День Разрушителя - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 11

Глава 11. Охотник

Образ далёкой древесной стены. Ветви титанического древа. Одинокая гора, возвышающаяся над чёрными лесами. Грохот. Треск. Она сделала шаг. Тёмный небосвод окончательно скрыл сияние ночного светила. Раскатистый треск повторил себя. Снова и снова — в ритме, напоминающем шаг. Его источник был там, скрывался за древесной стеной.

— Не бойся, — послышался голос из-за спины. Сильный, женский, всеобъемлющий. Мягкая ладонь коснулась её плеча, наполнив тело силой.

Она сделала шаг вперёд. Ещё и ещё. Стена приблизилась, позволяя осознать свою реальную высоту и разглядеть среди древесных стволов сотни силуэтов. Их глаза сияли. Их голоса звучали в унисон:

— Зелёное око судьбы. Двенадцать лордов, клятва и чудовищный обман, бегущая черта окрасится алым — придёт войны туман. Роль Его хранителя, частицы Её сердца, грядущая гроза и тень. Лазурный блеск и брешь в темнице, придёт Разрушения День. Иди вперёд, через страх и смерть.

— Смерть? — промолвили её уста.

— Да, — промолвила девушка за спиной. — Кто-то единожды, кто-то нет, как и тот, кто противостоит тебе. Иди и не страшись. Скоро. Уже совсем скоро мы встретимся… дитя.

1

— И так, как я выгляжу?

— Как старый дед!

— Куза, ты не поверишь, но я и есть старый дед, — Шеймус поправил шляпу. — Эх! Без посоха, как без рук.

Солнце неспешно тянулось к закату, когда старый волшебник в компании двух девушек ступил в городские врата Вестрока. Позади остались предместья, что встретили гостей образом десятков стражей, устало марширующих вдоль истоптанных троп и местных жителей, что спешили домой после трудовых будней. Благо, раздобытые сельские одеяния не привлекали внимания, а Серый квартал, в соответствии с названием, являлся домом для самых разных представителей имперского города, преимущественно бедняков.

В отличие от «Фаилриза», надёжно замаскированного в ткани мешка и «Когтя Филина», что хранился под одеянием Кузы, зачарованный кленовый посох остался в лагере, в нескольких верстах от стен Вестрока.

— Как думаешь, с папой всё хорошо? — чуть слышно промолвила девочка.

— А что с ним станет? — усмехнулся старик. — Не волнуйся, он идёт на поправку. К тому же, рядом Кус. Лиара, напомнишь название заведения?

— «Бочка с краном», — промолвила девушка и окинула пространство острожным взглядом. Мифриловая темница на её груди ответила мягким импульсом. — Интересно, что бы всё это могло значить?

— Ты про видение? — Шеймус пожал плечами. — У стен есть уши, а у теней глаза. Думаю, нам следует обсудить это в ином месте.

Лиара ответила кивком и окинула взором окрестности. Минуло более двух месяцев с того момента, как эльфийка покинула горящие стены родного поселения. Столь незначительный и в то же время определяющий срок, в ходе которого девушка успела повидать Листмур, знаменитый речной Форк, имперскую крепость и даже недра инквизиторской темницы. Более Лиара не удивлялась ни виду бездомных, обездоленных стариков, что попрошайничали среди серых улиц, ни стражам что гнали их прочь, ни даже облику тёмной стороны человеческого бытия — людей с пустыми взглядами, чьи ауры и руки были омыты кровью.

И пусть подобный контингент терялся в толпах людей, угрюмо шедших по лабиринтам каменных улочек, едва ли таковой мир некогда представляла себе юная эльфийка, внимая очередному рассказу Шеймуса о рыцарях и драконах.

Согласно названию, улицы бедного квартала тонули в серо-коричневых цветах. Запах канализации тревожил эльфийское обоняние, и даже аромат свежеиспечённого хлеба оказался лишь дополнением сего гнилостного смрада и раздражающих голосов лавочников. Одноэтажные дома с тяжёлыми дверьми и маленькими окнами выстраивались в стройные ряды, среди которых маршировали отряды стражи. Как и подобает представителям имперского воинства, снаряжение бойцов представляло собой набор простых лат, гамбезоны, щиты и копья, а главенство в отрядах неизменно занимали богато-снаряжённые мечники в зелёных-золотых сюрко и роскошных шлемах с символикой Эльрата.

