39415.fb2 Potop, tom trzeci - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 87

Potop, tom trzeci - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 87

dowcip (daw.) — rozum, inteligencja.

  • łoński (gw.) — ubiegłoroczny; tu: tegoroczny.

  • lafa (daw.) — płaca, żołd.

  • politycznie (z łac.) — uprzejmie, w sposób cywilizowany; tu: z zachowaniem pozorów.

  • skrypt — skrypt dłużny, dokument wystawiony przez dłużnika, zawierający potwierdzenie zaciągniętego długu i zobowiązanie do jego zwrotu.

  • febris (łac.) — dreszcze, gorączka.

  • koligat (z łac. colligatus: związany) — krewny, powinowaty.

  • estyma (z łac.) — szacunek, poważanie.

  • grasant (z łac.) — rabuś, zbój.

  • infestować (z łac.) — niepokoić.

  • wywindykowanie (z łac. vindico, vindicare: dochodzić własności, mścić się) — odzyskanie własności.

  • komput — ustalana przez sejm liczba stałego wojska w I Rzeczypospolitej XVII i XVIII w.

  • cekhauz (z niem.) — arsenał, zbrojownia.

  • staja — daw. miara długości, w różnych okresach i okolicach licząca od 100 do 1000 m.

  • rzemiosły — dziś popr. forma N. lm: rzemiosłami.

  • wyżenąć (daw.) — wygnać.

  • pacjencja (z łac.) — cierpliwość.

  • pro patria et libertate (łac.) — za ojczyznę i wolność.

  • Żmudź — płn.-zach. część Litwy.

  • żywie — dziś popr. forma 3 os. lp cz.ter.: żyje.

  • amor patriae (łac.) — miłość ojczyzny.

  • Daniel — jeden z proroków Starego Testamentu, bohater Księgi Daniela, wysoko urodzony Izraelita, pozostawał w niewoli babilońskiej na dworze Nabuchodonozora II i Baltazara, a następnie na dworze perskim. Na skutek intryg wtrącony do jaskini lwów, gdzie przeżył dzięki modlitwie i boskiej pomocy.

  • konserwować (z łac.) — tu: zachować przy życiu, ocalić.

  • Te Deum (łac.) — własc. Te Deum laudamus: Ciebie Boga wysławiamy; hymn kościelny, śpiewany przy szczególnie uroczystych okazjach.

  • sak — sieć na ryby, tu: pułapka.

  • zali (daw.) — czy, czyż.

  • Łubnie — miasto na Połtawszczyźnie, na śr.-wsch. Ukrainie, przed 1549 r. rezydencja książąt Wiśniowieckich, w 1655 r. znajdowało się na terytorium zajętym przez Kozaków.

  • Dubisa — (lit. Dubysa), rzeka w płd. części Litwy, dopływ Niemna.

  • lubo (daw.) — chociaż, mimo że.

  • Żmudź — płn.-zach. część Litwy.

  • Wittenberg — Arvid (a. Arfuid) Wittenberg von Debern (1606–1657), szwedzki hrabia i feldmarszałek, uczestnik wojny trzydziestoletniej i potopu szwedzkiego.

  • czynić — tu: sądzić.

  • recedo, recedere (łac.) — cofnąć się, odstąpić.

  • konfundować (z łac.) — zbijać z tropu, zawstydzać.

  • eks-jezuita — król Jan Kazimierz, po dwóch latach nowicjatu w zakonie jezuitów, mimo braku święceń kapłańskich w 1646 r. został mianowany przez papieża kardynałem. Zrezygnował z tej godności, kiedy został królem i poślubił wdowę po bracie, królową Marię Ludwikę Gonzagę.

  • strategos (gr.) — dowódca wojsk, strateg.

  • pod Beresteczkiem — bitwa pod Beresteczkiem (1651), zwycięstwo wojsk polskich nad siłami kozacko-tatarskimi; Beresteczko — miasto nad Styrem na Wołyniu, w zach. części Ukrainy.

  • Wiśniowiecki, Jeremi Michał herbu Korybut (1612–1651) — książę, dowódca wojsk polskich w walkach z kozakami; ojciec późniejszego króla polskiego, Michała Korybuta Wiśniowieckiego (1640–1673).

  • chasa — banda, zbrojny tłum.

  • substancja (z łac.) — majątek, dobra materialne.

  • zdużać (daw.) — wygrać, przemóc, dać radę.

  • febris (łac.) — dreszcze, gorączka.

  • palus, paludis (łac.) — bagno; tu M. lm paludes: bagna.

  • Żmudź — płn.-zach. część Litwy.

  • Duglas — Douglas, Robert (1611–1662), Szkot, od 16 r. życia żołnierz armii szwedzkiej, feldmarszałek, uczestnik wojny trzydziestoletniej. Podczas potopu szwedzkiego dowodził wojskami szwedzkimi w Prusach Książęcych. Za zasługi wojenne otrzymał tytuł hrabiego, a jego potomkowie stali się jednym z najbogatszych rodów arystokratycznych Szwecji.

  • lubo (daw.) — chociaż, mimo że.

  • żywić — tu: pozostawiać przy życiu, darować życie.

  • Chowański, Iwan Andriejewicz (zm. 1682) — rosyjski wojskowy, bojar i wojewoda, jeden z dowódców w wojnie polsko-rosyjskiej (1654–1667), o której Sienkiewicz nie mógł w 1884 r. pisać wprost ze względu na cenzurę carską; kariera Chowańskiego zaniepokoiła w końcu dwór carski do tego stopnia, że został ogłoszony buntownikiem i ścięty wraz z synem, co stało się powodem buntu wojskowego, a w XIX w. tematem opery Modesta Musorgskiego Chowańszczyzna.

  • porać się — zmagać się, walczyć; por. uporać się.

  • kobiel (daw.: wygięcie w łuk, wybrzuszenie) — tu: kosz, pułapka.