Закон дороги - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 5

Глава 5

Глава 5

Человек без имени не человек, ему не хватает

самого существенного.

Павел Флоренский

Место, которое можно назвать домом — это то,

где мы наконец можем быть теми, кто мы есть.

Декстер (Dexter), 7 сезон

Смотрящий сквозь Время застал маленький отряд Хранительницы завершающим сборы в дорогу. Лучшего решения проблемы все равно никто не предложил, а возвращение второго Тоннеля значительно оживило бы торговлю и, возможно, новых воинов. На этот раз они брали с собой и найденыша. Юноша уже пришел в себя после событий в Храме. Как заметила внимательно наблюдавшая за ним Одри, он заметно изменился — будто повзрослел в одночасье. Голос стал тверже, а взгляд — увереннее, движения, до того угловатые и неловкие, сделались красивыми и точными. Даррен, чтобы отвлечь подопечного от мрачных мыслей, устроил ему урок фехтования, и с радостью сообщил Тайри, что его новый ученик схватывает все приемы буквально на лету. «В нем пробуждается молодой тигр», — сказала Габриэлю Тила, — «И только слепец может этого не заметить».

— Вы все-таки решили сунуть голову в этот улей с ядовитыми пчелами? — с ноткой сожаления в голосе сказал Герт.

— Это самое разумное, что можно сделать в данный момент, — ответила волшебница, — Пока мы не придумаем, как узнать имя мальчика. Посмотрите на него — он меняется, становится сильнее, будто чувствует некую опору, которой раньше не было. И для полного завершения ему не хватает истинного имени. Знаете, как гласит легенда одного из народов на моей далекой родине: нет имени — нет судьбы.

— Если бы вы знали, Тайо, насколько правы, утверждая это, — согласно кивнул маг, — а для вашего подопечного принцип имени и судьбы важен вдвойне. Я уверен, что и нынешний поход окажется удачным, но хотел бы вас предостеречь. Второй Тоннель намного опаснее первого.

— Я слышала кое-что… — задумчиво проговорила Тайри, проверяя заточку своего любимого меча, — один старый моряк рассказал настораживающую легенду. Живет, мол, в Тоннелях неведомо сколько лет некто, к темной стороне вроде бы отношения не имеющий, но совершенно непонятный и загадочный. Древний, как сами пути между сопредельными мирами, потому называют его Древлянином. Вы не эту ли опасность имели в виду?

— Об этом старике я слышал от караванщиков. Нет, там все гораздо банальнее. Во втором Тоннеле гнезда нетопырей, а они, как известно, темные твари. Не знаю, какие еще ловушки и преграды спрятал там Сын Ночи, но эта напасть начинается прямо за воротами, поэтому мы и держим их закрытыми все время. Зверюшки они немаленькие и очень сильные, к тому же охотятся весьма своеобразно — насколько мы сумели узнать у немногих выживших. Встанут на дороге, завернутся в крылья — вылитый человек в плаще. Караванщикам казалось — худой, изможденный, оборванный, надо бы помочь такому. Так вот, один-двое внимание отвлекают, а остальные на благонравного зазевавшегося сверху набрасываются. Если не разорвут тут же — в гнездо свое поганое утащат, детенышей кормить. Угадать прячущегося в скальных выступах нетопыря — дело практически безнадежное. Кому удалось, тот и жив остался…

— Понятно, — сказал, укрепляя на перевязи метательные ножи, Габриэль, — что-нибудь придумаем, не волнуйтесь. Как говорится, предупрежден — вооружен. И Тила с нами пойдет, а уж она их за милю почует.

— Герт, мы отправляемся завтра утром. Вы не могли бы посмотреть в своих книгах… Мне все же хочется узнать хоть что-нибудь об этом Древлянине, пусть даже это будут байки купцов и караванщиков, — попросила Тайри.

— Разумеется, тем более что мне самому интересно, — улыбнулся Мудрый, — жалею теперь, что раньше руки не дошли. Только боюсь, изыскания мои затянутся до глубокой ночи.

— Это не страшно, — Хранительница накинула на плечи плащ, — я иду с вами. Надеюсь, от моей помощи толк будет?

— Конечно, — пробормотал маг, пряча совершенно неуместную счастливую улыбку.

Они молча шли по улицам Города к Дому Мудрых, и Герт с удивлением, уже который раз, ловил себя на том, что ощущает крылья у себя за спиной — когда рядом Тайри. Он понимал, что сейчас не время и не место для подобных чувств, все это достаточно нелепо и бессмысленно, но… Разве Всевышний спрашивает нас, когда посылает нам испытания или награду, думал Мудрый. Так случилось, и теперь он, не самый молодой в ордене маг, чувствовал себя мальчишкой не старше найденыша. Не важно, что до сего момента его сердце молчало, и все знания, опыт, все, виденное им в Прошлом, вряд ли могли ему помочь. Изредка всплывала здравая мысль, что Хранительница никогда не будет с ним, но Герт гнал ее от себя. Ему нравилось думать, что судьба и будущее — их общее будущее — исключительно в его руках. В конце концов, он ведь Смотрящий сквозь Время, чьи предчувствия почти всегда сбываются!

Библиотека ордена, спрятанная под землей, потрясала своей грандиозностью. Смотрителем ее был крепкий старик, приземистый и широкоплечий. При взгляде на него Тайри невольно подумала о гномах из детских сказок. Именно такими подгорных жителей и описывали. Их отвели в один из дальних отсеков хранилища, где находились летописи тысячелетней давности и прочие, не столь достоверные свидетельства жизни Города эпохи последнего короля. Поиски, как и предполагал маг, затянулись не на один час, да и то, что удалось раскопать, мало проливало свет на фигуру Древлянина. Тайри уже совсем было отчаялась найти хоть что-нибудь полезное, и собралась возвращаться домой. Но тут Герт решительно убрал с ее стола очередные «Рассказы о невероятном купца…» и положил перед ней не слишком толстую книгу в почерневшем серебряном окладе.

