История 12: Обещание (Часть 10)
Сообразив о тщетности поисков в этом месте, путешественник вернулся в дом.
— Ох… Ты пришел за мной?
— Нет. Простите…
Имущество странника обнаружилось на полу в углу дома. Парень сразу кинулся к своему дорожному мешку. В этот момент скрипнула дверь, и возмущенный девичий голос произнес: — Я ведь просила тебя лежать!
— Все мы ляжем. Для всех местечко уготовано…
— Бабушка, перестань!
— Я это… — не оборачиваясь, начал оправдываться Ирбис, — у меня с собой лечебное зелье было. Немножко… Вот, нашел!
Парнишка продемонстрировал Эльзе ополовиненный флакон.
— А… Ну, тогда ладно, — успокоилась девушка, так и не узнавшая о маленькой прогулке зверолюда. Мальчишка быстро опустошил склянку и под пристальным взглядом молодой знахарки вернулся в постель.
— Подожди немного, я бабушку домой отведу, а потом за тобой вернусь.
Девушка помогла подняться с кровати старушке, бормотавшей что-то не внятное, и повела её на улицу. Юноша, не став ждать возвращения знахарки, поплелся следом. Действия зелья совсем не ощущалось, но он старался идти не шатаясь.
— Я ведь попросила подождать! — возмущённо крикнула Эльза, заметив своего преследователя.
— Прости… Я не хотел тебя утруждать. Я сам дойду. Вот…
Ответом ему был только вздох. Идти пришлось совсем немного — до соседнего дома. Вот только от чего-то за троицей пристально наблюдало несколько собравшихся на улице деревенских мужчин. О чем они шептались между собой, зверолюд не слышал, да его это и не интересовало.
Дом, в который пришёл юноша, оказался просторнее предыдущего. За столом при свете свечей уже сидели двое: крепкий черноволосый мужчина и светловолосая стройная женщина. Эльза помогла бабушке добраться до кресла и сесть в него. А затем обернулась к нерешительно мнущемуся в проходе парнишке и подозвала его: — Дайн, проходи за стол. Садись рядом с бабушкой. Сам сможешь? Чуть-чуть осталось.
— Да… Совсем чуть-чуть… Она уже…
— Мама! — вскрикнула женщина.
— Угу. Смогу.
Ирбис под пристальным взглядом главы семейства робко сел за накрытый стол.
— Я Сержио. Супругу зовут Лаура. Итак, Дайн… Как ты очутился в наших краях?
Пристальный взгляд человека вызывал беспокойство, но юноша ответил: — Я траву на холмах собирал. Симбелис. Упал с крутого склона. Спасибо за то, что спасли меня! И тебе спасибо, Эльза! Вот.
Девушка усмехнулась и кивнула, а ее отец напряженно задал ещё один вопрос гостю: — Дайн, мы раньше не встречались? Что-то лицо твое знакомым кажется…
Ирбис повнимательнее всмотрелся в собеседника. Ему показалось, что он кого-то напоминает. Но вот кого именно, вспомнить так и не удалось. Решив не нагружать больную головушку лишний раз, парень просто ответил: — Нет.
— А, ну и ладно! — довольно гаркнул мужчина и приступил к трапезе.
Ужин прошел вполне спокойно. Ирбис рассказал немного о своем путешествии. В основном о жизни столицы и параде в честь героя. А заодно и наелся пшеничной каши с ещё горячими ватрушками, запивая все это дело молоком. Рассказал и о том, что ему нужно скорее вернуться в город.
Выяснилось, что Сержио работал лесорубом, и завтра утром к Патруму должны были повезти груз древесины. Мальчишку было решено взять с собой. Зверолюд спрашивал, как можно отплатить за их доброту. Но люди только смеялись над болезным. После застолья глава семейства вышел на улицу поболтать с мужиками. Ну а Эльза отвела пациента вместе со своей бабушкой обратно в маленький дом. Напоив новой порцией отваров и сменив бинты, попутно чем-то смазав ссадину на правом виске, велела ложиться спать. Ирбис долго не мог уснуть, мучимый головной болью и сопением старушки. А когда это все же получилось, ворочался во сне, пару раз просыпаясь.
***
— Вставай! Ехать пора.
Из липкой мути беспокойного сна парнишку вырвал крик Сержио. Когда пришла молодая знахарка, чтобы растолкать соню, мальчишка уже почти закончил собираться. Все ещё побаливала голова, но было уже гораздо лучше. То ли зелье помогло, то ли отвары девушки возымели эффект, очередную порцию которых пришлось выпить. На прощание Лаура с дочкой всучили зверолюду несколько ватрушек на завтрак, ну и главу семейства не обделили. Попрощавшись с дамами, мужчина и парнишка направились к лагерю лесорубов.
