул сумку, разделил вещи на две кучки и с тоской посмотрел на ту, что поменьше. Проживание в Неритане оказалось несколько дороже, чем он рассчитывал, и большая часть денег ушла еще в Таркешше на оплату жилья и услуг мага, к которому парень обращался со своей проблемой. С другой стороны, в столице было и возможности заработать больше — например, договориться с хозяином гостиницы, подобрать самый задорный репертуар, а прибыль поделить на двоих. В Дартве работы не было вообще, но хотя бы переживать из-за проблем с проживанием не приходилось.

Как-то Лирен, разговорившись, рассказала ему об отличном постоялом дворе где-то в центре, цены у которого были соответствующие. И это заставило Алекса почувствовать бесконечную благодарность к Карстену.

В дверь негромко постучали, и в комнату вошла чем-то сильно расстроенная Джо — запомнить ее имя парню удалось легче всего, оно было распространенным и на Архипелаге, в отличии от сложных, типично северных.

— Привет, — грустно поздоровалась она, закрывая за собой дверь и не давая завывающей за окном метели проникнуть в дом. — Карстена нет?

— Он сказал, что пошел гонять стражников, которые без него совсем обленились, — ответил Алекс, смахивая деньги в кошель, а вещи в сумку. — Наверное, ты найдешь его где-то там.

— А я надеялась, он еще дома посидит… — Джоанна вздохнула и села на край дивана, стягивая с головы обильно посыпанную начавшим таять в помещении снегом шапку.

— У тебя что-то случилось? — сочувственно спросил он.

— Как посмотреть… не знаю. Наверное.

— Если хочешь, можешь рассказать. Я помолчу.

— Что рассказывать… — Джо скинула курточку и вытянула из кармана кофты платок. — Это же видно! Последнее время мне кажется, что обо мне все забыли… все! Лирен все время сидела у Карстена, как только он вернулся, а сейчас… нет, я все понимаю, правда! Сейчас ей очень плохо, в больнице сказали, что у нее переутомление и еще отравилась чем-то, не знаю, чем… До этого ее просил магистр, но… Мне от этого не легче! Это эгоистично, да! Но я не могу не думать о себе, у меня не получается, как бы я ни старалась!

Алекс пересел на диван, обнял девушку и неловко погладил ее по спине. Джоанна всхлипнула и вцепилась в его рубашку, уткнувшись носом в плечо.

— И Глен тоже… Я думала, будет только лучше — для него же в первую очередь! — если он будет работать со мной. Я даже готова мириться с… его увлечением, с тем, что он иногда пропадает — лишь бы обо мне вспоминал! Но он с этим носится большую часть дня, даже ночевать не всегда приходит! И ладно бы лавка, я сама справлюсь, правда! Справлялась же раньше, не настолько много стало посетителей…

— Хочешь, я тебе помогу? Пока Лирен болеет, — предложил Алекс. — Мне не сложно, все равно вакантное место главного городского музыканта занято другими.

— Правда? — шмыгнула носом Джо, отстраняясь и глядя на него заплаканными глазами.

— Ага.

— Здорово, — искренне сказала она и со вздохом продолжила. — Но Лирен и Глен — это ладно, от этого очень грустно, но не больше. А вот Карстен… Он изменился, я его совсем не узнаю… Последние пять лет мне казалось, что его вообще ничего не способно заинтересовать, ходил мрачный, недовольный… Это было страшно, но он хотя бы был рядом! А сейчас — отдалился, как будто совсем чужой человек. Мы не родственники, конечно, но Карстен всегда мне был кем-то вроде брата, я к этому привыкла! Не могу представить, что это может измениться… Он как будто совсем с ума сошел, все пытается что-то доказать — не знаю, кому, себе или… — носится, что-то делает. И я бы этому радовалась, не подумай плохо! Если бы все это имело какую-то цель помимо того, чтобы позволить себя убить или нарваться на неприятности! Я боюсь за него, а он не хочет этого понять. У меня же никого больше нет, вообще никого!

— Он взрослый человек, Джо, — мягко заметил Алекс. — И занятой, наверное. Но это не значит, что о тебе Карстен не думает, правда. Например, он очень переживал, что не сможет присутствовать на твоем совершеннолетии.

