Новый поворот - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 15

Глава 14. Новый взгляд на старые вещи

… На воротах, естественно, возникли вопросы. Но почему-то только к моей персоне, а шайку бандитов пустили передо мной почти без вопросов! Громила со знакомым голосом вытащил свое оружие и указал им на орка.

— Стоять, отродье! Тебе сюда путь заказан, своей рожей селян пугать только будешь. — Резко высказался начальник охраны, даже не обращая на меня внимания.

— Эй, начальник! Я тут! — Помахал я рукой.

— Что? Ааа, это ты, неугомонный. Твой урод? Где тебе уже засадить успехи? — Усмехнулся воин, показывая на стрелу в плече.

— Промашка одна вышла с серьезными людьми. Еле выкрутился… Ну, ладно. Это дело уже давнее. Что не так с орком? Он под моей ответственностью, даже договор есть.

— Под твоей-то ответственностью? Он взбесится и дел натворит, ты ему даже палец удержать не сможешь. Пускай тут тебя подождет, паршивому зверью привычно ждать хозяина на улице.

На явные и открытые оскорбления Харпер даже не реагировал, у него вновь активировался режим депрессии. Мир — тлен…

— Во-первых, Харпер — разумный мужик с тяжелой судьбой. Во-вторых, если он что-то натворит, то за его выкрутасы я плачу своей головой. Не буду даже пытаться юлить и бежать, договорились? — Говорил я, даже особо не задумываясь о всей тяжести обещания.

Харперу с недавних пор окружающий мир немного параллелен, не стоило ждать с его стороны подлянки. По крайней мере, на это были мои надежды… Зеленый здоровяк на мгновение пришёл в себя, мазнул по мне взглядом и гнусно усмехнулся, скаля страшную улыбку. Начальник стражи этот жест расценил крайне агрессивно.

— Да это отродье смеется над тобой! Погляди на его рожу! Зачем ты только золото на него спустил? Он же тебе голову оторвет, едва ты в сторону посмотришь… — Негодовал начальник, потрясая увесистой булавой.

— Харпер, ты чего такой мудак, а? — Укоризненно сказал я. — В общем, условия те же.

— Наплевать мне на условия! Ты живучий, засранец! Не удивлюсь, если ты, как ни в чем не бывало, подберешь отрубленную голову и пойдешь по свои делам! Не в жизнь бы не поверил, что человек с такими ранами сможет выжить без хорошего целителя, если бы сам это не видел. В вопросе смерти, тебе веры нет! — Ни капли не шутя утверждал взрослый мужчина и был отчасти прав, тут магия и неизвестно что можно ожидать, поэтому стоило опасаться странных людей. На свой пост он попал не просто так.

— Хватит льстить, мне повезло. Если голова не устраивает, то можешь творить, что хочешь. Четвертовать, жечь, топить…

— Не, это ты слишка хватил, авантюрист. Сдался тебе этот орк. Посидит у ворот, ничего с ним не станется. Мы даже трогать его не будем… Давай проходи, тебе мы рады. А вот он останется здесь. — Железно заключил начальник с одобрением молчаливых подопечных.

— Этот орк — мой верный друг! Он уже дважды спас мне жизнь, рискуя своей и выполняет любые мои приказы беспрекословно. Я уверен в нем и доверяю ему жизнь. А ты вот так, говоришь мне оставить Харпера у ворот. У тебя совесть-то есть, служивый? — Пошел я в ва-банк.

— Больно… Много на твою долю выпадает приключений, авантюрист… Да будет так, исключительно за твои заслуги перед Мальтапой. Кстати, с чем пришел? — Он поверил мне! Да!

— Я же половину ящика с зельями высосал…

— Было дело. — Расслаблено усмехнулся мужчина.

— Пришел возвращать. Кстати, привет Сохе!

— Не думал, что ты такой… — Уважительно закивал начальник. — Мы же это позволили спустить тебе с рук, а ты все равно решил вернуть долг.

— Я помню добро. Ладно, тогда я пошел?

— Погоди, а какая награда за клыкачей была? Мне интересно, изменили ее или нет. На заданиях разное случается, авантюристы много баек травят, но тут из ряда вон выходящее. Да и мы кое-какие бумажки дали с подтверждением твоим… спутникам. Нам за содействие, тоже немного перепадет. Так сколько ты получил? 25, 50 монет или больше? — С простым интересом спросил мужчина.

