39443.fb2 PUGA?OVA SACEL?ANAS V?STURE KRITIKA UN PUBLICISTIKA V?STULES - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 22

PUGA?OVA SACEL?ANAS V?STURE KRITIKA UN PUBLICISTIKA V?STULES - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 22

PAR KLASISKO UN ROMANTISKO DZEJU

Mūsu kritiķi vēl nav vienojušies par noteiktu at­šķirību starp klasisko un romantisko virzienu. Par neskaidro priekšstatu šai jautājumā mums jāpateicas franču žurnālistiem, kas parasti ietilpina romantismā visu, kam, kā viņiem liekas, uzspiests sapņainības un vācu ideoloģisma zīmogs vai kas balstās uz vienkār­šās tautas aizspriedumiem un nostāstiem, — pats neprecīzākais definējums. Dzejojumam var būt visas šīs pazīmes, un tomēr tas var piederēt pie klasiskā virziena.

Ja par pamatu ņemsim nevis dzejoļa formu, bet tikai garu, kādā tas rakstīts, tad nekad neizkulsimies no definējumiem. 2. B. Ruso himna ar savu garu, protams, atšķiras no Pindara odas, Juvenāla satīra no Horācija satīras, «Atbrīvotā Jeruzāleme» no «Eneīdas», taču visi šie dzejojumi pieder pie klasiskā virziena.

Pie šā virziena pieskaitāmi tie dzejojumi, kuru for­mas bija zināmas grieķiem un romiešiem vai kuru paraugus tie mums atstājuši; tātad te jāpieskaita: epopeja, didaktiskā poēma, traģēdija, komēdija, oda, satīra, veltījums, iroīda, ekloga, elēģija, epigramma un fabula.

Kādi tad dzejojumu veidi jāpieskaita pie romantis­kās dzejas?

Tie, kurus nepazina senlaiku dzejnieki, un tie, kuru agrākās formas ir mainījušās vai aizstātas ar citām.

Neuzskatu par vajadzīgu runāt par grieķu un ro- miesu dzeju: katram izglītotam eiropietim jābūt pie­liekami skaidram priekšstatam par diženās senatnes nemirstīgajiem daiļdarbiem. Aplūkosim jaunāko tautu dzejas izcelšanos un pakāpenisko attīstību.

Rietumu impērija strauji tuvojās sabrukumam un tai līdzi arī zinātne, rakstniecība un māksla. Beidzot tā sabruka; kultūra izdzisa. Obskurantisms aptumšoja asiņaino Eiropu. Tikko paglābās latīņu rakstība; klos­teru grāmatu krātuvju putekļos mūki kasīja nost no pergamenta Lukrēcija un Vergilija pantus un to vietā rakstīja uz tā savas hronikas un leģendas.

No tā cēlās nenovēršamā izteiksmes mākslotība, tāda kā manierība, ko nemaz nepazina senlaiku dzej­nieki; nenozīmīga asprātība aizstāja jūtas, kas nespēj izpausties trioletos. Šīs nelaimīgās pēdas mēs atro­dam jaunāko laiku lielāko ģēniju darbos.

Taču prāts nevar apmierināties vienīgi ar harmo­nijas rotaļlietām, fantāzija prasa ainas un stāstus.

Trubadūri pievērsās jauniem iedvesmas avotiem, apdziedāja mīlestību un karu, atdzīvināja tautas no­stāstus — radās lē, romāns un fablio.

Neskaidrie priekšstati par senlaiku traģēdiju un baznīcu svinības deva iemeslu sacerēt mistērijas (mystēres). Tās gandrīz visas rakstītas pēc viena pa­rauga un atbilst vieniem un tiem pašiem noteiku­miem, bet, par nelaimi, tolaik nebija Aristoteļa, kas noteiktu mistiskās dramaturģijas nepārkāpjamos likumus.

Diviem apstākļiem bija izšķirīga ietekme uz eiro­piešu dzejas garu: mauru iebrukumam un krusta kariem.

