Петля времени - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 6

Глава 6. Случайности не случайны

— Тихо ты, воитель недоделанный! — услышал я и чья-то сильная рука придавила мою грудь сверху. Не понял. Что тут вообще происходит?

Сознание возвращалось рывками, а память подбрасывала настолько фантастические картинки, что впору было подумать о карьере писателя. Где я, чёрт побери? В Риннгарде или…

— Ну, всё, ты меня достал. — раздался знакомый голос и я почувствовал, что полностью обездвижен. Чувство было такое, словно меня связали и завалили землёй. — Сказано ж тебе — «не дёргайся»! Так не-ет, ему обязательно надо подняться и попытаться самоубиться!

«Он, кажется, недоволен», — подумал я, а в следующее мгновение мир вокруг меня наполнился светом. Чувство было такое, словно с моей головы сорвали плотный мешок. Глаза заболели и я зажмурился, а тот же самый голос сказал:

— Так. У него, похоже, зрение заработало. Значит, жить будет.

— То есть твоё лечение подействовало?

— Да.

— Во имя Горна! Ну и слава Богам, а то я уже успел испугаться…

«Надо же, какие знакомые голоса», — подумал я и в следующее мгновение всё вспомнил.

— Ли-ир… — тихо прохрипел я.

— Помолчи-ка, герой, а то у тебя лёгкое насквозь пробито. — ответил Лир. — Понял? Разговаривать будешь после того, как я тебе разрешу. Феникс! Иди-ка сюда. Ты видел, кто его подстрелил?

— Да.

— И?

— Неизвестные мне демоны с птичьими головами. У них были луки и они сидели на стенах того замка, из которого мы выбирались.

— С птичьими головами, говоришь? — задумчиво проговорил Лирримир и помолчал. — Ладно. Потом расскажешь подробности. А вообще, конечно, всё сходится. Ещё один фрагмент в нашу с вами мозаику. Так. Анриель, ты меня слышишь?

Я попытался открыть глаза, но у меня ничего не вышло.

— Слышишь. — удовлетворённо произнёс Лир. — Значит так. Первое — у тебя сегодня были ненормально высокие шансы сдохнуть, а значит — поделка нашего общего знакомого реально работает. Понимаешь, что это означает, да? Тебе придётся научиться быть осторожным. Второе — нашу тактику необходимо менять. Судя по тому, что вы видели, Петля — это немного не то, что мы полагали. Надо разбираться. Ну и последнее — я тебя сейчас вырублю, так что не пугайся.

«В каком смысле выру…» — мысленно закричал я, но тут моё сознание отключилось.

* * * * * *

— Анриель, спишь?

Я открыл глаза и увидел стену, находящуюся на расстоянии вытянутой руки.

— А? — перевернувшись, я стянул с головы одеяло и уставился на Лирримира, стоящего в проёме открытой двери. — Сплю? Я — нет. Я…

— Вставай, уникум. — сказал Лир. — Мы тебя уже заждались.

И ушёл.

«Вот так с ним всегда… — мысленно вздохнул я. — Сначала скажет что-нибудь непонятное, а потом исчезает и ты такой сидишь, думаешь…»

Опустив голову на подушку, я несколько секунд лежал в полной неподвижности, приходя в себя после долгого сна, а потом понял, что чувствую себя несколько странно. Обеспокоившись, я откинул лёгкое одеяло и сел, а затем прислушался к ощущениям. Ничего вроде бы не болело, не беспокоило. Скорее наоборот — в теле появилось чувство какой-то избыточной энергичности и лёгкости. Наверное, именно так ощущает себя прибор, в который вставляют новые батарейки.

Улыбнувшись пришедшей в голову аналогии, я поднялся на ноги и осмотрел свои плечи. Предпоследним, что я запомнил, были попадания сразу двух пробивших мой отражающий купол стрел. Первая, помнится, торчала из моего плеча вот где-то здесь… Заметив в месте ранения небольшой шрам, я аккуратно надавил на него и почувствовал боль. Вот оно, значит, как. Все мои воспоминания — правда. Меня действительно едва не убили.

В этот момент я словно очнулся и бросил несколько взглядов по сторонам. Где это я, к слову? Учитывая, что я видел Лирримира, я уже не в Петле. Но тогда где? И куда подевали мою броню? Почему я её нигде не вижу? Хотя, стоп. А, ну-ка…

Расслабив тело и сконцентрировавшись, я вытянул перед собой руки и сформировал несколько специфических плетений. Воздух вокруг меня в то же мгновение задрожал и искривился, а я оказался облачён в привычную мне зачарованную броню Древних Арлу.

«Отлично. — с удовлетворением подумал я. — Значит, мы не рядом с Петлёй. Вокруг меня какой-то нормальный мир».

— Лук!