— Так пусть бы и не уезжал!

— Я не знаю, почему…

— Полгода! — воскликнула Джоанна, захлебываясь слезами. — Его полгода не было! И сейчас нет! Домой вернулся кто-то другой…

— Люди меняются. Ты этого боишься?

— Я этого не хочу, — насупилась Джо, отворачиваясь. Долго хмуриться ей не удалось, и почти сразу она повернулась к развеселившемуся парню. — Я сказала что-то смешное?

— Нет, — ответил Алекс, пытаясь не улыбаться, но его выдавали предательски дрожащие губы. — Это я не над тобой, просто вспомнил… — он вытащил из сумки свой блокнот, а из него вытряхнул сложенный в несколько раз листок и протянул Джоанне. — Что-то похожее мне говорила иллюстратор моих стихов. Лиз очень не нравилось, что я стал писать более… мрачные вещи. Из-за этого мы с ней разругались и прекратили сотрудничество, даже несколько месяцев на виделись — она не хотела признавать, что мне уже не семнадцать лет, я не хотел писать то, к чему она привыкла. А перед самым моим отъездом вот, подарила.

Джо развернула листок и с удивлением посмотрела на нечто, сильно напоминающее куклу — не привычно тряпичную или деревянную, а металлическую, с винтиками и шестеренками и жутковатую на вид.

— Это механическая кукла, ее придумали умники на Архипелаге, — пояснил Алекс. — Но Лиз они не нравятся, она считала их слишком страшными.

— Я с ней согласна, — поежилась Джо, возвращая рисунок. — Это не похоже на игрушку.

— Но все-таки она ее нарисовала, — грустно улыбнулся парень, пряча лист в блокноте. — Хотя и не любит такое. Сказала, что не понимает меня, во всяком случае, не может понять — сейчас. Но попробует, и, когда я вернусь, мы снова будем сотрудничать.

— А мне следует попытаться понять Карстена, да?

— Ага. Что-то вроде, — рассеяно отозвался Алекс, проводя пальцем по переплету блокнота. Его захлестнули воспоминания о доме и художнице Лиз, и нить разговора он потерял.

Дерил сидел в печально известном зале городской ратуши и терпеливо ждал высоких гостей из столицы. По большому счету встречать ему полагалось только мага, который должен был прибыть в Дартву для включения города в телепортационную сеть, а представители королевских служб были на совести господина градоправителя или его сестры, на худой конец — капитана стражи, но в Таркешше решили не утомлять зря телепортистов и отправили всех вместе.

Первым из появившегося на полу круга вышел собственно маг: хмурый, совсем юный, особенно в сравнении с Дерилом, — лет шестьдесят, не больше, — с выставленным на показ знаком даже не совета магов, гильдии.

Следом появилась молоденькая короткостриженая брюнетка, судорожно сжимающая в одной руке сумку, в другой — серебряный значок своей службы с гравированной короной. Она спешно вышла из круга, тряхнула волосами, расправляя прическу, и с тщательно придавливаемым интересом огляделась.

— Добрый день… магистр. — Судя по виду стушевавшегося мага, он полагал, что встречать его будет такой же молодой паренек, максимум — чей-то помощник, и присутствие бывшего члена международного совета его заметно смутило и охладило пыл.

— Добрый день, коллега, госпожа, — Дерил сдержанно поклонился девушке и кивнул мужчине. — Магистр Дерил, маг широкого профиля. Должен прибыть еще кто-то?

— Брестон, телепортист, — представился маг и недовольно ответил. — Да, еще один… Роберт, вы не могли еще дольше собираться?

— Прошу прощения, возникли некоторые сложности при отправке. — Последним из почти невидного на полу круга выскочил рыжеволосый мужчина и поспешил представиться. — Роберт Хейл, исполняющий обязанности главы дипломатической службы.

Дерил присмотрелся к нему повнимательней — лицом он был похож на давнего знакомого мага, к несчастью, давно покойного. Настолько похож, насколько могут быть похожи только достаточно близкие родственники.

— Простите за мое любопытство, Роберт, но не могли бы вы ответить на вопрос?

— Я слушаю.

— Вы похожи на магистра Роберта Вильме. Вы не состоите с ним в родстве?

