День Разрушителя - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 5

Глава 5. Шаг за шагом

1

— Не торопись. Действуй собранно, — продолжал причитать Артемар, нанося очередной ленивый удар сталью эспадона. — Отступай и поддавливай. Контролируй дистанцию.

Спустя несколько часов после сражения с бандой великанов, отряд под началом сэра Фарбрука занял место на обочине тракта, расположившись на ночлег. Ночь окончательно охватила всё видимое пространство, часовые заняли посты, а лошадям были оказаны почести в виде ухода и исцеления ран. Воители, как и следовало ожидать, устроили небольшой пир в честь минувшей победы. Не то, чтобы кучка великанов была серьёзным противником для пяти кавалерийских «копий», укомплектованных целителями, но качество проведённой операции и отсутствие потерь среди соратников оставляли в людских сердцах приятную теплоту, что те не стеснялись подогреть бокальчиком пряного вина.

— Даже не верится, что этот сброд оказался столь неплох в сражении, — усмехнулся Кристофсон в ходе очередной аудиенции.

— Этот, так называемый сброд — мои названные братья, — нахмурился капитан, поправляя амулет из красной яшмы, что украшал его запястье. — Постарайся не забывать об этом, когда решишь открыть свой рот.

— Я лишь констатирую, сэр Фарбрук, — продолжал усмехаться инквизитор. В отличие от прошлых месяцев, ныне в его усмешках не ощущалось вражды и ядовитых ноток, но профессиональная привычка заставляла сэра Кристофсона язвить и провоцировать собеседника. Тело инквизитора укрывал характерный поддоспешный дуплет, а лицо более не скрывался за сталью забрала с изображением святого лика. — Ты ведь собрал их из обычных вояк, без школы, без всякой родословной. Видимо муштра и впрямь научила их сражаться как единый инструмент.

— Мы прошли непростой путь. Дисциплина — важнейшая часть нашего ремесла, но не более важная, чем доверие. Каждому из этих людей, я доверяю как самому себе.

— Ха-ха! — инквизитор звонко усмехнулся. — И из-за этого доверия ты едва не остался без руки в не самой сложной битве. Впрочем, глядя на ваши фехтовальные дуэли, я начал многое понимать…

— К чему это ты клонишь?

— Ваша командная работа заслуживает похвалы, но индивидуальные качества… — Кристофсон покачал головой. — Здесь всё не столь красочно и дело даже не в отсутствии фехтовальной школы. Проблема в самой системе тренировок. Взгляни на своего дружка.

Инквизитор указал кивком на сэра Панфара, что и ныне занимался подготовкой новоиспечённого пажа в лице Лайма — вчерашнего стража форта Карадан и позавчерашнего деревенского паренька азам фехтовального мастерства. Ныне в руках новобранца красовался полуторный меч, чуждый для рук Лайма и куда более привычный треугольный щит. В руках же Артемара, как и годы назад, красовался великолепный четырёхгранный эспадон с шестидесятидюймовым клинком. Как и в случае с «Пером» этот меч прекрасно олицетворял личность своего обладателя и был способен отыскать брешь в самой прочной броне и сломить тело, укрытое её сталью.

Арти неспешно поддавливал визави, заставляя Лайма из раза в раз прикрываться щитом и искать окно для собственной атаки. Атаковал, как и следовало ожидать, не в полную силу, дабы не травмировать новичка. Щелчок, смещение, очередная пара фраз, адресованная протеже. Артемар ударил по горизонтали, сместился против часовой стрелки, задействовав больную ногу, сделал хромой шаг, но всё же оказался по левый — самый уязвимый фланг оппонента. Лайм попытался отреагировать, но в итоге пал на землю и получил очередное туше. Поднялся. Отряхнул пыль. Занял стартовую позицию. Артемар ответил кивком.

— Видишь? — продолжал Кристофсон. — Туше. Касательные попадания. Какие-то салочки, которые, как бы тебе сказать, малоприменимы в реальном бою.

На сей раз широкая улыбка расцвела на лице Виктора.

— То есть, ты хочешь сказать, что та система, по которой я тренировался всю сознательную жизнь, малоприменима в бою? Сэр Кристоф, порой я не могу понять тонкую грань между твоими нравоучениями и язвой.

