Фин не спеша поднялся, подвинул стул на место и погасил все свечи. В комнате воцарилась кромешная тьма, и молодые люди спешно направились к выходу.
Фин едва удерживал себя в руках, но изо всех сил старался выглядеть спокойным.
Когда они покинули библиотеку и вышли на улицу, оказалось, что уже давно стемнело, и на улицах города воцарился глубокий серый вечер. Первые звезды украсили собой полуночное небо, а легкий прохладный ветерок напоминал о скором приближении ночи. Фин выдохнул с облегчением.
— Дело сделано, — умеренно радостным голосом изрекла Эми и вытянула свернутый клочок из сапога.
— Спрячь, вдруг кто увидит, — прошептал Фин, с опаской оглядываясь по сторонам.
— Завтра с утра пойдем на рынок и найдем моего знакомого, дабы он пролил свет на карту, — серьезно говорила Эмилия.
— Согласен, — ответил Фин, не сводя глаз с карты.
После этого молодые люди разошлись в разные стороны. На улице осталось уже совсем мало людей. Шум и гам от разговоров и топота копыт умолк, уступая свои права тихому, размеренному вечеру. И только из таверн доносились крики, песни и музыка.
В Империи существовало очень много подобных заведений на любой вкус и кошелек. Они пользовались большим спросом среди самых разных слоев населения — здесь могли провести время как бедняки за кружечкой пива, так и более богатые представители, испивая глинтвейн, разнообразное вино или изысканный ром. Всякий, кто проходил мимо подобных заведений, улавливал резкий специфический сладковатый запах. Этот дух был характерной особенностью здешних краев — смесь фирменного имперского эля, щедро сдобренная отборным табаком.
* * *
Для ребят ночь тянулась непривычно долго и мучительно. Фин не мог уснуть практически до самого утра, и только на рассвете, когда силы начали его покидать, смог немного вздремнуть. Мысли о карте не покидали его на протяжении всей ночи, мучая и выматывая все сильнее. Эмилия также ворочалась с боку на бок, а сон так и не приходил. Ожидание неизвестного всегда настолько мучительно, что лишает сна и отдыха, выворачивает наизнанку и переворачивает всё с ног на голову, не давая сосредоточиться ни на чём.
Как только показались первые лучи солнца, Эмилия стояла в указанном месте. Её рыжие длинные волосы были немного растрепаны, а усталость на бледном лице предательски выдавала последствия бессонной ночи. Фина все не было, и Эми начала нервно покусывать губы, эта вредная детская привычка всегда напоминала ей о себе в подобных ситуациях. Длительное ожидание порядком выматывало. В эту пору года погода стояла жаркая, однако по утрам бывало ещё ой как холодно. Это утро являлось одним из таких. Эмилия пританцовывала с ноги на ногу, растирая руки и вдыхая прохладный воздух с запахом дождя. Утреннее пение птиц стало понемногу перемежаться разговорами проходящих мимо людей, гулом карет и топотом лошадиных копыт. Люди торопливо бежали по улице, минуя девушку и не обращая на нее ровно никакого внимания. Но вот за её спиной послышалась знакомая походка. Эмилия юлой развернулась назад и увидела Фина, слегка нетвердой походкой, шаркая ногами, направляющегося к ней. По его внешнему виду девушка сразу догадалась, что не только она паршиво провела ночь — глаза парня были красными, веки опухшими, словно рой пчел посетил его накануне, а под ними — выразительные темные круги. То, что она не одинока в своей беде, ее немного приободрило и даже слегка подняло унылое настроение.
Фин подошел ближе.
— Доброе утро, Эми. Пошли или мы ещё кого-то ждем?
— Ждем, пока ты согреешься, — шутливо ответила Эми, посмотрев на его красный нос и руки, спрятанные в рукава бардовой рубахи.
— Как же. Здесь согреешься, — недовольно надул щеки парень и, исполнив ногами пару замысловатых па, вдруг спросил: — А кто вообще этот твой знакомый картограф? Или это тайна?
— Нам нужно будет пойти на рынок артефактов, — аккуратно ответила Эми, наблюдая за реакцией парня.
— На рынок артефактов?! — чуть не задохнулся Фин и брови его поползли вверх.
Эмилия знала, какой реакции следует ожидать от друга.
— Ты же знаешь, что нам нельзя там находиться. Мы — имперские служащие! Если нас увидят, то уволят! — продолжая негодовать Фин, перешел на более повышенные тона. — Там одни воры и мошенники! И ты предлагаешь идти туда?
— Поэтому я и не хотела тебе рассказывать наперед, куда мы пойдем. Я знала твою реакцию, и ты вовсе откажешься от этой затеи, — тихим, невозмутимым голосом ответила Эмилия.
Фин недовольно цокнул, ни капли, не удивившись такому поведению своей подруги.
— Я иногда ходила туда втайне от всех и покупала редкие детали для новых изобретений, — постаралась успокоить его девушка.
— А если нас кто-нибудь увидит и донесет?