Mauri iedvesa dzejai mīlestības eksaltētību un maigumu, tieksmi uz brīnumaino un uz austrumu krāšņo daiļrunību; bruņinieki piešķīra savu reliģio­zitāti un labsirdību, savus priekšstatus par varo­nību un Godfreda un Ričarda karagājienu nometņu tikumu vaļību.

Tāds bija romantiskās dzejas pieticīgais sākums. Ja tā būtu apstājusies pie šiem mēģinājumiem, tad franču kritiķu stingrie spriedumi būtu bijuši tais­nīgi, bet tās atzarojumi ātri un krāšņi uzplauka, un tā mums ir senlaiku mūzas sāncense.

Itālija paņēma sev tās epopeju, pusafrikāniskā Spānija ieguva traģēdiju un romānu. Dantes, Ariosto un Kalderona vārdiem Anglija ar lepnumu stādīja pretī Spensera, Miltona un Šekspīra vārdus. Vācijā (kas ir diezgan dīvaini) lielus panākumus guva jauna satīra, dzēlīga, jautra, kuras piemineklis palicis Rei- necke Fuchs.

Francijā tolaik dzeja vēl joprojām atradās bērna autos: Franciska I laika labākais dzejnieks Rima Ies triolets, i it ileuiii la ballade

Prozai jau bija stiprs pārsvars: Monteņs, Rablē bija Maro laikabiedri.

Itālijā un Spānijā tautas dzeja pastāvēja jau pirms tā ģēniju parādīšanās. Viņi gāja pa jau izcirstu ceļu; bija poēmas pirms Ariosto «Orlando», bija traģēdijas pirms de Vegas un Kalderona daiļdarbiem.

Francijā apgaismība sastapa dzeju bērnības sta­dijā — bez jebkāda virziena, bez jebkāda spēka. Ludviķa XIV laikmeta izglītotie prāti pamatoti noni­cināja tās mazvērtību un lika tai pievērsties seno laiku paraugiem. Bualo publicēja savu Korānu — un franču rakstniecība tam pakļāvās.

Šī pseidoklasiskā dzeja, kas bija izveidota priekš­istabā un nekad nebija tikusi tālāk par viesistabu, nespēja atradināties no dažiem iedzimtiem paradu­miem, un mēs tajā redzam visu romantisko manie­rību, kas ietērpta stingrās klasiskās formās.

P. S. Nav tomēr jādomā, ka arī Francijā nebūtu palikuši nekādi tīrās romantiskās dzejas pieminekļi. Lafontēna un Voltēra stāstiem, kā arī Voltēra «Jau­navai» ir uzspiests šīs dzejas zīmogs. Nemaz jau ne­runāju par daudzajiem šo darbu atdarinājumiem (at­darinājumiem, kas lielāko tiesu ir viduvēji: vieglāk pārspēt ģēniju visu pieklājības normu aizmiršanā nekā dzejas vērtīgumā).

PAR DZEJOLI «DĒMONS»

Domāju, ka kritiķis kļūdījies. Daudzi spriež tāpat, daži pat norādījuši uz personu, kuru Puškins it kā gribējis attēlot savā neparastajā dzejolī. Liekas, vi­ņiem nav taisnība, vismaz es saskatu «Dēmonā» citu mērķi — tikumiskāku.

Labākajā dzīves laikā sirds, ko vēl nav atvēsinā­jusi pieredze, pieejama skaistajam. Tā ir lētticīga un maiga. Pamazām īstenības mūžīgās pretrunas rada tajā šaubas, mokošas, bet īslaicīgas jūtas. Tās izzūd, uz visiem laikiem iznīcinājušas labākās cerības un dzejiskos dvēseles aizspriedumus. Ne velti lielais Gēte nosauc cilvēces mūžīgo ienaidnieku par nolie­dzošu. garu. Un vai Puškins savā dēmonā nav gribējis personificēt šo noliegšanas jeb šaubu garu un kon­centrētā ainā nav attēlojis tā raksturīgās pazīmes un bēdīgo ietekmi uz mūsu laikmeta tikumību?