— Никаких язв, сэр Фарбрук, — продолжил ухмыляться инквизитор. — Все ваши техники должны вырабатываться для того, чтобы нанести оппоненту ущерб, а игра в поддавки приучит вас к ошибкам, — вскоре фразы инквизитора привлекли к нему внимание воителей, что обыкновенно дистанцировались от Кристофсона и испытывали к нему пусть и прикрытую, но всё же неприязнь. На лицах воинов зрело недоумение и улыбки. Слушателем тирады стал и закончивший тренировку с Лаймом сэр Панфар. — Нигде, кроме рыцарских турниров с вами не будут играть в фехтование. Каждым ударом оппонент будет пытаться убить вас, а учитывая, что наша раса, как ни печально, всё же уступает в физических показателях тем же оркам, то в нестроевом бою, все ваши действия должны быть безупречны и смертоносны. Если же мы говорим про поединок с людьми в рыцарской манере, то главное и единственное условие победы должен быть полный вывод оппонента из строя.

— Слишком много болтовни, — в своей немногословной манере пробурчал Артемар, окинув инквизитора холодным взглядом светлых глаз. — Не думаю, что ты помнишь, когда в последний раз сходился в честном поединке с достойным оппонентом.

— Моя работа подразумевает несколько иные способы сражений, что не помешало мне вскрыть брюхо багатура в битве за Карадан и одолеть высшего вампира в очной встрече, — Кристофсон пожал плечами. — Впрочем, если я всё верно понял, сэр Артемар хочет пригласить меня на танец?

Среди собравшихся воителей послышался одобрительный гул. Измученный Лайм, на лице коего ещё виднелись следы побоев от рук инквизитора Кристофсона, так же наполнился любопытством.

— Одевай доспех, инквизитор, — хмыкнул Артемар и перевёл взгляд на Виктора. — Сейчас выясним, есть ли у этого шершня жало.

— Шершень, — ухмыльнулся инквизитор. — Звучит не дурно…

2

— И так, сэр Панфар, предложите мне сыграть партию в салочки или проверим силы в настоящем поединке? Однако прошу запомнить, что «Арбитр» наделён чарами, — зачарованный пламенной магией, позолоченный клинок отразился в стали его шлема.

— Я не боюсь пары ожогов, — тихо пробурчал Артемар и опустил сталь забрала. — Цель поединка?

— Полный разгром.

Эспадон занял место в могучих руках. Инквизитор грациозно поклонился, демонстративно поднял клинок ко лбу и кивнул в вопросительной манере. Артемар ответил утвердительно. На поляне воцарилась тишина. Воители пошагали навстречу друг другу. Первый отзвук размена, что обыкновенно звучал в поединках Артемара, ныне не потревожил воздух. Будучи более лёгким в передвижениях, инквизитор попросту оттянулся назад и ушёл с линии атаки. Рыцарь вовремя одёрнулся и срезал угол отступления, но инквизитор ожидаемо шагнул вперёд, ознаменовав первый размен.

— Он… очень быстр, — глядя на действия Кристофсона, проронил Лайм.

— И хитёр, — сквозь зубы процедил Виктор.

— Великолепно, сэр Панфар, — прозвучала усмешка из-под святого лика. Алексей неспешно огибал оппонента по дуге, удерживаясь на почтительной дистанции. Несмотря на явную неприязнь к инквизитору, Артемар сохранял холодный разум.

Очередной размен. На сей раз, инициатором выступил инквизитор. Зачарованный клинок ударился о сталь эспадона, освободив пламенную вспышку, последовал толчок, смещение со стороны рыцаря и амплитудный удар по нижнему этажу — Алексей смягчил попадание и принял сталью бедра, на мгновение потерял равновесие, но с блеском выбрался из ситуации и донёс тяжёлый удар до головы противника. Арти пошатнулся и отступил шаг, но тут же встретил приближение визави колющей атакой.

— Не дурно! — Кристофсон парировал и разорвал дистанцию. — Вижу, дрессировка Фарбрука не прошла для тебя даром.

— Арти, не ведись! — едва слышно промолвил Виктор.

В сей час, глядя на своего командира, Лайм видел, сколь напряжены мышцы на его лице и сколь прочно здоровая рука сжимает несуществующую рукоять. Казалось, и сам сэр Фарбрук ныне вёл бой с оппонентом в лице сэра Кристофсона. Артемар тем временем наращивал давление. Уже на первой минуте поединка стало очевидно, что инквизитор обходит его в мастерстве, а тяжёлая броня, предназначенная для кавалерийских ударов, пусть и даёт надёжную защиту, но сковывает движения куда ощутимее, нежели облегчённый приталенный доспех. Однако и сэр Артемар имел весомое преимущество в виде тяжести своего оружия и недюжинной физической силы.

