Сказания Симхавиля - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 14

Глава 14 Вперёд, на столицу!

Сражение за город подошло к концу. Последние монстры были добиты, жители начали возвращаться из убежищ обратно, и теперь пришло время разбираться с последствиями вторжения.

Аима и Грей неспешно шагали по одной из улиц. Повсюду была кровь, тут и там валялись трупы людей и монстров. И теперь стражникам приходилось выполнять роль не только защитников города, но и его уборщиков.

— Стой, давай отдохнём, — сказал Вэйкур, усаживаясь на обломок разрушенного рядом здания, — Что-то я сильно вымотался, потратил много маны. Бой был довольно тяжёлым.

— Это ты то вымотался? Знаешь, отращивать новое тело не так уж просто. Вот это действительно требует много маны. А ты просто пока не научился грамотно применять заклинания. Лучше, чем раньше, но всё ещё недостаточно эффективно распределяешь энергию. Ты мог бы провести бой куда лучше, при этом вымотавшись гораздо меньше.

— Но я и так делаю всё что могу!

— Верю, делаешь. Но надо лучше, — Сангвий присел рядом с Вэйкуром, — Пойми, я не буду контролировать каждый твой шаг в обучении. Моя методика не предусматривает этого. Ты должен научиться действовать как можно более самостоятельно, не полагаясь на других. Нет, я не говорю, что вообще не надо полагаться на остальных, но правда в том, что, превозмогая все трудности в одиночку можно достичь наибольшей силы. Товарищи не всегда будут рядом и в такие моменты придётся самому справляться с трудностями. Взять к примеру эту битву: тебе крупно повезло что я, а затем и Лампер, успели прийти на помощь. Сам бы ты не смог одолеть этого мага металла. Но что если бы нас не было рядом?

— Я… я не знаю. Но ведь у тебя тоже возникли с ним проблемы.

— Он просто застал меня врасплох. Не без трудностей, но я бы смог с ним разобраться самостоятельно.

— Хочешь сказать, что он был не так уж и силён?

— Силён, но не слишком. А теперь представим такой расклад: наш маг металла был девятым генералом Армии Тьмы. Но генералов всего десять, включая уже убитых. А что если нумерация генералов, в теории, может означать уровень их силы в войске? Представляешь, насколько тогда сильными могут быть остальные?

— Понимаю. — вяло и немного расстроено ответил Грей.

— Я надеюсь. Но ты пойми, я не хочу тебя как-то принижать или обвинять. Я просто стараюсь быть реалистом, поэтому, пусть и немного сурово, говорю всё как есть. Но стараешься, но нужно стараться лучше. Нужно быть сильнее, гораздо сильнее, чтобы идти по этому пути. И поэтому я хочу, чтобы ты задал сам себе такой вопрос: «А смогу ли я это осилить? Выдержу ли всё это? Для меня ли этот путь?». Может ты сейчас меня не совсем понимаешь, но в будущем поймешь.

Сангвий встал с обломка и направился в полуразрушенный магазин одежды поблизости. Там он принялся переодеваться, снимая свой потрёпанный наряд и одевая точно такой же, только новый.

«Смогу ли это осилить? Странный какой-то вопрос. О чём он вообще? Да, временами бывает тяжело, но не думаю, что будет что-то прям совсем из ряда вон выходящее. Я просто стану сильнее, вот и всё. Глядишь когда-нибудь смогу даже превзойти Лампера. Я же дракон в конце концов!»

Лампер Маврос

После окончания сражения Лампер вернулся в замок. Вновь оказавшись в тронном зале, он стал дожидаться прихода остальных. Теперь тут стало заметно светлее, ведь своим взрывом Грей снёс крышу замка.

— А вот и ты, — поприветствовал его вошедший в зал Джарет, — Надолго расставаться не пришлось. Как всё прошло?

— Нормально. Нападавшим оказался девятый генерал Армии Тьмы. Он не оказался большой проблемой, но нехило потрепал большую часть города. А что у тебя? Что по жертвам?

— Убитых не так много, как могло быть. Большая часть жителей успела либо эвакуироваться за пределы города, либо спрятаться в убежищах. Но жертв всё равно достаточно. По приблизительной оценке, погибло как минимум несколько тысяч, а скорее всего до десяти тысяч. Крупно повезло что ты так вовремя прибыл в город со своими друзьями, а то жертв могло бы быть намного больше. Не факт, что вообще получилось бы отбить нападение.

— Не скромничай. Ты бы и без меня смог одолеть тварей, пусть и с большими проблемами.

— Возможно, но не факт. С тем тёмным магом я бы вряд ли справился. О, кстати, у меня ведь есть хорошая новость!

— Что такое?