— Что я получил? Вкратце, я услышал древнею присказку, что мертвецам деньги не нужны. Думаю, это щедрая награда за мои труды. — Я решил не углубляться в эту историю, самому не приятно.

— Серьезно? — Не поверил мужик, даже остальные на посту что-то неодобрительно загудели.

— А как еще? Так что с недавних пор я решил полагаться на орка, а не на людей. — Приплел я Харпера в свою слезливую историю, тот от этого даже на миг посмотрел на меня как на дурачка.

— Жестко, мужик, жестко. А я, думаю, что ты такой мятый в лохмотьях ходишь. Ничего, попадется этот дед, мы его косточки-то пересчитаем… Давай уже проходи, я смотреть без слез на тебя уже не могу. Подумай, может к нам примкнешь? Статями ты не вышел, но характер и голова у тебя… многого стоят. — Дружелюбно предложил начальник.

Это было реально щедрое предложение, не на шутку меня удивившее. Тут спокойно и солдаты беззлобные весельчаки. Мечта! Но я хочу попробовать себя в роли авантюриста, увидеть воочию новый мир и чувствовать вкус жизни, а не просиживать года на посту…

— Удивил… Знаешь, еще получу несколько раз хорошенько по зубам и сразу к вам! Пока хочется на монстров поохотиться, магии попробовать научиться…

— Баб красивых помять, да выпивки покрепче выпить… Эх, проходи уже, а то я сам со службы сбегу. — Мечтательно протянул мужчина и кивнул на дорогу.

Я широко улыбнулся и смело двинулся вперед вместе с Харпером. Так, вот нужный дом. Я встал у двери и звонко постучал по тяжелой двери, все-таки это режимный государственный объект с серьезной внутренней охраной. Получить нагоняй от мощной медсестры за наглость совсем не хотелось. Лучше перестраховаться. Несколько раз.

— Эй, красавица! Открывай к тебе Прынц пришел! — Крикнул я, тарабаня кулаком по двери.

Кстати, а в какую сторону она открывается? Совсем из головы выпало. От или на себя? Едва я об этом задумался как дверь, едва не выпадая с петель, распахнулась и снесла меня в сторону, припечатав к стене. Потревоженная рана со стрелой противно начала зудеть. Глядя на меня, Харпер вновь гнусно ухмыльнулся, но тут же оробел, когда на пороге появился местный рейд-босс, не сильно уступающий ему в габаритах.

— Это ты, болезненный? Ох, мамочки! Ты чего на этот раз наклюкался, алкаш? Ну и рожа. Вот и вывернулась вся твоя уродская натура наружу, демонюга зеленый. Те че надо? Эту хрень я лечить не умею, убирайся куда подальше. Давай, пшел-пшел отсюда. Не хватало тут такую страшную заразу разводить. Всех детей своей рожей испугаешь… — В начале, конечно, медсестра немного удивилась Харперу, но дальше привычно взяла себя в руки.

— Слышь, мать! Я тут. — Обидчиво напомнил я о своем существовании, а то Харпер пребывал в полнейшей растерянности, задавленный мощным авторитетом реального босса.

— А вот ты где, болезненный. — Качнулись надо мной огромные бампера. — Я все, думаю, что эта образина молчит. Ты бы уже зубы показал. Ну, и дружок у тебя. Такой же урод, как и ты. Даже не буду спрашивать, где ты его откопал… Это же орк, да? Как ты только таким не родился…

— Сильно соскучилась что ли, моя ненаглядная? — Ехидно вырвалось из меня, и это была чистейшая правда! Я почти не видел ее лица из-за роста и огромных бамперов.

— Иди ты в бездну! За чем явился? Ааа, тебя опять оприходовали, болезненный. — Наконец она заметила, торчащую стрелу из моего плеча. — Заходи, исправлю. А то сдохнешь — вонять будешь.

Ее забота о других, как всегда, была на высоте. Цепляясь за стену, я встал и пошел за медсестрой.

— Безумная… — Шепотом отрешенно проронил Харпер у меня за спиной.

— Садись за стол. — Властно указала медсестра мое место.

