Нам нельзя остаться - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 9

Глава 9

“Дохлый таракан в еде —

ещё не повод затевать конфликт!

Хочешь он сам уйдёт?”

Зельборн.

Тем не менее, я устремил всех своих подопечных в догонку за Тормизианом. Тот как раз достиг лестницы, ведущей к королевскому замку.

Как только насекомые поравнялись с казначеем, я принялся лихорадочно распределять силы. Соображать было тяжело, казначей сильно мешал, махая рукой, иногда сбивая с пути насекомых.

Одного на плечо. Второго за рукав.

Как оказалось, ветер сегодня играл на стороне казначея, а потому с лихорадочной силой сдувал моих подопечных. Следующий порыв ветра унёс безвозвратно ещё одного ценного насекомого.

Проклятье!

Тормиазин хлопнул себя по запястью, и комаров осталось всего четыре. На таком расстоянии я не смогу поднять новых преследователей, а догнать его уже не выйдет.

Вероятно, в процессе погони я слишком быстро жевал, так как кусок хорошо прожаренного мяса попал не в то горло и я стал кашлять. Контроль за насекомыми почти ослаб.

Я почувствовал, как Анимара лупит меня по спине с завидным усердием.

— Ну что ты! — приговаривала она. — Говорю же — жуй спокойно!

Наконец я вновь обрёл возможность дышать.

— Гадость какая! — недовольно высказался я, имея ввиду не столько еду, сколько ситуацию.

Я перекинул внимание обратно, налаживая контакт с насекомыми, но вдруг краем уха уловил — что-то было не в порядке в трактире.

С раздражением, я частично вернулся назад и огляделся. Все лица в зале были повёрнуты в мою сторону. Бледный трактирщик смотрел на меня ошарашено.

“О, он тоже некромант”, — сквозь слёзы от кашля обрадовался я. Но увы, то оказался лишь страх.

— Вам не понравилось блюдо? — осторожно спросил он в нависшей образцовой тишине.

— Вот именно! — гневно согласился я, дабы от меня уже отстали.

Из-за дверей, ведущих на кухню вдруг послышался удар металла об пол.

Трактирщик приставил ладони к лицу, и с ужасом смотрел на меня сквозь них.

Вдруг дверь распахнулась, и от туда вывалился огромный здоровяк в некогда белом фартуке. Его голова была повязана платком, в руках он держал нож, с которого капало нечто красное.

Лицо здоровяка было суровым, словно бы человек обладавший им прошёл с десяток войн, пол сотни лишений судьбы и пережил всех своих родных и близких. Его глаза яростно обводили зал, губы застыли в гримасе перманентного гнева.

Я попытался вернуться к насекомым и мне это удалось. Изо всех комариных сил я бросился вдогонку пыхтевшему от шествия по лестнице казначея.

— Кто? — басом спросил повар.

Один комар уселся за воротник казначея.

Десятки рук молниеносно выдали мою позицию.

— Ах вы, доносчики несчастные! — бессознательно вырвалось у меня.

Второго комара я посадил в складки штанов. Третий и четвёртый уместились у карманов казначея. Впереди стояла стража, охраняющая вход в замок. Терять связь было уже опасно, поэтому я переместил сознание обратно лишь отчасти.

Повар быстрыми и грозными шагами подошёл к нашему столику. Бежать было некуда. Я встал, приготовившись встретить его и пустить в ход все свои знания. Изо всех сил я пытался оставаться невозмутимым, мысленно возвращаясь к одной и той же мысли — я не один.

— Тебе не понравилось моё блюдо?! — с вызовом спросил здоровяк.

— Да! — услышал я свой голос. — Это невозможно есть!

И в качестве подтверждения, я поднял из-за полки с винами, что стояла за спиной трактирщика, здоровенную дохлую муху. В предгрозовой тишине звук её крыльев был слышен особенно звонко.

Казалось, что за её полётом наблюдали все.

— Да к тому же, — добавил я, направляя муху к нашему столу.

