День Разрушителя - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 17

Глава 17. Отцы и дети

1

Как и большинство свободных городов, Перекрёсток Эридана был основан в далёком первом веке, когда первородный дракон света стал новым покровителем Империи людей, а вера в непостоянного Илата — первородного дракона воздуха была принудительно отринута ради альянса с ангелами. Основная часть людского народа, ведомая императорским двором, выстроила основу Империи. Часть общества, ведомая бывшими придворными чародеями и последователями учения Сар-Илама, мигрировала на юг, основав государство волшебников, ныне известное как Серебряная Лига. Иные, не желавшие плясать под дудку ангелов и далёкие от идеи возвышения посредствам изучения тайных искусств, стали основоположниками таких государств-городов как Листмур, Стоунхельм и Перекрёсток Эридана.

Как и следует из названия, свободные города стали пристанищем для представителей самых разных народов, будь то беженцы из народа людей, гномы, эльфы и даже бежавшие из оков рабства орки. Подобное взаимоотношение и смешение народов породило особый культурный пласт, отличный от каждого государства Асхана, превращая каждый свободный город в самобытную «экосистему».

Основное влияние на быт Перекрёстка Эридана составило смешение людской и эльфийской культуры, а расположение на границах Тарлада, Ироллана и герцогства Оленя превратило свободный город в ключевой торговый пункт, возглавляемый гильдией торговцев. Знаменитая эльфийская ярмарка занимала целый городской квартал, храм каждого из семи драконов служил жемчужиной отдельных городских участков, а сочетание людской и эльфийской архитектуры предавало паутине городских улочек весьма любопытный облик. В отличие от каменистых улиц Листмура, Перекрёсток Эридана повсеместно украшала растительность и красота природных богатств. Корни елей становились бордюрами троп, а отдельные аллеи представляли собой настоящую тропинку сквозь лесной массив. Повсюду виднелись огоньки ирад, что с приходом вечерних часов превращали городской свод в украшенную россыпь, словно сошедшую со сказочных станиц.

— Это же был эльф, — Лиара недоумевающе покачала головой. — Но черты его лица и… борода. Никогда не видела эльфа с бородой! Это какая-то магия?

— Всё куда проще, — улыбнулся старый волшебник. — Только что ты увидела результат кровосмешения эльфа и человека.

— Но разве… это возможно?

— Ещё как! Пусть и весьма редко. Кстати, согласно исследованиям расового филогенеза, именно полу-эльфы, как их называют у нас, являются наиболее распространённой разновидностью полукровок.

Старый чародей и друидесса из клана «Иль-Вэн» ныне держали путь сквозь торговую площадь в поисках припасов. В отличие от визита в Вестрок, ныне путники не пытались слиться с толпой, ибо её наружность более не представляла собой образ серых горожан и бронированных патрульных.

Сочетание водной магии, ручья и пары часов кропотливой работы щёткой, пусть и частично, но всё же вернули бордовой мантии волшебника былой вид. В облике Шеймуса вновь проступили крупицы роскоши. Куза, чьи руки и выполнили основную прачечную работу, в компании отца и «братика» ныне бороздила просторы свободного города. Даже на улицах Перекрёстка образ пожилого мага, странствующего в компании орка, привлёк бы слишком много внимания.

Что до Лиары, то ныне дочь Лорота странствовала в своём привычном образе, будучи одетой в любимые сапоги, брюки и накидку, доставшуюся в память о матери. Бляшка с изображением берёзового листа украшала широкий ремень на талии, что удерживал ножны дремлющего «Фаилриза». Дремал в недрах темницы и «Талмон», и лишь зелёная тияса с плотной вуалью, купленная Шеймусом у местных торговцев, скрывала облик фиолетового лица от окружающих взглядов.

— Когда-то отец учил меня, что люди и эльфы слишком разные. Он называл тебя исключением, эльфом в человеческой шкуре, говорил, что люди не способны сосуществовать с нами, — Лиара окинула Шеймуса взглядом сквозь покров вуали. Пусть и на мгновение, в её глазах вспыхнула боль. — Он ошибался.

— Не всё столь гладко, дитя. Механизм «свой/чужой» — важная часть нашего естества, будь то человек или эльф. В свободных городах дела обстоят не сильно краше. Сородичи держатся особняком, выстраивают диаспоры и придерживаются собственной культуры. По сути, мы наблюдаем взаимоотношение между государствами, но в масштабах городских стен.

— Неужели нельзя преодолеть эту предвзятость?

— Если старый чародей смог подружиться с орочьим багатуром, то всё возможно, — старик улыбнулся, приоткрыв заветный футляр с трубкой и свеженьким табачком. — Все мы похожи. Вопрос лишь в пути, что нам предстоит пройти, прежде чем это осознать. Как и говорила одна молодая, не по годам смышлёная эльфийка.