— Это «Обычаи Королевского Дома и Свод дворцовых уложений», труд Койрата Наставника. Он был Командором Мудрых при двух последних королях, — осторожно листая хрупкие страницы, сказал он, — посмотрите, что я здесь нашел…

«Король есть воплощение Закона на земле, так повелось от века и так будет, пока стоит лицом к лицу с Тьмой светлый наш Город. Первый Король пришел на этот остров вместе с основателями и горсткой избранных помощников, это известно доподлинно и сохранилось в веках. Тяжкими были труды его, и умер он, всего месяц не дожив до рождения сына. Почувствовав приближающуюся смерть, как это дано только королям, он призвал одного из своих людей, наиболее твердого духом и одаренного Силой. И повелел ему наблюдать и помнить все, что говорит и делает Король, помнить все имена в королевском роду, дабы не расточилась королевская ветвь среди людей. Ревнителем королевского Древа был назван этот человек. Заповедано было ему и детям его, и детям его детей блюсти Древо королей светлого Города-над-Морем и хранить историю его. Мудрые, предвидя наступление Темных времен, сообща наложили на Ревнителя особое заклинание: не может он умереть, пока не передаст дело свое и знания преемнику. И только Король властен освободить его…».

— Вот он, наш Древлянин, — торжествующе улыбаясь, промолвил Мудрый.

— Вы уверены? — с надеждой спросила Тайри, — очень не хотелось бы ошибиться. Я возлагаю на встречу с этим уникальным человеком некоторые надежды.

— Я тоже, — согласно кивнул маг, — думаю, именно он подскажет вам имя мальчика. Судя по манускрипту, Ревнитель этот безумно стар. Видимо, он — последний, и ему некому было передать свое дело… А отпустить его мог только король.

— Если последний король покинул Город приблизительно восемьсот лет назад, значит, и магу этому что-то около того, даже чуть больше, — Тайри непроизвольно провела руками по лицу, — невероятно…

— Судя по всему, весь этот срок он прожил настоящим отшельником. Боюсь, вам трудно будет к нему подступиться, — вздохнул Смотрящий сквозь Время.

— Ничего, я найду, что ему сказать, — задумчиво барабаня пальцами по столешнице, ответила Хранительница, — я не великий дипломат, но приходилось договариваться с очень разными личностями. И у меня был хороший наставник.

— Только один? Вы говорили, что у вас там целая академия.

— Такой — один. И таких больше нет, — Тайри отвернулась. Герт понял, что задел самые горькие воспоминания волшебницы, еще слишком живые, чтобы не вызывать боль. Наверное, это и был тот самый маг, который погиб, и которого она так безнадежно любит до сих пор. И снова острая зависть овладела Смотрящим-сквозь-Время. Почему все её чувства достались мертвому, ведь есть же он — живой и рядом, только руку протяни…

— Что ж, я очень рад, что хоть чем-то помог вам, Тайо, — Мудрый только что светился заслуженной гордостью, а теперь вдруг погас и стал мрачнее тучи, — я провожу вас домой.

— Хорошо, только не забудьте наши записи. Лоцману тоже неплохо было бы изучить их.

**** **** ****

На этот раз времени на размышление им не дали. Дикий визг на верхнем пределе слышимости ударил по ушам, едва отряд Хранительницы вступил под своды Тоннеля, а следом на него обрушилась серая, скрипящая кожистыми крыльями, воняющая падалью, живая и хищная волна. Одри понадобилось какое-то время, чтобы настроиться и поднять магический щит. Сосредоточиться никак не давали вопли нетопырей — видимо, совсем непростые были зверюшки. Завертелись в воздухе два меча Габриэля, образуя непроницаемый шелестящий круг. Рядом замерцал тусклым золотом клинок Даррена. С минуту промедлив, к ним присоединился и найденыш. Волшебницы, почувствовав себя в безопасности, быстро соткали надежный купол, прикрывший от нападений сверху весь отряд.

— А ты молодец, парень, — улыбнулся Габриэль, хлопнув найденыша по плечу. — только не зевай, а то съедят!

Юноша лишь кивнул в ответ и смущенно опустил глаза. От воина он слышал такую похвалу впервые.

— Тайри, а не выжечь ли нам здесь все, к лешевой бабушке? — недобро прищурившись, спросила Одри, — с детства нетопырей не люблю, а их тут видимо-невидимо, и здоровы, что твои лошади.

— А если там кто-то идет нам навстречу, и мы их поджарим? Твоя огненная волна не разбирает ведь, где свои, где чужие, — сказал Даррен, — хотя, если чуть-чуть точнее рассчитать усилие… Ты можешь послать волну на короткое расстояние?

— Попробую, — сдвинула брови девушка, — ох… Все твои премудрости, Лоцман, мне тяжело даются. Балансы — расчеты… Арифметика, а не магия.

— Математика, Одри, причем, зачастую, высшая, — зеленоглазый волшебник умолк, прикрыв глаза и соединив тонкие пальцы, потом сделал движение, будто резко подбросил что-то. Под сводом Тоннеля повис небольшой, но очень яркий шарик-светлячок, освещая пространство шагов на пятнадцать вперед.

— Вот тебе результат точного расчета. Он расходует минимум моих сил при максимуме отдачи, кроме того, я сделал так, что он может чувствовать чужое колдовство и предупреждать нас об этом.

— Очень кстати, Дар, свет нам не помешает, — сказала Тайри, всматриваясь в уходящую в сумрак дорогу.

Вот уж кому совершенно не по вкусу пришелся «светлячок», так это нетопырям. Они подняли такой гвалт, который не смог приглушить даже купол.

— Если бы я умел, то создал бы им достойного противника, — робко сказал найденыш, — он бы с ними сражался, отвлекал от нас внимание. Да и напугал бы тоже. Может, тогда они и орать бы перестали?

Маги переглянулись удивленно: и как это им самим не пришло в голову?

— А малыш правильно мыслит, — согласился Даррен, — растет прямо на глазах. Хороший стратег из него получится.

— Еще бы вспомнить, кто у этих тварей считается естественным врагом, — проговорила Одри.

— Смеяться будете, господа маги, но мне отчего-то подумалось, что на летучую мышку нужна летучая кошка, — сказал Габриэль де Рейвен, почесывая за ухом только что не улыбающуюся во всю свою зубастую пасть Тилу.

— А это выход, дружище, — согласился Лоцман, — изобразим, Тайри? Тила, поможешь? Вспомни самого могучего вашего воина, покажи нам в мыслях, а мы постараемся его воплотить. Устроим нашим крылатым друзьям веселье. Только придется лепить полновесный фантом, вполне себе осязаемый. Простой иллюзией тут не обойтись.

Волшебники объединились в "кольцо", под защитным куполом сгустился серебристый туман, и вскоре рядом с Тилой стоял огромный тигр, расправляющий сильные крылья.