Серия ударов под разными углами настигла защиту инквизитора. Минувший бой в стенах форта Карадан оставил следы на его руке, не позволяя продуктивно использовать щит, от чего инквизитор довольствовался защитой брони и подставками, но Кристофсон не терял уверенность. Его ноги ловко перебирали почву, а грамотное перемещение позволяло снизить тоннаж рыцарского удара. Обилие лёгких ударов вновь и вновь тревожило защиту Артемара, что старался пресекать каждый выпад.

— Балл за мной, — едва коснувшись предплечья рыцаря, усмехнулся инквизитор. — Чем будешь отвечать?

Горизонтальный удар эспадона на сей раз настиг свою цель, угодив в сталь наплечника. Доспех удержал удар, но Кристофсона откинуло в сторону, словно удар был нанесён рукой великана. Артемар уловил момент, но инквизитор поддался инерции и продолжил закручивать по дуге.

— Сэр, но… ведь они не бьются за баллы? — недоумевающе промолвил Лайм.

— Не баллы, — покачал головой Виктор. — Провокация. Он заставляет Арти сражаться слишком усердно, выводит его из себя.

Очередной удар эспадона прозвенел о сталь «Арбитра» в широком диагональном ударе. Даже угодив в защиту, это попадание едва не обезоружило инквизитора, однако более Кристофсон не чувствовал в нём былой силы. Этот удар стал кульминацией в действиях Артемара и обозначил переломный момент. Алексей тут же пошёл вперёд, явив свой истинный атакующий потенциал. Удар, удар, смещение, пируэт, укол, удар, блок, удар. Отныне на каждое попадание эспадона приходилось по два попадания пламенного клинка и в отличие от атак Артемара, атаки Кристофсона регулярно находили свою цель.

Ответив размашистым ударом на очередную серию оппонента, сэр Панфар вдруг обнаружил в ночи вспышку ослепительного света. Будучи воином Святой Инквизиции, помимо своих навыков ближнего боя, сэр Кристофсон являлся специалистом светлой магии Эльрата, что была прочно закреплена в арсенале каждого виндикатора и юстициара ордена. Артемар пытался защититься от выпадов инквизитора слепой, инстинктивной атакой, однако уже в следующее мгновение он ощутил хруст, сменившийся острой болью в повреждённом колене, тяжёлый удар по стали шлема и то, как его спина ударилась о почву.

Среди воителей братства воцарился негодующий гул. Капитан вскочил на ноги. Непроизвольно, но на его лице вспыхнул оскал. Ещё никогда Виктору не доводилось видеть своего боевого брата в столь беспомощном состоянии.

Алексей тут же занял позицию сверху, прижал Артемара к земле и лишил оружия. Рыцарь пытался сопротивляться и даже нанёс увесистый удар по святому лику инквизиторского шлема, но Кристофсон ту же осыпал его градом ударов яблоком меча, вдавил сильнее и вопреки ожиданиям перехватил руку Атемара, заблокировал коленом его корпус и скрутил под углом. Арти зарычал от боли, но продолжил сопротивление, однако инквизитор продолжил стягивать замок, выкручивая плечо под неестественным углом. Кристофсон мог попросту прижать сталь «Арбитра» к голове рыцаря и закрыть всяческие вопросы, но ему требовалось нечто большее, чем банальная победа. Он хотел забрать волю Артемара.

— Теперь ты мой, сэр Панфар, — на сей раз усмешливый голос инквизитора превратился в поучительную речь. — Сдавайся!

— Да никогда в жизни! — сквозь боль прохрипел Артемар в отчаянной попытке выбраться.

— Хватит! — воскликнул капитан. — Кристофсон, отпусти!

— Ну, уж нет! — Кристофсон нащупал ту тонкую грань, переход через которую означал разорванный сустав его оппонента. Это ощутил и сам Артемар, что более не мог защищаться и попросту застыл в ожидании собственной участи. — Признай своё поражение, рыцарь! Ты должен переступить через своё эго! Ты ведь знаешь, что от тебя не будет прока с переломанной рукой? Магия Эльрата не исцелит твои раны! Ты не поможешь своим братьям, если не признаешь поражения сейчас! Сдавайся!

