Алатарианская Империя - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 10

— Я не знал, что бывает так жарко, — жадно вдыхая воздух, задушено проскрипел Фин.

— И это говоришь ты, тот, у кого предки с этих земель, переносимость жары должна быть у тебя в крови, что тогда говорить мне, девушке, выросшей в холодных землях Империи.

— Переносимость жары не передается по наследству, — выпятил губу Фин.

Девушка, увидев, что парень обиделся, улыбнулась. На пятый день пути Сейлай раздал путникам одежду местного населения, белую, прозрачную ткань с капюшоном. По его словам, она защищает от солнечных ударов и перегрева тела. К удивлению, ночи в пустыне были очень прохладными, от такой резкой перемены температуры Фин захандрил, сначала чихал, потом чихание перешло в кашель. Морис, имеющий навыки лекаря, заготовил травы, мази, зелья еще в Илатари и погрузил все лечебное снадобья в грузовую повозку. Он делал настойки из трав, натирал грудь зеленой жижей, обладающей кислым запахом, резавшим глаза. Однако это дало результаты. Через два дня Фин почувствовал себя намного лучше, простуда отступила. За семь дней пути по дороге им не встретилось ни единого поселения, человека или живности. Однако удивительного ничего в том не было, следопыт сразу говорил, что первая деревня будет через десять дней.

Утром восьмого дня все собрались на завтрак у костра. Каждый раз у костра следопыт нахваливал Хенка и Мориса за дальновидность в запасе дров.

— В пути нужно быть готовым ко всему, припасы — это первое, о чем нужно побеспокоиться, — отвечал Хенк.

Сейлай угостил всех бодрящим напитком из своих запасов, и по вкусу он очень хорошо подходил к вяленому мясу и сухарям.

— Через два дня будет деревня Ритборинц, там сделаем небольшую остановку, — сказал Следопыт и покосился на Фина.

— Ритборинц? — округлил глаза Фин. — Да это ведь то самое поселение, откуда пошел род Ламби, — добавил он.

— Для этого мы и сделаем там остановку, дабы вы узнали больше о своих корнях.

— А от куда вы узнали, что мои корни с деревни Ритборинц? — переспросил Фин, подняв бровь.

— Одна молодая девушка настаивала на посещении этой деревни и рассказала зачем, — легко улыбаясь, Сейлай подмигнул Эмилии. По тому, как девушка смутилась, Фин понял, что это ее идея и, не сдержав эмоций, обнял ее.

Прошло еще два дня пути, и вдалеке показались постройки. Повозка остановилась и Фин, поменявшись с Сейлаем местами, сел возле Хенка. Через час фургоны подъехали к поселению. Оно оказалось не таким, как представлял его Фин. Вся деревня ограждалась большими камнями, ровно сложенными друг на друга выше человеческого роста. Лепные домики, что располагались по всему поселению, напоминали дома из Идонора, только построены были из другого материала, маленькие и аккуратные. Странно, однако, людей в поселении не обнаружилось. Построек тут имелось всего около пяти десятков, и на улочках было совсем пусто. Навстречу путешественникам выбежал темнокожий мальчишка лет пятнадцати. На нем была белая накидка, такая же, как те, что роздал Сейлай. Увидев гостей, он широко улыбнулся. Похоже, незнакомцы в деревне его не удивили.

— Меня зовут Согши, сегодня я дежурю по Ритборинцу, остальные в храме, — паренек указал рукой куда-то в центр деревни.

— И часто к вам заглядывают гости из Империи? — поинтересовался Хенк.

— Примерно один раз в двадцать дней, — пожал плечами паренек. — Пойдемте,

я покажу, куда выкладывать товар, — махнул рукой мальчик и хотел было идти.

— Постой, — остановил его Сейлай. — Мы не торговцы.

Парень округлил глаза.

— Не торговцы? — переспросил он растерянным голосом, в его взгляде читался немой вопрос: «тогда что вам тут понадобилось?». Деревня Ритборинц находилась ближе всего к имперским землям. Посему чаще всего все ресурсы с земель Имиль свозили в нее. А далее обменивали на имперские товары.

— Хотим покушать знаменитые имильские лепешки, — сказал Сейлай, скривив лицо в подобии улыбки.

— Идите за мной, — поджав губы, недоверчиво сказал парень и пошел вперед.

Фин догнал мальчика.

— Согши, скажи, в деревне есть кто-то по фамилии Ламби?

— Да, жрец Махбет, — ответил парень, пристально посмотрев на Фина.

— Я бы мог с ним поговорить?

— Да, он сейчас в храме, — и парень указал направление.