PAR TRAĢĒDIJU

No visiem sacerējumu žanriem visneticamākie (invraisemblables) ir dramatiskie sacerējumi, bet no dramatiskajiem sacerējumiem — traģēdijas, jo ska­tītājiem lielāko tiesu jāaizmirst laiks, vieta, valoda, ar fantāzijas piepūli zināmā valodā jāpiekrīt dzejai, izdomai. Franču rakstnieki to juta un izveidoja sa­vus patvaļīgos likumus: darbība, vieta, laiks. Tā kā spēja ieinteresēt ir pirmais dramatiskās mākslas likums, darbības vienībai jātiek ievērotai. Taču vieta un laiks ir pārāk kaprīzi: no tā rodas dažādas neērtības, darbības vietas sašaurināšana. Sazvērestī­bas, mīlestības atklāšana, valstsvīru apspriedes, svi­nības — viss notiek vienā istabā! — Pārmērīgs notikumu straujums un sablīvējums, konfidenti… a parte[51] tāpat nesavienojami ar saprātu, jo spiesti būt reizē divās vietās utt. Un tas viss neko nenozīmē. Vai tad nav labāk sekot romantiskajai skolai, kurai nav nekādu noteikumu, bet tas nenozīmē, ka nav nekādas mākslas.

Interese — vienība.

Komiskā un traģiskā žanra sajaukums, dažreiz ne­pieciešamo vienkāršās tautas izteicienu spriegums, elegance.

PAR TAUTISKUMU LITERATŪRĀ

Kopš kāda laika mums kļuvis parasts runāt par tautiskumu, prasīt tautiskumu, sūdzēties par tautis­kuma trūkumu literāros darbos, bet neviens nav domājis formulēt, ko viņš saprot ar vārdu tautis­kums.

Viens no mūsu kritiķiem, liekas, domā, ka tautis­kums nozīmē izraudzīties pašu zemes vēstures te­matus.

Taču grūti būs liegt Šekspīram viņa darbos «Otello», «Hamlets», «Dots pret dotu» u. c. dižena tautiskuma iezīmes; Vega un Kalderons ik brīdi pārceļ mūs uz visām pasaules daļām, aizņemas savu traģēdiju tematus no itāliešu novelēm, no franču lē. Ariosto apdzied Kārli Lielo, franču bruņiniekus un

Ķīnas ķeizara meitu. Rasins savas traģēdijas ņēmis no seno laiku vēstures.

Tomēr grūti būs noliegt, ka visiem šiem rakstnie­kiem piemīt dižena tautiskuma iezīmes. Turpretī kas ir tautisks Rosiadā un Petriadā, atskaitot varoņu vār­dus, kā pareizi aizrādījis kņazs Vjazemskis. Kas ir tau­tisks Ksenijā, kas kopā ar sirdsdraudzeni pašā Dimit- rija nometnē sešpēdu jambos prāto par vecāku varu?

Citi saskata tautiskumu vārdos, tas ir, priecājas par to, ka viņi, rakstīdami krieviski, lieto krieviskus izteicienus.

Rakstnieka tautiskums ir īpašība, ko pilnam var novērtēt vienīgi viņa tautieši, — citiem tas vai nu neeksistē, vai var pat likties esam defekts. Mācītu vācieti pārņem sašutums par Rasina varoņu pieklā­jību, francūzis smejas, skatīdamies Kalderona Korio- lānā, kas izaicina uz divkauju savu pretinieku. Un tomēr tam visam ir tautiskuma iezīmes.

Klimats, valdīšanas veids, ticība piešķir katrai tau­tai īpašu seju, kas vairāk vai mazāk atveidojas dze­jas spogulī. Ir tāds domāšanas un jušanas veids, ir tik bezgala daudz paražu, ticējumu un ieradumu, kas piemīt tikai kaut kādai vienai tautai.