— Кристоф…! — в голосе Виктора прозвучал гнев, но он не смел вмешиваться в противоборство.

— Хва… хватит! — глухо прошипел Арти. Последующая фраза далась ему сложнее и принесла куда больше боли, чем каждый пропущенный удар. — Я… сдаюсь…

3

— Да! Молодец! — нарушил покой леса очередной раскатистый бас. — Ищи ритм!

В очередной раз юная орчиха и беловолосая эльфийка сошлись в поединке, используя вместо оружия пару высохших ветвей. Как и следовало ожидать, поединок куда больше походил на игру в пятнашки, нежели фехтовальную дуэль. Куза из раза в раз тревожила Лиару выпадами, старательно не касаясь живота. Лиара принимала правила игры и грациозно кружила подле юной визави, неизменно наполняя её улыбкой. Стуки дерева о дерево то и дело сменялись детским голосом и общим смехом.

— И тебя ничего не смущает? — потягивая из трубки табачок, ухмыльнулся Шеймус, на коленях коего мурчал Антуан. Благодаря уходу Лиары и освободившегося времени внешность старика более не напоминала бродягу, а старый бордовый плащ, наконец, приобрёл зачатки первозданного оттенка. — Хе-хе. Неужели грозный тра’вага больше не ищет испытаний для своих учеников?

— Хватит испытаний, — пробурчал Крог и опустил взор на короткий меч, что ныне сжимала его рука. Оружие столь крохотное на фоне «Кроворуба», едва умещавшееся в орочью ладонь. — «Коготь Филина». Хм! Что Шеймус думает про того рыцаря?

— Сэра Фарбрука? — старик пожал плечами. — Наверное, этот вопрос стоит задать тебе, мой друг. Виктор Джон Фарбрук — лицо, замешанное в «Веронском Инциденте», но именно ему мы обязаны жизнью Лиары и Кузы.

Крог промолчал и вновь окинул взором девушек, от коих ныне слышалась очередная симфония смеха.

— Куза сказала, у рыцаря и Лиары была любовь.

— Неужели, ревнуешь? — продолжил ухмыляться волшебник. — Эх! Крог, учитывая всё произошедшее, он сделал для Лиары очень многое. А наша девочка… ты и сам понимаешь, как быстро она завоёвывает сердца.

Орк ответил кивком, продолжая взирать на свою родную и названную дочь, что как ни странно, была в два раза старше, чем сам Дух Песков.

— Послушай, завтра в полдень мы прибудем в Вестрок, отыщем этот трактир и попытаемся извлечь максимальную выгоду из встречи с его владельцем. Не знаю, как обстоят дела в действительности, но Куза говорит, Джили — друг, а она научилась разбираться в людях. По крайней мере, в рыцарях.

Крог ответил кивком.

— Вот и решили. А сейчас, ждём, пока уляжется обед, дожидаемся нашего Злодея и продолжаем путь. Кстати, тебе не кажется, что Лиара стала слишком тянуть ногу…?

4

Группа путешественников, состоявшая из мага, эльфийки, двух орков, волка и кота продолжала преодолевать просторы западных земель. Тихие тропы, что подобно кровеносным сосудам бороздили зелёное тело лесов, стали домом бля бессчётного числа существ, среди которых присутствовали и животные, и духи природы, и даже представители разумных нардов. Протоптанные отчаянными охотниками тропинки сменялись тропами зверей, а отдельные следы вызывали настороженность даже самых матёрых следопытов. Как и ранее всё это окружение тянулось к Лиаре, словно гостящая эльфийка являлась неотъемлемой частью местного баланса. Каждый лесной обитатель, будь то бурундук, пчела или затаившийся элементаль земли, испытывал искреннее любопытство по отношению к друидессе, и причиной тому становилась не только её связь с землёй…

Не отставал от Лиары и её защитник, для которого путешествие по лесам стало не только возможностью провести время с дочерью, но и исполнить данное несколько лет назад обещание. Они вместе читали следы, выслеживали дичь на охоте и ловили рыбу в ручьях. Ни единожды, Куза и Кус атаковали отца, навязывая тому игровое сражение и каждый раз эта «битва» оканчивалась тщетными попытками дочери сбежать из отцовских объятий, с той лишь разницей, что порой пару ей составляла Лиара. Впрочем, несмотря на весь энтузиазм и радость, казалось бы, чуждую для угрюмого тра’вага, основной задачей Крога по-прежнему оставалась безопасность сего похода, а потому, внимание орка было сосредоточенно на Ку’сибе, а его рука неизменно сжимала рукоять.