— Нам удалось поймать предателя!

В эту секунду двери растворились, и другие воины ордена ввели в зал сбежавшего ранее лорда Купера. Его вели как заключенного, схватив сзади за руки и постоянно подталкивая вперёд. Сам лорд постоянно делал тщетные попытки сопротивления, а заметил Мавроса так и вовсе отчаянно забился от страха, пытаясь сбежать прочь.

— Мы его заметили совершенно случайно. Он почти сбежал из города, но был оперативно схвачен. При нём был это, — Джарет достал из сумки несколько маленьких бомбочек, — Зачарованные бомбы. Парочку дымовых, парочку с заклинанием пространственного скачка, и одна с заклинанием невидимости. Неплохо снарядился для побега.

— Теперь понятно, как он так ловко сбежал от нас. Уже допросили? — спросил Лампер.

— Ага, быстро раскололся. Говорит, что тайно заключил контракт с представителями Армии Тьмы. Он их обеспечивал информацией, а также позволил незаметно проникнуть в город через подземные туннели, не предпринимая намерено никаких действий. В обмен же ему было обещано бессмертие, уютное место в мёртвых землях и прочие материальные блага.

— Понятно, ничего нового. От подобных ему мерзавцев другого ожидать и не приходиться.

Солдаты Ордена подвели Купера к Мавросу и поставили на колени. Дрожа от ужаса, лорд начал жалобно молить о пощаде.

— Умоляю! Умоляю, мистер Маврос, пощадите! Я… я… я не знал, что всё так обернётся. Тот маг и слова не сказал про человеческий геноцид. Я ещё мог быть полезен вам! Я могу много чего рассказать и хорошо послужить.

Но Лампер был непреклонен.

— Мерзко держать подобных червей возле себя. Предавший однажды предаст вновь, — затем он повернулся к Джаретту, — Казнить.

У шокированного Купера пропал дар речи. Солдаты отвели его в сторону и поставили на колени, наклонив голову пониже. Двое стали крепко удерживать, пока третий поднял двуручный меч. Взмах — и голова лорда слетела с плеч.

— Надо будет доложить королю, чтобы назначил нового управленца на город. — прокомментировал Джарет.

Постояв в некоторых раздумьях Лампер сказал:

— Ты говорил, что лорд хотел бежать из города. Не выяснили куда?

— А то, выяснили. У него есть небольшое поместье за городом. Скорее всего хотел либо переждать там, либо забрать некоторые вещи и свалить подальше.

— У него есть семья?

— Ага, как раз в этом самом поместье.

Лампер ушёл в раздумья.

«Значит бежал к своей семье. Чёрт, проблема. В таком случае есть риски, что члены его семьи тоже могли заключить контракт с тёмными тварями. Или возможно они ему даже помогали. А может не помогали, просто обо всём знали и теперь сидят смирно, ожидая, когда глава семейства вернётся и заберёт их в Мёртвые Земли. А может и не знали, однако даже при таком раскладе есть риски, что, узнав о смерти родственника они непременно захотят отомстить и тоже пойдут на предательство. Лучше не рисковать и перестраховаться.»

Без тени сомнения Лампер отдал Джаретту приказ:

— Семью тоже казнить.

— Будет сделано.

Развернувшись Маврос поспешил покинуть тронный зал.

«Больше задерживаться нельзя. Если тёмные твари смогли, пусть и под землёй, пробраться через весь Симхавиль аж до Металисина, то есть риски что они в ближайшее время могут быть на подходе к столице. Конечно, столицу так просто взять не получиться, даже совершив диверсию. Но теперь на кону слишком многое. Если худшие опасения подтвердятся… всё может закончиться кошмаром.»

***

Пройдя по улице до нужно места, где была назначена встреча, Лампер наконец нашёл остальных драконов. Грей сидел на земле и отдыхал, смотря малость шокированным взглядом на Аиму. Сангвий же закатив рукава ковырялся во внутренностях мёртвого минотавра. Тут даже Лампер впал в лёгкое недоумение.

— Что ты делаешь? — спросил он.

— Изучаю внутреннее строение минотавра, — ответил тот, достав руки из кишок и повернувшись, — Ты только посмотри сколько во время нападения на город появилось различных тварей! А ведь многие из них толком не изучены. Ту же виверну современная наука изучил полностью, а вот минотавр считался уже практически мифом. Такая хорошая возможность изучить их. Ты только глянь! — он взял в руку член монстра и принялся им трясти, — Ты погляди какой у него «дрын» между ног! Такой не каждая баба в себя вместит, — Лампер даже не стал ему ничего говорить, лишь смотря неодобрительным взглядом, — Что? Я ведь изначально говорил, что отправляюсь в это путешествие в первую очередь из-за научных исследований. И под исследованиями я подразумеваю в принципе всё, даже если ковыряние внутренностей монстра.