IEBILDE PRET KIHELBEKERA RAKSTIEM «MNEMOZINĀ»

«Mnemozinā» iespiestie raksti «Par mūsu dzejas virzienu» un «Saruna ar Bulgarina kgu» kļuva par pamatu visam, kas bija teikts pret romantisko lite­ratūru beidzamajos divos gados.

Šos rakstus sarakstījis izglītots un gudrs cilvēks. Vai nu viņam taisnība, vai ne, viņš vienmēr izklāsta un parāda sava domāšanas veida iemeslus un savu spriedumu pierādījumus, kas mūsu literatūrā notiek diezgan reti.

Neviens neņēmās viņu atspēkot — vai nu tāpēc, ka visi viņam piekrita, vai tāpēc, ka negribēja ielais­ties ar acīm redzami stipru un pieredzējušu atlētu.

Un tomēr daudzi viņa spriedumi ir kļūdaini visādā ziņā. Viņš dala krievu dzeju liriskā un episkā. Pie pirmās viņš pieskaita mūsu veclaiku dzejnieku, pie otrās — Zukovska un viņa sekotāju darbus.

Tagad pieņemsim, ka šis dalījums ir pamatots, un aplūkosim, kā kritiķis formulē šo abu virzienu pozi­tīvās īpašības.

«Mēs, piem…» — izrakstam šo uzskatu, tāpēc ka tas pilnīgi saskan ar mūsējo.

Kas ir dzejas spēks? Vai spēks ir izdomā, plāna izkārtojumā, stilā?

Brīvība? stilā, izkārtojumā, — bet kāda gan brīvība ir Lomonosova stilā, un kādu plānu var prasīt no svinīgas odas?

Iedvesma? — ir dvēseles tieksme aši uztvert iespai­dus, tātad ātri apsvērt jēdzienus, kas arī palīdz tos izskaidrot.

Iedvesma vajadzīga dzejā tāpat kā ģeometrijā. Kritiķis sajauc iedvesmu ar sajūsmu.

Nē; noteikti nē: sajūsma izslēdz mieru, nepiecie­šamo dailes priekšnoteikumu. Sajūsma neprasa prāta spēku, kas izvieto sastāvdaļas to attiecībās pret ve­selo. Sajūsma ir īslaicīga, nepastāvīga, tātad nav spē­jīga radīt patiesu, diženu pilnību (bez kuras nav liriskās dzejas).

Sajūsma ir vienīgi fantāzijas sasprindzināts stā­voklis. Iedvesma var būt bez sajūsmas, bet nav sajūsmas bez iedvesmas.

Homērs ir nesalīdzināmi pārāks par Pindaru; oda, nerunājot jau nemaz par elēģiju, atrodas uz poēmu zemākajiem pakāpieniem. Traģēdija, komēdija, sa­tīra vairāk nekā oda prasa jaunradi, fantāziju (fan- taisie) — ģeniālu dabas pazīšanu.

Taču plāna odā nav un nevar būt; vienīgais «Elles» plāns ir jau dižena ģēnija auglis. Kāds plāns ir Pindara olimpiskajās odās, kāds plāns «Ūdenskri­tumā», Deržavina labākajā darbā?

Oda izslēdz pastāvīgu darbu, bez kura nav nekā patiesi dižena.

