39326.fb2
Kinbote: "For instance?"
"Not having read the required book. Having read it like an idiot. Looking in it for symbols; example: 'The author uses the striking image green leaves because green is the symbol of happiness and frustration.' I am also in the habit of lowering a student's mark catastrophically if he uses 'simple' and 'sincere' in a commendatory sense; examples: 'Shelley's style is always very simple and good'; or 'Yeats is always sincere.' This is widespread, and when I hear a critic speaking of an author's sincerity I know that either the critic or the author is a fool."
Kinbote: "But I am told this manner of thinking is taught in high school?"
"That's where the broom should begin to sweep. A child should have thirty specialists to teach him thirty subjects, and not one harassed schoolmarm to show him a picture of a rice field and tell him this is China because she knows nothing about China, or anything else, and cannot tell the difference between longitude and latitude."
Kinbote: "Yes. I agree."
Line 181: Today
Namely, July 5, 1959, 6th Sunday after Trinity. Shade began writing Canto Two "early in the morning" (thus noted at the top of card 14). He continued (down to line 208) on and off throughout the day. Most of the evening and a part of the night were devoted to what his favorite eighteenth-century writers have termed "the Bustle and Vanity of the World." After the last guest had gone (on a bicycle), and the ashtrays had been emptied, all the windows were dark for a couple of hours; but then, at about 3 A. M., I saw from my upstairs bathroom that the poet had gone back to his desk in the lilac light of his den, and this nocturnal session brought the canto to line 230 (card 18). On another trip to the bathroom an hour and a half later, at sunrise, I found the light transferred to the bedroom, and smiled indulgently, for, according to my deductions, only two nights had passed since the three-thousand-nine-hundred-ninety-ninth time - but no matter. A few minutes later all was solid darkness again, and I went back to bed.
On July 5th, at noontime, in the other hemisphere, on the rain-swept tarmac of the Onhava airfield, Gradus, holding a French passport, walked toward a Russian commercial plane bound for Copenhagen, and this event synchronized with Shade's starting in the early morning (Atlantic seaboard time) to compose, or to set down after composing in bed, the opening lines of Canto Two. When almost twenty-four hours later he got to line 230, Gradus, after a refreshing night at the summer house of our consul in Copenhagen, an important Shadow, had entered, with the Shadow, a clothes store in order to conform to his description in later notes (to lines 286 and 408). Migraine again worse today.
As to my own activities, they were I am afraid most unsatisfactory from all points of view - emotional, creative, and social. That jinxy streak had started on the eve when I had been kind enough to offer a young friend - a candidate for my third ping-pong table who after a sensational series of traffic violations had been deprived of his driving license - to take him, in my powerful Kramler, all the way to his parents' estate, a little matter of two hundred miles. In the course of an all-night party among among crowds of strangers - young people, old people, cloyingly perfumed girls - in an atmosphere of fireworks, barbecue smoke, horseplay, jazz music, and auroral swimming, I lost all contact with the silly boy, was made to dance, was made to sing, got involved in the most boring bibble-babble imaginable with various relatives of the child, and finally, in some inconceivable manner, found myself transported to a different party on a different estate, where, after some indescribable parlor games, in which my beard was nearly snipped off, I had a fruit-and-rice breakfast and was taken by my anonymous host, a drunken old fool in tuxedo and riding breeches, on a stumbling round of his stables. Upon locating my car (off the road, in a pine grove), I tossed out of the driver's seat a pair of soggy swimming trunks and a girl's silver slipper. The brakes had aged overnight, and I soon ran out of gas on a desolate stretch of road. Six o'clock was being chimed by the clocks of Wordsmith College, when I reached Arcady, swearing to myself never to be caught like that again and innocently looking forward to the solace of a quiet evening with my poet. Only when I saw the beribboned flat carton I had placed on a chair in my hallway did I realize that I had almost missed his birthday.
Some time ago I had noticed that date on the jacket of one of his books; had pondered the awful decrepitude of his breakfast attire; had playfully measured my arm against his; had had bought for him in Washington an utterly gorgeous silk dressing gown, a veritable dragon skin of oriental chromas, fit for a samurai; and this was what the carton contained.