Мужчина растерялся и смущенно развел руками:

— Признаться, в первый раз слышу это имя.

— Установление родственных связей господина Хейла, безусловно, дело крайне важное, но, возможно, не стоит задерживать и его, и госпожу Моро? — раздраженно осведомился Брестон. — У них есть свои обязанности, которые им надлежит исполнять…

— Не торопитесь. В Таркешшу вы сможете вернуться только со мной, даже если решите вопросы о настройке сети в кратчайшие сроки, — осадил его Роберт. — Это приказ королевского мага, в подчинении которого вы находитесь.

— Именно поэтому я буду настаивать на том, чтобы вы немедленно приступили к делу!

— Послушайте, — молчавшая до этого девушка влезла между ними и успокаивающе положила руку на плечо Роберта. — Эта ругань нам совершенно ни к чему, чем раньше начнем, тем быстрее справимся. Брестон, вы не могли бы вести себя более сдержанно? Ваш статус мага не дает вам права хамить людям, что вы делали последние два дня. Не будьте же вы ребенком! Я тоже хочу вернуться домой, но я не закатываю тем не менее истерик!

— Магистр, вы не поможете? — со вздохом спросил мужчина, стряхивая ее руку. — Если возможно открыть телепорты в приемную господина Аалтонен и к месту нахождения капитана стражи…

— Сначала — постоялый двор, — решительно возразила госпожа Моро. — Мне необходимо привести себя в порядок после путешествия и где-то оставить личные вещи. К капитану стражи, надеюсь, я смогу самостоятельно найти дорогу позже.

Дерил молча очертил на полу овал и приглашающе взмахнул рукой, мысленно искренне сочувствуя Карстену, которому предстояла встреча с этой особой. Впрочем, сочувствовал он и девушке, которой было необходимо чего-то добиться от Карстена.

Карстен сидел за столом, заваленным неразобранными бумагами, и чах над свежим отчетом, подкинутым трудолюбивым лейтенантом. Всего полчаса назад из кабинета выскочили несколько командиров, успевших отвыкнуть за столько времени от капитана и пытавшихся о чем-то грубо возражать. Добиться ничего им не удалось, все остались при своем, зато настроение попортили прилично.

К обеду Карстен окончательно перестал понимать, как он умудрился соскучиться по этой рутине.

Дверь резко распахнулась, явив взору всклокоченного Маркуса. Нира дала ему пару выходных после возвращения Карстена к своим обязанностям, а позже предложила присоединиться к страже — на постоянной основе в качестве одного из командиров. Да и замена капитану в случае чего всегда под рукой — если, конечно, сам никуда не влезет раньше.

— Что случилось? — кисло осведомился Карстен, откладывая отчет. С виду все было в порядке, но прочитать все же стоило — мало ли что написали в конце.

— Ты знал про Анну? — в лоб спросил Маркус, опираясь кулаками о стол и нависая над другом.

— Что именно я должен о ней знать?

— Не въезжаешь, да?! — рявкнул он. Стол подозрительно затрещал, не выдерживая напора.

— Извини, нет.

— У тебя под носом околачивается член Братства, и ты!..

— Бывший член Братства, — поправил его Карстен.

— Что…

— Анна ушла от них лет семь назад, кажется. Мы еще сцепились в первую же неделю ее пребывания в городе — мне не нравилось, что по улицам ходит убийца, а она привыкла к использованию силы. Как видишь, удалось договориться. И я не понял, что именно тебя в этом не устраивает — кажется, ты уже работал с ними.

— Работать вместе, когда вы прикрываете друг другу спину, и переходить им дорогу ради каких-то интересов короны — это не одно и то же. Вот, — Маркус выдернул одну из папок и раскрыл на середине. — Несколько мертвяков. Убиты дротиками.

— Ну а от меня ты чего хочешь?

Робко постучав, в кабинет заглянул паренек-посыльный, тут же попытавшийся спрятаться за дверным косяком от тяжелого взгляда капитана.

— Я слушаю.

— К вам п-посетитель, — выдавил паренек, с нескрываемым ужасом глядя на разозленного Маркуса.

— Пусть зайдет позже.