— Заканчивай уже. Нам необходимо как можно быстрее отправляться в Волкихар.

Тяжко вздохнув Аима вытер руки и встал в полный рост.

— Наши автоматоны были уничтожены во время битвы. Можно немного поискать и тогда возможно получится найти что-то…

— Нет, — перебил его Лампер, — Автоматоны недостаточно быстрые. Времени мало, нужно попасть в Волкихар как можно быстрее. Нам нужно что-то иное. Что-то гораздо быстрее.

Аима задумался. Потирая подбородок и уставившись в землю, он принялся молчаливо бродить из стороны в сторону. Вскоре он обратил свой взгляд в сторону разрушенного завода и его словно осенило.

— Как можно быстрее говоришь? Есть один вариант. Эй, Грей, подъём! — крикнул он отдыхающему парню, — Хватит валяться, за два часа ты должен был нормально восстановить силы. Мы отправляемся в путь. Вставай и иди в сторону завода.

— Понял-понял, уже иду.

С большой неохотой став на ноги Вэйкур потянулся, прохрустел спиной и по указу Сангвия пошёл в сторону завода, где ещё недавно сражался против вражеского генерала.

— Так значит у тебя есть способ быстро добраться до столицы? — спросил Маврос.

— Ага, можно сказать и так.

— Тогда идём.

Лампер уж было собрался пойти за Греем до назначенного места, однако проходя мимо Аимы тот резко остановил его, схватив за руку.

— И всё же мой интерес к тебе только усилился после сегодняшних событий, — говорил он с нотками подозрительности, — Кто ты такой на самом деле?

— О чём ты говоришь?

— Не прикидывайся. Я не забыл про то превращение в тронном зале. Что это было? Никогда не видел и не слышал про частичную драконофикацию ни у одного существа Симхавиля за всю историю. Симхавильские драконы не могут принимать свой драконий облик, в лучшем случае лишь изменить глаза. А что у тебя за такая любопытная трансформация? Это точно не было магия иллюзии. Повторю свой вопрос: кто ты такой на самом деле?

Лампер молчал. Его холодный взгляд был направлен Сангвию в глаза, которые хоть и были скрыты за повязкой, но совершенно точно смотрели на него в ответ.

— Тебя это так волнует? — наконец ответил он.

— Не сильно, но немного всё же интересуюсь. Чисто научное любопытство. И почему ты не пользуешься своими крыльями на постоянной основе? Ты бы мог взмыть в воздух и быстро долететь до столицы, не дожидаясь нас. Зачем перемещаться по земле? Хочешь казаться более человечным?

— Нет, дело не в этом. Я не могу частично превращаться в дракона, когда вздумается. Это проявляется только во время сражений, да и то не на долгое время. Можно сказать, что это моё кратковременное усиление. Если бы я мог летать в любое время, то без зазрения совести пользовался бы этим. Ведь так можно было бы уничтожать зло куда эффективнее.

— Вот как? Интересно. Это многое объясняет. И давно ты так можешь?

Лампер замолчал, будто отдаваясь воспоминаниям, но ненадолго.

— Скажу честно: сколько себя помню. Я так умел делать всегда. Не знаю почему, просто умел и всё. Я никогда особо не задумывался по этому поводу. Для меня это была данность, которой я пользовался, чтобы уничтожать зло.

Аима ухмыльнулся, следом за чем отпустил руку Лампера.

— Данность говоришь? Забавно. А я-то думал, что у тебя какой-то особенный секрет. Хотя~… Ладно, не буду в это пока лезть. Будем считать, что ты такой же мутант, как и я.

Ехидно заулыбавшись Сангвий пошёл вперёд, а следом за ним, не изменившись в лице направился Маврос.

Грей Вэйкур

Наконец они втроём дошли до завода, вернее до того, что от него осталось. Забравшись следом за Аимой на кучу обломков, который принялся ходить из стороны в сторону, явно пытаясь что-то найти.

— Так… это должно быть где-то в этой области.

Опустившись на одно колено, он принялся копошиться в куче металла и что-то разглядывать. И вот, по всей видимости, он нашёл что ему нужно.

— Ага, нашёл! Это точно должно быть здесь. Эй, помогите мне!

Грей с Лампером принялись помогать ему разгребать гору металлолома. Втроём они управились быстро, и вот перед ними был большой люк в полу завода. Открыв его стала виднеться длинные ступеньки, ведущие глубоко в подвал под заводом.

— А что мы вообще ищем? — поинтересовался Грей.

— Транспортное средство, — ответил Сангвий, — Нужно ведь быстро добраться до Волкихара, а автоматоны для такого не подойдут. Так что… используем кое-что особенное.