На сокрытом фиолетовом лице проступила смущённая улыбка. Лиара всё ещё вспоминала те дни, когда Крог и Шеймус вели себя подобно кошке с собакой, а она являлась единственным регулятором этих взаимоотношений.

— Смешно, правда? — продолжил улыбаться чародей. — Когда-то, я назвал существование Крога бессмысленным, а в итоге… он из раза в раз спасал мою жизнь. Местами этот орк оказался куда ближе к идеалам человеческой морали, чем человек, который рассуждал о ней. Как там говорят жрецы? У драконов своеобразное чувство юмора. Хе-хе!

Старик пустил пару дымовых колец в воздушное плавание и поднял ввысь взор единственного серого глаза, но тут же ощутил прикосновение к своей руке. Лиара ощутила скорбь, что вспыхнула в сердце Шеймуса и прильнула к старику. Скорбь не ушла, но на морщинистом лице расцвела улыбка.

— Я не знала о твоём прошлом и войне, Хал-ан, — Лиара сделала паузу, взглянув в глаза собеседника. Даже сквозь вуаль тиары Шеймус ощутил в её взгляде тепло. — Пусть ты в это не веришь, но… драконы всё обращают во благо. Ты прошёл этот путь, осознал ценность жизни и кто знает, сколько жизней было спасено благодаря твоим действиям. Кто знает, сколько жизней тебе ещё доведётся спасти.

— Хватит и двух, — Шеймус улыбнулся и одарил Лиару взглядом. В это мгновение девушка ощутила вспышку противоречивых чувств, коими пестрила аура чародея. — Я думал насчёт имени…

— Шеймус, — Лиара не оторвала, прикоснувшись ладонью к щеке старика. — Прошу, расскажи мне правду.

— Но не всё, сын ветра, знай, подходит срок. По твою душу в паучьих лапах уже сжат клинок, — тихо промолвил волшебник. — Это строки пророчества и как ты понимаешь, Владычица Топи предсказала мне погибель.

— Хал-ан… это… — на мгновение взор Лиары охватила темнота.

— Не стоит, дитя. Я не сожалею ни о чём и не позволю тебе оплакивать меня при жизни.

— Но… — усилием воли девушка подавила внутренний вопль и сохранила спокойствие. Взор её глаз пал на серебряное колечко с сияющим магическим камнем — подарком, что много лет назад вручил ей Шеймус. — Это кольцо? Дар Хило́ны? Расскажи мне о ней, Хал-ан. Как вы познакомились?

— Ох! Это долгая история, дитя, — интонация в голосе старика изменилась. Шеймус улыбнулся подобной смене диалога, но едва ли его улыбка выражал протест. — Помниться, я был студентом первого курса, на улицах, как и всегда, царила жара, профессор Теодо́рус начинал вводную лекцию по основам элементалистики, а мой взор заприметил в аудитории одну рыжеволосую девушку…

2

— Папа, точно не хочешь? — вытянув изо рта леденец на палочке, промолвила юная орчиха.

— Кушай, — Крог обнажил клыки в улыбке, параллельно размышляя о том, что за магия могла заставить сахар застыть и не размораживаться на лучах солнца. Девчушка на его плечах широко улыбнулась и прижалась к затылку отца.

В отличие от Шеймуса и Лиары, пара орков в компании Ку’сиба выбрала для прогулок окраины торговых площадей. Финансов с лихвой хватило на покупку товаров первой необходимости, и Крог мысленно благодарил старика за то, что мог побаловать свою дочурку сладостями. Ку’сиб, чья спина ныне переносила тяжесть покупок, так же не остался без гостинцев. Довольный зверь семенил по серым улицам, совершенно не обращая внимания на любопытство окружающих. Он просто шёл вперёд, наслаждался присутствием семьи, ароматом ткани, что укрывала его шею и мыслями о грядущем сытом ужине.

— Папа, давай купим горшочек мёда?

— Не лопнешь? — улыбнулся орк.

— Не для Кузы. Для Лиары и малышки. Вик’тор говорил, мёд очень полезен. Когда Куза болела, рыцари давали мне вересковый мёд. Было очень вкусно!

— Рыцари хорошо заботились о Кузе, — выдохнул отец.