Я перечить не стал, и, усевшись на затертый до блеска табурет, положил сумку с зельями на стол.

— Вот, я по делу пришел. Возвращаю, что потратил. — С надеждой на поощрение от такой великой личности, сказал я.

— Не бойсь, гадость какую притащил… — Хмуро сказала великанша и начала рыться в сумке.

Вытащила один флакон, несколько раз поднесла его к носу, шумно вдыхая, а потом попробовала на язык, сильно смакуя эликсир. Таким образом она проверила еще несколько флаконов и довольно кивнула.

— Недурно, хорошая отрава. Даже чуть получше будет, чем наша. У кого украл, оборванец? — С интересом спросила утонченная в разных местах барышня.

— Вот это было обидно… Совсем обидно. Прямо сердце кровью обливается. Я доброе слово хотел услышать, а ты… — Ни капли не наиграно, махнул я рукой.

— Так у кого украл? Я не против у него покупать эту бодягу. — Не изменившись в лице, продолжила она.

— Не крал я! Не крал! Попросил друга приготовить на заказ! Сам травы собирал! Два дня в одиночку по Темной роще ползал и сырой паучатиной давился. Под кустами на земле спал. А ты… Жестокая ты. — Было реально обидно за свои труды.

— И как зовут твоего друга, герой? — Насмешливо спросила женщина. — Друг-то, наверное, не лучше тех троих вместе взятых.

— Вальдия ре Мерия, молодая девчушка-полуэльфика. С виду даже на ребенка похожа, однако в алхимии талантлива. По крайней мере, так говорят, я в этом не разбираюсь. Она совсем недавно в город перебралась, пытается лавочку свою открыть, а я ей помогаю с этим по немногу. — Грустно сказал я, глядя в потолок.

— Целый алхимик? С травником не путаешь? — Удивилась женщина, но мне это было уже не интересно. Мои труды сравняли с грязью.

— Да, она сама так говорит. У них это семейное дело. Алхимик до мозга костей, даже есть себе приготовить не может, не разобрав овощи на мельчайшие части. В отличие от зелий, еда у нее гадость. Как и у мамашки ее. Та еще стерва, избила меня, когда я себе спокойно спал в кладовке. Эх. Вокруг, такая несправедливость. — Равнодушно отметил я.

— Поплачься еще, заморыш. Ладно, верю. Ты молодец, не ожидала такого. Я сейчас напишу ей записку, передашь ей. Микстуры простые, она должна приготовить их. — Смягчилась великанша, но меня это уже не радовало от слова совсем.

Она выгребла все зелья из сумки, пересчитала их. Потом куда-то ушла и вернулась со знакомым ящиком с куском рыжей бумаги, лежащей по верху. Неужели это их единственные запасы? Вряд ли, воины экипированы хорошо, на мелочь вроде зелий у властьимущих должна найтись копейка другая. Хотя как знать, как знать…

— Ты чего сидишь, я не поняла? — Вдруг прогремела женщина.

— Отстань, я в печали. Щас поплачусь и по своим делам уйду. — Грустно пробубнил я, конец короткого приключения совсем не впечатлял.

— У тебя стрела в плече торчит. — Спокойно подметила она.

— Хрен с ней, потом вытащу, или сама отпадет. Кости есть, мясо нарастет.

Медсестра подошла ко мне и одним резким движением отломала конец стрелы.

— Больно, лять! — Прошипел я, морщась от боли.

— Раздевайся, я говорила, что вылечу. Значит, вылечу и ты никуда не денешься, засранец. — Так же спокойно сказала садистка.

Я тяжко вздохнул и начал раздеваться. Сбросил увесистый нагрудник и закатал рукав на плече, оголяя рану с торчащим обломком стрелы. Мелочиться наша кисельная барышня не стала и достала какие-то длинные и тонкие щипцы, которые в ее руках были игрушечными. Поверхность щипцов была тщательно отполирована и почти сверкала, хоть это радовало. Ни тебе ни антисептиков, ни наркоза… одной рукой она схватила меня за больную руку, а другой начала ковыряться щипцами в ране. Боль была неимоверная, но я сделал рожу кирпичом, хотя внутри все сжалось. Она щипцами зацепилась за стрелу и, немного водя ее из стороны в сторону, извлекла ее из раны, минимизировав разрыв мягких тканей. С искрами в глазах я посмотрел на вытащенный наконечник, он, разумеется, был заострен, так чтобы при извлечении порвать все что только можно острыми краями. Тут же из раны прыснула кровь, но женщина просто капнула в рану несколько капель принесенным мной зельем и обмотала плечо более-менее чистой тряпкой.

