Туманная техномагия - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 6

Глава 5. Первые шаги в мире магии. Гринготтс

— Это паб «Дырявый котёл». По традиции, путь всех новичков в магический мир начинается именно отсюда.

Астория с подозрением осмотрела невзрачное, грязное нечто, приютившееся между самым обычным, достаточно большим книжным магазином и маленьким магазинчиком компакт-дисков…

Сегодня, только-только успело взойти солнце, как через сеть вновь стали поступать запросы о её местоположении. Хорошо, что она успела за ночь сделать всё, что планировала, и весьма неплохая сумма, по человеческим меркам, сейчас занимала почти всю спортивную сумку у неё на плече, которую она изъяла у одних неудачников, польстившихся ночью на «беззащитную» девушку. Как оказалось, независимо от исторической даты и даже реальности, психологический облик и привычки асоциальных элементов практически не меняются, что сэкономило ей массу времени. Так что она успела выбраться в центральные, но безлюдные в утренний час районы, где решила дождаться того, кто прибудет к ней на этот раз.

К её удивлению, ждать пришлось очень недолго и появился не абы кто, а снова лично Дамблдор, собственной персоной.

Старый волшебник явно не выспался и выглядел несколько нервно и растрёпанно. Правда, увидев её, он постарался успокоиться и придать себе прежний степенный вид. В ответ на удивлённо приподнятую бровь, доверительным тоном, с небрежной ленцой, пояснил:

— Возраст, юная леди. Да и работы много навалилось. Подготовка к началу учебного года, — глубокий, грустный вздох, — нелёгкий труд. К тому же, в этом году учащихся нашей школы ожидает большой сюрприз, а это, к сожалению, дополнительные хлопоты для всего преподавательского состава. Увы, сейчас все остальные преподаватели сильно заняты, обходя новичков и готовясь к новому учебному году, поэтому честь сопровождать Вас в чудесный мир магии предстоит лично мне. Надеюсь, вы же не боитесь Непознанных Чудес и Великих Свершений?

Она? Боится? Ей отчётливо вспомнилось жерло чудовищного гравитонного орудия, смотрящего прямо на неё, и накапливающийся в глубине заряд. Было ли ей страшно, понимая, что до выстрела остались считанные мгновения, и уйти с траектории уже не выйдет? Да ни капельки. Бой — её предназначение, а лёгкие силы флота в него идут всегда самые первые. И в бою можно как победить, так и проиграть. В этот раз она проиграла, чудом не погибнув, силы были слишком уж неравны, но свою задачу лидера разведывательной эскадры она выполнила полностью, успев предупредить свой флот о надвигающейся опасности.

— Если ты чего-то не знаешь, то не можешь этого и бояться. А Великие Свершения… Зачастую великие они только на словах, и в них, зачастую, не упоминается цена этих самых свершений.

— Очень взрослый взгляд на жизнь. Очень. Мало кто способен в столь юном возрасте трезво оценивать свои возможности и последствия своих действий… — отпустил ей очередной сомнительный комплимент маг.

Далее он её предупредил, что они сейчас аппарируют (?) в Лондон, откуда смогут попасть в Косую аллею, одно из известнейших сокрытых мест волшебного мира, где массово живут волшебники. Там они смогут приобрести всё необходимое для её обучения в Хогвартсе.

— Ох, дырявая башка! — вдруг картинно хлопнул себя по лбу маг. — Совсем забыл сказать, маразматик старый, что у нас используются свои деньги, а не магловские фунты стерлингов. Да и покупка необходимых для учёбы вещей — недешёвое удовольствие. Хоть ваше обучение в школе и оплачивается министерством и советом попечителей школы, но остальное… Увы. Но не волнуйтесь, если у вас плохо с деньгами, то я вам помогу. Великому светлому волшебнику, — он гордо похлопал себя по бороде на груди, — это несложно — прийти на помощь нуждающимся.

— А сколько будет стоить эта ваша помощь? — Астория отнюдь не обманывалась щедрым предложением мага. Одной из самых ходовых поговорок у людей была: «сыр для мышки бесплатен только в мышеловке».