— Держитесь рядом, — словно читая мысли Лиары, промолвил старик. — В городе не спокойно. Слишком много стражи. Возможно, какие-то учения или того хуже.

— Нам туда, — указав на заведение с вывеской «Бочка с краном», промолвила Лиара.

2

В отличие от большинства строений, что наполняли лик Серого квартала, питейное заведение имело весьма аккуратный тёплый вид. Отполированные бревенчатые стены и рамы широких окон украшала художественная резьба, а треугольная крыша содержала в своём чреве убранство второго этажа. С приходом вечерних часов «Три бочки» расцветал во всей своей красе, а расположившаяся на противоположной стороне площади церквушка, лишь подчёркивала роскошный вид заведения, что переманивало паству у духовенства во все дни, за исключением вторника — эльды, дня службы в церквях Эльрата.

Когда же путники вошли в недра трактира, их взору открылся вид на десятки людей, забивших главный зал. Посетители пили хмель и водку, закусывали салом и огурцами — каждый в зависимости от собственных финансовых возможностей. Играла музыка, заслышанная Лиарой ещё с улицы, полнились игорные столы, полуобнажённые девушки плясали на подиуме под присмотром местных крепышей, готовых пересчитать кости каждому пьянчуге, что решит распустить руки. Клиентурой заведения становились представители самых разных слоёв — бедняки, работяги, стражи, купцы и мелкие аристократы, пришедшие из более богатых частей города. «Бочка с краном» отвечал на запросы каждого посетителя и служил прекрасным местом для поиска работы и заключения сделок.

— Чего пожелаете? — тут же послышался низкий голос местного привратника — тучного здоровяка около шести футов роста, что с недоверием косился на гостей, но всё же сохранял такт.

— Добрый вечер, милсдарь, — кивнул Шеймус и протянул золотую монету. — Мы ищем господина Арефа.

— Его многие ищут, — здоровяк попробовал монету на зуб, окинул Шеймуса недоумевающим взглядом. — Сутенёр? Сэр Ареф не принимает. Приходите завтра после полудня.

— Боюсь, вы меня неверно поняли. Это моя семья и у нас…

— Я сказал, Ареф не принимает! Либо…

— Слышишь ты, мешок помоев! — спустя пару мгновений прорычал Шеймус. Костлявая рука прихватила воротилу за грудки. На единственную секунду глаз волшебника вспыхнул искрами. — Доложи Джили о нашем приходе, иначе я обещаю, что он поставит тебя на подиум вместе с этими курицами! И добавь фразу «дело Золотой Совы»! Пожалуйста.

Среди путников и привратника воцарилось молчание. Куза и Лиара окидывали старика недоумевающими взглядами, пока Шеймус продолжал вести с привратником смотровую дуэль.

— Эй, Серый? — послышался голос одного из вышибал. — У тебя там порядок?

— Порядок, — ответил привратник. На щекастом лице проступила хитрая улыбка. — Всех не беру. Девчонки остаются здесь, ты идёшь за мной…

— Нет, — подала голос Лиара и переглянулась с Шеймусом. — Я и моя дочь. По монете за каждого. «Отец» подождёт нас здесь.

3

— Сергей, надеюсь, у тебя была очень веская причина отрывать меня от игры с бароном! — сквозь зубы прошипел Ареф. — Кого там чёрт принёс?

Две пары ног отстучали чечётку по резным ступеням. Дальнее крыло трактира было предназначено для особых гостей и личных встреч с владельцем заведения. Минуло несколько лет с тех пор, как сэр Джи́лингс О́зэр Аре́ф — рыцарь Священной Империи Грифона в последний раз ощущал на своих плечах тяжесть стальных лат. Рыцарь представлял собой среднего роста мужчину, со смуглой кожей, тёмными волосами, ухоженной бородой-эспаньолкой на румяном лице и неизменно прищуренным взглядом, в недрах которого отражались противоречивые черты, присущие его обладателю — его гибкий холодный разум и пылкий молодецкий дух.