Hurriedly I shed my clothes and, roaring my favorite hymn, took a shower. My versatile gardener, while administering to me a much-needed rubdown, informed me that the Shades were giving that night a big "buffet" dinner, and that Senator Blank (an outspoken statesman very much in the news and a cousin of John's) was expected.
Now there is nothing a lonesome man relishes more than an impromptu birthday party, and thinking - nay, feeling certain - that my unattended telephone had been ringing all day, I blithely dialed the Shades' number, and of course it was Sybil who answered.
"Bon soir, Sybil."
"Oh, hullo, Charles. Had a nice trip?"
"Well, to tell the truth -"
"Look, I know you want John but he is resting right now, and I'm frightfully busy. He'll call you back later, okay?"
"Later when - tonight?"
"No, tomorrow, I guess: There goes that doorbell. Bye-bye." Strange. Why should Sybil have to listen to doorbells when, besides the maid and the cook, two white-coated hired boys were around? False pride prevented me from doing what I should have done - taken my royal gift under my arm and serenely marched over to that inhospitable house. Who knows - I might have been rewarded at the back door with a drop of kitchen sherry. I still hoped there had been a mistake, and Shade would telephone. It was a bitter wait, and the only effect that the bottle of champagne I drank all alone - now at this window, now at that - had on me was a bad crapula (hangover).
From behind a drapery, from behind a box tree, through the golden veil of evening and through the black lacery of night, I kept watching that lawn, that drive, that fanlight, those jewel-bright windows. The sun had not yet set when, at a quarter past seven, I heard the first guest's car. Oh, I saw them all. I saw ancient Dr. Sutton, a snowy-headed, perfectly oval little gentleman arrive in a tottering Ford with his tall daughter, Mrs. Starr, a war widow. I saw a couple, later identified for me as Mr. Colt, a local lawyer, and his wife, whose blundering Cadillac half entered my driveway before retreating in a flurry of luminous nictitation. I saw a world-famous old writer, bent under the incubus of literary honors and his own prolific mediocrity, arrive in a taxi out of the dim times of yore when Shade and he had been joint editors of a little review. I saw Frank, the Shades' handyman, depart in the station wagon. I saw a retired professor of ornithology walk up from the highway where he had illegally parked his car. I saw, ensconced in their tiny Pulex, manned by her boy-handsome tousle-haired girl friend, the patroness of the arts who had sponsored Aunt Maud's last exhibition, I saw Frank return with the New Wye antiquarian, purblind Mr. Kaplun, and his wife, a dilapidated eagle. I saw a Korean graduate student in dinner jacket come on a bicycle, and the college president in baggy suit come on foot. I saw, in the performance of their ceremonial duties, in light and shadow, and from window to window, where like Martians the martinis and highballs cruised, the two white-coated youths from the hotel school, and realized that I knew well, quite well, the slighter of the two. And finally, at half past eight (when, I imagine, the lady of the house had begun to crack her finger joints as was her impatient wont) a long black limousine, officially glossy and rather funereal, glided into the aura of the drive, and while the fat Negro chauffeur hastened to open the car door, I saw, with pity, my poet emerge from his house, a white flower in his buttonhole and a grin of welcome on his liquor-flushed face.
Next morning, as soon as I saw Sybil drive away to fetch Ruby the maid who did not sleep in the house, I crossed over with the prettily and reproachfully wrapped up carton. In front of their garage, on the ground, I noticed a buchmann, a little pillar of library books which Sybil had obviously forgotten there. I bent towards them under the incubus of curiosity: they were mostly by Mr. Faulkner; and the next moment Sybil wags back, her tires scrunching on the gravel right behind me. I added the books to my gift and placed the whole pile in her lap. That was nice of me - but what was that carton? Just a present for John. A present? Well, was it not his birthday yesterday? Yes, it was, but after all are not birthdays mere conventions? Conventions or not, but it was my birthday too - small difference of sixteen years, that's all. Oh my! Congratulations. And how did the party go? Well, you know what such parties are (here I reached in my pocket for another book - a book she did not expect). Yes, what are they? Oh, people whom you've known all your life and simply must invite once a year, men like Ben Kaplun and Dick Colt with whom we went to school, and that Washington cousin, and the fellow whose novels you and John think so phony. We did not ask you because we knew how tedious you find such affairs. This was my cue.