— Ох, и знатная же зверюга! — восхищенно выдохнул воин, — честное слово, кабы не знал, что это ваше творение…

— Ну, настоящий Мергар Непобедимый был куда внушительнее, — услышал он мысленный шепот крылатой кошки, — Правду сказать, с этих кровопийц и такого будет довольно. Скажи друзьям, пусть выпускают его. Над нами целая туча мерзких тварей висит, Мергар бы такого не допустил.

Стоило крылатому фантому покинуть купол, как среди нетопырей поднялась настоящая паника. Наблюдать, как он расправляется со зловредными летунами, волшебники не стали: огонек Лоцмана почувствовал далеко впереди темное колдовство. Где-то кипел бой, и нешуточный. Хранительница и Лоцман ощущали чужое напряжение, боль и ужас умирающих, дикое необузданное ликование побеждающих, отголоски чьей-то леденящей душу волшбы и слабеющие с каждым разом попытки от нее защититься. Поворот, еще поворот, бегом — через обширный пещерный зал к освещаемой неясными багровыми всполохами арке… И маленький отряд вышел в тыл к тем, кто противостоял воинам из сопредельного мира. Спиной к замершим в зыбком полумраке спутникам Тайри стоял некто высокий, в тускло отблескивающем темно-лиловым шелком плаще. Длинные пегие волосы перехвачены на затылке в "конский хвост". Чуждые темные чары оплетали незнакомца плотным коконом, который ощущался физически, болью и холодом обжигая кожу. Обладатель шелкового плаща виртуозно "дирижировал" атаками нетопырей совместно с нападениями нескольких десятков уродливых карликов, весьма неплохо вооруженных.

— Вот мерзость, — как от боли скривилась Тайри, — он что-то делает с камнем… Превращает его в змей, которые пьют силу и медленно убивают чародея-реонца.

— Да что тут раздумывать, прикончить главаря, пока он нас не видит, — сквозь зубы процедила Одри, покачивая на ладони заговоренный дротик с серебряным наконечником, — для такого красавца ничего не жаль!

Даррен чуть придержал ее за плечо, начертил над острием какой-то знак, на мгновение полыхнувший зеленым.

— Вот теперь — давай, — кивнул он.

Девушка легко метнула маленькое копье, одновременно Тайри сняла защитный купол и пустила гулять по рядам карликов парочку ярких огненных вихрей. Низкорослые горе-вояки тут же сбились в кучу, жалобно подвывая и закрывая головы руками. Темный воин вздрогнул, когда заколдованный дротик впился ему в спину, и обернулся к нападавшим. Хранительницу пробрала дрожь, когда она разглядела его лицо. Гладкая белая маска, лишенная всякой подвижности, бледная кожа натянута, как у мертвеца, впалые щеки, тонкие губы, а глаза залиты чернотой. В главаре нападавших не было жизни, но и мертв он не был.

— Вот те раз, — зло сплюнул через зубы Габриэль, — а я-то был уверен, что Продавшиеся только в детских страшилках бывают.

— Кто такие? — не понял Даррен.

— Люди, добровольно отдавшие себя тьме в обмен на какое-то содействие или благо. За кучу золота, например. И чем больше и старательнее служит такой человечек, тем сильнее становится похожим вот на это, — пояснила, ничуть не стесняясь быть услышанной противником, Одри, — и все-то у него заемное, не свое. И жизнь, которая не-жизнь, и сила, и воля. Зачастую, даже ум, и тот чужой.

— Кто?!!! Кто посмел здесь… — не голос — скрежет, режущий слух, — Женщина! Ты не знаешь…

— Знаю, — твердым голосом прервала его Тайри, — знаешь и ты, что пощады не будет. Убери своих прихвостней, или мы их уничтожим.

Продавшийся странно и страшно улыбнулся.

— Волшебница из Города… Не думал я, что мы столкнемся так скоро. Время близится, и противник стократно сильнее меня ждет своего часа. Полагаешь, что убила меня? Нет, всего-то лишила возможности колдовать на какое-то время. Моя королева вернет мне силы, и мы встретимся снова, чародейка, уже на стенах…

— Да что ты слушаешь этого болтуна, госпожа, — с досадой произнес Габриэль, и, почти без замаха, метнул нож — всего лишь обыкновенный нож-рыбку, не серебряный, не заговоренный.

Узкий клинок без звука вошел в незащищенную шею противника чуть пониже уха.

— Простой воин… Простой нож… Честная сталь… — просипел главарь, закрывая свои черные жуткие глазищи, — как и обещали…

Его охватило багровое пламя, сразу всего, но тихий голос, что услышали стоявшие вокруг, уже совсем человеческий, не был страдальческим. В нем, скорее, звучало несказанное облегчение и надежда, в которую уже давно не верилось:

— Спасибо, воин….

— Что я сделал? — недоуменно спросил де Рейвен, разглядывая оставшуюся от колдуна горстку пепла.

— Не уверен, но, по-моему, ты принес ему желанную свободу, Габриэль, — задумчиво промолвил Лоцман, — Может, ему предсказано было, что смерть от честной стали освободит его от всех долгов сразу. Посмертный покой дорогого стоит, особенно для таких, как этот.

— Не знаю, как с Продавшимся, а одно доброе дело мы все-таки сделали, — сказала Одри, — вон тем бедолагам жизнь спасли, — она кивнула в сторону стоявших на почтительном расстоянии воинов в легких кожаных доспехах и островерхих шлемах. За их спинами неловко переминались с ноги на ногу человек пять в странной длиннополой одежде — то ли купцы, то ли лекари, на плечах сопровождавших их слуг висели тяжелые объемистые сумы.

— Эй, почтенные, помощь не нужна ли? — обратился к ним Габриэль, — раненых, там, перевязать, или другое что?

— Благодарствуем, светлый господин, нету у нас раненых, а убитым уже не поможешь. Мы в Город шли, — произнес громко, видимо, самый смелый.

— Да какой я господин, такой же точно солдат, как и ты, — хмыкнул де Рейвен, — Командира-то вашего, я гляжу, тоже убили… Ладно, так и быть. До Города сам вас провожу, а там разберетесь. А те вон, что за вас попрятались, они кто такие будут?

— Это наши лекари. А вон те трое, что со слугами — торговые люди, к Золотым Поясам с поклоном идут, старые связи восстанавливать, — ответствовал тот же солдат.