Минувшие годы комфорта оставили на рыцаре свой след. Некогда сухощавое, жилистое тело обзавелось боками, лицо округлилось, а симфонию тренировочного зала и топота копыт постепенно заменила симфония званых приёмов. В отличие от Фарбрука и Панфара, что являлись потомка обыкновенных офицеров, Джили родился в семье барона герцогства Быка, что с детства закладывал в юноше не только навыки, но аристократические манеры. Ключевой же аспект и сильная сторона будущего рыцаря оказались продиктованным постоянными охотничьими вылазками с отцом, в ходе которых Джили учился брать след, распознавать намерения жертвы и охотника, а так же заводить знакомства с важными людьми.

На нынешний момент охота оставалась единственным аспектом, что напоминала рыцарю о былой, беспокойной жизни и постоянных вылазках в компании названных братьев, а утончённые манеры и красноречие превращали Джили в желанного гостя за каждым столом.

— Сэр, две девчонки и старик, — пробурчал в ответ привратник. — Похоже, маг. Говорил что-то про важное дело и золотую сову.

— Золотая сова? — себе под нос пробурчал рыцарь. Эмоции на краснощёком лице приобрели иные очертания. Сосредоточенный взгляд отыскал дверь с подписью «Гостевая». Выдох. Джили сделал шаг вперёд, готовый услышать всякую весть и всё же едва не утратил дар речи. — Заноза…?!

— Джили! — радостно воскликнула Куза и бросилась на руки рыцаря. — Балда! Балда! Хи-хи-хи! Куза скучала!

— Куз, что ты здесь делаешь? Где Филин? Кто эта девушка?

— Сэр Ареф, — промолвила Лиара. — Нас прислал Виктор. Мы пришли к вам за помощью…

4

Шеймус расположился за креслом в уголке зала, неспешно потягивая табак в ожидании заказа, коем стала бутылка вина и порция куриных стейков. Не то, чтобы Шеймус испытывал тянущее чувство голода, но пустой стол в трактире, казалось, привлекал внимания не меньше, чем внешность гостя. Одинокий глаз, тем временем, неспешно скользил по окружению.

Звуки музыки, местная атмосфера приправленная ароматом пищи и, конечно же, молодые привлекательные девушки с глубоким декольте — окружение окунало старика в воспоминания о былых годах, проведённых в путешествиях. Пусть «Бочка с краном» не располагался на обочине тракта и не являлся тем островком домашнего уюта среди бескрайних диких земель, а его постояльцами в большинстве своём становились люди далёкие от духа авантюризма, заведение всё же имело свой неповторимый шарм. «Бочка с краном» напомнил Шеймусу о трактире «Три Бочки», где тот провёл множество бессонных ночей за доброй беседой с ворчуном Олли и хохотушкой Хельди. Как же давно это было…

— У вас свободно? — раздался чарующий женский голосок.

Шеймус несколько опешил, переведя взгляд на фигуру женщины, застывшей у его стола.

— Приветствую вас, — ещё не успев разглядеть гостью, произнёс чародей. — Конечно, присаживайтесь.

Движения девушки в своей плавности и изяществе были схожи с кошачьими. Она медленно опустилась на кресло и выпрямила спину в гордой осанке. Шеймус нахмурил брови. Девушка была молода, стройна, а её внешности могли позавидовать и особы графской крови. Красивое лицо с острыми чертами, длинные кучерявые волосы цвета воронова крыла, широкая линия улыбки с пухлыми губами и взгляд бездонных тёмных глаз. Аромат роз, исходивший от её кожи, был столь сладок и силён, что поглотил все окружающие запахи. Девушка продолжала молчаливо вглядываться в лицо старика, словно пыталась разглядеть в Шеймусе кого-то знакомого.

— Может ли вам чем-то помочь мирный самаритянин, леди? — в типичной дружелюбной манере промолвил чародей.