"Speaking of novels," I said, "you remember we decided once, you, your husband and I, that Proust's rough masterpiece was a huge, ghoulish fairy tale, an asparagus dream, totally unconnected with any possible people in any historical France, a sexual travestissement and a colossal farce, the vocabulary of genius and its poetry, but no more, impossibly rude hostesses, please let me speak, and even ruder guests, mechanical Dostoevskian rows and Tolstoian nuances of snobbishness repeated and expanded to an unsufferable length, adorable seascapes, melting avenues, no, do not interrupt me, light and shade effects rivaling those of the greatest English poets, a flora of metaphors, described - by Cocteau, I think - as 'a mirage of suspended gardens,' and, I have not yet finished, an absurd, rubber-and-wire romance between a blond young blackguard (the fictitious Marcel), and an improbable jeune fille who has a pasted-on bosom, Vronski's (and Lyovin's) thick neck, and a cupid's buttocks for cheeks; but - and now let me finish sweetly - we were wrong, Sybil, we were wrong in denying our little beau ténébreux the capacity of evoking 'human interest': it is there, it is there - maybe a rather eighteenth-centuryish, or even seventeenth-centuryish, brand, but it is there. Please, dip or redip, spider, into this book [offering it], you will find a pretty marker in it bought in France, I want John to keep it. Au revoir, Sybil, I must go now. I think my telephone is ringing."
I am a very sly Zemblan. Just in case, I had brought with me in my pocket the third and last volume of the Bibliothèque de la Pléiade edition, Paris, 1954, of Proust's work, wherein I had marked certain passages on pages 269-271. Mme. de Mortemart, having decided that Mme. de Valcourt would not be among the "elected" at her soirée, intended to send her a note on the next day saying "Dear Edith, I miss you, last night I did not expect you too much (Edith would wonder: how could she at all, since she did not invite me?) because I know you are not overfond of this sort of parties which, if anything, bore you."
So much for John Shade's last birthday.
Lines 181-182: waxwings... cicadas
The bird of lines 1 - 4 and 131 is again with us. It will reappear in the ultimate line of the poem; and another cicada, leaving its envelope behind, will sing triumphantly at lines 236-244.
Line 189: Starover Blue
See note to line 627. This reminds one of the Royal Game of the Goose, but played here with little airplanes of painted tin: a wild-goose game, rather (go to square 209).
Line 209: gradual decay
Spacetime itself is decay; Gradus is flying west; he has reached gray-blue Copenhagen (see note to 181). After tomorrow (July 7) he will proceed to Paris. He has sped through this verse and is gone - presently to darken our pages again.
Lines 213-214: A syllogism
This may please a boy. Later in life we learn that we are those "others."
Line 230: a domestic ghost
Shade's former secretary, Jane Provost, whom I recently looked up in Chicago, told me about Hazel considerably more than her father did; he affected not to speak of his dead daughter, and since I did not foresee this work of inquiry and comment, I did not urge him to talk on the subject and unburden himself to me. True, in this canto he has unburdened himself pretty thoroughly, and his picture of Hazel is quite clear and complete; maybe a little too complete, architectonically, since the reader cannot help feeling that it has been expanded and elaborated to the detriment of certain other richer and rarer matters ousted by it. But a commentator's obligations cannot be shirked, however dull the information he must collect and convey. Hence this note.