— Н-но…

— Я занят, — процедил Карстен и не поленился, встал из-за стола и лично закрыл дверь. На замок. — Итак, я слушаю. Что ты вообще устроил? То, что я не рассказал тебе о прошлом Анны, настолько задело твою гордость? В таком случае скажи, пожалуйста, откуда я мог знать, что вы встретитесь — и если бы знал, должен ли был нарушить свое обещание?

— Ну есть такое, — нехотя признался Маркус, скрипнув зубами. — Гадкое чувство. Дело не в том.

— В чем?

— В больших для нее неприятностях.

— Поясни.

Маркус стиснул челюсти. Говорить другу об утаенном письме из Службы безопасности очень не хотелось, а без этого объяснить будет сложно. С другой стороны, узнать-то он все равно узнает, скоро уже эта девка приедет и будет ворошить все, что попадет ей в руки. Еще ведь докопается, сделает выводы и обернет все против Анны, выставив ее последней тварью и недостойной женщиной. Этого Маркусу не хотелось — кем бы она ни была.

Карстен отреагировал на удивление спокойно, даже не обругал его — то ли разозлился настолько, что слов просто не нашел, то ли ничего другого от непутевого исполняющего обязанности и не ждал.

— Где письмо? — только и спросил он.

— Нету. Уничтожено, — стыдливо отвел глаза Маркус.

Карстен молча отпер замок и красноречиво указал на выход. Новоиспеченный заместитель капитана покорно вышел, и о закрывшуюся за ним дверь ударилось что-то тяжелое.

Лирен приподнялась на локтях и безропотно взяла протянутый доктором стакан.

Лекарство пахло отвратительно и вызывало единственное желание — выплеснуть его в окно, но перечить суровой женщине, стоящей у двери с поджатыми губами, не хотелось. Пришлось пить.

Голова закружилась сильнее, и девушка поспешила поставить стакан на тумбу — едва ли доктора обрадовала бы порча больничного имущества. Конечно, негласные правила профессиональной этики, которых старались придерживаться врачи, не позволили бы ей высказать подобное вслух, но пациентам хватало и выразительных взглядов, чтобы захотеть забиться в темный угол.

Лирен перевернулась на бок, лицом к стене, и закусила уголок подушки, стараясь не сильно громко хрюкать от душащего ее смеха. Женщина с неодобрением посмотрела на ее дергающуюся спину и четкими движениями принялась составлять пустые склянки из-под лекарств, звякающих при ударе стеклянными боками, в коробку. Она решительно не одобряла веселья в стенах больницы и с большим бы удовольствием вколола хихикающей пациентке успокоительное, но кто ж ей это разрешит…

Девушка уткнулась носом в подушку и натянула на голову одеяло, стараясь не слышать возмущенного фырканья доктора. Не объяснять же ей, в самом-то деле, что попасть в больницу второй раз за полгода — это действительно смешно, особенно когда раньше ничего подобного не происходило: в «птичнике» Лирен раз в год исправно посещала врача, но это было не более, чем формальностью.

В палату заглянула одна из помощниц доктора и деловито осведомилась:

— Госпожа уже может дойти до чьего-нибудь кабинета или пригласить посетителя сюда?

— Госпоже нужен покой, — нахмурилась женщина, раздраженно впихивая коробку в руки помощницы. — Я не ясно выражалась на этот счет?

— Ясно, но… это очень высокопоставленный господин.

— Дела которого могут подождать.

— Может, вы тогда сами ему об этом скажите? — сдалась помощница, обнимая коробку.

— Всенепременно, — отрезала доктор и вышла, решительно закрыв за собой дверь.

Лирен перевернулась на живот и расхохоталась, кусая подушку. Произошедшее казалось ей очень забавным. Последнее время ей все таким казалось.

Через некоторое время в комнату снова заглянула помощница, уточнила, может ли девушка принять посетителя, и тут же снова исчезла, чтобы через несколько минут вернуться с рыжеволосым мужчиной в дорогом костюме, показавшемся Лирен смутно знакомым.

— Прошу.

Мужчина сел на стоящий у окна стул и, дождавшись, когда в палате не останется посторонних, представился:

— Роберт Хейл, временно…

— Я вас помню, — обрадовалась девушка. — Советник принца… то есть, конечно же, короля Стефана. Мы встречались на нескольких приемах.

— Бывший советник.

— Бывший?