Исходя из внешности гостьи, её аккуратно сложенных волос, чистых ладоней и приталенного алого платья с кружевным декольте, становилось понятно, что девушка имеет высокое финансовое положение и уж точно не является работницей трактира.

— Ежевичное полусладкое, — окинув взглядом бутылку на столе Шеймуса, произнесла девушка. — Неплохой выбор. Как по мне… весьма терпкое, но с отличным букетом. Не уверена, что могу дождаться помощи от мирного самаритянина. Но, господин волшебник… скажите, сможет ли помочь мне он?

— Господин волшебник, — усмехнулся старик, мысленно браня себя за фокус на входе. Доселе чародей был уверен, что никто из посторонних не мог увидеть его трюк. Сладкий аромат роз постепенно завладевал его обонянием, заставляя старика. — Боюсь…

— Не бойтесь, — широко улыбнулась барышня, явив ослепительную улыбку. Казалось, её аромат проникает всё глубже, заполняя восприятие Шеймуса.

— У вас… есть какая-то просьба?

— Можно сказать и так, — маленькая ладонь дамы, с алыми ноготками указала на бутыль с вином. — Разрешите?

— Да, конечно, — покачал головой волшебник. — Может… желаете составить мне компанию?

— Благодарю, но я не голодна, — едва ли не шёпотом, протянула дама. Её пухлые губки припали к горлышку бутылки, оставив на ней помадный след. Аромат роз становился всё слаще и сильнее. Странно, но даже столь нахальное поведение со стороны собеседницы не вызывало никого отторжения со стороны старика. На её лице вновь проступила игривая улыбка. — Или, вы имели в виду нечто… иное?

Шеймус продолжал размышлять, не отводя глаз от собеседницы. Её фразы имели явный двойной контекст и старика, как ни странно, цепляла именно обратная сторона вопроса. Или же Шеймус находил в их значении то, что хотел найти? Сердцебиение ускорилось. Она была восхитительна. Манера общения, внешность… запах. Всё в ней, завладевало сознанием Шеймуса.

«Чего она хочет от меня? Кто она? Может, куртизанка? Нет. Не то. Как… Ох! Этот запах. Голова… Почему она назвала меня магом. Как она догадалась? Но я же маг. Неужели вино…?»

— Так… чего вы желаете? — покачав головой, буркнул Шеймус.

— Вас, — вновь сверкнула улыбкой девушка. — Мне нужен… волшебник… могущественный волшебник. Скажите милорд, вы тот, кого я ищу?

— Я волшебник? — глаз мага отказался подчиняться владельцу, предательски застряв на пышном бюсте собеседницы. С каждым мгновением, она становилась всё прекраснее, а Шеймус, казалось, проваливался в годах, наполняясь молодецкой удалью. — Ох! Ну, это как посмотреть. Я элементалист… прекрасно владею чарами воздуха и…

— Это не то, о чём я хотела знать, — ладонь с красными ноготками нежно соприкоснулась с костлявой ладонью Шеймуса. — Видите ли, милорд, у меня возникли проблемы, решить которые… под силу лишь могущественному волшебнику.

— Но… я не могу, — с огорчённым видом покачал головой Шеймус. — У меня есть… дела. И я не могу вот так вот…

— А я думаю, можете, — прошептала дева, нежно коснувшись щеки старика.

— Могу?

— Можете!

— Могу.

5

— На фоне событий, произошедших в форте Карадан на прошлой неделе, ваша история, леди… Лиара, выглядит весьма подозрительно. Послание лично от командора Фарбрука, значит? Печать принадлежит ему, а что насчёт содержимого? Почему, я должен думать, что Виктор не написал это под страхом смерти? Хм! Дайте взглянуть.

Джили принял конверт из рук Лиары и откинулся в мягкую спинку кресла. Стол из красного дерева расположенный на уровне его груди, был выполирован до блеска, а полупустой бутыль вина и курительная трубка могли поведать некоторую и информацию о предпочтениях обладателя. Рыцарь любил лоск. Даже в день повседневной рутины его торс украшал изящный шёлковый камзол чёрного цвета с высоким воротником и серебряными запонками. Его мимика, жесты и даже тон голоса очень напоминали поведение командора Фарбрука при первой встрече с Лиарой. Но подозрительный взгляд серо-зелёных глаз, то и дело скачущий по строчкам письма, сводил на нет всё это сходство, предавая Джили таинственный и в то же время настораживающий вид.

