Боги этого мира - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 10

История 10: Друг (Часть 6)

История 10: Друг (Часть 6)

Со вздохом администратор достал из шкафа чистый лист бумаги и чернильницу с пером. Проговаривая прочитанное в слух, он начал писать: — Так. Арваде Нагвел — это наемник? — Ирбис утвердительно кивнул.

— Охота на Ку-ро-пе-ко… Это цель задания?

— Да. Куропеко, это такая большая зелена…

Человек взмахом руки прервал объяснения парнишки.

— Не продолжай. Место выполнения деревня…

Закончив записи, он показал их юному путешественнику и спросил: — Все верно?

— Угу.

— Хорошо. Я пошлю запрос. Если информация подтвердится — выдам вам это задание. Довольны?

— Отлично! — выкрикнул Эрик.

— Спасибо! — поблагодарил Ирбис, убирая в дорожный мешок свою тетрадку и закидывая пожитки назад на плечо.

— Ну так… Сколько нам ждать?

— Завтра утром приходите. Сегодня уже поздно.

На этой радостной ноте парни покинули здание ассоциации наемников. Они почти стали настоящим наемниками и почти получили свое первое задание.

— Дайн, ты ведь не соврал ему? Ну, про рекомендацию… — обеспокоенно спросил Эрик.

— Нет! — возмутился зверолюд, — я правда… Арваде обещал порекомендовать… Надеюсь, что он не забыл…

«Надеюсь что он не соврал…»

— Отлично. Дай лапу!

— Что?.. Нет, — отказался вновь обидевшийся Ирбис.

— Не-не. Я не об этом. Это выражение такое. Можно ещё сказать: "дай пять". Пятерню, в смысле… Ну, в общем, ладонь вот так вот держи, — черноволосый парнишка поднял правую ладошку приятеля чуть выше плеча и сам хлопнул по ней своей ладонью.

— Вот это называется дать пять.

— Зачем так делать?

Весело болтая, мальчишки отправились к лачуге в трущобах.

***

Посреди стола горела свеча, едва освещавшая помещение. Парни стояли у плиты и поочередно тыкали охотничьим ножом в содержимое чугунной кастрюли, пытаясь насадить на него варящиеся маленькие кусочки мяса. Удочка нашла свое место в углу, рядом со входной дверью. Наконец-то полукровке удалось задуманное. Он осторожно поднес горячую кабанину ко рту и откусил немножко.

— Нет, ещё не готово. Пусть пока варится, а я тебе пока кое-что покажу, — сказал Эрик, кончиком пальца скидывая недоваренное мясо в кипящую воду и возвращая нож Ирбису.

Юный путешественник хотел спросить у хозяина дома, где его родители. Отсутствие взрослых второй день подряд наводило на определенные выводы. Но путник решил не лезть в чужие дела. Ему уже с лихвой хватило сегодняшней плохой новости. Тем временем чернявый парнишка прошел к нескольким обычным деревянным ящикам, стоявшим рядом с гамаком, и принялся выкладывать на пол их содержимое, тихо приговаривая: — Где же он? Хм. Может в другом? Точно ведь в одном из них. Ага! Вот он!

Хозяин дома достал со дна одного из ящиков свёрток и сразу же его развернул.

— Вот, посмотри. Это отцовский! — парень держал в вытянутых руках ножны с мечом. Издав глухой металлический звон, клинок был обнажен.

— Что скажешь? Я на задание его с собой возьму.

Зверолюд почувствовал себя несколько не уютно, оказавшись в одном помещении с обнаженным оружием.

— Кажется, он немного ржавый…

— Ерунда. Заточу, и будет он у меня блестеть как новенький. Только точильный камень нужно дос… Купить. Надеюсь, они дешёвые.

— А ты им умеешь пользоваться? — спросил путешественник, не уверенный в благоразумности этой затеи.

— Буду учиться. Сам выбрал простую работу. Опасности ведь быть не должно? У тебя то вон лук есть, а я гол как сокол. В смысле безоружен. А так хоть солиднее выглядеть буду. Как настоящий наемник!

— Ладно, — Ирбис все же принял доводы приятеля и решил согласиться.

— Эрик, давай твои синяки обработаем, а?

— Не парься, они уже не болят.

