XIII
— Мы сравнили зарисовки, снятые из памяти Халлека после возвращения с Восточного океана, с теми, которые получились после происшествия на торге, — Фарон пододвинул по столу стопку листов бумаги. — Строение тела твари чрезвычайно похоже на таковое у самих носферов. Конечно, обыкновенные летучие мыши тоже сравнимы в этом смысле с людьми и другими разумными, но тут всё намного сложнее. Совпадают такие мелочи, что при всей невероятности, я дерзну предположить: это их боевая форма.
— Но после смерти оборотни и те, кто волей богов обладает даром смены облика, вновь становятся людьми, — перебирая рисунки, сказала Флавиния.
— У нас — да. Первичный облик всегда человеческий. А если у них обе формы, — Фарон пошевелил пальцами, — равновесны?
Графиня вздохнула.
— Допустим. Что ещё?
— Ждём отчёта Мардука. Он в восторге от такой новинки и приказал внутренней страже Академии никого к нему не пускать. Ты же знаешь его, — развёл руками Кейлис.
Флавиния ухмыльнулась.
— Да уж.
— Халлек сказал, что при осмотре замка нашёл много документов эпохи падения Хенлита. Судя по всему, помещение простояло запертым ненамного меньше. Мы направим туда несколько сведущих человек со средствами для закрепления бумаги и пергамента, они всё обработают и переправят к нам.
— Хорошая находка. Что бы там ни было записано, могут пригодиться любые сведения.
В кабинет заглянул помощник Флавинии.
— Пришёл господин Мардук.
— Пусть заходит.
Сусассец весь светился. Его любопытство, из-за которого он когда-то был вынужден бежать в империю, сегодня явно получило приличную подпитку. Он поздоровался и, даже не заглядывая в записную книжку, зачастил. Фарон, слушая его, перелистывал рисунки и делал на них то тут то там короткие пометки.
— …в грудной клетке я обнаружил настоящую систему пазух и складных суставов. В шее, ниже основных голосовых связок, есть ещё один орган. Я подал на ткани очень слабую молнию, чтобы проверить, как они работают. Связки в этот момент раскрылись полностью, а то, что лежит под ними, резко сократилось и часто-часто задрожало. Я едва мог уловить, края складок почти размылись. Очевидно, этот орган позволяет издавать очень сильный высокий звук…
Фарон кивнул, поставил ещё одну метку.
— …внутренние пазухи расположены так, что крылья могут втягиваться и заменяться обычными, — Мардук поднял ладони и покрутил ими, — руками. От наших отличаются повышенной подвижностью суставов. Сам торс хорошо прикрыт рёберной клеткой, рёбра уже, но уплощены и их больше. Две лишние пары.
Казначей снова кивнул. Увлёкшийся медик наконец обратил внимание на его почеркушки и спросил:
— У тебя тоже что-то есть?
— Да. Вот, посмотри, — он передал всю подборку рисунков Мардуку. Сусассец, несколько раз перелистнув их, потрясённо воскликнул на родном языке, поминая лунных духов. Знатному расчленителю не требовалось углубляться в изучение, чтобы понять суть.
— Но это же… — замер он.
— Совершенно верно. И мы имеем существо "два в одном", способное по собственному желанию и надобности менять облик. При этом оно, со всей ясностью, не оборотень. Правда, остаётся вопросом, все ли они такие, или это, — Фарон задумался, — определённая группа, скажем, представители какого-то особого… — теперь он понял, с какими трудностями столкнулась Низа, исследуя клубочек-поводок, — племени, что ли.
— Они совершенно чужие, — каким-то потухшим голосом сказал обычно жизнерадостный Мардук, а его мало что могло выбить из равновесия. — Я с трудом могу представить мир, породивший их. Один мой давний коллега и верный враг в своё время уверенно утверждал, что телесный облик всегда влияет на мышление. Понимаете, — он посмотрел на собеседников, — когда-то, ещё во времена Хенлита, в Сусассе некоторые маги-естествоиспытатели проводили особые исследования. Они пробовали переносить человеческое сознание в тела других существ, а потом обратно. Когда целью были высокоразвитые животные, такие как обезьяны, слоны, крупные кошачьи или даже лошади, никаких нарушений не случалось. Только особенности поведения, которые быстро проходили, не оставляя последствий…
Мардук огляделся, налил из кувшина холодного сока, выхлебал полную кружку.