— До вечера затянется. — С удовлетворением сказала медсестра.

— Так быстро? Круто. Зелья творят чудеса, а ваши руки воплощают их в жизнь. Спасибо. — Я опустил рукав и набросил на себя нагрудник. — На этой ноте мы расстаемся. Давай письмо и я пошел.

— Давай ему. Разбежался. Посидишь, подождешь. Мне нужно вспомнить, как записывать микстуры… Будешь, кашу? С обеда остатков много. Еще теплая.

Живот тут же радостно буркнул, сворачиваясь от нетерпения.

— Было бы неплохо и побольше. Желательно и Харперу тоже.

— Будет, будет. Эй, образина! Что стоишь в проходе? Садись за стол, надеюсь, есть он умеет. Сам будешь убирать за ним. Сейчас все принесу и писать буду… Как же называется то средство для сна… А от паразитов? — Бубня себе под нос, удалилась медсестра.

— Эй, Харпер, давай сюда. — Махнул я орку, стоявшему в нерешительности.

— А мясо будет? Я его давно не ел. — Маленько ожил здоровяк.

— Может быть, кто знает… Дают — бери, сейчас выбирать не приходится.

— Тебе не противно сидеть рядом с таким как Харпер и делить с Харпером одну еду? — На этот раз уже довольно равнодушно задался здоровяк никчемным вопросом.

— Мне не за что тебя ненавидеть, пока что. Твое прошлое — это твое прошлое. А рожей и я не вышел…

— Это точно…

— Гад ты, Харпер.

— От правды не скроешься, даже у себя в голове.

Вскоре мы как малые дети с прогулки уплетали еле теплое варево, именуемое кашей… Голод всему придает отличный вкус! Пока мы ели из больших котелков, перед нами сидела моя спасительница и с видом прокурора на суде что-то угольком писала на бумаге, неодобрительно поглядывая на Харпера. Орк, оценив размеры ложки и котелка, предпочел не заморачиваться и вываливал содержимое котелка в свой клыкастый рот. Но надо отдать ему должное, делал он это аккуратно.

— Готово, смотри не потеряй, бездарь. — Протянула свернутый лист медсестра, когда мы уже полностью выскоблили котелки.

— Все будет гуд, красавица! Отдам лично, в руки… Через… Дня три. Нужно будет сделать небольшой крюк по пути. Правда, за остальное я не ручаюсь, извини.

— Да это и я понимаю, обжора.

— Тогда всего хорошего, пора бежать по…

— Так сразу? И не останешься отдохнуть с дороги? — Удивила меня суровая женщина.

— Да и не собирался, я вообще хотел только забежать, отдать и обратно. Так нет, по дороге чуть не убили, подстрелили, с едой в роще обломился… Ладно, пойду я, пока чего еще не случилось.

— Береги себя, бесенок! — Ласково бросила мне в спину великанша, на миг показавшись мне хрупкой, мягкой обычной женщиной.

— Благодарю за еду, да благословят это убежище ваши предки. — Расплылся в благодарности Харпер на пороге.

— Вали, отсюда урод зеленый! Чтобы духу твоего тут не было, язычник проклятый! — Она сбросила розовую пелену с моих глаз в один миг.

Орк такому прощанию заметно расстроился, сам виноват. Кто этих женщин разберет, у каждой свои тараканы. Я сладко потянулся, стоя на крыльце, и собирался идти дальше, как заметил пристальный взгляд одного из головорезов, который стоял на другой стороне дороги. Он медленно кивнул и пошел к воротам. Катись к чертям, дебил, вместе со своим Вершителем. Я зло сплюнул в его сторону и пошел пополнять запасы воды. А ведь Харпер — это реально ценный союзник, неожиданно я осознал всю перспективу его возможностей. Своей силой он всех монстров своего размера и меньше просто раздавит, если они слишком верткими не будут. С помощью его выносливости можно будет таскать больше снаряжения и добычи. Если его лояльно настроить к себе, то он может решать многие мои проблемы… Мысли просто разбегались от возможностей его применения под моим чутким руководством и помощью. Это будет весело.