— Но мы лечебную травку ведь для этого собирали!

— Вообще-то я хотел ее продать, но не срослось, — полукровка чуточку смущенно рассмеялся.

— И всё-таки обработай синяки. Это не больно! — не унимался зверолюд.

— Ладно, ладно! Только не нуди! Что там… Разжевать и натереть больное место?

— Угу… Только листочки. Стебли не нужны.

Эрик выложил на стол остатки сохранённой зелени, оторвал пару листьев, покрутил их перед глазами и обратился к Ирбису: — Я сам все сделаю: пережую и намажу. Понял? Не лезь…

— Я и не собирался! — раздался возмущенный крик зверолюда.

— Кто тебя знает… Ты ведь добряк… — сказав это, черноволосый парень сунул оба листка себе в рот и принялся жевать. Почти сразу его лицо искривилось в гримасе отвращения.

— Какая кислая дрянь! Воды дай! — крикнул он, как только сплюнул зелёную кашицу на широкую плоскую дощечку. Приятель протянул ему откупоренную фляжку. Напившись, полукровка расстегнул рубашку и начал осторожно натирать синяки с ушибами получившейся массой. Вскоре и мясо наконец-то сварилось. Парни съели половину отваренной кабанины. Получилось не очень-то вкусно, зато сытно. Остальное было отложено на завтрак. Тянуть время они не стали, сразу после еды отправившись на боковую. Спали, как и вчера — вдвоем на гамаке.

***

Неудобно. Как же неудобно пережидать светлое время суток! Но силы стоит беречь. Они ещё пригодятся… Алмаз, где ты, мой алмаз? Наемники? Как тебя сюда занесло? Звереныш, он ещё тут?! Нужно было от него сразу избавляться… Вместе работать собрались? Слишком рано, но ладно… Скорректирую план. Может, даже зверолюду в нем место найдется? Дайн… А ведь мы уже встречались однажды… Да, я тебя вспомнил, паршивый гадёныш… Ладно, пока понаблюдаю. Буду ждать подходящего случая. Этот меч… Я и не знал, что у тебя он припрятан. Просто отлично! Нужно доработать план… Спи, мой неограненный алмаз. Спи…

***

И снова утреннее солнце светило Ирбису прямо в лицо. И снова… Нет, Эрик уже проснулся и в данный момент убирал разбросанные вчера вещи обратно в ящики.

— Доброе утро, — поздоровался зевнувший зверолюд, а затем потянулся и слез с гамака.

— И тебе того же. Давай шустрее! Быстренько позавтракаем и в ассоциацию. Я уже извёлся весь!

— Ладно.

Привели себя в порядок и позавтракали они действительно очень быстро. Полукровка глотал куски мяса, почти не жуя, а потом подгонял своего более медлительного гостя. Собравшись, парни незамедлительно отправились к ассоциации наёмников. По пути из трущоб их кто-то пытался окликнуть. Они не обратили внимания, просто сорвавшись на бег. Добраться до места назначения помешать им никто не смог.

***

— Так. Дайн, это рыжий зверолюд. Верно? — черноволосая женщина лет сорока задала вопрос вчерашнему администратору.

— Да, это он. Его рекомендация подтверждена.

— А у другого?

— Нет.

— Плохо. Ребята, вы уверены, что хотите вместе присоединиться к ассоциации? Что ваши родители скажут? — поинтересовалась женщина, оказавшаяся "ответственной за работу с персоналом".

— Я путешествую. Меня дома отпустили. Вот, — ответил Ирбис, который в тайне все таки ещё сомневался в необходимости для себя самого этого членства и был удостоен косого взгляда от приятеля.

— Мои родители мертвы, — признался Эрик.

— А что если их как команду оформить на испытательное задание? Одной рекомендации хватит, — предложил администратор.

— В принципе так можно, но… А вы двое что думаете?

— Я согласен! — быстро ответил полукровка.

— А можно после задания не вступать в ассоциацию? — вдруг робко поинтересовался зверолюд. Такого вопроса от него никто из присутствующих не ожидал. Ответила женщина: — После успешного выполнения задания можешь отказаться от присоединения к нам. Но тогда твою кандидатуру повторно будут рассматривать уже на общих основаниях. Рекомендации не помогут.