PAR TAUTAS IZGLĪTĪBU

Beidzamie notikumi atklājuši daudz bēdīgu patie­sību. Izglītības un tikumības trūkums pamudinājis daudzus jaunus cilvēkus uz noziedzīgiem maldiem. Politiskās pārmaiņas, ko citas tautas ar grūtībām pa­nāca īpatnēju apstākļu un ilgstošas gatavošanās re­zultātā, pēkšņi kļuva pie mums par slepenu nodomu un ļaunprātīgu pūliņu objektu. Pirms gadiem 15 jauni cilvēki interesējās tikai par militāro dienestu, centās izcelties vienīgi ar aristokrātisku izglītību vai draiskulībām; literatūrā (tolaik tik brīvā) nebija ne­kādu strāvu; audzināšana nekur nenovirzījās no sā­kotnējiem priekšrakstiem. Pēc 10 gadiem mēs redzē­jām, ka liberālas idejas ir labas audzināšanas nepie­ciešama izkārtne, ka sarunas kļuvušas galvenokārt politiskas; literatūra (ko apspiež visuntumainākā cenzūra) pārvērtusies rokrakstā izplatītās paskvilās par valdību un musinošās dziesmās; beidzot — arī slepenas biedrības, sazvērestības un vairāk vai ma­zāk asiņaini un neprātīgi slepeni nodomi.

Skaidrs, ka ar 13. un 14. gada karagājieniem, ar mūsu karaspēka uzturēšanos Francijā un Vācijā jā­izskaidro šī ietekme uz tās paaudzes garu un tiku­miem, kuras nelaimīgie pārstāvji gāja bojā mūsu acu priekšā; būtu jācer, ka cilvēki, kuriem bija tāds pats domāšanas veids kā sazvērniekiem, būs nākuši pie prāta, ka, no vienas puses, viņi būs saskatījuši savu nodomu un līdzekļu niecīgumu, no otras pu­ses — neizmērojamo valdības varu, kas pamatota uz apstākļu varu. Droši vien kritušo brāļi, draugi, biedri ar laiku un pēc pārdomāšanas nomierināsies, sapratīs nepieciešamību un savā sirdī tai piedos. Bet vajag pasargāt jauno, augošo paaudzi, kas vēl nav mācījusies ne no kādas pieredzes un kas drīz ienāks dzīvē ar visu pirmās jaunības degsmi, ar visu tās sajūsmu un gatavību uzņemt visādus iespaidus.

Ne tikai svešzemju ideoloģisma ietekme ir kaitīga mūsu tēvijai; audzināšana jeb, pareizāk sakot, audzi­nāšanas trūkums ir visa ļaunuma sakne. Nevis ar izglītību, teikts 1826. gada 13. jūlija visaugstākajā manifestā, bet ar prāta dīkdienību, kas ir kaitīgāka nekā miesīgo spēku dīkdienība, ar stingru zināšanu trūkumu jāizskaidro šī domāšanas patvaļa, neval­dāmu kaislību avots, šī postošā puszināšanu grez­nība, šī aizraušanās ar sapņainām galējībām, kuru sākums ir tikumu samaitāšana, bet gals — bojā eja. Teiksim vēl vairāk: vienīgi izglītība spēj atturēt no jaunām neprātībām, jaunām sabiedriskām nelaimēm.

Dienesta pakāpes kļuvušas par krievu tautas kais­lību. To gribēja Pēteris Lielais, to prasīja toreizējais Krievijas stāvoklis. Citās zemēs jauns cilvēks beidz mācību kursu ap 25 gadiem; pie mums viņš steidzas pēc iespējas drīzāk iestāties dienestā, jo 30 gadu vecumā viņam jābūt pulkvedim vai kolēģijas pa­domniekam. Viņš ienāk sabiedrībā bez jebkādām krietnām zināšanām, bez jebkādiem pozitīviem prin­cipiem: ikviena doma viņam ir jauna, ikviens jau­nums viņu ietekmē. Viņš nav spējīgs ne noticēt, ne iebilst; viņš kļūst par aklu piekritēju vai nožēlojamu atkārtotāju pirmajam biedram, kurš gribēs izrādīt savu pārākumu par viņu vai padarīt viņu par savu ieroci.