Оружие Титана появилось у меня в руке через долю секунды, а комната наполнилась исходящим от него вибрирующим гулом. Ощутив шершавую рукоять Реликвии, я едва не застонал от удовольствия. Дкаддова виселица! Как же это, оказывается, приятно — чувствовать собственную силу и мощь Реликвий! Не думал, что я буду по этому скучать, но…

— Анриель! — голос Лирримира зазвучал со всех сторон сразу. — С тобой там всё хорошо? Или уже не очень? Предупреждаю сразу — уронишь остров на землю и я тебе голову оторву, а потом сделаю вид, что так и было и раньше. Выходи уже оттуда, тебя люди ждут.

«И кто же это там, интересно, меня ждёт? — подумал я. — И при чём тут какой-то остров? В какой мир он меня притащил?»

Выйдя из комнаты, я прошёл по узкому коридору и увидел небольшую лесенку, ведущую к ярко светящемуся проёму двери. В воздухе ощущались запахи цветов и утренней свежести. Выйдя наружу из здания, я прищурился и широко улыбнулся. О-о-о, вот это сюрприз!

— Роан, Тиммефлет, Гиннсе! Привет!

— Анриель! — темноволосая ведьма внезапно оказалась рядом со мной и мы обнялись. — Я так рада, что ты выздоровел! Тот говорил, что, когда тебя принесли, у тебя кожа была сине-зелёного цвета…

— Правда, что ли?

— Нет. — спокойно ответил сидящий в широком деревянном кресле Лирримир. — В местах попадания стрел она была чёрной.

Отойдя от Гиннсе, которая телепортировалась обратно на своё место, я признательно кивнул Лирримиру.

— Спасибо, Лир.

— На здоровье. — ответил тот и усмехнулся. — Хочешь знать, кто именно тебя подстрелил?

— Да. — я помахал рукой сидящим неподалёку Роану с Тиммефлетом и уселся в ближайшее свободное кресло. Уф-ф, как же хорошо! — И, кстати, мы это где?

— Это один из островов Храма Знаний над Мельфеаном. — ответил Лир. — Он очень маленький и тут, по сути, ничего кроме этого домика и его двора нет. Зато очень солнечно и всегда свежий воздух.

Я посмотрел на яркое солнце и зажмурился.

— Да, тут хорошо. А почему ты перенёс меня именно сюда?

— Это сделал Феникс.

— Феникс? — я удивился. — Он смог перенести меня в другой мир?!

Лир улыбнулся и пожал плечами.

— Растёт…

В этот момент из воздуха рядом с нами появился Феникс, а следом за ним переместился и Тот.

— Мастер!

— Ме.

— Привет, Феникс! Привет, Тот. Как сам?

— Мр-р.

— Рад за тебя. — тут мой тотем, вернувшийся к своему облику лисо-бельчонка, запрыгнул мне на руки и мы обнялись. — О, Феникс! Ты сколько, чёрт побери, весишь?!

— Много, Мастер. Я, кажется, потолстел.

— Фениксы могут становиться очень большими, Анриель. — сказала подошедшая поближе к нам Гиннсе. — Вплоть до размеров человеческого ребёнка приблизительно пяти лет. Он потом ещё ходить нормально научится и…

— Я это, вообще-то, уже умею. — недовольным тоном заметил Феникс. — И хочешь — превращусь в такого ребёнка, о котором ты говоришь?

— Ну, строго говоря, Фениксы не должны уметь в кого-либо превращаться. — заметила ведьма. — И то, что ты это можешь — отклонение…

— Не отклонение, а эволюция. — поправил её тотем.

— Мы вам не мешаем? — спросил Лир и Гиннсе, уже успевшая открыть рот, ничего не ответила. — Напоминаю, уважаемые, что мы тут собрались для важного разговора, а не только ради того, чтобы вы могли по-дружески пообщаться.

— В таком случае, я бы предложил начинать. — сказал Роан, подходя к нам в компании Тиммефлета.

— Пр-риятное утр-ро. — прокаркал вороноголовый Хранитель. — Не пр-равда ли?

— Правда. — ответил Лир и показал пальцем за их спины. — Кресла свои только притащите, а то разговор может быть долгим.

Когда все расселись, Лир внимательно посмотрел на меня.

— Тот замок, в который вас перенесло в результате Метаморфозы, — начал говорить он, — это какая-то странная вариация Форта Павших. Есть такое место в одном из низших миров, и весьма неприятное… А ранили тебя так называемые Демоны Распада, основная специализация которых — это удержание целостности границы тёмных миров. Оттуда ведь ТАКОЕ временами вылазит, что только держись. Вот… И они этих чудовищ уничтожают.

— А у настоящего Форта Павших они есть?

Лирримир посмотрел на Гиннсе.