Тут уже все было готово к отправке. Телега, запряжённая парой коней и груженая обтесанными древесными стволами, стояла на узкой дорожке.
— А вот и мы, ребята! — Сержио поприветствовал компанию собирающихся приступать к работе мужчин разных возрастов.
— Ну что… Мы все подготовили.
— Может, кого в помощь возьмёшь?
— Сегодня со мной только наш Дайн поедет. Я сам управлюсь! — говоря с двумя людьми, Сержио похлопал по плечу молча стоявшего рядом Ирбиса и скомандовал: — Ну, все, отправляемся!
— Эй, Сержант! Ты только спросить не забудь! — крикнул один из парней, когда юноша взобрался на козлы.
— Не забуду! — ответил Сержио, усаживаясь рядом со зверолюдом и берясь за поводья.
***
Поездка началась мирно и спокойно. Груженая повозка ехала медленно, но уверенно.
— Ну так что, Дайн… Ты умеешь править повозкой? — в какой-то момент поинтересовался Сержио.
— Нет…
— А хочешь научиться?
— А можно?
— Без проблем! Бери поводья. Держи вот так и следи, чтобы кони шли прямо. Если сворачивают — ты потяни. Понимаешь? — мужчина показывал парню, как нужно править.
— Понимаю… Получается! Получается?
— Да, получается. Правь прямо.
Обхватив парня за плечо, человек придвинул к себе довольного собственными успехами мальчишку и произнес: — Ты и впрямь меня не помнишь? А Шляпу?
— Нет… — Юноша отрицательно помотал больной головой, искренне не понимая, о чем шла речь, — мы уже встречались?
— Нет. Наверное, нет, — с сомнением произнес лесоруб и добавил: — Ну а сапоги… Сапоги почему нам оставил, когда удрал?..
Зверолюд поспешно потянулся за спину и нащупал там свои сапожки, привязанные к дорожному мешку.
— Дядя… Вы о чем? Они на месте.
— Обознался, похоже. Попутал что-то… Ну и ладно! — весело гаркнул мужчина, отпуская прижатого к своему боку паренька, — правь ровнее! Вот так. Молодец!
Все оставшаяся часть пути прошла без происшествий. До города они доехали уже после обеда. Сержио ссадил зверолюда у самых ворот.
— Счастливо оставаться! — крикнул он, разворачивая коней в сторону.
— Прощайте… — парнишка помахал рукой на прощание.
Повозка с древесиной поехала вдоль стены к находящейся за городом лесопилке. Странная встреча подошла к концу.
Возможно из-за побаливающее головы или из-за того, что все его мысли были заняты одной хвостатой девчонкой, Ирбис так и не узнал атамана разбойников по прозвищу "Сержант". Который вместе со лжекурьером организовали нападение на торговый караван одной далёкой злополучной ночью. Наверное, только благодаря этому юный путешественник сегодня остался жив. Сейчас у мальчишки была иная забота: ему нужно было скорее найти Тиль и лекаря. Он итак слишком сильно задержался. Натянув капюшон на голову, чтобы бинты не бросались в глаза прохожим, юный путешественник вошёл в городские ворота.
***
Путь до нужной гостиницы растянулся на полтора часа беготни по городским улочкам. Уже почти выбившись из сил, все ещё слабый после падения, Ирбис поднялся на третий этаж и поспешно постучал в дверь лекаря.
— Кто там? — послышалось из комнаты.
— Это Дайн. Я травы принес. Вот…
— Дайн?.. Подожди минутку.
В комнате послышалась какая-то возня, и через несколько секунд в приоткрывшемся дверном проёме появился Верат без шляпы, но в куртке.
— Проходи.
Юноша юркнул в гостиничный номер, второпях скинул дорожный мешок и поспешно начал выкладывать на стол, который был заставлен какими-то склянками и окровавленными бинтами, пучки Симбелиса.
— Дайн, почему ты так долго отсутствовал? — спросил следящий за его действиями лекарь.
— Я… Простите! Я с холма упал… О что-то ударился головой. Там деревня есть. Очнулся в ней вчера вечером, а в Патрум только сегодня вернуться смог. Ещё раз простите за задержку… Как Тиль? Где она? — обеспокоенно протараторил мальчишка, заканчивая выкладывать добычу. Слушая объяснения, Верат подошёл к нему сзади и, двумя пальцами взявшись за капюшон, легко откинул его с головы зверолюда. Тот нервно дернулся от неожиданности.
— Присядь на кровать. С твоей подругой все в порядке. Вчера днём ей операцию сделал, — рассказывал лекарь, разматывая бинты на голове Ирбиса.
— Спасибо! Я к ней пойду! — парень вскочил с кровати и метнулся к выходу.