— О чём вы, юная леди? — искренне возмутился Дамблдор — Никаких процентов — отдадите, когда сможете, я столько прожил на свете, что уже никуда не спешу.

— Хм, а как же тогда в вашу школу закупаются вещами обычные дети? Ведь вы же говорили, что не все учащиеся родились в магических семьях. Или вы всем занимаете по доброте душевной?

— Понимаете, юная мисс… — начал юлить Дамблдор, врать не очень-то хотелось, особенно в таком «общеизвестном» вопросе, но насколько бы было проще, если бы она просто согласилась взять деньги. Ведь процентам не обязательно же быть денежными. — У обычных детей из семей маглов, как правило, есть родители, работающие родители. — зачем-то уточнил он. — И первым делом ребёнок с сопровождающим его магом отправляется в банк «Гринготтс», это банк для волшебников, в котором всеми делами заправляют гоблины, и там меняют магловские деньги на галлеоны.

— На корабли? — удивилась Астория.

— Нет. — покровительственно улыбнулся волшебник. — Это корабль — «галеон». А самая крупная наша золотая монета называется — «галлеон». В одном галлеоне семнадцать сиклей — серебряных монет. А в каждом сикле содержится двадцать девять кнатов, то есть бронзовых монет. Как видите, всё очень просто.

— Ну да, водород, хлор и медь. Ладно, с медью понятно. С водородом, нууу… в принципе тоже, наверное, хотя и не совсем. Но хлор тут при чём? Ведь логичнее, что в галлеоне должно быть тогда сорок семь сиклей, а не семнадцать. Опечатка или в этом сокрыт другой смысл? А-а-а, ладно, не обращайте внимания… — махнула рукой Астория, заметив полный офигевания взгляд мага. — Это я так… Хорошо, я поняла. Один галлеон — это семнадцать сиклей, или четыреста девяносто три кната. Всё очень просто!

На какое-то время в разговоре возникла пауза: Дамблдор пытался прийти в себя и собрать в кучу разбежавшиеся мысли, а Астория с самым невинным видом стояла напротив, ожидая, пока маг соизволит очнуться.

— Эм-м, гм-м, м-да… — невнятно начал Альбус, — На чём мы остановились? Ах, да… Так вот, в Гринготтсе всем заправляют гоблины, очень мелочные и жадные создания, скажу я вам. Но они заведуют единственным волшебным банком магмира, и на текущий момент только у них можно обменять фунты на галлеоны.

— А какой уровень цен, для понимания?

— К примеру: стандартная волшебная палочка в лавке мистера Оливандера, куда мы сегодня обязательно заглянем, стоит семь галлеонов. Порция сливочного пива для студентов в Хогсмиде, это такое поселение волшебников рядом с Хогвартсом, куда на выходных могут ходить старшекурсники, обойдётся в два сикля. — пояснил Дамблдор. — А вот сова, для доставки личной почты — это целых десять галлеонов, что, на мой взгляд, несколько дороговато.

Астория ненадолго задумалась: по всему выходило, что курс магической валюты был сильно занижен по сравнению с обычным миром. В любом случае, её добычи, судя по озвученным ценам, хватало с избытком на всё, в пределах разумного. А если вдруг не хватит, то ей несложно и повторить охоту, кандидаты на «поделиться» у людей всегда найдутся.

— Думаю, не буду вас напрягать с кредитом. Значит, первым делом, идём в этот ваш Гринготтс и меняем всё, что у меня есть в кошельке, а там посмотрим.

— Мисс? — удивился Дамблдор, глядя на девушку, одетую в весьма плотно облегающую её фигуру одежду. — Простите за нескромный вопрос, а ваш кошелёк? В сумке, среди вещей?

— Какие вещи? Это же и есть кошелёк! Разве не похож? — перебила мага Астория, одной рукой легко подкинув набитую почти доверху спортивную сумку.

Ответом ей было только ошеломлённое молчание.

Какое-то время маг молча и даже вроде с какой-то укоризной смотрел на «кошелёк», после выдохнул, и сделав вид, что ничего необычного не произошло, пояснил девушке, что ей надо взять его за руку, и он перенесёт их обоих в Лондон.