Protams, dienesta pakāpju (vismaz civilo) likvidē­šana dotu lielu labumu, taču šis pasākums būtu sais­tīts arī ar neskaitāmām nekārtībām, kā vispār katra pārmaiņa noteikumos, ko laiks un ieradums pada­rījuši par neaizskaramiem. Var vismaz gūt zināmu labumu no pašas ļaunprātības izmantošanas un pār­vērst dienesta pakāpes par izglītības mērķi un līdzekli; visa jaunatne jāpamudina iestāties valdības uzraudzībai pakļautās sabiedriskās iestādēs; tur tā jānotur, jādod tai laiks nomierināties, kļūt bagātai <ir zināšanām, nobriest skolu klusumā, nevis trok­šņainā kazarmu dīkdienībā.

Krievijā mājas audzināšana ir pati neapmierino- šākā, pati netikumīgākā: bērnam visapkārt ir vienīgi vergi, viņš redz vienīgi riebīgus piemērus, rīkojas patvaļīgi vai verdziski, negūst nekādus priekšstatus par taisnīgumu, par cilvēku savstarpējām attiecībām, par īstu godu. Viņa audzināšana aprobežojas ar to, ka viņš iemācās divas vai trīs svešvalodas un visu zinātņu elementāros pamatus, ko pasniedz kaut kāds nolīgts skolotājs. Audzināšana privātajās pansijās nav daudz labāka; kā te, tā tur tā beidzas, kad audzēknis sasniedzis 16 gadu vecumu. Nav ko svārstīties: lai tur vai kas, privātā audzināšana jā­izbeidz.

Visiem līdzekļiem jāvairo neizdevīgums, kas ar to saistīts (piemēram, jāpalielina gadu skaits, kas jāpavada apakšvirsnieka dienesta pakāpē un pirma­jās civilajās dienesta pakāpēs).

Likvidēt eksāmenus. Nelaiķis ķeizars, pārliecinā­jies, cik mazvērtīga ir tā paaudze, kas dzīvojusi pirms viņa, gribēja pavērt ceļu izglītotai jaunatnei un kaut kā aizkavēt večus, kas bija iesīkstējuši ne­tikumībā un gara tumsībā. Tā radās ukazs par eksā­meniem, pārāk demokrātisks un kļūdains līdzeklis, jo tas deva pēdējo triecienu muižnieku izglītībai un civilajai administrācijai, spiezdams visu jauno pa­audzi iestāties militārajā dienestā. Bet, tā kā Krievijā viss ir pērkams, tad arī eksāmeni kļuva par jaunu peļņas avotu profesoriem. Tas atgādina sliktu muitas posteni, kur veci invalīdi par naudu ļauj pabraukt garām tiem, kas nav pratuši apbraukt apkārt. Tātad (no tāda un tāda gada) jauns cilvēks, kas nav audzi­nāts valsts skolā, iestājoties dienestā, priekšlaikus ne­gūst nekādus labumus, un viņam nav tiesības prasīt eksāmenu.

Eksāmenu likvidēšana radīs lielu prieku vecajos titulārajos un kolēģiju padomniekos, kas tad arī būs labs līdzeklis pret to vecāku kurnēšanu, kuri domātu, ka viņu bērniem nodarīta pārestība.

Kas attiecas uz izglītošanos ārzemēs, tad aizliegt to nav nekādas vajadzības. Pietiks ar to, ka tai tiks radīti caur un cauri neizdevīgi apstākļi, kas būs sais­tīti ar audzināšanu mājās, jo 1) ļoti nedaudzi izman­tos šo atļauju, 2) izglītošanās ārzemju universitātēs, lai kādas būtu tās daudzās neērtības, mums ir ne­salīdzināmi mazāk kaitīga par patriarhālo audzi­nāšanu. Mēs redzam, ka Getingenas universitātē iz­glītojies N. Turgeņevs; lai kāds bija viņa politiskais fanātisms, starp saviem nevaldāmajiem domu bied­riem izcēlās ar tikumību un mērenību — kas ir īstas izglītības un pozitīvu zināšanu sekas. Tādā kārtā, likvidējot vai vismaz stipri apgrūtinot privāto audzi­nāšanu, valdībai būs viegli nodarboties ar sabied­riskās audzināšanas uzlabošanu.