— По приказу его величества возглавил дипломатическую службу. Временно, но догадываюсь, что это тот самый случай, когда нет ничего более постоянного, — он глянул на сжавшую губы девушку и страдальчески поморщился. — Лирен, выслушайте меня хотя бы.

— Я не хочу иметь с «птичником» никаких дел.

— Понимаю, я бы тоже не горел желанием возвращаться к подобному образу жизни после случившегося, — Роберт машинально потер пальцами середину груди. — И будь моя воля, я бы вас об этом не просил.

— Так не просите. Вы можете встать и выйти.

— Не могу, потому что мне слишком нужна ваша помощь.

— Какого рода? — скривилась Лирен, с большим трудом удерживаясь от того, чтобы снова отвернуться к стене.

— После налета на здание службы в живых не осталось никого из дипломатов, находящихся в тот момент на территории. Мы выяснили, что их оказалось большинство от всего состава. Оставшаяся же часть либо примкнула к налетчикам, либо канула в безвестность, и в их отношении нельзя даже сказать, живы ли они.

— Мне жаль, — пробормотала девушка, все-таки отворачиваясь. Находясь с кем-то постоянно рядом, уже невозможно воспринимать его как чужого — и известие о его гибели всегда будет болезненным. — Но при чем тут я? Вы действительно думаете, что я из-за этого вернусь в Таркешшу? Простите, но вы выбрали не тот аргумент.

— Речь не идет об исполнении дипломатических обязанностей, с ними справятся и не наделенные даром. Проблема заключается в том, что некому будет обучить девочек-«соловьев», которых заберет на воспитание служба. Каковы последствия отсутствия должных знаний и навыков у таких детей вы знаете лучше меня.

Лирен закусила губу. Знает, конечно же, знает — беспорядочное использование дара ведет лишь к хаосу, к смуте, к подчинению людской воли желаниям детей. И закончится все в лучшем случае лишь смертью девочек — в худшем же погибнет не один человек.

Можно ли рискнуть и позволить такому случиться?

— Хорошо, — нехотя согласилась девушка, слизывая кровь с прокушенной губы. — Только не сейчас и при условии, что вы будете искать другого «соловья», а как только найдете — я уйду. Дартва меня устраивает целиком и полностью, и желания возвращаться в Таркешшу…

— Разумеется, это лишь временное предложение, — просветлел лицом Роберт. — И конечно, вам сначала надо прийти в себя. К слову, не расскажете, что произошло?

— Я не совсем поняла… кажется, на камешках в храме Май Ше была какая-то отрава, над ними сейчас работает специалист по ядам. Большего я не знаю.

— Позвольте выразить свое сочувствие, — Роберт встал и слегка поклонился. — Надеюсь, это не будет иметь для вас серьезных последствий. Всего доброго.

Лирен горько усмехнулась и откинулась на подушку, закрыв глаза.

На душе было погано, а интуиция подсказывала, что ничего хорошего от возвращения в столицу ждать не придется.

— Прошу прощения, что значит — нет на месте?

Лейтенант аккуратно закрыл папку и спокойно посмотрел на девушку, сидевшую на скамье в холле закинув ногу на ногу. Она изо всех сил старалась казаться по-королевски надменной, но ее выдавала нервно дергающаяся нога, обутая в сапог на высоком каблуке.

Лейтенант снисходительно улыбнулся было, но тут же вернул на лицо прежнее участливое выражение.

— Это значит лишь то, что я сказал: капитан вернется завтра утром. Сегодня его уже не будет.

— Вы предлагаете мне ждать до завтра?

— Госпожа… Валери, — он внимательно осмотрел предъявленный значок и ордер с печатью службы и именем инспектора. — У капитана есть обязанности, которые не исчезают с вашим приездом. Если вы этим не довольны, обратитесь к госпоже Нире.

Валери резко поднялась, цокнув каблуками, и рывком забрала из рук лейтенанта документы. Тщательно уложенные волосы качнулись, а длинная челка упала на глаза.

— Где можно ее найти? — холодно спросила она, закидывая на плечо сумку на длинном ремне.

— Вам не требуется далеко идти, — заверил ее лейтенант, вытягиваясь. — День добрый, госпожа.

