39415.fb2 Potop, tom trzeci - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 77

Potop, tom trzeci - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 77

respons (z łac.) — odpowiedź.

  • własnymi słowy — dziś popr. forma N. lm: własnymi słowami.

  • trefniś — błazen.

  • princeps, principis (łac.) — pan, władca, książę, cesarz.

  • kontempt (z łac.) — obraza, pogarda, lekceważenie.

  • któren — dziś popr. który.

  • nieodbicie — koniecznie.

  • bogactwy — dziś popr. forma N. lm: bogactwami.

  • dowcip (daw.) — rozum, inteligencja.

  • patoka — płynny miód.

  • przecz (daw.) — po co.

  • konsyliarz (z łac.) — doradca.

  • skonfundować (z łac.) — zbić z tropu, zawstydzić.

  • każden — dziś popr.: każdy.

  • spyża (daw.) — prowiant, żywność.

  • iść komunikiem (daw.) — jechać konno, wierzchem, bez wozów i piechoty; komunik (daw.) — jeździec, kawalerzysta.

  • Wittenberg — Arvid (a. Arfuid) Wittenberg von Debern (1606–1657), szwedzki hrabia i feldmarszałek, uczestnik wojny trzydziestoletniej i potopu szwedzkiego.

  • żywot (daw.) — brzuch.

  • szwedzki Aleksander (…) polskiego Dariusza — nawiązanie do historii starożytnej, do zwycięskiej wojny władcy macedońskiego Aleksandra Wielkiego (356–323 p.n.e.) z królem perskim Dariuszem (zm. 330 p.n.e.).

  • ruń — tu: roślinność, trawy.

  • porzecze — łąka nad rzeką.

  • okiść — ciężki śnieg na gałęziach drzew.

  • podstrzesze — miejsce pod okapem dachu.

  • Wittenberg — Arvid (a. Arfuid) Wittenberg von Debern (1606–1657), szwedzki hrabia i feldmarszałek, uczestnik wojny trzydziestoletniej i potopu szwedzkiego.

  • staje — daw. miara długości, w różnych okresach i okolicach licząca od 100 do 1000 m.

  • Łazarz — nieboszczyk, wskrzeszony przez Jezusa Chrystusa po kilku dniach spoczywania w grobie.

  • wolentarz — ochotnik, żołnierz nie otrzymujący żołdu, walczący w imię swoich przekonań lub dla łupów wojennych.

  • Millera —Miller — Burchard Müller von der Lühnen (1604–1670), szwedzki wojskowy, generał, uczestnik mi.in. wojny trzydziestoletniej, II wojny północnej i wojny polsko-szwedzkiej.

  • Duglas — Douglas, Robert (1611–1662), Szkot, od 16 r. życia żołnierz armii szwedzkiej, feldmarszałek, uczestnik wojny trzydziestoletniej. Podczas potopu szwedzkiego dowodził wojskami szwedzkimi w Prusach Książęcych. Za zasługi wojenne otrzymał tytuł hrabiego, a jego potomkowie stali się jednym z najbogatszych rodów arystokratycznych Szwecji.

  • Lubomirski, Jerzy Sebastian herbu Szreniawa bez Krzyża (1616–1667) — marszałek wielki koronny, później hetman polny koronny i starosta spiski; w latach 60. przywódca rokoszu, który ograniczył absolutystyczne dążenia Jana Kazimierza; zmarł na wygnaniu.

  • siła (daw.) — dużo, wiele.

  • język — tu: informator, żołnierz nieprzyjacielski, wzięty do niewoli w celu przesłuchania i zasięgnięcia informacji o wojskach wroga, ich liczebności, rozmieszczeniu i zamiarach.

  • spyża — jedzenie, prowiant.

  • rajtar — średniozbrojny żołnierz konny, posługujący się w walce głównie bronią palną.

  • munsztuk — kiełzno, element uprzęży, zakładany na pysk koński i służący do kierowania szczególnie nieposłusznym wierzchowcem.

  • ordynek (z niem. Ordnung) — porządek, szyk, szereg.

  • któren — dziś popr. który.

  • zali (daw.) — czy, czyż.

  • tarantowy — o sierści białej w plamy.

  • kołpak — wysoka czapka bez daszka, z futrzanym otokiem.

  • kulbaka — wysokie siodło.

  • Tatarzy białogrodzcy — Tatarzy mieszkający w Białogrodzie (a. Akermanie, dziś ukr.: Biłhorod-Dnistrowskij), położonym nad limanem Dniestru, ok. 20 km od Morza Czarnego, na terenie dzisiejszej płd. Ukrainy, ok. 50 km na płd. zach. od Odessy. Miasto, założone w VI w. p.n.e. jako kolonia grecka, w XVII i XVIII w. znajdowało się w rękach tatarskich.

  • staja — daw. miara długości, w różnych okresach i okolicach licząca od 100 do 1000 m.

  • wilcy — dziś popr. forma M. lm: wilki.

  • Łubnie — miasto na Połtawszczyźnie, na śr.-wsch. Ukrainie, przed 1549 r. rezydencja książąt Wiśniowieckich, w 1655 r. znajdowało się na terytorium zajętym przez Kozaków.

  • pendent — pas zakładany przez ramię, służący do noszenia szabli.

  • buzdygan (z tur.) — rodzaj broni, ozdobna pałka; w XVII w. symbol władzy oficera.

  • pułki zaśpiewały jednym głosem, odjeżdżając: „Anioł Pański zwiastował Najświętszej Pannie Marii”, i z tą pieśnią znikły Szwedom z oczu — modlitwa Anioł Pański jest tu jeszcze jednym symbolem przewagi nad Szwedami jako nie uznającymi kultu maryjnego luteranami.

  • żywić — tu: pozostawiać przy życiu, darować życie.

  • Duglas — Douglas, Robert (1611–1662), Szkot, od 16 r. życia żołnierz armii szwedzkiej, feldmarszałek, uczestnik wojny trzydziestoletniej. Podczas potopu szwedzkiego dowodził wojskami szwedzkimi w Prusach Książęcych. Za zasługi wojenne otrzymał tytuł hrabiego, a jego potomkowie stali się jednym z najbogatszych rodów arystokratycznych Szwecji.