— Понятно… Ну, собирайтесь, что ли, почтенные, и пойдем потихоньку.

— А господа волшебники тоже с нами пойдут? — бочком-бочком пробираясь поближе к Габриэлю, поинтересовался один из купцов.

— У господ волшебников здесь еще дела, — усмехнулся Лоцман, — тут все почистить надо основательно, чтобы вы могли беспрепятственно домой вернуться. Веди их вперед, Габриэль, мы позже догоним, — он весело подмигнул Одри, — вот теперь пускай свою огненную волну, девочка. Нетопырям и карликам здесь больше не место.

Тайри, спиной почувствовав чей-то тяжелый взгляд, оглянулась через плечо. У самой стены, почти загороженный скальным выступом, стоял старик в невообразимых лохмотьях. Седые волосы рассыпались по плечам, белая всклокоченная борода закрывала грудь. А с темного, покрытого сетью глубоких морщин, лица смотрели ясные глаза, лишь выражение которых выдавало бездну прожитых лет. Волшебница развернулась всем телом, хотела что-то сказать, но старик уже исчез, будто его и не было.

— Что там? — обеспокоенно спросил Даррен, видя, что Хранительница вдруг побледнела.

— Древлянин, — хрипло ответила она, — посмотрел на нас и сгинул.

— Ничего, — отмахнулась Одри, — помяни мое слово: появился раз, появится и второй. Это уж обязательно. Знаешь, я вперед пойду, проверю, как огонь пещеру почистил. Там дальше, кажется, дорога прямая — до самого выхода.

— Погоди, я с тобой! — попросил найденыш, — Очень уж интересно.

Юная колдунья лишь коротко кивнула — пошли!

— Как думаешь, эти двое не нарвутся там на неприятности? Может, мы зря их одних отпустили? — спросила Тайри Лоцмана, когда юноша и девушка скрылись в полутьме Тоннеля.

— Ты заботишься о них, словно мать, — по-доброму усмехнулся Даррен, — ничего с ними не случится, во всяком случае, ничего плохого. От пары поцелуев еще никто не умирал.

— Это правда… Все время забываю, что они мне не дети. И жизнь у них своя.

— А где твоя жизнь, Тайри?

— Осталась по ту сторону звездной Тропы, Дар, — честно ответила леди Даллет.

— Тебе не кажется, что это…

— Неправильно? Умом понимаю, что так, но сердцем никак принять не могу. Знаю, что нельзя жить прошлым, что все меняется и не стоит на месте, но это знание пока никак не помогает мне. Может, просто пока не время для перемен?

— А когда — время?

— Не знаю, Дар. Наверное, только Создатель знает. Может быть, когда мы больше не будем здесь нужны…

— Если останемся живы, моя госпожа, — печально откликнулся Лоцман, — если останемся…

Одри и найденыш миновали средних размеров пещеру и уже собирались нырнуть в темноту последнего коридора, выходящего непосредственно в мир Реона.

— Вон там что-то светится, — указал юноша на слабое мерцание, пробегающее по друзам хрусталя, — кажется, вода шумит. Там, наверное, водопад. Пойдем, посмотрим? Никогда не видел водопада в пещере.

— А не в пещере, значит, видел? — хитро прищурившись, спросила девушка. Найденыш теперь все чаще, по кусочкам, вспоминал свое прошлое, и она использовала любой шанс, чтобы ему в этом помогать.

— Видел, конечно. Амергел, соединяясь с океаном, низвергается с грандиозной высоты, но это огромная полноводная река…

— Ага, где это?

— Дома… Наш летний замок стоял немного выше этого места, с восточной террасы был замечательный вид. Любопытно, как это выглядит здесь.

— Ладно, уговорил. Правда у нас в деревне говорят, что любопытство сгубило кошку, — сдалась, наконец, колдунья, — Иди вперед, я сейчас второго светляка зажгу.

Найденыш, перепрыгивая через упавшие сталактиты, побежал на шум воды — и исчез. Одри, не глядя под ноги, опрометью кинулась за ним. В голове вертелось только одно: "Вот, накаркала, бестолочь деревенская… И зачем я его одного вперед послала…". Через несколько шагов она перестала ощущать под ногами твердую опору, началось медленное падение в столбе голубоватого света. Глянув вниз, девушка увидела утопающий в яркой зелени белокаменный храм, который невозможно было не узнать. Юноша, удивленный, но вовсе не испуганный, приоткрыв рот, смотрел на идущую вдоль ручья высокую женщину в серебристых ниспадающих одеждах.

— Прости его, Милостивая, он никогда в твоем храме не был, вот и смотрит на все квадратными глазами, — с поклоном сказала Одри. Легонько надавила ладонью на затылок найденыша, — да поклонись же ты, невежа, башка-то не отвалится.

Двуликая улыбнулась, подошла к найденышу, легонько коснулась пальцами подбородка, заглядывая в его лицо. Тот не смутился и не отвел взгляд, смотрел все также прямо и уверенно.

— Королям ни к чему кланяться, Одри. Твоему другу много испытаний уготовила судьба, но и радостей не меньше. Есть такие люди, за которыми присматривает сам Создатель. Он вспомнит свое прошлое, уже скоро — сразу, как узнает свое настоящее имя.

— Скорей бы уж, а то я боюсь, как бы горожане чего не учудили с перепугу, — вздохнула девушка, — да и трудно с ним, безымянным…

— Мне нет нужды вмешиваться, ваша Хранительница уже нашла путь к решению проблемы. Запомни это, — Двуликая легко поцеловала юношу в лоб, — иди и ничего не бойся. И у тебя, девочка, все будет прекрасно, если останешься такой же мудрой и терпеливой. Наступают тяжелые времена, и только ты сможешь по-настоящему понять и поддержать найденыша, — хозяйка лунного храма коротко обняла юную колдунью, а потом протянула ей на ладони крупный безупречно ограненный рубин, — это тебе на память. Пригодится. Прощайте, дети мои…

В Тоннеле Тайри и Лоцман видели Древлянина еще дважды, и если первый раз тот мгновенно исчез, то в последующие позволил себя рассмотреть, да и сам будто изучал Хранительницу. Поняв, что поспешность только повредит делу, Тайри не торопилась задавать старцу вопросы, старалась лишь понять, какими силами он обладает и как к нему подступиться. Последний вопрос был важнее всего остального. Город встретил вернувшихся с очередной победой волшебников настороженным молчанием, застыл, будто не зная, можно ли и дальше им доверять. Площадь перед Тоннелями была пустынна, только ветер гонял одинокие листья.