It appears that in the beginning of 1950, long before the barn incident (see note to line 347), sixteen-year-old Hazel was involved in some appalling "psychokinetic" manifestations that lasted for nearly a month. Initially, one gathers, the poltergeist meant to impregnate the disturbance with the identity of Aunt Maud who had just died; the first object to perform was the basket in which she had once kept her half-paralyzed Skye terrier (the breed called in our country "weeping-willow dog"). Sybil had had the animal destroyed soon after its mistress's hospitalization, incurring the wrath of Hazel who was beside herself with distress. One morning this basket shot out of the "intact" sanctuary (see lines 90-98) and traveled along the corridor past the open door of the study, where Shade was at work; he saw it whizz by and spill its humble contents: a ragged coverlet, a rubber bone, and a partly discolored cushion. Next day the scene of action switched to the dining room where one of Aunt Maud's oils (Cypress and Bat) was found to be turned toward the wall. Other incidents followed, such as short flights accomplished by her scrapbook (see note to line 90) and, of course, all kinds of knockings, especially in the sanctuary, which would rouse Hazel from her, no doubt, peaceful sleep in the adjacent bedroom. But soon the poltergeist ran out of ideas in connection with Aunt Maud and became, as it were, more eclectic. All the banal motions that objects are limited to in such cases, were gone through in this one. Saucepans crashed in the kitchen; a snowball was found (perhaps, prematurely) in the icebox; once or twice Sybil saw a plate sail by like a discus and land safely on the sofa; lamps kept lighting up in various parts of the house; chairs waddled away to assemble in the impassable pantry; mysterious bits of string were found on the floor; invisible revelers staggered down the staircase in the middle of the night; and one winter morning Shade, upon rising and taking a look at the weather, saw that the little table from his study upon which he kept a Bible-like Webster open at M was standing in a state of shock outdoors, on the snow (subliminally this may have participated in the making of lines 5-12).
I imagine, that during that period the Shades, or at least John Shade, experienced a sensation of odd instability as if parts of the everyday, smoothly running world had got unscrewed, and you became aware that one of your tires was rolling beside you, or that your steering wheel had come off. My poor friend could not help recalling the dramatic fits of his early boyhood and wondering if this was not a new genetic variant of the same theme, preserved through procreation. Trying to hide from neighbors these horrible and humiliating phenomena was not the least of Shade's worries. He was terrified, and he was lacerated with pity. Although never able to corner her, that flabby, feeble, clumsy and solemn girl, who seemed more interested than frightened, he and Sybil never doubted that in some extraordinary way she was the agent of the disturbance which they saw as representing (I now quote Jane P.) "an outward extension or expulsion of insanity." They could not do much about it, partly because they disliked modern voodoo-psychiatry, but mainly because they were afraid of Hazel, and afraid to hurt her. They had however a secret interview with old-fashioned and learned Dr. Sutton, and this put them in better spirits. They were contemplating moving into another house or, more exactly, loudly saying to each other, so as to be overheard by anyone who might be listening, that they were contemplating moving, when all at once the fiend was gone, as happens with the moskovett, that bitter blast, that colossus of cold air that blows on our eastern shores throughout March, and then one morning you hear the birds, and the flags hang flaccid, and the outlines of the world are again in place. The phenomena ceased completely and were, if not forgotten, at least never referred to; but how curious it is that we do not perceive a mysterious sign of equation between the Hercules springing forth from a neurotic child's weak frame and the boisterous ghost of Aunt Maud; how curious that our rationality feels satisfied when we plump for the first explanation, though, actually, the scientific and the supernatural, the miracle of the muscle and the miracle of the mind, are both inexplicable as are all the ways of Our Lord.
Line 231: How ludicrous, etc.
A beautiful variant, with one curious gap, branches off at this point in the draft (dated July 6):
Strange Other World where all our still-born dwell,
And pets, revived, and invalids, grown well,
And minds that died before arriving there:
Poor old man Swift, poor -, poor Baudelaire
What might that dash stand for? Unless Shade gave prosodic value to the mute e in "Baudelaire," which I am quite certain he would never have done in English verse (cp: "Rabelais," line 501), the name required here must scan as a trochee.