Lankasteras skolas ietilpst mūsu militārās izglītī­bas sistēmā un tātad atrodas vislabākajā kārtībā.

Kadetu korpusi, Krievijas armijas oficieru sagata­vošanas centri, prasa organizatorisku pārveidošanu, stingrāku uzraudzību pār tikumiem, kas visatbaido­šākā kārtā pamesti novārtā. Šim nolūkam vajadzīga policija, kas būtu izveidota no labākajiem audzēk­ņiem; citu slepenās sūdzības atstājamas bez izmek­lēšanas un to autori pat sodāmi; ar šīs policijas vidu- tājību tad arī sūdzībām būs jānonāk priekšniecības rokās. Stingra uzmanība jāpievērš rokrakstiem, kas cirkulē audzēkņu vidū. Par atrastu neķītru rokrakstu uzlikt smagu sodu, par musinošu — izslēgšanu no skolas, bet bez turpmākās vajāšanas dienesta vietā, — sodīt jaunekli vai pieaugušu cilvēku par zēna gadu pārkāpumu ir šausmīga un, par nelaimi, pie mums pārāk parasta netaisnība.

Nepieciešams atcelt miesas sodus. Jau laikus audzēkņiem jāiepotē goda un cilvēkmīlestības prin­cipi; nedrīkst aizmirst, ka viņiem būs tiesība sodīt ar rīkstēm un nūjām kareivjus; pārāk cietsirdīga audzināšana padarītu viņus par bendēm, nevis par priekšniekiem.

Ģimnāzijās, licejos un universitāšu pansijās būs jāpagarina vismaz par 3 gadiem parastais mācību kurss, attiecīgi paaugstinot arī dienesta pakāpes, ko piešķir, mācību iestādi absolvējot.

Semināru — mūsu garīdzniecības sagatavošanas centru pārveidošana kā sevišķi svarīgs valstisks uz­devums prasa īpašu vispusīgu apspriešanu.

Mācību priekšmeti pirmajos gados neprasītu lie­lākas pārmaiņas. Tomēr šķiet, ka valodas aizņem pārāk daudz laika. Kāpēc, piemēram, vajadzīga 6 gadus ilga franču valodas mācīšana, kad ar sabied­rībā gūtajām iemaņām jau tā atliku likām pietiek? Kāpēc vajadzīga latīņu vai grieķu valoda? Vai pie­ļaujama greznība tur, kur jūtams nepieciešamā trū­kums?

Gandrīz visās skolās bērni nodarbojas ar litera­tūru, apvienojas biedrībās, pat iespiež savus sacerē­jumus pieaugušo žurnālos. Tas viss novērš uzmanību

18 — 1028 no mācībām, pieradina bērnus pie sīkumainiem pa­nākumiem un ierobežo idejas, kas jau tā pie mums ir pārāk ierobežotas.

Augstākās politiskās zinātnes aizņems beidzamos gadus — tieslietu pasniegšana, politiskā ekonomija pēc jaunākās Seja un Sismondi sistēmas, statistika, vēsture.

Vēsturei pirmajos mācību gados jābūt kailam hro­noloģiskam notikumu atstāstam bez jebkādiem tiku­miskiem vai politiskiem prātojumiem. Kāpēc ietek­mēt bērna prātu vienpusīgā virzienā, kas vienmēr ir nedrošs? Taču beigu kursā vēstures (sevišķi jaunāko laiku) pasniegšanai pilnīgi jāmainās. Varēs aukst­asinīgi parādīt, kāda starpība pastāv starp tautu garu — valsts vajadzību un prasību avotu; neblēdī- ties, nesagrozīt republikāniskos prātojumus, nenopelt Cēzara nogalināšanu, kas 2000 gadu ir slavināta, bet parādīt Brutu kā tēvijas kardinālo institūtu aizstāvi un atriebēju, bet Cēzaru kā godkārīgu musinātāju. Vispār republikāniskās idejas nedrīkst pārsteigt audzēkņus, tiem ieejot sabiedrībā, un nedrīkst lik­ties viņiem kaut kas jauns un tāpēc skaists.