— Нет. Я понятия не имею, как они оказались там, где они оказались. Хотя стрелы принадлежали именно им, точно. Не будь Анриель тем, кем он является и не собери он столько Реликвий — его бы среди нас уже не было.

Взоры всех присутствующих обратились ко мне.

— Эй, вы чего? — ситуация вызвала у меня улыбку. — Я в тот Форт не по своей воле, залез, если что — меня туда выбросило. Вон, Феникс подтвердит. Так что не надо так на меня смотреть.

— Совпадение действительно неприятное. — кивнул Лир. — Вот только совпадение ли это? Я уже не уверен.

— Если я пр-равильно понял р-расказ, — прокаркал Тиммефлет, — то Цикл событий, завер-ршённый без соответствия Сценар-рию, должен заканчиваться Метамор-рфозой. Вер-рно? Защитная р-реакция.

— Примерно так.

— Но пр-рактика показала, что пр-рямой зависимости нет. Вер-рно?

— Именно. — Лир вздохнул. — Что и привело меня к заключению о том, что я ошибался. Особенно после того, как Анр заявил, что видел монстра-носителя в образе несуществующего ученика.

— Ученицы.

— А есть разница?

— Погодите. — Гиннсе нахмурилась. — Если мир Петли во всём копирует Лааттон, то в нём не должно быть отклонений от оригинального мира. Разве не так? В противном случае это ставит под сомнение результат.

— Пр-равильно!

— Правильно-то правильно. — сказал Лир. — Но только в том случае, если нам известны намерения Павшего. А мы их, судя по тому, что я сегодня услышал, ещё не знаем.

— Ты же получил информацию из того демона. — вопросительным тоном заметил Роан и ласунра посмотрел на него:

— Ну, получил. И что? Мы исходили из предположения, что его знания — правда. Но что, если нет?

— Или планы Павшего сложнее, чем мы ожидали.

Лирримир усмехнулся.

— Или даже так, да. Вышеперечисленные странности тому подтверждением.

— Пр-рошу пр-ростить. — каркнул Тиммефлет. — Но я пр-редлагаю повтор-рить основные моменты для нашей подр-руги.

— Да мне бы хотелось послушать. — согласно кивнула Гиннсе. — А то я, как говорят в одном странном мире, немного не в теме.

— Анриель. — Лирримир посмотрел на меня и щёлкнул пальцами. — Просветишь?

— Конечно. — я улыбнулся старой знакомой. — Гиннсе, что тебе успели рассказать о мире Петли?

— Общее описание. — ответила ведьма. — Я знаю, что он такое и для чего нужен. Ну… предположительно. Знаю, что он тебя ослабляет и что пытается убить постоянными Метаморфозами…

— Не совсем так. — сказал я. — Метаморфозы обычно происходят в тех случаях, если я что-то делаю некорректно. Тебе уже рассказали о том Узле, в котором я находился последние две недели?

— Это там, где ты и твой друг встречаетесь с паладином? Да.

— Не с паладином, а с инквизитором, но… не важно. В общем, да. Петля превращалась в тёмное измерение в том случае, если я слишком долго гонялся за инквизитором, если причинял вред кому-то из жителей и если при этом погибал Бэр. Были, правда, и другие случаи, но… В целом от меня требовалось соответствовать тому, что мы называем Сценарием.

— Погоди… — проговорила Гиннсе. — Что-то я запуталась. Если бы ты действовал по Сценарию, то должен был бы проигрывать. Разве нет?

— Нет. — сказал Лир. — От него требовалось довести ситуацию до того момента, в котором он однажды попал в Мёртвый Город, но только не исчезать, а прикончить носителя. Быстро и незаметно для всех.

— Ладно. Я поняла. — Гиннсе задумалась и кивнула. — Но что-то пошло не так, да?

— «Не так» — это ещё мягко сказано! — рассмеялся я. — Тот Таниим, который находится внутри мира Петли — ненормальный. Он для оригинального города из Лааттона даже не близнец, а натурально пародия. Учащиеся Обители зачем-то ходят в форме с особыми отметками, но без оружия — раз. Уровень образования в человеческих школах почти так же высок, как и у аррфов — два. А ученики элитных заведений в черте города умеют использовать примитивную магию — три. Плюс к этому озверевшие от безнаказанности дети так называемых аристократов, которых даже местные жители опасаются — четыре… Я даже не знаю, как это всё охарактеризовать. То ли сумасшедший дом, то ли вообще — Ад…

— Понятно.

— Кстати, Лир, — я посмотрел на своего друга и наставника, — а для чего мы здесь все собрались? Ты сказал — «для важного разговора». О чём?

— О твоей защите, разумеется. — ответил Лир. — На территории Петли и даже прилегающих к ней миров ты будешь ослаблен и уязвим. И избежать этого у нас не получится, так что… — тут мой друг вздохнул и его взгляд приобрёл какое-то особое выражение. — Придётся повысить твои шансы на выживание искусственно.