— Но самые смелые рисковали с перемещением в кого попало. А самые безумные из самых смелых рисковали собственным разумом. Я читал сохранившиеся отчёты об их экспериментах. Так, один учёный решил испытать себя на гигантском богомоле. Тогда ещё водились такие, — Мардук развёл руки, — с хорошую собаку размером и головой с кулак. То, что вернулось в тело, уже нельзя было назвать человеком. Через несколько дней, когда он бросился со спины на сотрудника и попытался перегрызть тому шею, его пришлось убить. В общем, я уверен, что у этих, — он показал на рисунки, — кто способен содержать в себе два облика сразу, с головами точно не всё в порядке.
— Иначе говоря, они скорее всего полные психи, — заключила молчавшая до сих пор Низа.
Внизу простиралась сумеречная саванна. Небо уже потеменело, высыпали звёзды, только на западе оставалась лилово-зеленоватая дуга, подсвеченная багровым и тёмно-золотым пятном последних отсветов солнца. На шее Халлека сидела Кэтлин. Она была одновременно в восторге и в ужасе. Когда её муж, сложив одежду, первый раз окутался потоками сгустившегося воздуха, смешанного с серебристо-морозными жгутами незнакомой силы, и на его месте возник поджарый чёрный дракон двадцати с лишним шагов в длину, она просто села где стояла. Здоровенная голова повернулась к ней и оскалилась в улыбке:
— Шшшто, непохошшш? Залазсссь, держисссь, — крылатый ящер припал к земле, опираясь на крыльевые когти, и склонил шею. Кэтлин моргнула несколько раз, накинула заранее приготовленную толстую попонку и вскарабкалась, после чего повесила на гребень позади себя дорожные сумки.
— Уф, — выдохнула она, покрепче взявшись за выступ костяной брони, — наверное, я готова.
Дракон распрямился, расправил крылья, подошёл к краю обрыва, оттлкнулся одним мощным движением, и…
— Иииииии! — тонко запищала Кэтлин, внезапно ощутив себя над бездной. Внизу проносились вершины деревьев. Воздух обхватывал и обтекал её, но не очень плотно и совсем не резал глаза. Как будто в паре локтей впереди появился какой-то щит. Вскоре она достаточно освоилась и поняла, что на шее у мужа сидится весьма удобно — как в хорошем седле. Кэтлин хихикнула. Кто бы ещё мог похвастаться этим столь буквально?..
…В клане её приняли со спокойным теплом. "Наш вождь наконец женился? Ну хорошо. Вроде ничего так девица". Познакомились, поспрашивали о том о сём, да и разошлись, не надоедая бессмысленной суетой. Младшие сёстры и братья Халлека окружили её, поклонились с нарочитой детской важностью, и убежали. Послышался голос Мэйв, которая тут же перехватила Бёрге и Эсхильд, и назначила им какую-то работу по хозяйству. Следом вышла и она сама.
— Здравствуй, девочка, — Мэйв глянула в сторону входа в двор, где Халлек обнимался с отцом. Получив шутливый подзатыльник, он пошёл к дому. И даже там они не стали надолго задерживаться. Кэтлин, сама выросшая в постоянном труде, хорошо видела, что без дела никто не шляется. Осень — время подготовке к зиме, которая в этих краях куда суровее, чем в баронствах, закрытых от ледяного дыхания океана высокими горами. Снаружи протопала бурая мохнатая скирда на ногах-колоннах, мерно сопя и покачивая ушами. Кэтлин открыла рот. Про индриков она раньше только слышала. Ещё больше она удивилась, когда увидела, что громадина восьми или девяти локтей в холке послушно идёт за девочкой лет семи или восьми, касаясь хоботом её плеча.