Какое-то время Тайри потратила на изучение входа в третий Тоннель. К огромному ее разочарованию, там ничего особенного не обнаружилось. За вратами — пустой арчатый коридор с резными колоннами, подпирающими потолок, шагах в двадцати от начала намертво перекрытый обвалившимися гранитными плитами. И никаких, даже крошечных намеков на то, где можно найти загадочного старца. Устав от бесплодных поисков, леди Даллет отправилась бродить по Городу, и дорога привела ее к Храму. Что ж, подумала она, пожалуй, нет лучше места для уединенных размышлений. Никто не помешает… Хранительница вошла, села так, чтобы видеть удивительную фреску над алтарным пределом и вдруг почувствовала спиной тот же взгляд, что и в Тоннеле: тяжелый, пронизывающий, изучающий. Она обернулась и встретилась глазами с юродивым — тем самым, что остановил процедуру наречения. Но ведь отец Грант говорил тогда, что юродивый почти слеп! Или все думают, что он слеп, а это совершенно меняет дело. Ну конечно, должен же Ревнитель Королевского Древа как-то следить за происходящим, тем более в такое переломное время, когда только и может появиться предсказанный молодой король. А личину можно и поменять. Может, он потому и следил за караванами в Тоннелях, что ожидал появления будущего монарха откуда-нибудь из сопредельных миров? Но ведь он помнил, что последний король и его господин не покинул мир, а уплыл на материк. Тогда, кого же искал старик?

— Я знаю, — одними губами прошептала Тайри, не отводя взгляда от пугающе-внимательных глаз Древлянина, — вы поможете мне отыскать имя молодого короля. Больше это никому не под силу.

Старик едва заметно отрицательно качнул головой и заспешил, прихрамывая, прочь из собора. Древлянин не хотел разговаривать, и волшебница ночей не спала, пытаясь понять, почему? Несколько дней подряд Хранительница приходила то в Храм, то к заваленному Тоннелю, иногда ее сопровождал Даррен, но Ревнитель Древа ни в одном из своих образов больше не появлялся. Последний раз, поддавшись накопившимся эмоциям, Тайри крикнула, обращаясь к невидимому собеседнику, искусно прятавшемуся где-то рядом:

— Неужели ты хочешь так и остаться последним, Древлянин? Мальчика изгонят или уничтожат, и в Городе уже никогда не будет короля, потому что мы уйдем вместе с ним, а здесь будет править Тьма! Ты видел его и знаешь, как и мы, что он — истинный король. Ему нужно только имя, чтобы стать самим собой. Так ты готов пожертвовать будущим и подарить Город Сыну Ночи?!

Заскрипела невидимая в полумраке дверь, и оранжевый прямоугольник света протянулся под ноги волшебнице.

…В назначенный час они пришли в пещеру, где обитал Древлянин — собранные, напряженные, молчаливые. Каждый из троих, призванных старцем для сложнейшей магической процедуры, которую тот именовал Прорицанием Имени, готовился по-своему, но ни один не отступил от строгих инструкций, что передала им Тайри. Сама Хранительница последние трое суток изучала основу процедуры под руководством Древлянина, Даррен и остальные почти ее не видели. Сейчас она встречала их у входа в жилище старого волшебника. Габриэль, найденыш и Лоцман прошли вслед за ней в освещенную множеством свечей просторную комнату, всю мебель в которой заменяли несколько гладко обтесанных кусков гранита. Ревнитель королевского Древа проводил каждого на строго отведенное место: юношу — к центральному камню, Тайри поставил у камня напротив найденыша, а Даррена позади него, Габриэля — за внешним кругом свечей, у самого входа.

Старец что-то пробормотал себе под нос, и на полу бледным светом проступила сложная магическая фигура.

— Все ли знают, что обряд этот будет крайне тяжелым? — вопросил он.

— Да, мы знаем, — ответил за всех Лоцман, — мы готовы.

— Воин, тебе придется оборонять нас, беззащитных во время обряда, от порождений мрака, — обратился к де Рейвену Древлянин, — ты уверен, что твоих мечей будет достаточно? Враги смертны, но их будет немало.

— Уверен, — спокойно кивнул Габриэль, обнажая клинки, становясь лицом к темному проему двери, — не впервой…

— Тогда начнем, и да хранит нас всех Всевышний!

Старец начал медленно, нараспев, читать заклинание на Древнем наречии. С каждым словом голос его креп, становился все более звучным. Вскоре всем присутствующим слышался не голос уже, а равномерный рокот, как от мощного водопада. Слов было не разобрать, но таинственный рваный ритм затягивал, не выпускал из своих сетей, заставлял даже сердца биться в такт. Вот погас первый круг свечей под порывом невесть откуда взявшегося ледяного ветра, и плотная, тяжелая тьма подступила почти вплотную к людям. Тонко свистнули мечи Габриэля, рассекая нечто, невидимое во мраке, и слабеющие оранжевые блики заплясали на их зеркальных лезвиях.

В монотонный рокот заклинания вплелся чуть охрипший голос Хранительницы. Он то звучал в унисон, то откликался, будто эхом, ритм еще более усложнился. Даррен положил руку на плечо найденышу — дабы он не заблудился в фантомах, рожденных его разбуженной памятью, потревоженным Временем и теми силами, что сплелись сейчас вокруг творящих обряд. Зеленоглазый волшебник почувствовал, как захлебывается сердце, пытаясь не сбиться с ритма заклятья, как воздух в легких будто превращается в мириады острых льдинок. Не оглядывайся, повторял про себя Лоцман, не смотри по сторонам, потеряешь и себя и других. Вокруг творилось нечто непостижимое — из темноты появлялись люди — близкие, просто знакомые когда-то, ушедшие навсегда. Они звали с собой, просили о помощи, и очень трудно было не пойти на их зов, потому что казалось, что в их гибели виновен как раз ты, потому что остался на месте…

Старик двинулся по кругу, и его шаги отдавались в голове, точно удары колокола. Встав между Тайри и найденышем, Древлянин коснулся пальцами лба юноши. Найденыш, не дрогнув, послушно произнес положенную формулу, открывающую сознание, и замер.