Among the names of celebrated poets, painters, philosophers, etc., known to have become insane or to have sunk into senile imbecility, we find many suitable ones. Was Shade confronted by too much variety with nothing to help logic choose and so left a blank, relying upon the mysterious organic force that rescues poets to fill it in at its own convenience? Or was there something else - some obscure intuition, some prophetic scruple that prevented him from spelling out the name of an eminent man who happened to be an intimate friend of his? Was he perhaps playing safe because a reader in his household might have objected to that particular name being mentioned? And if it comes to that, why mention it at all in this tragical context? Dark, disturbing thoughts.
Line 238: empty emerald case
This, I understand, is the semitransparent envelope left on a tree trunk by an adult cicada that has crawled up the trunk and emerged. Shade said that he had once questioned a class of three hundred students and only three knew what a cicada looked like. Ignorant settlers had dubbed it "locust," which is, of course, a grasshopper, and the same absurd mistake has been made by generations of translators of Lafontaine's La Cigale et la Fourmi (see lines 243-244). The cigale's companion piece, the ant, is about to be embalmed in amber.
During our sunset rambles, of which there were so many, at least nine (according to my notes) in June, but dwindling to two in the first three weeks of July (they shall be resumed Elsewhere!), my friend had a rather coquettish way of pointing out with the tip of his cane various curious natural objects. He never tired of illustrating by means of these examples the extraordinary blend of Canadian Zone and Austral Zone that "obtained, " as he put it, in that particular spot of Appalachia where at our altitude of about 1,500 feet northern species of birds, insects and plants commingled with southern representatives. As most literary celebrities, Shade did not seem to realize that a humble admirer who has cornered at last and has at last to himself the inaccessible man of genius, is considerably more interested in discussing with him literature and life than in being told that the "diana" (presumably a flower) occurs in New Wye together with the "atlantis" (presumably another flower), and things of that sort. I particularly remember one exasperating evening stroll (July 6) which my poet granted me, with majestic generosity, in compensation for a bad hurt (see, frequently see, note to line 181), in recompense for my small gift (which I do not think he ever used), and with the sanction of his wife who made it a point to accompany us part of the way to Dulwich Forest. By means of astute excursions into natural history Shade kept evading me, me, who was, hysterically, intensely, uncontrollably curious to know what portion exactly of the Zemblan-king's adventures he had completed in the course of the last four or five days. My usual shortcoming, pride, prevented me from pressing him with direct questions but I kept reverting to my own earlier themes - the escape from the palace, the adventures in the mountains - in order to force some confession from him. One would imagine that a poet, in the course of composing a long and difficult piece, would simply jump at the opportunity of talking about his triumphs and tribulations. But nothing of the sort! All I got in reply to my infinitely gentle and cautious interrogations were such phrases as: "Yep. It's coming along nicely," or "Nope, I'm not talkin'," and finally he brushed me off with a rather offensive anecdote about King Alfred who, it was said, liked the stories of a Norwegian attendant he had but drove him away when engaged in other business: "Oh, there you are," rude Alfred would say to the gentle Norwegian who had come to weave a subtly different variant of some old Norse myth he had already related before: "Oh there you are again!" And thus it came to pass, my dears, that a fabulous exile, a God-inspired northern bard, is known today to English schoolboys by the trivial nickname: Ohthere.
However! On a later occasion my capricious and henpecked friend was much kinder (see note to line 802).
Line 240: That Englishman in Nice
The sea gulls of 1933 are all dead, of course. But by inserting a notice in The London Times one might procure the name of their benefactor - unless Shade invented him. When I visited Nice a quarter of a century later, there was, in lieu of that Englishman, a local character, an old bearded bum, tolerated or abetted as a tourist attraction, who stood like a statue of Verlaine with an unfastidious sea gull perched in profile on his matted hair, or took naps in the public sun, comfortably curled up with his back to the lulling roll of the sea, on a promenade bench, under which he had neatly arranged to dry, or ferment, multicolored gobbets of undeterminable victuals on a newspaper. Not many Englishmen walked there, anyway, though I noticed quite a few just east of Mentone; on the quay where in honor of Queen Victoria a bulky monument, with difficulty embraced by the breeze, had been erected, but not yet unshrouded, to replace the one the Germans had taken away. Rather pathetically, the eager horn of her pet monoceros protruded through the shroud.