— Вот, гляди, — указав на скопище следов, промолвила Лиара. — Узнаёшь?

— Да! — выстрелила Куза. — Это кабаны! Сколько следов! И поросята! Пап, поохотимся?

— А тебе, поди, голодно? — усмехнулся Шеймус, что занимал привычное место на спине Ку’сиба бок о бок с любимой ирадой Лиары. — Провианта на два дня пути. Или маленькой хулиганке хочется побегать по лесу? Хе-хе!

— Рано, — покачал головой Крог. — На кабана нужно идти вечером. Зверь внимательный, сильный, шумный. Просто так не догонишь, но привлечёшь много внимания.

— А на лося? — продолжала любопытствовать Куза.

— На лося лучше всего в дождь, — неожиданно ответила Лиара. — Или в мороз, когда обоняние притуплено. Рилан учил, что всегда нужно заходить с подветренной стороны, стараться избегать лосей в период гона и ни в коем случае не охотиться на лосих в зимний и весенний период. Перед охотой, наши следопыты используют ритуал «Hala-mira» и «Gil-ad-aday». Помнишь, что нужно сделать после успешной охоты?

— Да! Поблагодарить дух зверя за жертву и Мать-Землю за дар. А ещё… посадить семя дуба рядом с местом охоты.

Крог окинул Лиару и дочь, что ныне шли, держась за руки любопытным, слегка недоумевающим взглядом. Как и все порядочные охотники, испытывающие почтение к земле и её духам, орки чтили традиции и благодарили Мать-Землю за успешную охоту. Однако в остальном обычаи разнились, как разнилась и физиология. Порой охота становилась для народа Крога главным способом пропитания, в то время как для народа Лиары, она являлась скорее ритуалом и вспомогательным фактором выживания.

— А кто самый опасный зверь в лесах? — не унималась кроха. — Как охотиться на медведя или дракона?

— А зачем охотиться на дракона? — рассмеялась Лиара. — Драконы — потомки наших богов, носители их естества и воли в нашем мире. Да и… как можно охотиться на дракона?

— Просто! — воскликнула девочка. — Длинный лук, какой был у Су’уры и стрелы с острым наконечником!

На сей раз усмехнулся даже Крог.

— Видишь ли, Куз, — вступил в дискуссию Шеймус, разворошив шерсть за ухом напряжённого Ку’сиба. — Как правило, у драконов и нас, представителей смертных народов, нет никакого столкновения интересов. Не корректно сравнивать драконов с животными. Это очень умные, наделённые могуществом существа, что обитают в потаённых уголках Асхана.

— Даже умнее Шеймуса?

— В некоторых аспектах, — ухмыльнулся маг. — Как правило, на драконов охотятся мародёры и недалёкие искатели славы. Однако даже профессиональные драконоборцы могут рассчитывать на успех лишь в отдельных случаях, при многократном численном перевесе и в столкновении с молодыми особями. Что касается древних, по-настоящему могущественных драконов… то едва ли хоть кто-то во всём Асхане способен составить им должную конкуренцию, — маг приподнял задумчивый взгляд и расчесал бороду. — Однажды мне довелось стать свидетелем охоты на белого дракона. К логову Фалата пришло около двухсот человек, включая драконоборцев. Ушла только половина…

— Значит, драконы злые?

— Они такие, какие есть. Не добрые и не злые. Драконы есть драконы, дитя.

— Dair Rat Ai, — пропела Лиара. — Два начала первородных драконов — символ их сущности. Вода может дать жизнь, а может крушить. Тьма несёт в себе ужас и тайны. В каждом божестве живёт созидатель, которому мы поклоняемся и его обратная сторона.

— И даже Силанна? В чём её обратная сторона?

— Kaptura, — опустив ладонь на мифриловую темницу «Талмона», промолвила Лиара. — Разрушитель. Когда приходит час…

— Тс! — послышалось шипение из уст орка. В то же мгновение из груди напряжённого Ку’сиба послышался характерный рык, а волчий взгляд устремился в направлении востока. В воздухе повисла напряжённость.

«Кус, что там?» — прозвучал эльфийский голос в голове зверя.

«Враг» — раздался однозначный ответ.