— Это Берта, старшая в стаде. Старенькая уже, почти слепая, но молока до сих пор много даёт. Когда все в сборе, на пастибще, она не теряется, а в посёлке всегда ищет проводника. Сейчас они выйдут за ограду, там пастух встретит, и поведёт в горы, — пояснил Халлек.
— Вот это громадина, — покачала головой Кэтлин. — Как вы с ними управляетесь?
— Они сообразительные. Понимают много слов, запоминают лица и обращение. С человеком им намного спокойнее, детёныши почти все выживают. Так что всем хорошо. Шерсть, молоко, время от времени много мяса.
— Это как, время от времени?
— Старый индрик обычно уходит умирать подальше от стада, в какое-то одно место. Там целые залежи костей. А бывает, что приходит к людям и сам подставляет холку.
Кэтлин поёжилась.
— Ничего себе… Они ведь почти разумны, получается.
— В какой-то мере, — кивнул Халлек. — Пойдём к отцу, я заранее попросил его отложить для тебя кое-что.
В кузнице пока было тихо, только от горна тянуло теплом. Хлодвиг, увидев их, открыл большой старый сундук. Зашелестела сталь, на верстак возле окна легли три кольчуги, несколько узких клинков разной длины под женскую руку и лёгкая льняная стёганка с короткими рукавами.
— Проложена сукном из шерсти индрика, — пояснил Халлек. — Чуть больше восьми фунтов весит, а защиту даёт приличную.
— Вот ещё, — отец занырнул в сундук и достал воинский пояс из рыжей кожи в три пальца шириной, с красивой серебряной пряжкой и подвесами для оружия и подсумков. — Думаю, тебе как раз. Его Мэйв когда-то носила.
— Спасибо! — воскликнула Кэтлин. Халлек уже заметил, что она столь же неравнодушна к добротному снаряжению и оружию, как и он сам. Одна из трёх кольчуг подошла как надо — нигде не стесняла да и просто приятно для взгляда обтекала фигуру девушки. Хлодвиг умел работать со сталью из особой руды, которая давала нержавеющий металл, к тому же броня из неё получалась прочнее обычной. Из предложенных клинков Кэтлин после проверки равновесия взяла пару — шпагу с развитой крестовиной, в полтора локтя длиной, и слегка изогнутый кинжал в две пяди под левую руку.
— Мне нравится, — улыбнулась она. — Как будто для меня сделано.
Хлодвиг хмыкнул:
— Иногда всё получается как-то само, берёшь и делаешь. Свальбард ведёт твой молот, — он играючи подкинул и поймал десятифунтовую кувалдочку. Вас Эйстен ждёт, он на источниках. Просил передать, чтобы побыстрее показались.
— Тогда не будем тянуть, поехали, — сказал Халлек.
Они выбрали пару лошадок в семейной конюшне и к вечеру добрались до дальних подножий Химинбьёрга, где били горячие ключи, образующие прудики и небольшие озёра. В прохладном воздухе от воды поднимались лёгкие облачка пара.
— Какая красота… — Кэтлин разглядывала заснеженные хребты, ледники и скалистые склоны. Отдалённая поросль сосен в косых лучах заходящего солнца казалась почти чёрной, чуть ниже разными оттенками золотого, оранжевого, рыжего цветов переливались дубовые и буковые леса. Травянистый луг прямо перед ними ещё не успел пожелтеть, так как местность вокруг горячих источников поддавалась осени с запозданием, и влажно блестел вечерней росой.
— Говорят, люди часто привыкают и перестают замечать. Но мне тоже не надоедает, — согласно сказал Халлек и показал чуть в сторону. — Вон там хутор, есть где переночевать. Пойдём потом купаться?
— Конечно! — Кэтлин потянула носом. Налетающий временами пар нёс приятный кисловатый запах, такой же как в замковой купальне.
— Там на хуторе обустроены отдельные бассейны у каждого дома. Очень удобно. Старейшины и жрецы как собираются на совет, могут целый день в них кости греть. Сейчас не время, нас только Эйстен ждёт да пара служанок, которые здесь живут.
Жрец вышел им навстречу.