Я наполнил бурдюк в местном питьевом источнике, и попрощавшись со стражей, мы выдвинулись за пределы Мальтапы. Орк босиком молча следовал за мной до самого вечера. Я ожидал какой-то подлянки от Вершителя, что еще ждать от психа? Однако о нем кроме Харпера ничего не напоминало. Когда я вечером нашел подходящие кусты для сна, Харпер разговорился.

— Ты смел для обычного человека. У тебя есть какая-то тайна или вера? За что ты держишься?

— За радость, мой будущий зеленый друг. За радость, за ее самую. В жизни нет вкуса и особого смысла, когда постоянно о чем-то сожалеешь. Нужно идти вперед, куда тебе хочется, и пока идут твои ноги. Жить по своим принципам.

— Много ты знаешь, человечишка. — Усмехнулся от моей проникновенной речи Харпер. Етить, как ты жизнью удручен!

— Знаю то, что знаю. Не более. Кстати, ты прав. У меня есть одна тайна. — Решил я в кое-то веки кому-то выговориться.

— Харпер так и знал! Вот почему ты себя так ведешь. — Начал торжествовать Харпер.

— Я не знаю, поймешь и поверишь ли ты мне… Но я не из этого мира. Меня сюда перенесло с месяц назад.

— Разное случается, многие твари словно не от мира сего. — Обесценил мое признание Харпер, не поведя и бровью. — Как выглядел твой мир?

— Как… Это сложно описать в двух словах. С одной стороны у каждого человека там было все, а с другой стороны у многих не было ничего, даже души. У меня был развитый мир, в котором были каменные дома до небес, мы собирали особенные механизмы, которые могли сделать все что угодно на свете. Они сами ездили, они увеличивали силу, они даже думать могли сами… Круто, правда? У нас было даже оружие способное уничтожить мир за считанные мгновения своим жгучим огнем, да какого оружия только не было. Ты думаешь орда это сила? Представь, что весь этот лес мог выжечь за считанные на пальцах одной руки часы всего один человек на одной машине. И таких людей и машин было тысячи… Мы жили, позволяя себе все. Мы даже покорили облака и летали к звездам. Вот такой был мой мир. Казалось, что это мечта, ставшая былью. Но в то же время мир был сер, люди жестоки и алчны, повседневная жизнь словно останавливалась, ведь каждый день был похож на предыдущий… Это долго объяснять. А потом я помер, наверное. На работе… Если, можно так сказать, поразило молнией и, оп, я здесь. У себя я был никем, заурядным человеком на самом дне… А тут я стал… Вообще никем и вообще без всего. Но зато тут есть магия, есть монстры, гильдии, орки, эльфы… вокруг сплошные чудеса, Харпер! — Мечтательно говорил я, валяясь на земле и глядя на звездное небо.

— Так вот ты… какой. У тебя интересная история. Но ты так и не доказал верность своих слов. Ты похож на сопляка, едва оставившего мать. В твоем мире не было смертельных опасностей, да? Ты не страдал в нем ничем кроме скуки, да? — Глумился Харпер, развалившись на какой-то коряге, но видимо мою историю он воспринял всерьез.

— Ну, знаешь… Послушай еще одну мою историю, которая начинается с начала моей недолгой жизни в этом мире. А ведь и правда, я едва месяц прожил. Кажется, целая вечность прошла… Тогда и скажешь, насколько я не прав…

Видимо раньше жизнь была такой, люди не сидели в телефонах, а говорили о жизни друг с другом, коротая свой досуг. Это забавно. Я в красках рассказывал о своих злоключениях в этом мире, не утаивая совсем ничего. Даже свои впечатления о груди Йоси и Вихры. Харпер иногда усмехался, но молчал, а потом и вовсе стих… Его мнения я так и не услышал, едва окончив свой запутанный рассказ, я захрапел. Удивительно, что я так легко уснул в обществе орка, но, с другой стороны, при желании он бы давно легко меня убил. Самое страшное, что он может сделать — это морально убить меня изнасилованием… Но я сомневался, что в обществе орков были хотя бы намеки на что-то подобное. Скорее надеялся.