39326.fb2 Pale Fire - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 30

Pale Fire - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 30

DAUGHTER Must we sigh all the time?

Fifteen minutes elapse.

MOTHER If I start snoring let Spook pinch me.

DAUGHTER (overemphasizing self-control) Mother! Please! Please, Mother!

Father clears his throat but decides not to say anything.

Twelve more minutes elapse.

MOTHER Does anyone realize that there are still quite a few of those creampuffs in the refrigerator?

That does it.

DAUGHTER (exploding) Why must you spoil everything? Why must you always spoil everything? Why can't you leave people alone? Don't touch me!

FATHER Now look, Hazel, Mother won't say another word, and we'll go on with this - but we've been sitting an hour here and it's getting late.

Two minutes pass. Life is hopeless, afterlife heartless. Hazel is heard quietly weeping in the dark. John Shade lights a lantern. Sybil lights a cigarette. Meeting adjourned.

The light never came back but it gleams again in a short poem "The Nature of Electricity", which John Shade had sent to the New York magazine _The Beau and the Butterfly_, some time in 1958, but which appeared only after his death:

The dead, the gentle dead - who knows?

In tungsten filaments abide,

And on my bedside table flows

Another man's departed bride.

And maybe Shakespeare floods a whole

Town with innumerable lights,

And Shelley's incandescent soul

Lures the pale moths of starless nights.

Streetlamps are numbered; and maybe

Number nine-hundred-ninety-nine

(So brightly beaming through a tree

So green) is an old friend of mine.

And when above the livid plain

Forked lightning plays, therein may dwell

The torments of a Tamerlane,

The roar of tyrants torn in hell.

Science tells us, by the way, that the Earth would not merely fall apart, but vanish like a ghost, if Electricity were suddenly removed from the world.

Lines 347-348: She twisted words

One of the examples her father gives is odd. I am quite sure it was I who one day, when we were discussing "mirror words," observed (and I recall the poet's expression of stupefaction) that "spider" in reverse is "redips", and "T.S. Eliot", "toilest." But then it is also true that Hazel Shade resembled me in certain respects.

Lines 367-370: then - pen, again - explain

In speech John Shade, as a good American, rhymed "again" with "pen" and not with "explain." The adjacent position of these rhymes is curious.

Line 376: poem

I believe I can guess (in my bookless mountain cave) what poem is meant; but without looking it up I would not wish to name its author. Anyway, I deplore my friend's vicious thrust at the most distinguished poets of his day.

Lines 376-377: was said in English Lit to be

This is replaced in the draft by the more significant - and more tuneful - variant:

the Head of our Department deemed

Although it may be taken to refer to the man (whoever he was) who occupied this post at the time Hazel Shade was a student, the reader cannot be blamed for applying it to Paul H., Jr., the fine administrator and inept scholar who since 1957 headed the English Department of Wordsmith College. We met now and then (see Foreword and note to line 894) but not often. The Head of the Department to which I belonged was Prof. Nattochdag - "Netochka" as we called the dear man. Certainly the migraines that have lately tormented me to such a degree that I once had to leave in the midst of a concert at which I happened to be sitting beside Paul H., Jr., should not have been a stranger's business. They apparently were, very much so. He kept his eye on me, and immediately upon John Shade's demise circulated a mimeographed letter that began:

Several members of the Department of English are painfully concerned over the fate of a manuscript poem, or parts of a manuscript poem, left by the late John Shade. The manuscript fell into the hands of a person who not only is unqualified for the job of editing it, belonging as he does to another department, but is known to have a deranged mind. One wonders whether some legal action, etc.

"Legal action," of course, might be taken by somebody else too. But no matter; one's just anger is mitigated by the satisfaction of foreknowing that the engagé gentleman will be less worried about the fate of my friend's poem after reading the passage commented here. Southey liked a roasted rat for supper - which is especially comic in view of the rats that devoured his Bishop.

Line 384: book on Pope

The title of this work which can be found in any college library is Supremely Blest, a phrase borrowed from a Popian line, which I remember but cannot quote exactly. The book is concerned mainly with Pope's technique but also contains pithy observations on "the stylized morals of his age."

Lines 385-386: Jane Dean, Pete Dean

The transparent pseudonyms of two innocent people. I visited Jane Provost when passing through Chicago in August. I found her still unmarried. She showed me some amusing photos of her cousin Peter and his friends. She told me - and I have no reason to disbelieve her words - that Peter Provost (whom I desired very very much to meet, but he was, alas, selling automobiles in Detroit) might have exaggerated a wee bit, but certainly did not fib, when explaining that he had to keep a promise made to one of his dearest fraternity friends, a glorious young athlete whose "garland" will not, one hopes, be "briefer than a girl's". Such obligations are not to be treated lightly or disdainfully. Jane said she had tried to talk to the Shades after the tragedy, and later had written Sybil a long letter that was never acknowledged. I said, displaying a bit of the slang I had recently started to master: "You are telling me!"

Line 403-404: it's eight fifteen (And here time forked)

From here to line 474 two themes alternate in a synchronous arrangement: television in the Shades' parlor and the replay, as it were, of Hazel's (already adumbrated) actions from the moment Peter met his blind date (406-407) and apologized for having to leave in a hurry (426-428) to Hazel's ride in the bus (445-447 and 457-460), ending with the watchman's finding her body (474-477). I have italicized the Hazel theme.

The whole thing strikes me as too labored and long, especially since the synchronization device has been already worked to death by Flaubert and Joyce. Otherwise the pattern is exquisite.

Line 408: A male hand

On July 10, the day John Shade wrote this, and perhaps at the very minute he started to use his thirty-third index card for lines 406-416, Gradus was driving in a hired car from Geneva to Lex, where Odon was known to be resting, after completing his motion picture, at the villa of an old American friend, Joseph S. Lavender (the name hails from the laundry, not from the laund). Our brilliant schemer had been told that Joe Lavender collected photographs of the artistic type called in French ombrioles. He had not been told what exactly these were and dismissed them mentally as "lampshades with landscapes." His cretinous plan was to present himself as the agent of a Strasbourg art dealer and then, over drinks with Lavender and his house guest, endeavor to pick up clues to the King's whereabouts. He did not reckon with the fact that Donald Odon with his absolute sense of such things would have immediately deduced from the way Gradus displayed his empty palm before shaking hands or made a slight bow after every sip, and other tricks of demeanor (which Gradus himself did not notice in people but had acquired from them) that wherever he had been born he had certainly lived for a considerable time in a low-class Zemblan environment and was therefore a spy or worse. Gradus was also unaware that the ombrioles Lavender collected (and I am sure Joe will not resent this indiscretion) combined exquisite beauty with highly indecent subject matter - nudities blending with fig trees, oversize ardors, softly shaded hinder cheeks, and also a dapple of female charms.