— Не советую. Там сейчас ее отец.
Мальчишка замер перед закрытой дверью.
— К-как… Он нас нашёл?
— Не знаю. Появился сегодня утром с парой друзей.
— Он… Сильно злился?
— Из-за того, что его дочь сбежала из дома вместе с тобой? Или потому, что застал меня, занимавшегося его дочерью, у которой в тот момент было окровавленное горло? — поинтересовался мужчина, а затем указал пальцем на свою правую скулу, — да. Злился он сильно… Пришлось залечивать последствия.
— П-простите за это… А как Тиль? Она будет говорить?
Верат быстро осмотрел принесенную зверолюдом зелень и согласно кивнул.
— Будет-будет. Случай оказался несколько сложнее, чем я ожидал. Мне потребуется ещё некоторое время, чтобы нормально восстановить ее голосовые связки. Но никакой угрозы здоровью нет. А это, — лекарь указал на полученный Симбелис, — будем считать, что ты выполнил свою часть договора с нашим общим знакомым.
Мужчина не стал говорить суетящемуся пареньку, что за прошедшие два с половиной дня уже получил задержавшуюся партию этих трав.
— Хорошо… Спасибо! А Тиль… К ней можно?..
— Там сейчас ее отец. Я тебя не держу.
Ирбис нерешительно затоптался на месте, соображая, как теперь быть. Очень хотелось увидеть девушку. Но он нутром чувствовал, что может не пережить встречи с ее разъяренным папашей.
— Присядь. Я осмотрю твою голову.
Парнишка послушно сел обратно на кровать, пытаясь придумать хоть какое-то приемлемое решение. Мужчина осмотрел ссадину на правом виске зверолюда и легонько коснулся её. Юноша в этот момент ощутил, как прохладная волна прокатилась внутри его черепа, а затем Верат произнес: — Ничего серьезного. Могу вылечить… Скажем… — лекарь задумался о том, сколько будет в состоянии заплатить путник, не обеднев при этом, но хотябы покрыв его расходы, — За пять серебряных монет. Устроит?
Не раздумывая, Ирбис согласился, поставив одно условие: — Хорошо, но передайте тогда Тиль от меня письмо? Пожалуйста!
— Договорились, — впервые за все время их знакомства юноша увидел лёгкую улыбку на лице лекаря, — деньги вперёд.
Не споря, зверолюд достал из кошелька нужную сумму, считая ее платой за доставку послания.
— Вот из этого флакона, пей по глотку три раза в день, пока не опустеет. И замри на секунду, — положив обе руки на бедовую головушку юноши, лекарь прошептал заклятье. Парнишка ощутил, как незамедлительно уходит боль.
— Спасибо! Это помогло!
— Выпей глоток и пиши скорее письмо. Мне к пациенту уходить нужно.
Ирбис быстро достал тетрадку, в которой карандашом делал дорожные заметки, и впервые вырвал из нее листок. Текст появлялся легко. Юноша попросту переносил на бумагу возникающие мысли: он просил прощения за свое опоздание. Выражал надежду на то, что она не сильно обиделась на него за пропажу. Обещал постараться встретиться с ней, если получиться, пробраться мимо ее отца. А если не удастся с ней повидаться, то мальчишка просил написать ему письмо. Если она не будет против… Обещал наведаться в ее таверну и… Если она не будет против… Сходить в развалины крепости и осмотреть верхние этажи. Если она не будет против… То он хотел бы дружить с ней и дальше.
Когда юноша закончил писать, Верат уже собрал саквояж, надел шляпу с пером и ждал только его, готовый уходить. Открыв последнюю страницу тетради, Ирбис забрал хранящийся там засушенный фиолетовый цветок, полученный при весьма необычных обстоятельствах. Вложив его в сложенное пополам письмо, мальчишка протянул готовое послание лекарю. Тот удивлённо хмыкнул, осматривая подарок.
— Знаешь, Дайн, за этот цветочек я мог бы без условий вылечить твою подругу… Растения, содержащие магию, весьма редки. Уверен, что хочешь его отдать?
— Угу. Пожалуйста, передайте его и письмо Тиль. Вот…
— Хорошо, — мужчина вздохнул. Поставив саквояж на пол, он подошёл к большому шкафу, открыл дверцы и с серьезным видом протянул послание стоявшей там девушке с перевязанным горлом. Та смущённо улыбнулась, глядя на Ирбиса, и, выбравшись из укрытия, забрала сложенную вдвое бумагу с цветком. Подбежав к пребывающему в ступоре мальчишке, она крепко обняла его и хрипло, едва слышно произнесла: — Спа-си-бо…
— Тебе нельзя разговаривать! — строго велел мужчина, вновь поднимая саквояж, собираясь уходить и напоследок сказав: — Тиль, присмотри за комнатой. Всего вам хорошего.