Пока все остальные шли в закусочную, Фин направился в сторону храма по улице, выложенной желтым, гладко отшлифованным камнем. Дома имели деревянные двери и окна. У каждого домика стояла деревянная бадья, заполненная водой. Фин шел, осматриваясь по сторонам, и глаза его расширялись, а брови ползли вверх. «Откуда среди песков взялась дубовая дверь, окна и материалы, из которых в целом построена деревня?» — думал он. Идти долго не пришлось, через десять минут он стоял напротив местного храма, ничем не напоминающим те, что ему доводилось видеть в Империи. Казалось, он не вписывается в общую картину деревни. Низкое, узкое и длинное здание напоминало конюшню. Деревянная дверь выгорела на солнце, ручка, гладко отполированная сотнями рук, выглядела так, словно сейчас отвалится. Оконные проемы храма скрыты белой материей, похожей на ту, из которой сделана одежда Фина. Камни, из которых построен храм, лежали криво, это создавало впечатление, что здание наклонилось в одну сторону. Никаких надписей или скульптур не было. Дверь раскрылась и из храма стали выходить люди. От женщин и детей до глубоких стариков никто не обращал на Фина никакого внимания. Все были одеты в традиционную белую тонкую накидку и обувь, сплетенную из лозы. Фин собирался спросить у прохожих про жреца, однако увидел в дверном проеме в конце длинного помещения человека, одетого в красную мантию. И направился к нему.

Внутри храм имел вид еще беднее, чем снаружи. Через трещины в потолке и стенах пробивались лучи солнца. Неровность пола напоминала по форме волны. По обе стороны от узкого прохода стояли глиняные алтари в форме змей со свечами. Это, пожалуй, единственное, что было в храме ценным. Фин приблизился к человеку в красной мантии.

— Приветствую вас, ваше имя Махбет? — спросил тихо парень.

— Да, а вы кто? — басовито ответил жрец и снял красную накидку. Под капюшоном оказалось морщинистое, гладковыбритое лицо с запавшими глазами. В руке он держал деревянный посох в виде змеи, а на шее висело ожерелье из черепков маленьких животных.

— Меня зовут Фин, — выдержав легкую паузу, добавил Фин Ламби.

— Ламби? — переспросил жрец и внимательно окинул взглядом парня.

— Мой прадед Ригди Ламби был родом из этой деревни.

— Ригди Ламби есть в родословном древе, — кивнул жрец, подтверждая тем самым слова парня. — Выходит, мы родственники, — спокойно, без особого энтузиазма, добавил он. — Пойдем тогда ко мне в дом, я тебя познакомлю со своей женой, — и Махбет направился к выходу из храма.

Фин шел за ним он много чего хотел расспросить, однако сейчас вертелась в голове одна мысль, и он спросил:

— Махбет, скажите, а почему дома в деревне выстроены из прочного материала, красиво и правильно сложены, а храм такой… — он сделал паузу, подумав, как бы помягче сказать слово «убогий» или «бедный», — не так раскошен, — сумел он подобрать слово, наконец.

— Все, что ты видишь в деревне, построено из материалов, привезенных из Алатарианской империи. Однако храм — священное место земель Имиль, посему он должен строится из материалов, которые принадлежат этим землям, — объяснил жрец.

— А что значат алтари-змеи в храме?

— В землях Имиль поклоняются богу воды Ракидару, а материальная его форма — это королевская змея.

Махбет остановился напротив глинобитного домика, с увесистой деревянной дверью, на которой была вырезана змея, раскрывающая пасть. Он толкнул дверь, та со скрипом открылась. Фин последовал за жрецом и оцепенел на месте. Пол украшали шкуры животных. Возле стены на всю ее длину расположились полки с множеством книг и свитков. В углу стоял дубовый стол со стульями. Дверь напротив открылась и из нее вышла женщина в синей накидке. А с ней вырвался и вкусный запах свежеприготовленной еды.

— Это моя жена Химла. А этот молодой человек с земель Алатарианской империи, наш дальний родственник, — представил их друг другу жрец.

— Очень рада знакомству, — широко улыбаясь и вытирая руки о тряпку, Химла подошла, взглянула в глаза Фину и обняла его.

— И мне очень приятно, — растерянно ответил парень, обнимая хозяйку дома.

— Я как раз приготовила лепешки с зеленью и бульон. Садитесь за стол, я сейчас все принесу, — сказала Химла и убежала в комнату, откуда исходил запах. По всей видимости, это была кухня.

Махбет жестом руки указал парню на место за столом, пропуская его вперед. Фин учтиво кивнул, прошелся по мягким напольным шкурам и сел на стул. Жрец сел напротив него. Не успели они расположиться, как Химла внесла яства на деревянном подносе. Две глиняные тарелки с бульоном и четыре лепешки с зеленью. Столовыми приборами тут было непринято пользоваться. Химла положила на трапезный стол стопку чистых кусков ткани на случай, если кому-то понадобится вытереть руки и снова удалилась. Фин молча сидел, положив руки на колени.

Увидев, что парень стесняется, жрец начал разговор первым.

— Как вы живете в Империи? — спросил он у Фина, сделав хороший глоток бульона.

— Мой отец, Нортон Ламби, и я живем в столице королевства Атуя и работаем в главной имперской лаборатории в области алхимии.

— Значит, вы ученые, — повторил Махбет слова парня. — Расскажи, что делают имперские ученые в лабораториях, мне очень интересно, — Махбет взял лепешку в руку.