— Что здесь происходит? — раздраженно спросила Нира, стряхивая с волос снег, пока тот не успел растаять в помещении.

— Я пытаюсь узнать, когда смогу встретиться с капитаном стражи, — с достоинством сказала Валери.

— Его здесь нет?

— Нет, — подтвердил лейтенант, поглядывая на дверь. — После разговора с Маркусом капитан ушел и попросил передать, если его будут спрашивать, что будет только утром.

Женщина вздохнула. Пожалуй, она бы и повоспитывала Карстена, но сейчас у нее не было ни времени, ни желания — в ратуше ее ждали новоиспеченный глава «птичника» и телепортист, и заставлять их ждать не хотелось — как и искать иные способы добраться до столицы.

— Я приходила несколько часов назад, и мне тогда сказали, что он занят. Сейчас его нет на месте. Вы уверены, что капитан стражи действительно существует?

— Лично недавно видела, — поморщилась Нира. — С его отсутствием я ничего не сделаю, можете обратиться к заместителю. Если найдете и уговорите пожертвовать выходными ради вас — правильно я понимаю, что вы из службы безопасности?

— И что мне делать?

— Ждите, — торопливо посоветовала она. — Погуляйте по городу, отдохните. А вопросы будете завтра решать.

Валери замерла, растеряно хлопая глазами и теребя ремень сумки. Самообладание покинуло уверенную инспектора, теперь она больше напоминала случайно забредшего в здание стражи подростка, и лейтенанту даже стало ее жалко. Но что поделаешь — такой уж у них капитан.

А другого им и не надо.

Валери сидела в каком-то местном кабаке и лениво перелистывала папку со скромным досье на госпожу Анну Бертон — навязанного главой службы поручения, от которого отчетливо разило неприятностями. С большим удовольствием она бы осталась в стороне, добровольно взявшись за какое угодно нудное и затянутое дело, только бы не пришлось куда-то ехать и вмешиваться в то, во что вмешиваться не следует.

Во внутренние дела северян, к примеру.

Еще будучи студенткой при службе безопасности, Валери крепко запомнило одно со слов своих наставников, известных государственных деятелей и ученых: округ Дартва подчиняется воле короны только в той мере, в которой это требует мирное сосуществование, и корона признает за ним это право. А требовать большего — глупо и безрассудно, по крайней мере до тех пор, пока ты дорожишь миром на континенте.

Она чувствовала себя маленькой пешкой в игре высшего дворянства Вайтры, которая первая идет в бой и первая же уходит с доски. Даже несмотря на то, что знатностью своего происхождения девушка могла с легкостью соперничать с той самой распроклятой госпожой Тильди, а заслуги перед короной одного только деда Валери — генерала армии, общепризнанного героя не одной решающей битвы — в разы превышали заслуги последних трех поколений рода Тильди.

И все же козлом отпущения сделали ее.

Валери положила папку на колени и уронила голову на сложенные на столе руки, пальцами теребя уже не столь идеальную прическу. В душе она была рада, что сегодня так и не попала к капитану стражи, отсрочив нырок в омут на несколько часов, — и теперь молила всех богов разом, чтобы это не случилось и завтра, и через день, и… вообще никогда. Богов много, хоть один да обязан откликнуться на отчаянную мольбу о помощи — кто угодно, хоть мудрый Видящий, хоть суровая Май Ше, хоть хитроумный Нашгарт…

— У вас не занято?

— Здесь были другие столы. Не думаю, что они все заняты, — пробормотала она в стол, не поднимая головы. Отметила только смутно знакомый голос, но мало ли что может почудиться в царившем вокруг гвалте.

— Слишком приличная девушка за этим столом привлекает много внимания других посетителей, что в ближайшее время плохо кончится. К тому же мне нужен инспектор службы безопасности короны, а не пьяницы и преступники, — рядом скрипнул отодвигаемый стул. — И еще мне интересно, какого ты забыла в этом… заведении?

— А? — Валери приподняла голову и часто заморгала, разгоняя круги перед глазами. Выпила девушка вроде бы не так много, но алкоголь успел ударить в голову, затупляя восприятие, из-за чего она несколько мгновений таращилась в лицо сидевшего напротив мужчины, пока не вспомнила. — Карстен? А…

— Хозяин этого кабака попросил увести тебя отсюда, пока ничего не случилось, — пояснил он и понюхал стоявшую у ее локтя кружку, недовольно поморщившись. — Учитывая, чего тебе намешали, случилось бы что-то очень плохое.