Пара зверолюдов уселась на кровать, оставшись наедине. Не прочитанное письмо лежало на коленях девчонки. Медленно выходящий из ступора Ирбис даже забыл попрощаться с лекарем.
— Болит? Горло… — только и смог выдавить он из себя.
"Да. Но все пройдет. Сам слышал, я уже могу говорить!" — лицо писавшей это девушки сияло от счастья.
— Угу. Я рад!
"Что с тобой случилось?"
Парнишка поведал подруге о произошедшем несчастье и о том, как ему помогли добрые люди.
"Мне нужно было идти с тобой!"
— Зато тебя лечить начали!
— Тиль, ты где! — раздался голос трактирщика из соседней комнаты.
"Подожди минутку тут. Я папу успокою. Не то он с друзьями буянить начнет!"
Девушка выбежала из комнаты. Ирбис понимал, что собирается поступить плохо, но все же приложил ухо к стене, пытаясь подслушать разговор в соседнем помещении. Но весьма грубая речь там шла только о необходимости лечения у "бледного мясника". Точнее, о полной ее отсутствии. Слышалось три разных голоса. Самый матерящийся принадлежал трактирщику, упомянувшему что-то о "спускание шкуры". С кого именно, услышать не получилось, но парнишка догадывался, чьим рыжим мехом интересуются в соседнем номере.
Девчонка вернулась только через пять минут.
"Папа уже проснулся. Ему мастер Верат успокоительного давал, но он его не пьет больше!"
— Н-ничего. Я понимаю.
"Прости… Тебе лучше не попадаться им на глаза. Он успокоиться. Не сразу, но успокоиться…"
— Мне уйти?..
"Лучше бы… Боюсь, он сейчас себя плохо контролирует".
Повисла тишина. Парнишка умом понимал, что это разумно и сохранность собственной шкурки первостепенна. Но… Соглашаться все равно не хотел.
"Позже когда все уляжется, приходи к нам в таверну. Ладно? Я буду ждать!"
— Ладно… — через силу выдавил из себя парень.
"Эй! Нас ещё ждут верхние этажи крепости и подвал! Не забыл?"
— Точно. Это обещание? Ну, сходить туда вместе.
"Обещаю что мы с тобой ещё сходим в ту крепость и обследуем её до конца! Ты только приходи…"
— Я обязательно приду! Обещаю! — вскрикнул Ирбис. Подруга тут же зажала ему рот руками и настороженно прислушалась, определяя, не услышали ли этот вскрик в соседней комнате. Все оставалось тихо.
— Тиль… — протянул юноша, когда вновь смог говорить, — наша сделка с тем человеком ведь закончилась. Так? Давай считать, что закончилась?..
Девушка согласно покивала.
— Тогда… Раз ты больше не должна делать то, что я говорю… То… Можно тебя поцеловать?.. — мальчишка и сам ошалел от сказанного. "Не те" мысли сами сорвались с языка. К его не малому удивлению, девчонка на секунду отвела смущённый взгляд, но всё-таки согласно кивнула.
Тело Ирбиса среагировало быстрее мысли. Он хотел поцеловать ее в щёчку, но пришел в себя только после того, как коснулся ее губ своими… Поцелуй длился не более секунды. Юноша не понимал, как так получилось. Почему в ее присутствии начинает вести себя иначе, нежели обычно, и откуда в нем взялось столько храбрости. Но он был счастлив. Девушка тоже выглядела удивленный, но всё-таки улыбалась.
Неизвестно, сколько бы ещё длилось этот не ловкий момент, если бы не новый крик из соседней комнаты: — Тиль, ты уже закончила?
А через несколько секунд в коридоре послышались шаги и раздался стук в дверь.
"Я должна идти!" — быстро написала вскочившая девушка. Не удержавшись, парень тихо произнес: — Меня зовут Ирбис. Это настоящее имя…
Обняв на прощание, Тиль тихо прохрипела ему в ухо: — До встре-чи, Ир-бис…
***
Наступал вечер, а лучащийся счастьем, словно окрыленный мальчишка, бодро шагал в закат. С Тиль пришлось временно расстаться. Но юноша был уверен — им ещё суждено встретиться вновь. Ведь они дали друг другу обещание! Парень знал, что кроме семьи в этом мире появился ещё кто-то, кто ждёт его возвращения. Патрум остался позади. Стелющаяся под ногами дорога вела зверолюда назад, в Грейденпорт, к оставленному другу…
Путешествие Ирбиса делало круг, но все ещё продолжалось!
(Вместо эпилога: Александр Рыбак — Котик.)