Алатарианская Империя - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 48

— Вставайте! Завтрак готов! — послышался резкий пронзительный голос. Олби, Бард и солдаты, хорошо отдохнувшие и полные сил, были рады услышать утром такие прекрасные слова. На завтрак было предложено внушительное количество продолговатых овощей зеленого цвета, растущих только в их горной местности. Внутри овощ имел желтогорячий цвет, сочный, с кисловатым вкусом, он пришелся по нраву всем без исключения.

— Дядя, когда ты успел нарезать плоды колючего Калуса? — спросил Бард, уплетая мякоть овоща за две щеки.

— В моем возрасте сон не так крепок, как раньше, я очень мало сплю, посему я много чего успеваю сделать, — махнув рукой, ответил он. — Я также нарезал плодов нам в путь и подковал три лошади, — добавил дядя.

— Три? — переспросил Бард, поднимая бровь вверх.

— Да, три, мы поедем вместе — я, ты и вождь Олби. Ехать на выборы вождя с армией другого клана — это не лучшая идея, — помотал головой Орни.

Бард посмотрел на вождя Олби, ожидая его реакции.

— Я с ним согласен, — спокойно ответил тот на вопросительный взгляд Барда, продолжая кушать желтую мякоть.

— Ваши люди могут остаться у меня, пока мы не вернемся, — вежливо предложил Орни.

— Очень любезно с вашей стороны, мы примем предложение, — согласился вождь, улавливая легкую радость на лицах солдат.

После завтрака, собравшись и выйдя на улицу, их уже ждали три лошади с походными рюкзаками, полными провизии, подкованные, напоенные, с вычесанными гривами.

— Сколько же ты спал? — с легкой улыбкой спросил Бард, осматривая лошадей.

— Достаточно, — подмигнул дядя, вскакивая в седло.

— Поедем через Аглиум? — уточнил у него Бард.

— Нет, поедем через Храбриус, — ответил тот.

— Через Храбриус дорога длиннее, зачем нам усложнять путь? — фыркнул Бард.

— Дорога длиннее, однако безопаснее, и глава поселения — мой старый товарищ, мы сможем безопасно проехать, — и сразу же добавил, не давая возразить Барду: — Ты забыл о банде Дикого Маврида? Сейчас они с новым размахом стали делать свои грязные дела, грабить и убивать на дорогах, последние два нападения были как раз возле поселения Аглиум.

— Тогда лучше не рисковать, поедем через Храбриус, — согласился Бард.

Путь оказался таким же однообразным. Горная местность не радовала красками или пейзажами — повсюду горы, небольшие придорожные деревца, больше похожие на кустарники. Иногда встречалась реденькая колючая трава, растущая вдали от дороги. До полудня они проехали Лапрос, а ближе к вечеру пересекли Драуд. Поселения ничем особо не отличались друг от друга — те же загоны скота и тренировочные площадки на окраинах.

К глубокой ночи группа добралась до поселения Эфрэш, от которого полдня пути в Храбриус, а оттуда так же до Горнора.

— Мы заночуем здесь, — утвердительно сказал дядя Орни.

— Где? — коротко спросил Бард и посмотрел на темную пелену, укрывающую небо.

— У меня есть должник, который с удовольствием примет нас.

«У него везде должники, иногда это бывает полезно», — отметил про себя Бард.

И правда, должник дяди оказался весьма приветливым мужчиной, приняв их как важных гостей, щедро угощал запасами еды, наливал настойку из колючей травы, что по вкусу напоминала болотную воду. Уложил в свою постель, а сам лег на полу. Лошади также почувствовали себя важными персонами, их накормили, напоили, вымыли и отвели в стойло. Несмотря на ночь на дворе, мужчина не лег спать, пока не сделал все, по его словам, для дорогих гостей.

С первыми проблесками лучиков солнца отряд, поблагодарив приветливого хозяина дома, отправился в путь. Дорога к Храбриусу была началом самого тяжелого отрезка пути. Скалистая местность с мелким гравием под ногами не давала лошадям нормально идти. Дорога тянулась вверх, на подъем терялось много сил. Дышать становится все сложнее. По обе стороны дороги находились мелкие скалы в рост человека, создавая иллюзию движения по коридору. Впереди замаячили маленькие деревянные домишки поселения Храбриус. Оставалось еще несколько часов езды.