— Почему тебя, а не городскую стражу, к примеру? Кажется, они должны заниматься чем-то таким.

Карстен вздохнул.

— Он недолюбливает городскую стражу, а послать помощника за старым приятелем ему показалось проще. Пойдем.

— Может, еще посидим? — попросила девушка и, поймав соскальзывающую с колен папку, переложила ее на стол. — Тут тепло, а там — холодно. Не люблю такую погоду, мерзну.

— Ты просто не была на севере во время настоящих холодов. А в папке — материал по твоему делу?

— Да. К сожалению.

— Оно тебя не устраивает?

— Нет ничего хуже, чем лезть в семейные дрязги. И… и когда о человеке, которого ты проверяешь, известно только дата и место рождения, и еще фамилия, а большая часть досье представляет собой вариации на тему может быть — не может быть. Я вообще не понимаю, почему начальник ее вежливо не пос… не отказал в разбирательстве. Служба безопасности короны — и занимается бастардом какого-то дворянина! Смешно.

— Зачем ты тогда за это взялась?

— А у меня был выбор? — понуро спросила Валери. — Был бы — отказалась, я бы хотела еще пожить, а не стать жертвой спесивой старой су… приближенной ко двору особе. Ты бы видел, какую истерику она нам закатила, когда узнала, что брак ее ненаглядного сыночка с принцессой Кларис не принесет тех плодов, которых она бы хотела, — королева смещена, на престол абсолютно законно взошел абсолютно законный же наследник, молодой, умный и к тому же женатый, так что ее дочери сюда дорога тоже закрыта. К тому же этот брак еще и лишен магической поддержки, что…

— Откажись, если это опасно, — вклинился в нескончаемый поток слегка пьяного инспектора Карстен. Впрочем, ее болтливость была ему только на руку — не надо было тратить время и раскручивать на ответы, сама все выложит. — Я знаком с тем, что происходит в городе, и это действительно может быть для тебя опасно.

— Приказ! — простонала Валери, снова роняя голову на руки. — Как я могу ослушаться приказа? Это и гарантированная отставка, и пятно на репутации, и…

За соседним столиком стало как-то подозрительно оживленно. Карстен искоса глянул на них через плечо, резко встал и рывком поднял девушку. Она ойкнула, ударившись коленом о ножку стола, и послушно сунула руки в любезно подставленную шубку.

— Что случилось?

— Кто-то допился, и сейчас будет буйствовать, — пояснил мужчина, впихивая ей в руки папку и приобнимая за талию. — Пойдем, я тебя провожу до твоего постоялого двора.

С высоты часовой башни ратуши Дартва казалась маленьким, игрушечным городком, засыпанным снегом. С одной стороны к ней подобрался горный хребет, своими вершинами уходящий куда-то за облака, с другой — бескрайний океан, в котором отражалось оранжевое на закате небо, а с третьей — лес, испещренный ведущими к горизонту дорогами.

Карстен поправил ленту, сползшую до бровей, и облокотился о кованые перила. Почти на самой вершине башни, под циферблатом, имелась небольшая площадка в полтора шага, огороженная достающей человеку до талии узорной решеткой. Для кого эта конструкция предназначалась изначально, мужчина не знал — скорее всего, для часовщика, — но был благодарен тому, кто ее придумал.

Карстену нравилось это место — единственное, где никто до него не мог добраться. Во всяком случае тот, у кого не хватало наглости вламываться в ратушу и лезть на самую вершину башни.

Мужчина повернул голову на скрип шагов, заглушающий скрип металлических конструкций и вой ветра, и вопросительно посмотрел на вошедшего.

— Вот ты где, — Анна аккуратно прикрыла дверь и села на перила рядом, лицом к стене. — Я тебя ищу.

— Не страшно так сидеть?

— Чего я боюсь меньше всего, так это грохнуться с башни, — беззаботно ответила Анна, запрокидывая голову. — Ничего, если я на тебя смотреть не буду? В глазах жестоко рябит. Капитану стражи нельзя сюда лазить, что ли, или для этого надо специально наряжаться?

