39415.fb2 Potop, tom trzeci - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 81

Potop, tom trzeci - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 81

ordynans (z łac.) — rozkaz.

  • skrzęt — krzątanina.

  • imieniowi — dziś popr. forma C. lp: imieniu.

  • Vivat Czarniecki, dux et victor (łac.) — niech żyje Czarniecki, wódz i zwycięzca.

  • palba — strzelanina.

  • „Anioł Pański zwiastował Najświętszej Pannie Marii!…”, a tysiąc żelaznych piersi odpowiedziało mu natychmiast potężnymi głosami: „…i poczęła z Ducha Świętego!…” — modlitwa Anioł Pański jest tu jeszcze jednym symbolem przewagi nad Szwedami jako nie uznającymi kultu maryjnego luteranami.

  • siła (daw.) — dużo, wiele.

  • parala — paraliż.

  • podogonie przy kulbace — pasek przechodzący pod ogonem końskim, stabilizujący siodło.

  • imać — brać.

  • z takich, którzy nie powstają ani z soli, ani z roli, jeno z tego, co ich boli — podobne słowa miał wypowiedzieć Czarniecki, kiedy tytuł hetmana otrzymałwielkiego Jerzy Lubomirski; jest to aluzja do źródeł bogactwa i wpływów Lubomirskich: żup solnych i rolnictwa, czemu Czarniecki przeciwstawiał własne zasługi wojskowe.

  • quod attinet (łac.) — co dotyczy.

  • konfuzja (z łac.) — zawstydzenie.

  • ab ovo (łac.: od jajka) — od początku.

  • zali (daw.) — czy, czyż.

  • boćwinkowie — przezwisko Litwinów, pochodzące od boćwiny a. botwiny, tj. potrawy z młodych buraków, z której słynęła kuchnia litewska.

  • koroniarz — mieszkaniec Korony, tj. Polski, w przeciwstawieniu do mieszkańców wielkoksiążęcej Litwy.

  • piekielny komput — wojska diabelskie; komput — jednostki wojskowe, zatrudniane i opłacane zgodnie z ustaleniami sejmu w XVII i XVIII w.

  • sam (daw.) — tam; tutaj.

  • zalterować się (z łac.) — zmienić nastrój, zdenerwować się.

  • incipio, incipere (łac.) — zaczynać; tu 1 os. lp cz.przysz. incipiam: zacznę, zaczynam.

  • siła (daw.) — dużo, wiele.

  • temperancji (z łac.) — umiarkowanie.

  • kartauna (z niem.) — działo oblężnicze o długiej lufie.

  • zronić — zgubić, upuścić.

  • polityczny (z łac. politicus) — uprzejmy, obyczajny.

  • wolej — lepiej, chętniej.

  • wolentarz — ochotnik, żołnierz nie otrzymujący żołdu, walczący w imię swoich przekonań lub dla łupów wojennych.

  • krotofila a. krotochwila (starop.) — żart.

  • spostponować (z łac.) — obrazić, zlekceważyć.

  • podkurek — posiłek nocny, spożywany, kiedy kur, tj. kogut, pieje.

  • alteracja (z łac.) — zmiana nastroju, wzburzenie.

  • wyprawuje — dziś popr. forma 3 os. lp cz.ter.: wyprawia.

  • ekspediować (z łac.) — wyprawiać, wysyłać.

  • kontentacja (z łac.) — zadowolenie.

  • eksperiencja (z łac.) — doświadczenie.

  • conservare iuventutem meam (łac.) — zachować swoją młodość.

  • żywie — dziś popr. forma 3 os. lp cz.ter.: żyje.

  • któren — dziś popr. który.

  • iść komunikiem (daw.) — jechać konno, wierzchem; komunik (daw.) — jeździec, kawalerzysta.

  • wyżenąć (daw.) — wygnać.

  • arx regia (łac.) — zamek królewski.

  • Matuzal — Matuzalem, postać biblijna opisana w Księdze Rodzaju, dziadek Noego, najdłużej żyjący człowiek, miał przeżyć 969 lat.

  • konfident (daw., z łac.) — tu: zaufany przyjaciel, powiernik (dziś: donosiciel).

  • ufnal — gwóźdź o kwadratowym przekroju, służący do przytwierdzania podków do kopyt końskich.

  • siła (daw.) — dużo, wiele.

  • senatores (łac.) — senatorowie.

  • scriptor, scriptoris (łac.) — pisarz; tu M. lm scriptores: pisarze.

  • calamitas, calamitatis (łac.) — nieszczęście; tu M. lm calamitates: nieszczęścia.

  • collegium Jesuitarum (łac.) — kolegium jezuickie.