***

Аппарация, как называли процесс телепортации маги… Как много ругани в этом слове! Астория сама себе поклялась, что без крайней нужды больше ни за что и никогда не позволит себя переносить. Такое ощущение, будто её протянули сквозь водонапорный рукав и выплюнули вперемешку со струёй воды. Она пришла в себя, стоя на коленях и пытаясь удержать под контролем взбесившиеся наноструктуры тела. Ей совсем не были нужны вопросы, а почему это она стала рассыпаться серебристой пылью. Старый маг стоял рядом с сочувствующим взглядом, и, как ей показалось (сейчас было не до анализа), слегка скрытым удовлетворением ждал, пока она отойдёт от шока.

— Прошу прощения, что не предупредил: первая аппарация мало у кого вызывает приятные ощущения, но смею вас уверить, дальше будет проще. Особенно когда сами научитесь.

— Фиг… — с натугой проговорила туманница, осторожно вставая на ноги. Вроде уже не штормит, хорошо.

Они находились на какой-то улице, вокруг сновали самые обычные люди, но никто из них не обращал внимания на внезапно возникшего из воздуха необычного старичка в чудаковатой одежде и молодую девушку рядом.

— Заклинание для отвлечения внимания людей. — пояснил Дамблдор на молчаливый вопрос Астории. — Требование Международного Статута Секретности — маглы не должны знать о существовании волшебников. И, если вы уже пришли в себя, то давайте отложим вопросы на потом — он прервал открывшую было рот девушку. — Всё, что вам будет нужно, вы сможете узнать в школе из книг, а сейчас у нас ещё много дел на сегодня. Обратите лучше своё внимание на это здание. Это паб «Дырявый котёл». По традиции, путь всех новичков в магический мир начинается именно отсюда.

***

Суета, гам, шум и тихий ужас сумасшедшего дома со средневековым антуражем. Таковым предстал магический мир, символично начавшийся с заднего двора невзрачной таверны с говорящим названием «Дырявый котёл». Судя по наблюдаемым магам, котлы у многих были действительно дырявые и весьма сильно подтекали. Туманнице, привыкшей если не к перфекционизму, то хотя бы стремящейся, по возможности, к идеалу, было просто больно смотреть на происходящее. Нет, были, конечно, и вполне нормально… Хотя нет, не нормально, а просто «аутентично» одетые маги. Всё же в двадцатом веке балахоны с островерхими шляпами и средневекового вида камзолы были, как бы, мягко говоря, устаревшими.

Они с Дамблдором стояли на выходе из переулка, куда привёл их проход из паба, и маг, не скрывая своего удовлетворения, наблюдал за ошеломлённо крутящей по сторонам головой, с круглыми от удивления глазами, девушкой.

— Добро пожаловать в Косую аллею. Не побоюсь этого слова — самую знаменитую улицу магической Британии. Здесь можно купить или продать всё что угодно, или необходимо, любому магу.

Тут маг резко построжел лицом и достаточно веско добавил:

— За исключением тёмномагических вещей. Любому, пойманному на попытке купить, продать или обменять такую вещь, грозит пожизненное заключение в Азкабане. Это специальная такая тюрьма для оступившихся во тьму магов. Но не стоит пугаться — вы же не собираетесь таким заниматься, верно? Но я, как Верховный судья и председатель Визенгамота, просто обязан вас предупредить. Так как вы пока слабо ориентируетесь в наших реалиях, то я попрошу вас… Если вдруг… Вам что-то покажется странным, или вас попросят что-то такое тайное сделать, не сочтите за труд вначале посоветоваться со мной. На невинные шалости можно и закрыть глаза, а вот на кое-что… Мне очень не хотелось бы председательствовать на вашем суде.

Астория, отвлёкшись от созерцания улицы, внимательно посмотрела на мага и медленно кивнула головой. Его оговорка была весьма многозначительна. Значит, стоит поподробней выяснить, что это за такая «тёмная магия» и чем она отличается от «светлой», но не сейчас. Сейчас она «обычная» девушка, попавшая в необычные обстоятельства, то есть побольше восторга и восхищения местными чудесам. А самой смотреть и подмечать как можно больше деталей.