«Ничего себе новости», — оторопело подумал я и спросил:

— Это как?

— Наложим на твоё тело парочку Рун.

Услышав про Руны, я посмотрел на хмурого Роана.

— Роан? О каких именно Рунах идёт речь?

Однако вместо менестреля ответил Лир:

— Тебе доводилось когда-нибудь слышать о таких существах, как Траунды?

— Нет.

— Они появились в давно погибшем мире с названием Рольд-Лер и в настоящее время известны как Рольд-Лерские Разорители. Причём боятся их куда сильнее, чем ненавидят.

— Неприятные, должно быть, личности. — сказал я. — И какое отношение они имеют ко мне?

— Я собираюсь наложить на тебя несколько Рольд-Лерских Рун. Таких же, как и те, что сияли в своё время на коже воинов Разорителей. И вот тут мне не помешает сторонняя помощь. Роан обеспечит стабильность процесса наложения, Тиммефлет и его братья — неизменность окружающего пространства. А Гиннсе будет присматривать за твоим состоянием.

Я напрягся.

— То есть что-то может пойти не так?

Лирримир фыркнул.

— «Не так» что-то пошло ещё в тот момент, когда в тебя всадили две стрелы, каждая из которых была способна тебя прикончить. И прикончила бы, не сумей Феникс тебя ко мне притащить. Ты, кстати, уже обратил внимание на его морду?

Я посмотрел на Феникса. А что — с ним что-то не так? Да вроде бы всё как обы… Ох, ё!

— Феникс, это след от стрелы?

Левую бровь и скулу зверька пересекал тонкий и на первый взгляд не особо заметный шрам. Феникс кивнул.

— Да, Мастер.

— Это была третья стрела, Анриель. — проинформировал меня Лир. — Которую у него, по счастливой случайности, получилось отбить своей глупой черепушкой. Не случись этого — мы бы сейчас уже не общались. Как видишь, твоя Удача сбоит, но полностью тебя пока не покинула. Пока.

— Я и мои бр-ратья будем готовы пр-ринять участие в р-ритуале по пер-рвому слову. — прокаркал Тиммефлет.

Я собрался с мыслями и медленно выдохнул. Вот же дьявольщина… Как-то слишком много всего на меня навалилось…

— Феникс, а ты ещё не рассказывал им про Круг?

Лир заинтересованно посмотрел на меня.

— Круг? Какой Круг?

— Дело в том, что… — и я рассказал всем присутствующим про Башню, Круг и то, что мне удалось узнать о своих родителях.

— Чтоб меня белые дети увели. — сказал Роан после того, как я закончил. — Вот это история…

— Да уж. — согласился с ним Лирримир. — Случайности не случайны… Я, кажется, знаю, о каком месте ты говоришь, Анриель. Я его видел.

Я ошарашенно посмотрел на Лира.

— То есть у тебя всё-таки получилось попасть в Петлю и ты…

— Я говорю про Лааттон. — перебил меня Лир. — Я был там и находил мощнейшее пространственное искажение, экранированное неизвестным мне образом. Неподалёку от развалин, подходящих по описание твоей башни.

— А Круг?

— Не было там никакого Круга. — взгляд Лира сделался колючим. — И то, что кроме тебя его никто больше не видит, наводит меня на определённые подозрения.

— Если Кр-руг — это пор-ртал, — прокаркал Тиммефлет, — то его р-родительница была Хр-ранительницей пор-ртала.

— И при этом чистокровной аффарим, появившийся на континенте до того, как туда прибыли разведчики её народа. — заметил Лир. — Какая интересная история, не находите?

Мы переглянулись.

— Кто же ты такой, Анриель? — с улыбкой произнесла Гиннсе и поправила волосы. — Чем дольше я тебя знаю, тем больше удивляюсь.

Я невесело рассмеялся.

— О, если б я знал! Лир, как думаешь — кому могло понадобиться убивать моих родных? И зачем?

— Чтобы понять ответ на этот вопрос, необходимо выяснить предназначение Круга. — сказал Лир. — И ещё узнать ту роль, которую играла твоя мать. А сделать это, как ты понимаешь, будет непросто. Гм… Похоже, надо будет посетить Лааттон.

— Мне тоже? — при мысли о том, что я смогу пройтись по улицам настоящего Таниима, я немного ободрился. — Я не против.

Но Лирримир моего энтузиазма не разделил.

— Незачем. — коротко сказал он. — Тем более, что я там задерживаться не собираюсь. А сейчас — хватит разговоров. Тим, зови сюда своих братьев. Пора начинать.

— Что? Но я не…

— Спи.

Сознание у меня погасло.