— Идём, — мотнул он посохом в сторону ближайшего дома, сложенного на мощном подклете из тёсаных камней. Его опоясывала широкая дощатая площадка, шумела вода в жёлобе, от бассейна поднимался парок. Внутри был накрыт стол. Незнакомая женщина средних лет, с вышивками клана Куницы, молча кивнула Эйстену и удалилась.
Усевшись, жрец повёл рукой.
— Угощайтесь. Разговор будет долгий…
…Кэтлин, ощутив, как дракон пошёл на снижение, вынырнула из воспоминаний. Они уже пролетели зыбкую границу между южными провинциями Весталии и немного углубились в такие же непонятно чьи земли северо-запада Сусассы. Земля стремительно приближалась, мелькали тёмные точки редких кустов и кляксы таких же редких рощиц. Впереди изломанной тенью маячили скальные гольцы. Халлек растопырил крылья и ловко приземлился, подняв облачко мелкого травянистого сора. После долгого перерыва он ощущал, что дар Свальбарда словно изменил характер — облик летающего ящера давался теперь намного легче, а драконье тело стало сильнее, ловчее и крепче. Но долгий перелёт всё равно давал о себе знать.
— Уф, — он потянулся, разминая плечи и поясницу. — Будем отсыпаться, а на следующую ночь начнём поиск. Здесь наверняка есть подходящая норка среди камней, чтобы день пересидеть.
— Тут днём очень жарко?
— Для нас да. Это местные, кто привычен, могут и в полдень шарахаться. А я разок побывал, ну, когда с Сахилью встречался, мне хватило. И то старались в самое пекло какую-то тень найти.
Он покрутил головой, рассматривая нависшие над ними скалы.
— И родничок есть. Идём.
— Наверняка об этом месте ещё кто-то знает, — заметила Кэтлин, поднимаясь вслед за ним по пологому склону. — Вода посреди саванны, укрытие.
— Ты права. Я сверху увидел тропинку. Но сейчас тут никого нет, — Халлек повёл носом, — и давно не было. Дней пять-шесть, — заключил он, разглядывая небольшое кострище, скрытое от посторонних взглядов за большим косым пластом песчаника. — Целое гнездо, смотри, — он запустил слабого светляка, только чтобы темноту рассеять.
В естественом домике, образованном выветриванием и другими природными силами, места хватило бы человек на десять безо всякого стеснения. В глубине было густо набросано сухой травы, на подтёсанной уже руками человека полочке стояли два перевёрнутых закопчённых котелка, а в неглубокой нише лежал мешочек с солью, огниво и прочие мелкие принадлежности, какие на севере можно встретить на лесных заимках. Под стенкой лежала небольшая кучка дров.
— Да тут считай гостиница, — усмехнулась Кэтлин.
— Угу, только с самообслуживанием.
Он поднял котелки — изнутри те были чисто выдраены травой и песочком — и направился к роднику, бережно обустроенному у подножия гольцов. Вода пробегала шагов двадцать и пряталась в траве, которая дальше змеилась в сторону полого балки. Халлек посмотрел наверх. В небе одна за другой высыпали звёзды. Он поймал себя на том, что видит их в несколько раз больше, чем раньше. А если присмотреться… показалось, будто яркие огоньки стали чуть ближе, померещились даже какие-то неясные кружочки, ровные или сплющенные, и крохотные шарики, сотканные из тусклого дымка. Помотав головой, он подхватил наполнившиеся посудины и пошёл обратно.
Среди ночи Кэтлин проснулась от необъяснимого беспокойства. Костёр давно прогорел, но узкий серпик луны переполз так, что слабый свет проникал в их убежище. Халлек дышал мерно, глубоко и едва слышно. Будь поблизости настоящая опасность, он уже подскочил бы, значит её пробудило что-то другое.
— Он сейчас не проснётся, — до её слуха донёсся тихий, но разборчивый женский голос, причём вроде бы знакомый.
Она вышла из каменного домика. На траве рядом с отвесным склоном гольца сидела Кёна в своём зелёном охотничьем наряде.
— Привет, — негромко поздоровалась она.
— Доброй ночи. Тут-то ты…
— Тебе подарок принесла. Потому что могу, — хихикнула Кёна. — Держи.