— Разумеется. Если что, я немедленно обращусь к вам за советом. И ещё… Может, мне следует замаскироваться под внешний вид магов?

Это она заметила несколько неприязненных взглядов проходящих мимо ведьм на её юбку на ладонь выше колена и облегающий пиджачок. Правда, далее они, заметив рядом с ней стоящего Дамблдора, резко менялись в лице и делали вид, что ничего необычного не происходит.

— Не волнуйтесь, мы обязательно посетим магазин одежды, где вы сможете подобрать себе традиционный наряд волшебницы, помимо школьного, дабы не выделяться из толпы. К сожалению, ваш внешний вид выдаёт в вас жительницу мира маглов, а у нас, к моему глубокому огорчению, существует этакое неприязненно-высокомерное отношение к маглам у некоторой части магического общества. Но мы над этим работаем. Вводим наиболее способных выходцев из мира маглов и полукровок в состав отделов министерства магии, чтобы они своими действиями смогли разбить оковы замкнутости и традиционализма. Открою вам маленькую тайну: моя самая большая мечта — это объединить мир магов и обычных людей, чтобы все могли жить в мире и согласии.

Астория медлено кивнула, подавив желание отойти на пару шагов от вдохновенно сверкающего глазами старичка. В человеческой истории эта идея была не нова: равенство, братство, всеобщее счастье и достаток. В разных устах и обличьях. Вот только заканчивалось всё всегда одинаково: кровь, войны, голод и горе. Ей, конечно, как лёгкому крейсеру Туманного Флота, было глубоко наплевать на проблемы людей и магов, вот только далее к просьбам Дамблдора надо будет относится с очень большой осторожностью — слишком уж заметен его интерес к ней. Да и его попытки, как бы невзначай, сделать её обязанной… Это заставляло держаться настороже. Обычно люди, радеющие за такие постулаты, не соотносят их с собой, считая себя этаким эталоном и, соответственно, стоящими выше всей этой красочной картины.

— Не стоит волноваться… — перебила она мага, по всей видимости, приготовившегося толкнуть ещё одну небольшую вдохновлённую речь. — Одежда — это не проблема.

Она быстро проанализировала самый распространённый женский наряд на улице. Внесла требуемые корректировки по фигуре и, демонстративно щёлкнув пальцами, отдала команду наноструктурам. Её стильный и самый любимый пиджачок засеребрился, распадаясь на плотное облако наночастиц, и практически мгновенно сформировался уже в новом виде. Небольшая остроконечная шляпка с полями, тёмно-бордовая, почти до земли, мантия, правда не из грубой ткани, а из весьма тонкого и качественного материала (всё же привитое ей Амели чувство вкуса не могло позволить носить на себе столь грубое убожество), но внешне никаких отличий от типовой мантии видно не было. Туфельки на ногах превратились в этакие полусапожки с серебряным орнаментом, содержащим элементы её сигила, и пряжками. Менять прочую одежду и нижнее бельё она пока не стала, всё равно для людей не видно — мантия скрывает.

Альбус на такую демонстрацию возможностей только завистливо крякнул, инстинктивно огладив себя по бороде, но, как ни странно, ничего не стал спрашивать.

— Мда, наши модницы за такую мантию многое бы отдали. Сразу видно, что заколдовывал её настоящий мастер своего дела. Ну, раз вы готовы, то давайте пойдём в банк. Я как раз по пути расскажу вам об Аллее.

Теперь настала очередь Астории обречённо закатывать глаза, но объяснять магу, что никто её одежду не зачаровывал и это просто технология, она не стала. Если люди не хотят видеть и понимать, то их никакими фактами не убедишь. Они так и будут с упёртостью фанатиков держаться за своё мировоззрение, отвергая любые аргументы, не укладывающиеся в нежно лелеемую ими картину мира.