Krievijas vēsturi vajadzēs pasniegt pēc Karamzina. «Krievijas valsts vēsture» ir ne vien liela rakstnieka veikums, bet arī godīga cilvēka varoņdarbs. Krievija ir krieviem pārāk maz pazīstama; bez tās vēstures arī tās statistika, tās likumdošana prasa īpašas kated­ras. Krievijas studēšanai vajadzēs beidzamajos ga­dos galvenokārt nodarbināt to jauno muižnieku prā­tus, kas gatavojas ar sirdi un dvēseli kalpot tēvijai, lai patiesi un cītīgi sadarbotos ar valdību lielā varoņ­darba veikšanā — censtos uzlabot valsts institūtus,

nevis vērstos pret valdību, neprātīgi paliekot pie sa­vas slepenās nelabvēlības.

Pats no sevis es nekad nebūtu uzdrošinājies iesniegt valdības izskatīšanai tik nepilnīgas piezīmes tik svarīgā jautājumā, kāds ir tautas izglītība; vie­nīgi vēlēšanās ar centību un sirsnību attaisnot nepel­nīto augsto labvēlību pamudināja mani izpildīt man uzticēto uzdevumu. Pirmās valdnieka uzmanības uz­mundrināts, vispadevīgi lūdzu viņa majestāti atļaut man pazemīgi izklāstīt viņam domas par jautāju­miem, kas man ir tuvāki un labāk pazīstami.

PAR BAIRONA DRAMAM

Angļu kritiķi apstrīdējuši lorda Bairona drama­tisko talantu. Viņiem, liekas, taisnība. Bairons, bū­dams tik oriģināls «Čaildā Haroldā», «Gjaurā» un «Donā Zuanā», kļūst par atdarinātāju, tiklīdz sāk darboties drāmas laukā: «Manfrēdā» viņš atdarinājis «Faustu», aizstājot vienkāršās tautas dzīves ainas un sabatus ar citām, pēc viņa domām, cildenākām; taču «Fausts» ir poētiskā gara visdižākais daiļdarbs, tas ir jaunāko laiku dzejas paraugs, gluži tāpat kā «Iii- āda» ir klasiskās senatnes piemineklis.

Citās traģēdijās, liekas, Bairons vadījies no Alf- jēri. «Kainam» ir vienīgi drāmas forma, bet tā nesa­karīgās ainas un abstraktie prātojumi patiesībā pie­skaitāmi pie «Čailda Harolda» skeptiskās dzejas žanra. Bairons uzmetis vienpusīgu skatienu pasaulei un cilvēku dabai, tad novērsies no tām un gremdējies pats sevī. Viņš parādījis mums pats savu iedomu tēlu. Viņš radīja sevi otrreiz — gan ar renegāta čalmu galvā, gan korsāra apmetnī, gan kā gjauru, kas smok nost zem shīmas, gan kā ceļotāju starp… Beigu beigās viņš izprata, radīja un aprakstīja vie­notu raksturu (proti, savu); visu, atskaitot dažas sa­tīriskas ekstravagances, kas izkliestas viņa darbos, viņš piedēvēja šai drūmajai, varenajai personai, tik noslēpumaini valdzinošai. Turpretī, kad viņš sāka rakstīt savu traģēdiju, tad katrai personai izdalīja pa vienai no šā drūmā un stiprā rakstura sastāv­daļām un tādējādi sadrumstaloja savu radīto diženo tēlu vairākās sīkās un nenozīmīgās personās. Bairons juta savu kļūdu un vēlākā laikā ķērās no jauna pie «Fausta», atdarinādams to savā «Pārvērstajā kroplī» (cerēdams ar to izlabot le chei d'oeuvie').