— Можно сразу посмотреть?
— Нужно. Примерь.
Кэтлин раскрыла лёгкий свёрток. Между пальцев заскользила необычно гладкая плотная ткань.
— Эммм… платье? — удивилась она.
— Ты надень.
Сняв лёгкую куртку и штаны, она осталась в короткой, по бёдра, льняной рубашке. Платье как-то текуче облепило её руки, слилось по ногам и остановилось, весомо покачиваясь на середине лодыжек. Стало сначала жарко, потом слишком прохладно, но в следующее мгновение она почувствовала, что ей удобно как никогда.
— А теперь прикажи ему принять другой вид.
— Какой? — опешила Кэтлин.
— Да любой. Ну вот как у меня.
Девушка внимательно посмотрела на Кёну и мысленно пожелала, чтобы платье приобрело такой же облик. Ткань зашевелилась, меняя плотность и цвет, сползла ниже по голым ногам. Несколько мгновений, и на Кэтлин был походно-охотничий костюм из прочной тёмно-зелёной материи, усиленный на локтях и коленях, перехваченный в талии узким кожаным пояском.
— Вот это да! — шёпотом воскликнула она и обняла Кёну. Та пискнула — всё-таки силы, по женским меркам, северянке было не занимать.
— Вя. Задушишшь, — просипела гостья.
— Ой, прости, — смутилась Кэтлин.
— Оно само чистится и тело тоже чистит. Примет любой облик, какой можешь представить. Может уменьшиться до белья, — Кёна расстегнула куртку и приспустила её с плеч, показывая диковинную… как поняла баронеса, это такая грудная повязка на тонких лямках, только из двух частей с перемычкой и украшенная вышивкой. — В общем, всё что увидишь, запомнишь, намечтаешь. Ещё оно даёт хорошую защиту. Стрелу шагов с тридцати или нож точно удержит.
— А если кольчугу прямо на него сверху надеть? — спросила она, возвращая платью первоначальный вид.
— О! Сейчас, — Кёна положила ладошку ей на плечо, плотно прижала. Ненадо появилось лёгкое покалывание.
— Потом надень кольчугу и увидишь. Тебе понравится.
— Благодарю, — она отступила на пару шагов и учтиво кивнула.
— Да ладно тебе. Могу, вот и сделала. Удачи вам, — Кёна спустилась в сторону родника, а потом в какой-то миг просто растворилась в ночи. Обернувшись, Кэтлин ойкнула. Опершись локтем на скалу, на неё с интересом смотрел Халлек.
— Ох уж эти… сущности, — ухмыльнулся он. — Хороша обновка?
— Очень, — Кэтлин закружилась на месте, платье взметнулось и опало тяжёлыми складками. Ткань вела себя по своему разумению, если такое вообще возможно. — Дай кольчугу, а? Кёна сказала…
— Это я уже слышал. Сейчас, — он нырнул в укрытие, покопался в сумках и вернулся. Собрал тихо звенящее полотно. Девушка вставила ладони в рукава и нырнула внутрь брони. Металл легко скользнул по гладкому платью, а потом Кэтлин ахнула. Кольуга словно впиталась в него безо всякого следа!
— Таааак, — протянул Халлек. — А попроси, — он на мгновение задумался, — проявиться.
Она кивнула, и тут же под слабым светом растущей луны заиграли тёмные переливы мелких стальных колечек. Он подошёл вплотную, провёл ладонями, понажимал под весёлое хихиканье в разных местах.
— Такое чувство, будто на тебе под низом настоящая толстая стёганка, а не вот эта тряпица, — поднял он складку юбки. Ткань как-то слишком легко вырвалась из его пальцев. Убежала.
— Ну Кёна, затейница бродячая, — покачал Халлек головой. Кэтлин зевнула:
— Сейчас упаду. Что-то глаза закрываются. И есть охота.
— Хм. А Кёна не сказала, откуда оно берёт силы для работы?
— Ты думаешь, прямо от меня?
— Уже уверен. Не бывает подобных подарков без подвоха.
— Ну, тогда потолстеть мне точно не грозит.