Сердце Даррена тяжело ухнуло, потом еще раз, грозя вовсе остановиться. Он ощутил себя совсем другим человеком, что стоял, держа руку на плече маленького черноволосого мальчика. А некто величественный, в красно-золотой сутане произносил нараспев мощным поставленным баритоном: "Нарекаю тебя, младенец"… И в то же время, словно сквозь дымку, он видел Тайри, стоявшую с поднятыми руками — тонкие пальцы светились нестерпимо-ярким серебряным светом, она будто с усилием что-то удерживала над собой, над ними всеми. Старец содрогнулся всем телом, запрокинул голову и совершенно чужим, куда более молодым голосом проговорил:

— Имя тебе — Орданн, — уронил бессильные руки и мешком повалился к ногам найденыша.

Болезненно вскрикнула волшебница, лопнул кокон тишины, окружавший магическое действо, стали слышны чьи-то пронзительные вопли и звон мечей. Лоцман вдруг понял, что неимоверно, нечеловечески устал, и без сил опустился на лежащий рядом камень. Поискал взглядом Тайри — она сидела на полу, прислонившись спиной к другой гранитной глыбе, из прокушенной губы сочилась кровь. Юноша, судорожно вздохнув, обернулся — его лицо было мокрым от слез, но губы кривила неуверенная улыбка.

— Ну что? — спросил Даррен шепотом.

— Я видел! Я вспомнил! — это была настоящая радость.

— Вот и славно, — сказал подошедший к ним де Рейвен, вытирая мечи обрывком собственного рукава. Куртка на нем была порвана в клочья, на щеках и лбу красовались несколько свежих царапин, но глаза смеялись, — я тоже справился. Скажу вам, та еще была работенка! Пойду, приведу помощь, вы посидите пока…

Помощь оказалась очень кстати: Лоцман и Хранительница не способны были пошевелить и пальцем, юноша пребывал в состоянии, близком к шоку — на него лавиной обрушились воспоминания, и он вряд ли смог бы позаботиться о потерявшем сознание старике. Когда магов, заботливо поддерживая, вывели из пещеры, оказалось, что наступила ночь, и с затянутого тучами неба немилосердно хлещет холодный дождь.

— Всех отнести в Дом Мудрых, — распорядился Герт, — и не перечь мне, Одри. Им всем нужен уход. Подлечатся — пусть идут, куда захотят, а пока они под моей защитой…

После потрясений, испытанных во время процедуры Прорицания Имени, Тайри приходила в себя долго — видимо, очень много было отдано сил. Даже Древлянин успел не только поправить здоровье, но и найти себе учеников, из которых надеялся выбрать своего будущего преемника. Троих юных аколитов ордена он и наставлял теперь в премудростях королевской генеалогии и традиций Королевского Дома. Не забывал он давать уроки и Орданну, как будущему королю.

Прошло десять дней, а Хранительница все еще была слишком слаба. Ее перевезли в уютный особняк на Дельфиньей улице, где жил весь маленький отряд с момента возвращения, но она пока редко выходила из дома. Герт ухаживал за ней с трогательной нежностью, приходил каждый день, чтобы рассказать подробно обо всех событиях в Городе.

Освобождение Тоннелей отодвинуло угрозу голода и дало возможность горожанам вздохнуть спокойно. Купцы ликовали: уже третий караван вернулся из Арашамфа, и первый, за последние десять месяцев, отправился в Реон. Вместе с ним ушел и тот отряд, который бился с темными в Тоннеле. Тайри странно встревожило известие о том, что домой отправились не все реонцы. В Городе осталось трое воинов и один из купцов. У двоих, по сведениям, спешно собранным Одри и Дарреном, здесь была родня, а вот вторая парочка — офицер и странный торговец благовониями — совершенно пропала из виду.

Как и предсказывала Двуликая, память вернулась к найденышу, едва он обрел свое истинное имя. Орданн вспомнил почти все: своих родителей, безоблачное и беззаботное детство на Материке, пору взросления, когда его начали обучать, как главного наследника, военные походы, в которые его брал с собой отец — правитель богатого государства на берегу океана. Странное, невиданное землетрясение, которое случилось в столице и огромную волну, что обрушилась на побережье вслед за ним, рушащиеся дворцы и гибнущих в воде людей… Он не мог сказать, что стало с его родными, они потеряли друг друга в панике и суматохе стихийных бедствий. Орданн не понимал, откуда взялись в наполовину затонувшей столице странные черные с желтыми парусами корабли. Сначала они просто маячили в отдалении — ветер с берега не давал им приблизиться. А потом, видимо, устав ждать, корабли с жуткими фигурами на носу ощетинились длинными веслами — по двенадцать с каждого борта, и устремились прямо к полуразрушенным башням королевского дворца. Незнакомые воины с бронзово-красной кожей и холодными желтыми глазами, гибкие, как кошки, обыскивали все оставшиеся над водой комнаты, оставшихся в живых людей связывали и волокли на самый большой корабль. Пытавшихся оказать сопротивление безжалостно убивали на глазах у всех остальных — в назидание. Его не убили, лишь оглушили и держали в постоянном забытьи при помощи каких-то зелий. О своем пребывании в плену, в Черном Храме, юноша рассказывать не хотел, и это было вполне естественно. К Орданну вернулось многое из того, чему его обучали, как воина и сына короля. Даррен с уверенностью утверждал, что юноша знает и основы магии, кроме того, обладает недюжинными к ней способностями.

— Он похож на бриллиант, — говорил Лоцман Тайри, — остается лишь немного отшлифовать его, и получится настоящее сокровище. Видимо, его обучение не было закончено, а по кое-каким дисциплинам, очевидно, успели преподать лишь азы, когда грянула никем не предвиденная катастрофа. Я подозреваю, что многие умения просто у него в крови, их только необходимо развить.

Однажды утром Орданн пришел навестить Хранительницу раньше обычного. Почувствовав, что юноша не на шутку взволнован, леди Даллет спросила осторожно:

— Что-нибудь случилось? Осложнения с отцом Грантом, наверное?

— Нет, миледи… Настоятель теперь абсолютно спокоен, Бриан все ему растолковал, и теперь мне остается просто пройти процедуру Причастия в Храме, — покачал головой найденыш, — здесь другое. Мудрые хотят, чтобы я вместе с ними прогулялся сегодня по королевскому дворцу. По лицам вижу: они все чего-то ждут от меня, вот и волнуюсь. Вдруг я по незнанию наделаю ошибок.