— Ну! Думай, балда! — вдруг воскликнула Куза. — А как же Куза?! Куза не будет лгать про командора! Ви’ктор спас Лиару от инквизиторов! Когда форт захватили, нас там не было!

— Балда… давненько меня так не называли, — лицо Джили расцвело в улыбке. — Вижу, Виктор так и не смог обучить тебя манерам. Если вас не было в форте, откуда вам известно, что Виктор жив? Только давайте без пурги.

В комнате повисла тишина, сквозь которую были слышны звуки доносившейся из зала музыки и довольные возгласы постояльцев.

— Мой отец, — тихо протянула Куза. — Мой отец был там, когда орки напали форт. Отец сказал, что Вик’тор жив.

— Стой! — нахмурил густые брови Джили. — Твой отец? Но Куз, ты же…

— Нет, — покачала головой девочка, не отпуская Джили взглядом зелёных глаз. — Теперь нет.

— Я… я рад за тебя. Правда, рад. Но вся эта история, — взгляд Джили вновь упал на листок бумаги. — Ох! Я даже не знаю, что и сказать.

— То же самое, мне сказал и Виктор при нашей первой встрече, — протянула Лиара. — Он отправил нас сюда и сказал, что мы можем положиться на вас. Так мы и сделали. К сожалению, я не знаю как доказать правдивость наших слов, сэр Ареф. Я… я не видела командора Фарбрука с нашего отъезда и могу лишь молиться за его благополучие.

Взгляд Лиары был серьёзен как никогда, ибо в её словах не было ни капли умысла. Единственное о чём решила умолчать девушка, так это о том, что в соседней комнате находился человек, учувствовавший в сражении за форт Карадан. Даже несмотря на то, что именно Шеймусу были обязаны своими жизнями многие люди форта. Джили продолжал сверлить девушку взглядом. Лиара слышала его тяжёлое дыхание и ровное сердцебиение. Рыцарь уже знал ответ.

6

— Куз, ищи Щеймуса. Он должен быть где-то здесь.

— Там! — воскликнула девочка. — А это… кто?

— Не знаю, — пожала плечами Лиара. — Какая-то женщина. Наверное, местная работница или…

— Это не женщина! — прорычала Куза и уверенным шагом двинулась к Шеймусу.

Маленькая ладонь легла на рукоять клинка.

— Эй, Куз… что ты?! — пропищала Лиара, двинувшись следом. — Куз, не вздумай!

Девочка продолжала двигаться вперёд, несмотря на слова, доносившиеся из уст Лиары. Она ловко обходила собравшихся в зале людей, а её плавные решительные движения, напоминали крадущуюся за добычей рысь. Девочка стиснула зубы и потянула рукоять клинка. В зелёных глазах блеснула искра. Запах гари и копоти, заставлял её нос морщиться. Прямо перед Кузой, за одним столом с человеком, которого она считала частью своей семьи, восседало существо — существо омерзительное и ужасное. Оно было похоже на человека и возможно являлось им когда-то, но не сейчас. Покрытая необычной символикой человеческая кожа, обугленная серая шкура рук и ног, пара коротких перепончатых крыльев и красовавшаяся поверх кучерявой причёски, пара изогнутых рогов.

Это был демон. Самый настоящий демон — тварь, прямиком из рассказов отца.

— Шеймус! — воскликнула девочка, обнажив клинок.

Волшебник тут же дёрнулся на месте, коротко подскочив на стуле. Чудовище обернулось, продемонстрировав оскал острых клыков и сверкающий взгляд алых глаз поверх красивого женского лица. В отличие от Лиары и Шеймуса, орочье естество Кузы позволило девочке узреть истинную наружность адской твари.