— Ты разве не слышала присказку горожан, что в здравом уме сюда никто не полезет — во всяком случае, бесплатно? Так вот, капитану за это не платят, — усмехнулся Карстен и хитро покосился на Анну.

— Я что, на нормальную похожа? — рассмеялась она. — Прямо оскорбляешь.

— Ни капельки. Что ты хотела?

— Прием у этого… градоправителя помнишь?

— Некоторые делали все, чтобы я об этом не забывал. И?

Анна замялась, сделавшись подозрительно похожей на Маркуса несколькими часами ранее. Карстен повернулся к ней лицом и подозрительно прищурился.

— Ты собиралась рассказать про письмо, которое тебе Маркус дал? В котором говорилось об инспекции из Таркешши. Если это еще возможно, я бы хотел на него глянуть.

— Я его сожгла, — буркнула женщина.

— Зачем?

— Как это — зачем? — она вздохнула. — Да разозлилась я, что непонятного! Когда сначала эта полоумная Тильди за мной гонялась, письма с угрозами отправляла, потом ее «быки», и в конце концов это… Да плевать я хотела на эту вашу справедливость, как и они! Эта девка рыть будет под меня, а найдет, так кое-что так выставит, что…

— Не горячись, я понимаю. Мне-то вы почему сказать не сподобились? Тебе это не поможет, и мне это тоже теперь будет сделать сложно. Я попытаюсь, конечно, но…

— Значит, будет драка, — безразлично подвела итог Анна.

Над их головами скрипнула часовая стрелка, сдвигаясь вверх на одно деление. Сидящая на циферблате птица недовольно крикнула и, шумно хлопая крыльями, взлетела.

— Но я не об этом хотела сказать.

— О чем?

— На приеме, когда ты рухнул вниз, мы поцапались со вторым убийцей из Братства. А того, с которым вы дрались, я убила, приложила светлячками. Понимаешь, о чем я?

— В чем проблема для тебя — не очень.

— Ее нет. Для меня, — выделив голосом последнее слово, выразительно сказала Анна. — Но там была Лирен и, я бы сказала, помогала.

— Это кое-что объясняет, — задумчиво пробормотал Карстен, потирая подбородок.

— Ты о чем?

— О том, что мне теперь понятно, что забыл в городе этот наемник. Я его видел несколько дней назад, он пытался ночью пробраться в дом Джоанны. Тебя там не было, но раз уж ты так говоришь… К тому же саму Лирен не так давно отравили какой-то дрянью. Я не знаю, проводил ли Лейтон анализ, так что не могу точно сказать, связано это как-то или нет, но…

— Но выглядит так, будто ты не ошибаешься? Мне бы тоже так казалось. Предупреди ее, что ли. Я разговаривала с «братом», и убедить его не трогать невозможно. Это нечто большее, чем просто заказ. А ты можешь сделать что-нибудь. Не знаю… попросить уехать из города было бы идеально, а дальше… дальше посмотрим. Может, к чему придем.

— Хорошо, я подумаю над этим, — пообещал мужчина, удивленно на нее глядя.

— Что, сильно добрая стала, да? — криво усмехнулась Анна. — Ага, я тоже заметила, какая-то слишком человеколюбивая. Портит хорошая, спокойная жизнь. Расслабляет. Еще чуть-чуть, и пойду благотворительностью заниматься, чего доброго.

— О, в этом случае я подумаю, что ты сошла с ума, и мне придется обратиться в больницу, — с серьезным видом сказал Карстен, но не выдержал и рассмеялся, за что получил кулаком под ребра. Совсем легонько.

— Одобряю. Провести остаток жизни в палате для умалишенных лучше, чем воплощать в себе идеал добродетели.

Солнце окончательно скрылось за горизонтом, и внизу, на улицах города, стали зажигаться фонари, превращая город в иллюстрацию к сказке, которую когда-нибудь мечтал написать Алекс. Карстен развернулся спиной к этому, оперся о перила локтями и подобно Анне запрокинул голову, любуясь озарившем небо северным сиянием.

[1] Персонаж скандинавской мифологии в виде прекрасной женщины с коровьим хвостом, обитающей в горах или лесах.

Больше книг на сайте - Knigoed.net