Для спуска в тёмную бездну, где на стенах даже факела не висели, Аима создал возле себя небольшой летающий шар света. Неторопливо они начали спуск по ступеням.

— Вообще я не предполагал, что придётся так рано использовать эту технологию, — продолжал свой рассказ Сангвий, — Автоматоны это конечно здорово, но они больше подходят для работы, а не для передвижения. А продолжать пользоваться лошадьми с каретами уже такое себе. Прогресс не может стоять на месте, поэтому не так давно я разработал новый способ передвижения. Принципиально новый вид транспортных средств. И сейчас вы увидите один из таких вариантов.

Наконец ступени закончились, и они оказались на дне подвала. Это было одно большое и малость сырое помещение. По размерам оно лишь немного уступало заводу. И даже в темноте Грей сумел разглядеть кучу различного барахла, среди которого были как обычные инструменты, так и детали весьма необычные, о назначении которых серому дракону можно было лишь безуспешно догадываться.

— Повезло, — говорил про себя Аима, — Всё уцелело. Удивительно, что тот технофетишист не смог добраться сюда.

— Ну где то, о чём ты говорил? — спросил Маврос.

— Сейчас увидишь.

Они подошли к одному углу. Там стояло три крупных необычных предмета, что были накрыты большим запылившимся куском ткани. Аима стянул его, обнажив нечто совершенно необычайное.

«Вот это да! Что это?»

Отдалённо те три предмета своей кучей необычных механизмов напоминали автоматонов, но в то же время сильно отличались. При первом взгляде в голову приходило лишь одно название: «железный конь». Каждый из этих «коней» стоял на двух резиновых колёсах, поддерживался маленькой стальной ножкой, имел кожаное сиденье на одного человека, а впереди в качестве руля выступали две изогнутых трубы с прорезиненными ручками. И всё это было собрано из кучи металла и прочих непонятных механизмов.

— Что это за… железный конь? — восторженно спросил Грей, осматривая вблизи один из экземпляров.

Аима гордо ответил:

— Мотоцикл. Революционное транспортное средство, предназначенное для индивидуального использования. Когда такие выйдут в массовое производство — это изменит не только логистику, но и весь мир. Но предупреждаю сразу — разработка экспериментальная. Тут ещё много чего нужно довести до ума. Я понятия не имею что от него ожидать. В дороге может произойти всё что угодно. Мы планировали начать первые испытания лишь через несколько лет. Тут даже нет топливного бака, так что питать эту хрень придётся собственно маной. Но жрать много не должно. Так, ладно, давайте вытащим их наружу!

Мотоциклы оказались весьма тяжёлыми и малость громоздкими, но тем не менее драконы без особых проблем вытащили их из подвала. Поставив свой новый транспорт на дорогу по направлении выхода из города, они приготовились отправиться в дорогу. Аима их начал инструктировать.

— Так, тут нет ничего сложного. Усаживайтесь поудобнее, немного сконцентрируйтесь, проверните ключ включения по часовой стрелке и начинайте понемногу вливать свою ману в этих малышей. В теории всё должно работать так.

Первым решил усесться Маврос. Нежно проведя рукой по корпусу, он, в точности выполняя указания, уселся на сиденье, положил руки на рули и провернул ключ включения, начав одновременно вливать ману. Байк зарычал словно настоящий зверь. Похоже, что Лампер управлялся с ним практически интуитивно.

— Слушайте далее, — продолжал своё инструктирование Аима, — Сперва наживаете на рычаг с левой стороны руля, иначе движение начать невозможно. После на правой стороне руля начинаете крутить ручку, чтобы набрать скорость. Чем больше крутите, тем больше увеличивается скорость. Для торможения жмите рычаг на правой стороне руля. Для управления крутите руль. И~… вроде всё. Основы рассказал.

Следом на свои мотоциклы залезли и включили Аима и Грей. Проблем не возникло, разве что Вэйкур немного волновался.

— Только от скорости не обосритесь, — предупредил Сангвий остальных, — Эта хрень способна двигаться в несколько раз быстрее самой быстрой лошади в мире. Всем всё понятно? Тогда рванули!

Мотоциклы зарычали. Аима с Лампером двинулись вперёд, за пару секунд набрав огромную скорость и оставив позади облако пыли. От увиденного Вэйкур выпучил глаза.

«И в правду быстрее лошади!»

Прокрутив ручку Грей тут же сорвался с места и двинулся следом. С непривычки он завертелся в стороны, чуть не перевернулся и едва не сбил несколько жителей, но всё же выровнялся и быстро догнал остальных. Втроём они покинули город и направились в сторону Волкихара.