— Куз! Я приказываю! — командным голосом, воскликнула Лиара, ровняясь с подопечной. — Спрячь меч!

Стражники тут же сосредоточили внимание за происходящим в углу.

В голове озлобленной девочки всплыли все клятвы и обещания, что она некогда дала Лиаре и Виктору, а потому, даже видя перед собой существо, что её предки называли истинным врагом, она не углубила сталь «Когтя» в его тело.

— Орк? Как интересно, — демонесса подняла брови, но не двинулась с места. — А ты полон сюрпризов, волшебник.

— Заткнись! — прорычала Куза.

— Что всё это значит?! — нахмурила белёсые брови Лиара. — Куз, что происходит? Кто эта женщина?

Девчушка молчала, продолжая скалиться и атаковать взглядом незваную гостью, чьи образы в глазах Кузы и Лиары столь разительно отличались друг от друга.

— Ох! Моя дорогая! — покачав головой, ответил Шеймус. Лицо старика, которое ещё пару мгновений назад выглядело сродни лицу опьянённого юнца, приобрело угрожающий облик. — Это суккуба. Демон. Волк в овечьей шкуре. Полагаю, в этом образе она завладевала сознание местных постояльцев, после чего использовала их, как пищу или средство удовлетворения своих низменных потребностей. Очень неплохо. Хорошая попытка, дорогуша. Что ж… теперь мой ход. Уж я, то знаю, как развеять твою иллюзию…

— На вашем месте, я бы не стала принимать поспешных решений, господин волшебник, — нахально ухмыльнулась гостья. — Видишь ли, мой дорогой архимаг, если ты раскроешь мой облик, то это привлечёт много внимания. Поверьте, я не оставлю без внимания эту маленькую нахалку. А местные инквизиторы любят маленьких девочек… если вы понимаете о чём я…

— Заткнись! — прорычала Лиара и с силой влепила демонессе пощёчину. Голова её дёрнулась, а маскировочный облик на короткое мгновение был разрушен, позволив Лиаре и Шеймусу мельком разглядеть истинную наружность барышни.

Пусть Лиара и не подала вида, но в ладони, помимо вызванного ударом жара, девушка ощутила и нечто иное. Это был тот же жар, но совсем иной. Будто бы кожа незнакомки была покрыта пламенем. Всё произошло быстро. Настолько, что даже вышибалы, приглядывающие за углом, не смоли осознать всего действа.

— Ах! Эта сладкая боль! Я бы пошалила с тобой… эльфийка, но в другой раз. Теперь, от вас мало проку. Как и от вашего дружка.

Едва демонесса попыталась подняться на ноги, как вдруг ощутила на своём запястье костлявую, но крепкую ладонь. Чёрные кудри дёрнулись, на вызывающе-прекрасном лице появился злобный оскал. Ладонь Кузы крепко охватила рукоять клинка. Лиара сконцентрировалась.

— Ты назвала меня архимагом, — гневно пробурчал волшебник, не выпуская из хватки демоническое запястье. — Откуда тебе это известно?!

— Догадалась!

— Ложь! — выстрелил взглядом Шеймус. — Ты не могла знать. Но ты знала на кого и как собираешься вести охоту! Знала, что я приду сюда, потому, что следила за мной. Единственное чего ты не знала, это то, что со мной в компании будет она. Говори! Кто ты такая и кто послал тебя!

— Мадам? — вдруг раздался басовый голос одного из вышибал. — У вас какие-то проблемы?

Демонесса сделала шаг в сторону, и с лёгкостью высвободила руку из хватки волшебника. Несмотря на то, что на её лице по-прежнему сияла нахальная улыбка, вся эта эмоциональная и магическая маскировка не могла скрыть от глаз Кузы панического страха, завладевшего тёмной душой. Вышибалы успокоились, но всё ещё продолжали награждать старика презренными взглядами. Шеймус был в ярости. Он был обманут и унижен. Демонесса отступала, окинув старика последним взглядом блеснувших кровавыми переливами глаз.

— Ты и сам всё знаешь, — напоследок буркнула суккуба, скрываясь в толпе людей. — Архимаг Шеймус.