***

Косая Аллея оказалась весьма интересным местом. Этакой дикой смесью из прогулочной главной улицы города и торгового квартала с жилым в одном лице. Отовсюду доносился шум, гам, торговые выкрики зазывал и тихий гул ведущихся бесед. Низко, маневрируя между домами и развешенными прямо на улице образцами товаров вкупе с торговыми вывесками, летали многочисленные совы, зачастую таща в клюве или лапах различные грузы.

Альбус мерно, как ледокол, вышагивая прямо посередине Аллеи, весьма интересно рассказывал Астории о местах и магазинчиках, мимо которых они проходили, попутно успевая отвечать на многочисленные приветствия прохожих и продавцов. Похоже, маг пользовался большой популярностью и был весьма известен, хотя это как раз неудивительно, с учётом занимаемых им должностей. Тут она не смогла не отметить сдержанность магов, хоть почти все и приветствовали их, но никто не ломился завести разговор посреди улицы или влезть со своей просьбой. Попробовал бы известный человеческий политик вот так вот пройтись без охраны по улицам города… Порвали бы просьбами и пожеланиями на клочки, и отнюдь не фигурально.

Но, отметила она, прогулка Дамблдора по улице не у всех вызывала восторг и одобрение. Несколько раз некоторые продавцы и прохожие, завидев приближающегося мага, резко менялись в лице и стремительно скрывались в глубинах заведений аллеи. То есть в обществе магов наличествовал некий раскол мнений. Правда, это было легко объяснимо: Дамблдор, по его словам, занимал должность верховного судьи, а суд — это та инстанция, что выносит окончательный приговор в уголовных и административных делах. И если приговор не оправдательный, то он, логично, вызывает мало тёплых чувств у обвиняемого и его родственников. И наоборот. Конечно, не всё так просто и однозначно, но она постаралась отметить у себя те места, где магу не особо рады. Для сбора достоверной информации необходимы источники и с другой точкой зрения на объект исследования.

Но это она отмечала внутри себя, а внешне была демонстрация не совсем умело скрываемого восторга и восхищения. Она задавала, по мере их продвижения, множество уточняющих вопросов об увиденом, тщательно занося все ответы Альбуса себе в базу данных для последующего анализа и разбора.

Таким образом они добрались до конца Косой Аллеи, в которую перпендикулярно упиралась другая, более неряшливая и тёмная по внешнему виду, улица. А на самом углу пересечения находилось белоснежное здание с ведущими к главному входу белыми мраморными ступенями. У отполированных до блеска бронзовых дверей, в алой с золотом униформе стояло… Странное невысокое человекоподобное существо, встречающее с поклоном входящих в банк клиентов.

— Это и есть гоблин. — пояснил Дамблдор девушке, во все глаза разглядывающей необычного привратника. — В магическом мире существует множество рас и существ, вид которых может весьма сильно отличаться от привычного вам. Если вам это будет интересно, то вы сможете взять дополнительные занятия по уходу за магическими существами, где вам расскажут об этом более подробно. А теперь давайте побыстрее закончим наши дела с банком и отправимся за покупками.

Стоило им только зайти в здание банка, как к ним сразу же подошёл один из гоблинов в богато разукрашенной одежде, с достоинством поклонившись старому магу.

— Рад приветствовать в банке Гринготтс Верховного чародея и… — он перевёл взгляд на Асторию стоящую рядом, — И его спутницу. Позвольте представиться: управляющий Рангок. — он сделал лёгкий поклон в сторону девушки, — Могу я поинтересоваться, с какой целью вы решили посетить наш банк?

— В этот раз я просто сопровождаю свою будущую ученицу. Ей необходимо произвести обмен магловских денег на галлеоны.

Астория внутренне поморщилась на несколько некорректное собственническое заявление Дамблдора, но чисто формально он был прав, и поэтому она не стала вслух возражать, больше уделяя время изучению обстановки необычного банка.

А посмотреть было на что. Длинные ряды стоек из очень тёмного лакированного дерева, за которыми сидело и работало множество гоблинов. Мраморный пол с круговыми узорами, облицованные коричневатым камнем колонны, поддерживающие потолок, и величественные гигантские куполообразные люстры, освещающие всё помещение. В банке, кроме гоблинов, находились и люди-волшебники, обсуждавшие свои дела с одним из служащих-банкиров или ожидающие своей очереди.