Волшебница улыбнулась, успокаивающе погладила его по плечу:

— Дворец, конечно, удивительное здание. У него своя история, своя собственная память и магия. Но ты не должен его бояться — полагаю, он признает законного наследника своих хозяев. Разве тебе не хочется туда пойти?

— Хочется, — признался юноша, — конечно, я бы предпочел, чтобы меня сопровождали вы или Даррен, а не Мудрые. Я постоянно чувствую скрытую враждебность, исходящую от них… за исключением, разве что, Герта.

— С этим, к сожалению, ничего не поделаешь. У них в голове не укладывается, как ты мог оказаться прямым наследником здешних монархов, а кое-кому проще считать тебя замаскированным лазутчиком храма Танх Каар, — вздохнула Тайри, — их мнение изменится, но далеко не сразу, мой дорогой. Как видишь, дорога королей вовсе не усыпана розами… Но ты хорошо чувствуешь людей и сам поймешь, как себя следует вести с Мудрыми. Наверное, твой отец наставлял тебя в подобных вещах?

— Он говорил, что пока позволяют обстоятельства, надо как можно дольше оставаться человеком.

Хранительница улыбнулась не столько словам Орданна, сколько своим воспоминаниям. Она знала одного великого монарха, который не боялся быть человеком. Как же его порой не хватает! Вот сейчас, например, чтобы дать найденышу пару настоящих императорских советов. Ну какие из них учителя для наследника трона? А вот Рикарт ор Льофф нашел бы много интересного в своей практике для будущей венценосной особы.

— Боюсь, что очень скоро жизнь вынудит тебя стать, прежде всего, королем, Орданн. Времена такие. Тебе понадобится все мужество и вся твердость, чтобы противостоять захватчикам с Кадарна. Иди и ничего не бойся — это твои владения.

…Какое-то время они молча шли, пересекая один роскошный зал за другим: Командор чуть впереди, Орданн и другие Мудрые — следом. Темно-алый гранит и тяжелые драпировки сменялись воздушными портиками лилового и розового мрамора. Огромный малахитовый зал с гербовыми щитами на стенах и длиннейшим обеденным столом следовал за просторным покоем с молчащими почти тысячу лет фонтанами, окруженными изваяниями людей и животных, выполненных с величайшим мастерством и изяществом. Узкая обсидиановая комната, с высоким инкрустированным переливающимися каменьями потолком, казалась невиданной шкатулкой с драгоценностями, а следующий за ней зал напоминал перламутровые внутренности раковины и застывшую морскую пену… Широкая белокаменная лестница с массивными перилами привела их в сине-белые покои, где вдоль стен красовались золоченые, богато изукрашенные доспехи. Две высоких двери, справа и слева, вели в боковые коридоры второго этажа.

— Куда дальше? — спросила нетерпеливо Рода, — кабинет или оружейная?

— Кабинет, — как-то неуверенно ответил предводитель Ордена.

— Тогда, нам сюда, — указал Орданн на левую дверь, заметив немое удивление, промелькнувшее на лицах магов. Буквально с первой минуты он совершенно перестал чувствовать себя чужим в этом огромном здании, в котором почти тысячу лет никто не жил. Правильнее было бы сказать — никто из людей. Юноша исподволь ощущал, как постепенно просыпается эта древняя громадина: по затылку пробегали мурашки от взглядов невидимых обитателей и охранников дворца.

Королевский кабинет не поражал роскошью, как помещения первого этажа, но своим строгим, почти аскетичным убранством удивительно настраивал на работу, заставлял сосредоточиться. Здесь ничто не отвлекало внимания, все детали были призваны служить делу. Единственным нарушением строгого стиля был небольшой портрет в потемневшей от времени золоченой раме: смуглая молодая женщина в меховой накидке. Волосы цвета меда, сдерживаемые надо лбом серебряной диадемой тончайшей работы — кружево и кровавые рубины… Легкая улыбка играет на красивых губах, под прямыми бровями — сияющие ярко-зеленые глаза. Орданн застыл перед портретом незнакомки. Удивительно, подумалось ему, ведь она похожа на Даррена, как родная сестра! Неужели среди королев города были уроженки его мира? Надо будет на досуге расспросить Бриана, может быть, он вспомнит, кто она. Мудрые тихонько стояли у дверей, с интересом наблюдая, что найденыш будет делать дальше. Юноша взглянул на них, недоуменно пожал плечами и уселся за массивный письменный стол. Ведь очень похожий был когда-то в кабинете его отца. Он точно знал, что и в какой последовательности необходимо сделать — так, как будто уже тысячу раз проходил по этим лестницам и залам, сам когда-то расставлял книги на полках.

Орданн провел пальцами по золоченой монограмме на столешнице, чуть надавил, и потайная дверца с тихим звоном ушла внутрь, а наверх выдвинулся на небольшом подносе золотой письменный прибор и резной ларец рядом с ним. Одно нажатие на изумруд в центре крышки — и взорам окружающих предстали Большая и Малая королевские печати. Кто-то из магов облегченно вздохнул, кто-то с сомнением хмыкнул, но Орданну было уже безразлично, что они думают по этому поводу. Он понял — дворец сам охотно раскрывает ему свои секреты.

Герт улыбнулся:

— Ты быстро осваиваешься, мальчик, но этот кабинет — только начало.

— Разумеется, — сказала с вызовом в голосе Поющая Стихиям, — это даже не испытание, просто легкая проверка. Мы еще не знаем, можно ли тебе доверять, можно ли тебя считать настоящим… — она осеклась, будто не могла заставить себя произнести дальнейшие слова, — про этот тайник тебе могли рассказать, да и не тайник это вовсе.

— Значит, мы пойдем в оружейную, — нимало не смутившись, ответил Орданн. О том, что потайной замок был магическим, и отозвался только на его, Орданна, присутствие, найденыш говорить не стал, наверняка она об этом знала, — наверное, там будет интереснее, — он встал из-за стола, провел пальцем по пыльным корешкам книг на полке: непорядок!