— Да. Вик’тор, Артемар, Логан… Куза многому научилась у рыцарей совы, — в голосе девочки прозвучала задумчивость, её мысли потонули в глубинах воспоминаний. Вспомнились моменты радости, тренировки в северном бастионе, лабиринты замковых стен, свобода лесов, лошади… эмоции первой встречи, страх, холод, проклятый потерянный нож и пламя. Непроизвольно девочка опустила ладонь на рукоять «Когтя». Образ в воспоминаниях трансформировался в образ, что приносил детскому сердцу самую острую боль — образ матери, её последнего взора и слов. Слов, что ныне прозвучали в детском разуме: — «Будь сильной»

— Крог тоже скучает, — словно прочитав мысли дочери, тихо промолвил орк. В его голосе прозвучало смятение. — Харулла… Харулла дала Крогу всё, что Крог любил, научила Крога любить… и главное, подарила Кузу, — могучая бурая ладонь крепко сжала щиколотку дочери. — Это и есть величайший дар, Куз. Как и то, что Куза жива.

— Теперь Куза никогда не отпустит папу! — девочка прижалась к отцу так, что тот почувствовал удушение. Её голос дрожал, а на глаза наворачивались слёзы. Маленькие губки вновь и вновь касались толстого отцовского лба. — Куза всегда будет рядом! Всегда-всегда!

Улыбка на клыкастом лице расширилась. Глаза Крога так же покрылись слёзной пленой и пусть всего на мгновение, но воин утратил всякую бдительность. В голове всплыли слова Лиары, когда та предлагала Крогу уйти, дабы не подвергать Кузу опасности. Правильно ли он сделал, решив остаться? Была ли кровавая клятва важнее безопасности его дочери? Крог не мог знать ответов. Он знал только то, что если придётся, он без раздумий отдаст свою жизнь за каждого из тех, кто ныне держал с ним путь. За Кузу. За Лиару. За Шеймуса.

— Думаю, это всё мама, — немного успокоившись, промолвила девочка. — Мама привела папу к Лиаре, а Лиару к Кузе. Мама и дедушка.

— Старик Травгар, — кивнул Крог в знак уважения к почившему орку. — Третий отец. Травгар и Зулзак многому научили Крога и Ку’сиба. Хм! Что, злодей, помнишь папашу? Знатный был зверь!

Бурая ладонь разворошила шерсть на макушке волка. Кус попытался прикусить, продемонстрировав игривый настрой.

— Первый отец — тот, кто дал жизнь. Второй отец — тот, кто научил сражаться. Третий отец — тот, кто научил мудрости, — вспомнила поучения деда девочка. На её лице расцвела улыбка. — Хи-хи! Выходит, второй отец Кузы — Вик’тор? А третий? Шеймус?

— Да! — не сдерживая хохот, выстрелил Крог. — Этот научит! Ха-ха-ха!

Девочка ответила синхронным хохотом и вновь прижалась к шее отца. На сей раз куда более мягко и спокойно. Разделяя настрой друзей, опьянённый приливом сил и собственной игривостью, к Крогу попытался прильнуть и Кус. Прямо посреди торговой площади, невзирая на наличие навьюченных сумок, зверь поднялся на задки и опёрся лапами на орков. Застыл. Окружение наполнил детский смех и недоумевающие взгляды прохожих. Да, Крог понимал, что нужно сохранять конспирацию, но в нынешний момент он жаждал совсем иного…

— Иди, выбирай мёд, — клыки обнажились в широкой улыбке.

В одно движение орк стянул со спины дочь, перехватился и закинул Ку’сиба на плечи. Волк продемонстрировал ленивое сопротивление, но отныне он был прочно закреплён на спине вожака. Среди толпы зевак послышался гул, плавно переросший в хор хохота. Но самое главное, что среди всех окружающих голосов и звона смеха звучал тот единственный, на который так сильно рассчитывал Крог. Улыбка на лице отца расцвела во всей красе.

3

— Только представь, всё за единственный год! — воскликнул старик. — Будучи дочерью специалистов в области магии призыва, Хилона научила меня призывать духов самого разного вида. Аури — цветочки, а вот элементаль ветра… да-да, я ещё и такое умею. Однако надо сказать, контролировать его, ой, как не просто!

— Долго! — послышался уже хорошо знакомый бас из-за двери комнатушки.

Шеймус и Лиара несколько ускорили шаг, отворив недра помещения. Небольшая каморка, расположилась среди предместных трущоб — часть тамошней ночлежки. То не было место княжеского комфорта и чистоты, однако хозяин не интересовался контингентом, что гостил при его дворе, стены защищали от ветра, а наличие двух коек и отсутствие вредителей, превращали комнатушку в настоящий зал приёмов. Ожидаемо, из недр комнатушки на прибывших взирали три пары глаз, а в воздухе витал сладкий аромат мяты.

— Лиара! — радостно взвизгнула Куза и бросилась на руки эльфийки.

Недолго думая, девочка стянула вуаль, обнажив фиолетовое лицо, и прижалась щекой к щеке друидессы. Шеймус ощутил волшебство момента, но тут же подтолкнул девушек в каморку, дабы избежать посторонних глаз.

— Ну и дыра! — буркнул Крог, что ныне располагался на полу, прижавшись спиной к стенке. — Не разогнуться! Лучше ночевать под небом.