— Понятно! Спасибо! Я тоже согласен. Вот.

Юного путешественника вполне устраивал подобный расклад, а точнее наличие возможности пойти на попятную.

— Договорились. Дай им бланки и пусть пишут заявления на прием. Потом дай им… А что за задание они выбрали? — поинтересовалась женщина. Администратор достал из шкафа свои заметки и показал их начальнице.

— Понятно. Порядок. Продолжайте.

Написание заявлений о присоединении к Ассоциации наёмников и последующее оформление бумаг много времени не заняло, хоть у Эрика и возникли некоторые проблемы. Писал беспризорник ужасно. Пришлось Ирбису ему помогать. На все про все парни потратили около часу.

— Вот вам бумага с адресом нанимателя. Обговариваете все условия и получаете плату у него самостоятельно. Нам отчитаетесь о принятии задания и по выполнении. Тогда вас и оформим как полноправных членов. Помните, вы в праве не принимать это задание. Ну а если взялись — работайте на совесть.

Здание ассоциации парни покинули вполне довольные собой и без лишних остановок отправились искать нужный адрес. Вернее, поисками занимался только Эрик, а Ирбис преследовал его, словно тень, стараясь не потеряться.

***

— Кажется, нам сюда, — произнес Эрик, в очередной раз сверяясь с адресом, написанным на бумаге, выданной ассоциацией наемников, — вот не удивлен, что нас прислали в алхимический магазин! Переговоры на мне?

— Угу…

— Эх, жаль, что меч с собой не взял. Смотрелся бы с ним куда как лучше… И да, Дайн, ты не молчи, если есть что сказать.

— Хорошо…

Действительно, над входом покачивалась на ветру, удерживаемая парой цепочек вывеска с надписью "Алхимический Ассортимент" и рисунком под ней. Сам рисунок, как и надпись, был сделан чёрной краской. На изображение была колба с буквами "АА" посередине, в обрамление венка из каких-то растений.

Оказавшись в магазинчике, Ирбис первым делом стал осматриваться. Ещё ни разу он не заходил в подобные места. Максимум рассматривал с улицы витрины. Пахло тут очень странно. Весьма чуткий нос зверолюда почти сразу перестал "понимать" что происходит, ведь в него разом хлынуло огромное колличество разнообразных не знакомых и странных запахов. Их обилие сбивало с толку. К счастью рыжего паренька, они не были столь уж резкими и свободно дышать не мешали.

В целом путнику тут понравилось. Точнее ему понравились поблескивающие на свету бутылочки разных форм, размеров и цветов. Казалось, будто бы есть какая-то закономерность, не связанная с содержимым склянок, в том, как именно они расставлены по полочкам. Но уловить ее не получалось. Одно было точно — все смотрелось очень гармонично.

«Похоже на музыку… Из цвета и форм! Красиво, интересно и странно… Наверное, есть какой-то секрет в этом…» — думал он, крутя головой по сторонам.

Эрика подобные мысли не посещали. Он сразу подошёл к молодой светловолосой девушке-продавщице, спокойно сидящей за небольшой стойкой и смотрящей за посетителями.

— Здравствуйте! Нам нужен некий Орладин Феарендил, он здесь проживает?

— Мэтр Орладин не принимает посетителей, — скучающим тоном ответила девушка, сразу теряя интерес к двум парням. Можно было догадаться, что они не первые, кто беспокоит ее подобным вопросом.

— Эй! Мы к нему по поводу задания от ассоциации наемников! Можешь его позвать?

Девушка чуть изогнула бровь, глядя на полукровку, и спросила: — У наемников вам должны были бумагу выдать. У вас есть такая?

— Конечно! — Эрик тут же передал ей запрошенный документ. Та быстро пробежалась по нему взглядом и кивнула, возвращая бумагу парню.

— Хорошо, пойдёмте. Как раз в этот момент в магазин вошёл новый покупатель. Продавщица, недовольно поджав губки, быстро посмотрела на него и провела парней через дверь за стойкой. Они оказались в небольшом коридоре. Справа было ещё две закрытые двери, спереди одна. Слева находилась лестница, ведущая на второй этаж, а под ней другая, уходящая вниз.

— Идите в подвал и ради богов, без разрешения ничего там не трогайте, если руки целыми нужны.

