39415.fb2 Potop, tom trzeci - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 85

Potop, tom trzeci - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 85

mea culpa (łac.) — moja wina.

  • kontentacja (z łac.) — zadowolenie; tu: nagroda, zadośćuczynienie.

  • kondycja (z łac.) — warunek.

  • respons (z łac.) — odpowiedź.

  • odzyszczesz — dziś popr. forma 2.os. lp cz.przysz.: odzyskasz.

  • Leander i Hero (mit. gr.) — mityczni kochankowie. Hero była kapłanką Afrodyty w Sestos nad Hellespontem (dziś Dardanele, cieśnina u zach. wybrzeży Turcji, łącząca Morze Egejskie z Morzem Marmara), a Leander każdej nocy przepływał do niej z drugiego brzegu cieśniny, prowadzony światłem lampki w oknie ukochanej. Pewnej nocy wiatr zgasił lampkę i Leander utonął, a Hero popełniła samobójstwo, rzucając się z wieży do morza.

  • sklep — piwnica, lochy.

  • cum omnibus titulis (łac.) — ze wszystkimi tytułami.

  • zali (daw.) — czy, czyż.

  • primo voto (łac.) — w pierwszym małżeństwie.

  • błaźnica (daw., reg.) — pieszczotliwie: młódka, panienka.

  • Żmudź — płn.-zach. część Litwy.

  • inwidia (z łac.) — zazdrość, zawiść.

  • admiracja (z łac.) — podziw, uwielbienie.

  • hic mulier (łac.: ten kobieta) — mężna, wojownicza kobieta, herod-baba.

  • de domo (łac.) — z domu.

  • abominacja (z łac.) — wstręt, odraza, obrzydzenie.

  • Mazarin, Jules (1602–1661) — własc. Giulio Raimondo Mazzarini, Włoch, francuski kardynał, pierwszy minister i reformator Francji, którą faktycznie rządził w zastępstwie małoletniego Ludwika XIV.

  • odium (łac.) — nienawiść, niechęć.

  • nec Hercules contra plures (łac.) — nawet Herkules na nic przeciw wielu.

  • statysta (daw.) — polityk, mąż stanu, strateg (dziś: osoba występująca w filmie lub sztuce teatralnej w podrzędnej roli).

  • cursus (łac.) — przebieg.

  • pacta conventa (łac.: uzgodnione warunki) — umowa podpisywana podczas sejmu koronacyjnego przez każdego króla wybranego poprzez wolną elekcję, począwszy od 1573 r. Pacta conventa wraz z tzw. artykułami henrykowskimi uzależniały ściśle władzę królewską od woli szlachty, zapewniając jej wszystkie dotychczasowe przywileje; zobowiązując monarchę do regularnego zwoływania sejmów, ustanawiając u boku króla radę szesnastu senatorów-rezydentów, z którymi król miał uzgadniać wszelkie decyzje polityczne; uniemożliwiając przekształcenie monarchii elekcyjnej w dziedziczną, a wreszcie zezwalając na wypowiedzenie królowi posłuszeństwa poprzez wywołanie rokoszu, gdyby król naruszał przywileje szlacheckie. Przy okazji dokument zapewniał również wolność wyznania.

  • consentior, consentire (łac.) — zgadzam się.

  • mamli (daw.) — czy mam.

  • Penelopa (mit. gr.) — opisana w Odysei żona Odyseusza, która czekała wiernie na męża przez 20 lat.

  • statysta (daw.) — polityk, mąż stanu, strateg (dziś: osoba występująca w filmie lub sztuce teatralnej w podrzędnej roli).

  • konfident (daw., z łac.) — tu: zaufany przyjaciel, ktoś, na kim można polegać (dziś: donosiciel).

  • formaliter (łac.) — formalnie, legalnie.

  • intercyza — umowa przedślubna.

  • wiano — posag.

  • Żmudź — płn.-zach. część Litwy.

  • wojłok (z tur.) — filc, gruby materiał ze zbitej wełny; tu: miękkie kapcie.

  • rajfur — stręczyciel.

  • hippocentaur (z gr.) — centaur, w mit. gr. pół koń, pół człowiek; tu przydomek, oznaczający jeźdźców tak dobrych, jakby zrośniętych z wierzchowcem.

  • Chimera (mit. gr.) — potwór ziejący ogniem, z głową lwa, ciałem kozy i ogonem węża.

  • impedimentum (łac.) — przeszkoda, kłopot.

  • któren — dziś popr. który.

  • podrwić głową — źle coś obmyślić.

  • papista — katolik, zwolennik papieża.

  • semen — Kozak.

  • ze Szwedy — dziś popr. forma N. lm: ze Szwedami.

  • prezydium (z łac. praesidium) — straż, zbrojna załoga.

  • siła (daw.) — dużo, wiele.

  • akomodować (z łac.: przystosować) — tu: przypodobać się, dogadzać.

  • intrata — dochód z dóbr ziemskich, pożytek.

  • eks-kardynał w koronie — król Jan Kazimierz, po dwóch latach nowicjatu w zakonie jezuitów, mimo braku święceń kapłańskich w 1646 r. został mianowany przez papieża kardynałem. Zrezygnował z tej godności, kiedy został królem i poślubił wdowę po bracie, królową Marię Ludwikę Gonzagę.

  • Dalila nie obcięła włosów Samsonowi — Samson (XII w. p.n.e.), opisany w Biblii bohater izraelski, walczący z Filistynami, został obdarzony przez Boga niezwykła siłą, zaklętą w jego długich włosach. Jego kochanka Dalila, przekupiona przez wrogów, ostrzygła go i bezsilnego wydała Filistynom. Po długiej niewoli Samson, odzyskawszy część siły, zdołał zburzyć filary w budynku, w którym był więziony, grzebiąc pod gruzami siebie i wielu wrogów.

  • jurgieltnik (z niem. Jahrgeld: coroczna wypłata) — oficer lub urzędnik opłacany przez obce państwo (lub korumpowany przez kogoś innego stałą pensją).

  • prezydium (z łac. praesidium) — straż, zbrojna załoga.