— Я могу пойти сама, — сказала тихим тоном Эми, зная, что Фин ни за что не отпустит ее саму.
— Я не отпущу тебя туда саму! — стараясь не заикаться, сдвинул брови Фин.
— Тогда пойдем, мой знакомый будет нас ждать на южном входе в рынок, — поманила рукой девушка и устремилась вперед.
Город полностью проснулся, томно зевая то прохладным ветерком, то жаром, исходящим из печных труб маленьких кирпичных домиков. Фин и Эмилия проходили мимо множества магазинов, пекарен и таверн, из печей, которых во всю валили клубы дыма, поднимаясь над городом тёмно-серой тучей. Приятно-бодрящий утренний воздух сменился задымленной гарью, царапающей горло, а ночная прохлада — жаром несвежего дыхания города и удушливым зноем многолюдных пыльных улочек. Люди на лошадях, повозках, просто бегущие пешком или медленно идущие, толкаясь и часто мешая друг другу, мелькали вокруг друзей нескончаемым хороводом. С каждым моментом пробуждения города шум становился все сильнее и отчетливее, наполнялся все новыми и новыми звуками, смешивающимися между собой и выливающимися в одну непрерывную какофонию.
— Очень интересно, как ты с ним познакомилась? — нарушил тишину Фин, искоса глянув на Эмилию.
Девушка сразу смекнула, о ком он говорит, но решила не показывать виду и удивленно переспросила с по-детски наивным выражением лица:
— Ты это о ком?
— Ты знаешь, о ком, — буркнул Фин, показывая недовольство.
— Разумеется, я поняла, — с ухмылкой ответила Эми. — Это знакомый отца. Отец продавал ему свои изобретения. Один раз он приезжал к нам домой за товаром, тогда я с ним и познакомилась. Он называл себя Равиц.
— Равиц? — переспросил Фин.
— Да.
— Странное имя.
— Это не имя. Псевдоним. На Рынке артефактов торговцы редко открывают свои настоящие имена, — объяснила девушка. — Он точно установит происхождение карты и ее достоверность, — добавила она.
Впереди показался южный вход в рынок. Большая мраморная арка, с узорами, вырезанными по кругу, предавала ему богатый вид. Люди входили и выходили. На рынке можно было встретить самые разные слои населения. От грязных оборванцев с перекошенными злобой лицами, шрамами и прочими увечьями, с глазами, наполненными злобой, и губами, кривящимися в злорадной ухмылке, до солидных, зажиточных торговцев, разодетых в разноцветные ткани, шелка и меха. Покупатели спорили с купцами, торговались, активно обсуждали тот или иной предмет, бежали, шли, толкались. Шум и суматоха были визитной карточкой Рынка артефактов. Фин и Эмилия проходили мимо палаток с уличной едой, пряные, сладкие, горькие, кислые запахи будоражили желудки, заставляя их урчать. Далее расположились палатки с тканями, как для пошива низкокачественной одежды, так и для дорогой, яркой, соответствующей статусу покупателя. Эта часть рынка напоминала обычные торговые точки, места обмена и продаж, которых в империи, а в частности в Илатари, множество. Однако далее начиналась та часть рынка, за которую могут привлечь к ответственности честного жителя. Проходя в арку поменьше предыдущей, что служила входом в другую часть рынка, Фин поморщился и сузил губы. Он явно не хотел здесь находиться.
— Ты не находишь странным, что закон запрещает покупать предметы на Рынке артефактов имперским служащим, однако торговля ими разрешена и даже приветствуется? спросил Фин, склонившись к уху Эми.
Девушка пожала плечами, ничего не ответив. Идти стало намного проще, людей в этой части рынка наблюдалось значительно меньше, никто не бежал, не толкался, не спешил. Здесь один человек мог часами рассматривать какой-либо приглянувшийся ему предмет. Оружие, артефакты, доспехи, ювелирные изделия, дурманящие грибы и травы, и еще много чего запрещенного в изобилии продавалось в палатках здешних торгашей. В этом аспекте ни один рынок Алатарианской империи не мог похвастаться настолько щедрым разнообразием. Также рынок артефактов славился предоставлением услуг по продаже информации, слухов, секретов.
Эмилия остановилась возле одной разноцветной лавки, выделяющейся своим желтым, синим и красным цветами среди белых и серых.
— Видишь там, впереди, торговца в желтых штанах и синей рубахе? — сказала Эмилия, указывая вперед.
Парень утвердительно кивнул.
— Нам к нему, — объяснила Эми и направилась в ту сторону широким шагом.
Подойдя ближе, девушка встала.
— Это он? Твой тайный знакомый? — шепнул Фин ей на ухо.
— Нет, мужчина в желтых штанах — это ориентир, мы должны ждать возле него, ответила Эми, осматриваясь по сторонам.
Пока они ждали загадочного незнакомца, Фин обратил внимание на человека в синей рубахе, с надписью на ней «Купите смех».
— Как можно купить смех? — с презрением вслух проговорил Фин, недовольно закатив глаза, словно желая уличить торговца во лжи.