Девушка проследила за тем, как мальчишки спустились вниз, и вернулась за прилавок.

Спустившись в подвал, парни оказались перед приоткрытой дверью, из-за которой доносилось два спорящих голоса: один из них был мужским, а другой — женским. А ещё из-за двери выходил бледно-голубоватый дымок. Воняло всевозможной химией тут просто ужасно. Не выдержавший этого зверолюд даже зажал себе нос и рот руками. Эрик переносил резкие запахи куда как легче, но все равно последовал примеру приятеля. Громко постучав по дверному косяку костяшками пальцев, чернявый парнишка вошёл первым. Ирбис юркнул за ним.

Их встретили взгляды двух уже давно не молодых людей, судя по нескольким седым прядям в их черных волосах, немедленно замолчавших при появлении незваных гостей. На их лицах были тканевые респираторные маски. В прочем, мужчина почти сразу потерял к посетителям интерес. Повернувшись ко входу спиной, он склонился к колбе, закреплённой над маленькой зажжённой горелкой. Именно смесь из склянки и была источником того дыма.

— Детишки, вас кто сюда пустил? — заговорила женщина.

— Мы от ассоциации наемников. Пришли за заданием к Орладину Феарендилу! — кое-как ответил Эрик.

— Орли, это к тебе.

— Я занят! Вещество уже начало кристаллизоваться! Пусть подождут, — мужчина ответил, не оборачиваясь.

— Я отведу их в твою комнату!

— Не вздумай! У меня там ценные вещи. Тут пусть подождут или на улице.

Парни переглянулись.

Женщина тихо вздохнула, не став спорить. Она подошла к шкафчику, верхние полки которого были заставлены всевозможными алхимическими приспособлениями, открыла нижний ящик, достала две новые маски и протянула их гостям.

— Мальчики, наденьте или подождите в торговом зале.

— Спасибо… Мы… Наверху подождем, — первым ответил Ирбис, который уже начал задыхаться от невыносимой вони и, подхватив приятеля под руку, потащил наружу, пока тот не успел возразить.

Поднявшись в магазин, зверолюд сразу же выбежал на улицу и глубоко вдохнул свежий воздух.

— Ты как, в порядке? — поинтересовался вышедший следом Эрик.

— Д-да, сейчас… Отдышусь только…

Постояв с минутку на улице, парни вернулись в торговый зал. Ждать пришлось минут двадцать. Почти все это время полукровка нервно наворачивал круги по помещению, а Ирбис с интересом рассматривал разнообразные флакончики, пытаясь разгадать секрет их расстановки. По сравнению с пережитым, царящий здесь запах можно было сравнить с ароматом цветущего поля.

— Вы двое со мной, — сухо позвал их уже снявший маску появившийся мужчина.

Парни сидели за кухонным столом на первом этаже. Напротив них расхаживал задумчивый мужчина, представившийся как Мэтр Орладин. Маску он уже снял. Теперь можно было видеть его лицо, изборождённое морщинками, орлиный нос и голубые глаза.

— А вы точно справитесь? Дети ведь ещё, — с сомнением в голосе спросил человек.

— Мы не лыком шиты! Справимся. Вы только суть задания расскажите. — заговорил Эрик, вторя его словам, покивал зверолюд.

— Ну ладно. Итак долго ждал. Мне нужны плоды, сорванные с говорящего дерева. Сейчас как раз должен настать сезон их созревания. Ваша задача: отправиться на тот остров, найти это дерево и привезти мне его плоды как можно скорее!

— Остров? — одновременно спросили удивлённые мальчишки.

— Да, небольшой островок. О лодке я уже договорился. Вас отвезут туда и вернут обратно.

— Он далеко? — с сомнением в голосе спросил зверолюд.

— День пути в одну сторону.

— А какие у нас сроки? — задал очень важный вопрос полукровка.

— Дня два на дорогу. Скажем… Ещё три — на поиски дерева. За неделю управитесь.

— А там опасно? На том острове кто-то живёт? — не унимался зверолюд.

— Хм, я там был лет двадцать назад. Вроде бы обычное зверьё… Ах да, и ещё большие пауки. Лучше обходить их паутину стороной. Хм… Ещё там племя аборигенов жило… Зверолюди какие-то. С ними не связывайтесь.