Под ошарашенный взгляд повара, с громким чмоканьем муха плюхнулась в картошку и вскоре затихла.

— У меня в еде муха! — завершил я.

Повар переводил полный гневного возмущения взгляд то на меня, то на чёрную точку в картофеле.

— Я знаю, — процедил повар, — что это твои шуточки, палач. Не думай, что тебя тут кто-нибудь боится! А за свою дерзость ты мне заплатишь! Мои блюда — это моё искусство, и я не посмею тебе их порочить!

— За свою дерзость заказать это блюдо я уже заплатил! — ответил я, хотя в этот раз платил вовсе не я.

Здоровяк в перепачканном фартуке погладил нож, не сводя с меня глаз.

— Вот как мы поступим, — проговорил он. — Ты извинишься передо мной, и, может быть, моего великодушия хватит на то, что бы тебя простить. Эй, Белуф, привезли ли лук?!

Он повернул свою голову в сторону кухни.

— Ещё не привезли! — отозвался кроткий юношеский голос.

— Нет. Моего великодушия не хватит, — он повернул голову обратно. —

Сколько лет работаю, а таких наглецов не встречал!

— Я у вас впервые, — заметил я.

— Моего терпения осталось не много, палач, — повар выхватил нож и воткнул лезвием в стол. — А великодушия у меня, как лука. Уловил?

Нож ушёл в стол на четверть.

— Пропасть тебя побери, Зельборн! — вспыхнула Анимара. — Мы сожалеем о случившемся, хорошего вам денька!

Взгляд повара упал на Анимару и несколько смягчился. Она как раз безуспешно тянула меня в сторону выхода. Даже если бы я и хотел, то не смог бы пойти туда сейчас. Она перестала, и деловой походкой сама отправилась к выходу, вероятно, показывая мне как это нужно делать. Однако никто не обратил на неё внимания. Я знал, что так же легко уйти мне не удастся.

Моё внимание за комарами почти ослабло и мне срочно пришлось вернуть внимание обратно. С ужасом я осознал, что двоих уже не было на месте.

Тормиазин как раз зашёл в просторный зал и направился к одной из дверей замка.

— Время вышло, гость дорогой! — раздался голос повара.

Вдруг я слушал звук падающего стола и смутно увидел летящий в мою сторону огромный кулак. Чудом мне удалось увернуться, однако здоровяк был тоже весьма проворен. Он дёрнулся в мою сторону с новой атакой.

Налево, вниз по лестнице, направо. Последний комар! Последний шанс!

И снова я успел увернуться, мельком замечая, что Анимара пытается помочь, шепча про себя нечто длинное и путанное. Больше никто не вмешивался, очевидно, всем хотелось жить.

Вдруг повар прыгнул на меня, цепко схватив за плащ.

Направо, дверь. Налево, по коридору. Ещё дверь, с тремя замками.

Меня швырнуло в угол с дикой силой. Я ударился затылком, и упал на пол. Но, не смотря на это я вскочил на ноги, пытаясь припомнить заклятье позабористее, одновременно следя за передвижением казначея.

Повар подступал, поэтому я решил атаковать его первым — если мне удастся успеть, этот скот взвоет от нестерпимой боли.

Мои руки засветились лёгким зеленоватым отблеском. Здоровяк остановился и с опаской стал наблюдать за моими руками.

Дверь открылась, стража осталась позади. В сумраке я увидел, как Тормиазин отсчитывает часть золотых монет, и кладет себе в карман. Затем он подошёл к стоящему в углу сундуку, открыл его и швырнул в него остальное.

Пора! Комар, что сидел у левого кармана взлетел и из последних сил упал за сундуком без признаков жизни. Теперь я смогу его отыскать!

— Есть! — крикнул я, возвращая себе полный контроль и по глупой рассеянности обрывая мощное проклятье в сторону повара.

Тот вдруг выбросил огромный кулак вперёд. Меня поглотила тьма.