— Там впереди кто-то есть! — окликнул Орни, показывая рукой вперед.

Олби и Бард пришпорили коней и те помчались вскачь. Гравий летел из-под копыт лошадей, оставляя след пыли за собой. Приблизившись, троица, спрыгнув с лошадей, подбежала к лежащему телу на земле. Платье серого цвета до щиколоток и длинные темные волосы дали понять — это женщина, лежавшая лицом вниз. Медленно согнувшись над ней, дядя Орни осторожно перевернул ее, и тут же в его горло упёрлось холодное лезвие ножа.

— Не шевелись, — прошипела молодая кареглазая девчонка.

Олби и Бард схватились за оружие.

— Я бы не стал этого делать, — послышался грубый бас позади них и что-то твердое, похожее на меч, уперлось в спины путников.

Женщина стала подниматься, не отводя нож от горла Орни. Тот, подняв руки, также встал на ноги. Женщина свободной рукой скинула старое платье и оказалась в сетчатой кольчуге, боевых сапогах с двойной подошвой и штанах, поднятых выше колена.

— Меня зовут Маврид, — пробасил мужчина высокого роста с волосами, заплетенными во множество косичек, показавшийся из-за огромного камня с правой стороны улицы. —

И сейчас вы отдадите мне все, что у вас есть, а я подумаю, какие конечности останутся при вас.

Закончив, он стал рассматривать путников. Дядя Орни скривил лицо и плюнул на землю, когда тот посмотрел на него.

— Вижу, ты слышал обо мне, старик, — Маврид схватил его правой рукой за подбородок.

— Вождю давно нужно было с тобой покончить, — вырвав подбородок, сказал Орни и сжал кулаки.

— Вождю нет дела до меня и до нескольких неважных людишек на моем пути, —

с ухмылкой ответил на это Маврид.

— Скоро вождь сменится, а с ним и порядки, — фыркнул дядя, посмотрев на Барда.

Маврид уловил, кому направлялся взгляд, подошел к Барду и окинул его взглядом.

— Ты хочешь стать вождем? — насмешливо спросил он. — Или я неправильно истолковал старика?

— Неправильно, мы обычные жители, едем посмотреть на выборы вождя, у нас нет ничего ценного, — ответил Бард, глядя в голубые глаза Маврида.

— А это уже я буду решать, есть ценное или нет! — взревел разбойник, выхватив походной рюкзак, висевший на лошади. — Посмотрим, что у нас здесь, — он перевернул рюкзак и стал вытряхивать содержимое, что есть силы, на землю. Когда в рюкзаке уже ничего не осталось, Маврид поворошил содержимое ногой, однако ничего ценного не нашел. Он досадливо сморщился и бросился к другому рюкзаку. И там не оказалось ничего ценного. После этого глаза Маврида налились кровью, он вытянул меч и уже готов был разрубить пополам пленников, однако в последний момент остановился. — Продадим их в рабство, — полушепотом, прищурив глаза, прошипел он. — За этих двух можно хорошие вещи выменять, да и за старика что-то дадут. Свяжите их!

— Я вождь клана Отшельников, Олби Туртс! — выпрямившись во весь рост, вытянув подбородок вперед, твердым голосом произнес Олби, посмотрев прямо в глаза Маврида.

— У Отшельников нет вождя! — тот одним прыжком сблизился с ним нос к носу.

— Если я не вернусь через два дня, тысячи воинов будут меня искать, — не отводя взгляда, старался более ровным голосом ответить Олби.

Маврид ударил головой в нос вождя, тот от неожиданности упал, липкая теплая кровь залила его лицо.

— Никто не смеет врать Мавриду, а тем более пугать! — сцепив зубы и раздув ноздри, он завел меч над головой и уже хотел разрубить лежащего противника пополам.

— У Отшельников есть вождь, — тихо шепнул один из подручных, с узкими глазами и широким носом.

— Ты откуда знаешь? — не опуская меч, гневно крикнул Маврид.