Парни переглянулись.

— Что думаешь? — взволнованно спросил Эрик.

— Не знаю… — протянул нерешительный Ирбис, — вроде, если все делать осторожно, должны справиться и не пострадать при этом…

— Берём работу?

— Угу, только дай я уточню кое-что… — прошептал юный путешественник и обратился к Орладину: — Простите, а как нам найти это дерево? Оно всего одно?

— Да, одно. Похоже на дуб, плодоносящий яблоками, и с лицом на стволе. Если заговорит с вами, значит, нашли.

Ирбис застыл. Его озарила догадка, которую он не собирался озвучивать, добавившая мотивации взяться за это дело и энтузиазма в целом.

— А пройти к нему как? — продолжил он задавать вопросы, заметно оживившись.

— Вот не помню. Полянка какая-то была где-то в глубине острова. Сами должны найти. Дерево от вас не убежит.

— А оно не будет против сбора его плодов?

Мужчина самодовольно хмыкнул.

— Мне оно само их предложило. Но если вам не отдаст добровольно… Придумайте что-нибудь. Только не вздумайте притащить обычных яблок! Те плоды наполнены магией, их не подделать.

— Сколько нужно принести? — встрял в разговор Эрик.

— Килограмма два, не меньше. Принесёте больше — доплачу. А вообще, несите, сколько сможете. Все скуплю. И не вздумайте на сторону мой заказ продавать! Узнаю… Ну что, берётесь за работу?

Парни вновь переглянулись.

— Я согласен, а ты — Дайн?

— И я согласен! — бодренько кивнул Ирбис.

— Мы согласны! — ответил за них обоих полукровка.

— Чудно. Тогда собирайтесь, и будьте в порту через два часа. Сможете?

Парни покивал. На этом их переговоры и получение первого задания в качестве наемников подошло к концу. Довольные собой, они покинули алхимический магазин.

***

Сборы много времени не заняли. Перво-наперво мальчишки отправились на рынок и купили Эрику простенький рюкзак, фляжку и точильный камень. Зверолюд настоял на покупке хлеба, сыра и ещё зачем-то пары килограммов сухарей. На закупку ушли почти все заработанные вчера деньги, но новоиспечённые наемники об этом не жалели. Вторым пунктом назначения стала ветхая лачуга полукровки. Там хозяин дома кое-как приладил ножны с мечом себе на спину, так как на бедре их носить ему показалось неудобно. Запихал в рюкзак кое-какую одежду. Прихватили маленький кухонный нож, пару ложек и кружку. Пока Эрик закрывал дом, к ним подошла ранее виденная четверка подростков, наверняка собираясь устроить парочке неприятности. Но их пыл поутих, когда у обоих противников обнаружилось оружие. Вновь обошлось без конфликта. Третьим местом, которое было посещено, стала ассоциация наемников. Проинформировав администраторшу об успешном принятии задания, у ранее встреченного молодого человека уже закончилась смена, парни направились в ближайшую закусочную, где как следует пообедали.

Последним пунктом назначения стал порт. Их там уже ждали. Нет, молодые наемники не опоздали, просто наниматель с подругой пришли гораздо раньше мальчишек. Не тратя времени понапрасну, их посадили в достаточно просторную рыбацкую лодку. Бородатый, чуть полноватый мужик поднял парус, и они втроём вышли в море. Двух друзей ждал остров.

***

Пара алхимиков ещё немного постояла на причале, провожая взглядом уплывающих наемников и вспоминая дни минувшей молодости.

— Орли, это ведь на том острове вас дикари пытались убить?

— Да…

— Ты ведь не забыл рассказать об этом ребяткам?

— Кэти… Кэтлин, я велел им не связываться с туземцами. Они сказали, что справятся…

Ещё немного поболтав, старые знакомые покинули порт.

***

Ничего из сказанного людьми на причале Ирбис не слышал. Он сидел на корме рыбацкой посудины, болтал с Эриком и смотрел в даль. Его путешествие изменилось самым неожиданным образом. У него появился первый друг.

(Вместо эпилога: Король и шут — Воспоминания о былой любви. Бременские музыканты — Ничего на свете лучше нету.)

Продолжение в: История 11: Остров.