Встретивший их управляющий провёл их сквозь весь зал банка и завёл в небольшую комнату, обставленную, как классический офис, с поправкой на время. За Т-образным столом нормального, и явно большего, чем надо для гоблина, размера, покрытым зелёным сукном, стояло несколько вычурных, деревянных с бархатной обивкой, стульев для посетителей, а сам гоблин, обойдя стол по кругу, взобрался на стул, стоящий во главе, по специальной приставной лесенке.

— Великий волшебник, мисс… Присаживайтесь, — он указал на гостевые стулья. — Я лично произведу обмен ваших денежных средств.

— Мы торопимся… — несколько высокомерно обронил Дамблдор, усаживаясь на один из указанных стульев.

— Не стоит волноваться, больше необходимого я вас не задержу. Мисс, какую сумму вы хотите обменять?

— Всю.

Астория, не особо рассусоливая, выставила на стол свой «кошелёк». На её действия гоблин и глазом не повёл, оставшись внешне невозмутимым. Спустя пару мгновений разглядывания «кошелька», он нажал на звонок у себя на столе и сухо бросил прибежавшему гоблину:

— Пересчитать, — а затем обратив внимание на Асторию с Дамблдором, добавил гораздо более вежливым тоном. — Сейчас деньги пересчитают и проверят, после чего мы произведём обмен согласно действующего курса банка.

Пока служащий банка производил пересчёт суммы за небольшим столиком, уже более подходящим под рост гоблина, у стены, Дамблдор и управляющий завели неспешный разговор о каких-то инициативах министерства, связанных с налогами. Астория, оставшись за бортом беседы, внешне не проявляя к нему никак интереса (всё равно в её присутствии ничего важного обсуждать не будут), непринуждённо разглядывала обстановку кабинета и беззаботно болтала ногами, но сама весьма осторожно сканировала окружение. Осторожно — это потому, что здание банка было просто по самую крышу напичкано различными информационными структурами, среди которых наверняка были и сторожевые. Если бы во время прохода по главному залу она не сбросила по-быстрому сформированный жучок, да во входной двери в кабинет управляющего не было явной бреши, то незаметно пробиться сквозь все эти переплетения у неё вряд ли бы вышло. А так… По всему выходило, что главный зал банка это одна большая рабочая зона, декорация и сцена в одном лице. Если смотреть просто глазами человека, то всё выглядело просто великолепно и величественно: служащие, перебирающие, прямо на глазах у посетителей, целые груды драгоценных камней и золотых монет. Заполнение просто гигантских гроссбухов, постоянное мельтешение посыльных… Всё это создавало солидный вид занятости и богатства.

Но вот только она сейчас видела и скрытую сторону всего этого: камни в большинстве своём были обычными крашеными стекляшками. Золото… То, что отдавали и получали посетители банка было настоящим, а вот то, что пересчитывалось на виду, оказалось, по сути, сложнонаведённой голограммой на основе из более дешёвого металла, как правило свинца и его сплавов. Понаблюдав несколько минут за «работой» сотрудников банка, она практически уверилась в том, что это просто такой учебный полигон для гоблинов и театральная сцена для посетителей. Среди груд стекляшек были заметны редкие вкрапления настоящих камней, а в кучках фальшивого золота встречались и настоящие монеты. Если проверяющему гоблину попадал в руки оригинал, то он делал очередную запись в своём гроссбухе. Но редко, очень редко. Если бы кто-то решил ограбить банк, то ему досталась бы в качестве добычи куча малополезного мусора. А из этого логично следовало, что основные капиталы банка и его клиентов хранятся совершенно в другом месте. В том, откуда эпизодически выезжали из низких незаметных дверей автоматические тележки. И вот среди их груза фальшивок заметно не было.

Придя к такому заключению Астория обратила внимание на ближайшее окружение. Лезть к хранилищам банка ей было пока не с руки, а если вдруг понадобится, тогда и будет думать — всё равно у неё сейчас нет возможностей для проведения полноценной разведки.