— Не ворчи, Аги. Хоть ночь не придётся переживать о дожде и ветре. К тому же блох здесь нет, а я только привёл себя в порядок.

Кус, доселе дремлющий в углу после сытной трапезы, окинул волшебника оценивающим взглядом — столь же усмешливым, как взгляд его вожака. Волк взирал на чародея до тех пор, пока не оказался сжат в объятьях Лиары.

«Рада, что ты с нами» — прозвучал эльфийский голос в голове зверя.

На сей раз Кус не дал ответ. Ак’рик попросту прильнул к эльфийке, но этот жест сказал ей куда больше, нежели всякие фразы. Она слишком хорошо чувствовала Ку’сиба, дабы понимать, сколько радости согревает его душу. Кус находился там, где должен был — там, где он хотел.

— А что принёс этот занудный старикан? — усмехнулся чародей и вытащил из недр рюкзака свёрток тёмно-зелёной ткани. — Примеришь?

— Ух ты! — выпучила глаза девочка, глядя на развёрнутый стариком плащ, соответствующий её росту. — Это мне?

— Конечно! — улыбнулся старик и вручил девочке одеяние. — Эльфийская работа. Гляди, какие красивые кружева, а застёжки. Ох! Как раз для юной, озорной красотки.

— Такую ткань не берёт ветер и дождь, — улыбнулась Лиара, помогая девочке облачиться в одеяние. — А ещё, — голос эльфийки превратился в шёпот. — В ней очень удобно маскироваться в лесу и хранить ножны небольшого меча.

Ряд пуговок замкнулся на фигуре девочки, позволив плащу мягко лечь на плечи. Как и все эльфийские одеяния, плащ представлял собой совокупность изящного вида, практичности и надёжности — идеальное облачения как для путешествий по лесам, так и для странствия по улицам города. Зелёные глазки вопросительным взглядом прикоснулись к отцу. На лицах Шеймуса и Лиары появились улыбки.

— Красавица, — оголив в улыбке клыки, проворчал Крог. — Что нужно сказать?

— Спасибо… дедушка Шеймус.

— На здоровье, малышка, — улыбнулся старик. — Теперь будем выглядеть, как маг-аристократ и его внучка. Хе-хе!

— Вот! — спустя пару минут улыбаясь, воскликнула Куза, протягивая эльфийке горшочек мёда.

— Мёд? — удивлённо промолвила Лиара. — Ох! Спасибо, Куз. Мне очень приятно… но я, пожалуй, откажусь…

— Откажешься — обидишь Кузу! — нахмурилась девочка, продолжая тянуть горшок. — Лиаре это нужно! Чтобы малышка была крепкой! Вик’тор говорил, что красивым девочкам такое обязательно.

Никакие слова, даже произнесённые на мелодичном языке эльфов, не могли бы выразить всех чувств, что в данный момент испытывала Лиара, принимая из рук маленькой девочки глиняный горшок. Столь простое проявление заботы наполнило эльфийскую душу теплом, а её лицо улыбкой. Дочь Лорота поставила горшок на стол, медленно опустилась на колени и прижала Кузу к себе, выразив всю полноту чувств. Уже прижимаясь к телу эльфийки, маленькая орчиха смогла уловить полный гордости взгляд отца. Крог одобрительно кивнул и подмигнул дочке, получив в награду её радостную улыбку.

— Между прочим, у меня и для взрослых есть гостинчик, — старик вытянул на стол бутыль травяной настойки. — Не мёд мсье Густлова, конечно, и уж тем более не ланлурский «Аруэн», но для сна пригодится. Хе-хе. Ну что, Аги, будем?

— Будем! — кивнул орк.

— Будем, — улыбнулась эльфийка и поставила на стол две кружки.

Шеймус улыбнулся, вручил дамам вторую ложку, наполнил два стакана пряной жидкостью с запахом мяты, одуванчиков и тмина, оглядел всех собравшихся вокруг, застывших в ожидании товарищей. Как же дороги они стали для старого волшебника! Все они.

— Я хочу произнести тост, — промолвили морщинистые уста. — Более между нами нет недосказанности. Некогда, одна прорицательница предрекла, что не за горами мой срок. Однако, правда в том, что никто не вечен. Рано или поздно, придёт час, и все мы окажемся в объятьях Асхи. Куда важнее иное. То, как ты прожил отведённое время и то, кого ты встретил на этом пути, — на мгновение волшебник замолчал, ощущая на себе пристальных взор глаз, что внимали каждому его слову и движению. Ценой огромного усилия старый чародей сдержал ком, что подступил к его горлу. — Я хочу, чтобы вы знали, если ценой моей жизни станет ваше благополучие… то для меня это станет благословением. За вас, мои друзья!