В этот момент в кабинете управляющего гулко рыкнуло некое подобие хриплой сирены. Работающий у стены гоблин на этот звук не обратил никакого внимания, продолжая пересчитывать фунты, а вот управляющий, выслушав какое-то сообщение из странного, похожего на морскую ракушку предмета, дёрнул за небольшой шнур, свисающий позади него с потолка.

— Прошу прощения, служба безопасности засекла излучение неопознанного артефакта. Сейчас они его обезвредят. Не стоит волноваться, штатная ситуация. Время от времени находятся идиоты, прикидывающие, как бы нас ограбить… — гоблин весьма кровожадно ухмыльнулся. — Мир их праху. Итак, Верховный чародей, на чём мы остановились?

А Астория в этот момент наблюдала как в общий зал банка вышло несколько невзрачно одетых гоблинов с метёлками и совками в руках и начали методично обходить зал, имитируя уборку мусора, постепенно и целенаправленно приближаясь к её жучку. Скрепя сердце, пришлось дать команду на дезактивацию структур. Ей абсолютно не надо было, чтобы её поделка попала в лапы к гоблинам, и у тех была возможность её изучить. Но сам факт того, что жучок сумели так быстро засечь… Настораживал и впечатлял.

— Готово! — это подбежал к столу гоблин, проверявший её сумку. — Всего девяносто восемь тысяч сто сорок пять фунтов стерлингов. Подделок не обнаружено.

— Свободен. — махнул рукой управляющий. — То есть это девятнадцать тысяч шестьсот двадцать девять галлеонов ровно. Очень солидный капитал, мисс. Как вы планируете распорядиться своими деньгами?

После небольшого обсуждения вариантов она решила оставить большую часть суммы на хранении в ячейке банка, взяв с собой некий «сквозной» кошелёк, через который, как её заверили, она сможет получить беспрепятственный доступ ко всей сумме, лежащей в ячейке. А часть денег, в виде наличности из сотни галлеонов, она взяла сразу, в некоем «безразмерном» кошельке. Но для неё главным сейчас это были не деньги магов, а сами кошельки, для изучения их возможностей. Ведь, судя по описанию, один являлся чуть ли не прямым стабильным транспортным каналом в «её» хранилище, а второй сам по себе являлся крайне эффективным складом. Если она сможет разобраться в их функционировании и сумеет воспроизвести технологию, то необходимость захода кораблей на базы, для пополнения боезапаса и расходных материалов, останется в далёком прошлом. Да и сам боекомплект станет фактически бесконечным. Нужно только разобраться в принципах работы этой технологии и суметь передать её своим. Она станет кумиром всех эсминцев, которые вечно страдали из-за ограниченности расходуемого боезапаса. И если для этого ей надо полноценно отыгрывать человеческую девочку, то так тому и быть — добытые сведения будут гораздо важнее её гордости и требований Кода, которыми можно временно пренебречь во имя скрытности. Вот если получится связаться со своими и наладить устойчивую связь, а то и стабильный портал, тогда можно будет поговорить по-другому. Но сейчас…

Она, скромно опустив глазки к полу, слегка краснея, заверила управляющего, что ей было очень приятно их знакомство и сам результат этого знакомства. Ей, конечно, хотелось бы, если это возможно, получить экскурсию по банку и узнать непосредственно у профессионалов, как он работает, но она понимает всю занятость и не будет отнимать у такого приятного в общении гоблина его время. Её нехитрая уловка пропала втуне. Управляющий не повёлся на завуалированный намёк, ограничившись уклончивым пространным ответом, да и Дамблдор стал её торопить. Мол — время, а им ещё надо по магазинам пройтись.

Ну что же, не получилось сейчас, возможно, получится позже. В недрах хранилищ банка можно было рассчитывать на наличие большого количества занятных магических артефактов, возможно, представляющих интерес для Туманного Флота.

Она вежливо распрощалась с управляющим и последовала за Верховном чародеем к выходу из банка. Сейчас ей предстояло ознакомиться с ассортиментом множества магазинов для магов и оценить, чем можно поживиться и там.