Стоило найденышу затворить за собой дверь, как из самого темного угла кабинета вылезло маленькое, лохматое, ни на что не похожее существо с огромными совиными глазами, вооруженное тряпкой и метелкой. Кряхтя и постанывая, оно принялось стирать пыль со стола, полок и прочих предметов…

Оружейная представляла собой огромное мрачное помещение с голыми каменными стенами и высоченным стрельчатым потолком, в котором, казалось, было собрано все оружие, какое только существовало. Многое было хорошо знакомо юноше, со многим он умел обращаться, кое-что видел когда-то, о некоторых видах читал… Но десятки экземпляров, представленных в этом зале, Орданн видел впервые. Очевидно, эти орудия убийства были привезены из весьма далеких миров. Юноша медленно шел вдоль стены, на которой во множестве были развешаны мечи удивительной работы, всяческие диковинные топоры, копья и алебарды. За последнее время он неплохо научился владеть мечом и прочим сходным оружием, но особой любви к нему не испытывал. Постоянно возникало ощущение, что есть где-то другое, предназначенное для него свыше. А еще он часто с восхищением наблюдал, как тренируется с парными клинками Габриэль. Юноша помнил, что его отец сражался похожими, и то неизвестное оружие, что ждет его — тоже парное.

Маги, негромко переговариваясь, шли за найденышем. Лиард и Герт даже азартно заспорили о преимуществах арбалетов различных систем, что увидели здесь. Орданн улыбнулся, глядя на них, обвел рассеянным взглядом зал, и увидел между двух, пожалуй, слишком далеко прикрепленных друг от друга копий, узкую дверь. Она была приоткрыта наружу, в темный боковой коридор или какое-то подсобное помещение.

— А что располагается там, господа маги? — спросил он.

— Где? — удивился Командор, — там ничего нет, просто стена, копья неровно повесили.

— Да? А я вижу дверь, — пожал плечами найденыш. — не хотите ли пройти со мной?

— Он видит! — с торжеством произнес Смотрящий сквозь Время, — и после этого вы мне скажете, что он не король по крови? Веди нас, — кивнул он Орданну, — мы-то не видим, эта дверь делалась только для королевских глаз.

После того, как юноша перешагнул порог, дверь сделалась видимой и для остальных. От нее узкая крутая лестница привела их в небольшую квадратную комнату с горящими на стенах факелами. Разумеется, факелы не чадили, давая уже бог знает сколько столетий ровный яркий магический свет. На первый взгляд комната была совершенно пуста, если не считать покрытого суконной скатертью стола посередине.

— Странно, — недоуменно озираясь, проговорил Астор, — это не комната заговорщиков, потому что вход в нее видит только король. Но и на комнату для тайных свиданий не похоже.

— Наверное, ее сделали для чего-нибудь подобного, а потом просто забыли за ненадобностью, — хмыкнула Рода, — мало ли что могло прийти в голову монарху.

— Мне здесь как-то не по себе, — нахмурившись, сказал Лиард, — эта комната будто отделена от всего остального. Не только от других помещений — от всего мира. Она точно висит неизвестно где, и мы прошли по одному из Тонких путей, чтобы попасть сюда. Скажу честно, я не уверен, что мы сможем вернуться обратно без мальчика.

Орданн не слушал их, он стоял, закрыв глаза, пытаясь понять свои ощущения.

— Тихо, братья, не будем мешать ему, — чуть повысил голос Герт.

Найденыш сейчас смотрел вокруг, как учила его Тайри. То, что предстало его магическому взору, могло бы напугать кого угодно, но Орданн с удивлением понял, что именно такую картину и ожидал увидеть. По сути, никакой комнаты не было. Все, что воспринималось обычными органами чувств, было лишь чрезвычайно правдоподобной иллюзией. Маги и он сам находились сейчас в центре туго сплетенного и великолепно сбалансированного клубка Сил. Одно неверное движение, одно злонамеренное чужое заклинание, и эти Силы придут в движение, сберегая то, что находилось здесь многие века — скрытое от посторонних взоров истинно королевское оружие. Орданн видел вплетенные в общий узор разноцветных пульсирующих нитей парные секиры-лабрисы. Серповидные лезвия хищно выгнуты, изящные короткие древки так и просятся в руки… Рядом и чуть выше — нечто, похожее на копье, постоянно меняющее облик: то золотой жезл — символ королевской власти, массивный, изукрашенный драгоценными каменьями. То недлинное копье с пульсирующим живым огнем на острие. То простой деревянный боевой посох, со стальным шипом внизу и тяжелым шариком в навершии… Секиры Орданн решил пока не трогать — чувствовал, что они не потерпят пустых демонстраций и хвастовства, и уверенно взялся за древко копья.

Тяжесть, мгновенно оттянувшая руку, и удивленные возгласы, прокатившиеся за его спиной, заставили юношу открыть глаза. Он держал королевский жезл — именно эту личину соизволило принять сейчас таинственное оружие.

— Вот вам и Скипетр Силы, считавшийся утерянным еще в те времена, когда правил отец последнего короля, — изрек Смотрящий сквозь Время. — Кто не помнит, может почитать древние хроники, там имеется прекрасное подробное описание сего артефакта.

— Но если здесь был Скипетр, то должны быть и секиры Греара, — произнес Командор значительно.

— Они здесь, — кивнул найденыш, — самое прекрасное оружие, какое я когда-либо видел. Гордое и могущественное, которое должно обнажать только для битвы, для смертельного боя.

— Ты прав, мальчик, — смиренно согласился глава Мудрых, — именно так и сказано в книге Установлений. Что ж, это испытание завершено. Знаешь ли ты о других?

— Самое сложное начнется, когда мы объявим горожанам, что ты первый претендент на престол, — сказал Лиард, с уважением глядя на юношу, который держал тяжеленный королевский жезл, точно пушинку.

— Да, таков закон, — подтвердил Командор, — твое право может оспорить любой, в ком есть хоть капля королевской крови. А таких найдется немало, хотя в каждом из них, действительно, лишь капля крови монаршего рода. Как-никак почти тысячу лет прошло…

Орданн гордо поднял голову и со спокойным достоинством взглянул в глаза старому магу.

— Я ведь и не говорю, что я единственный, — проговорил он, отчеканивая каждое слово. — Если я правильно понял, для всех испытания одинаковы?

— Верно. Но ведь кто-то может дойти и до этой комнаты, — заметил Герт, — и тогда нам будет крайне сложно определить истинного короля.

— Я должен сделать что-то еще?

— Вряд ли это возможно сейчас, — начал Командор.

— Секиры по легенде должны признать только одного хозяина, избранного свыше монарха. Покажи нам их! — Рода почти выкрикнула последние слова.

— Но это против Установлений…

— Они рушатся, Командор! И я не хочу, чтобы Городом правил самозванец!

— Хорошо, — Орданн положил Скипетр на стол, и тот исчез — вернулся на свое место в переплетении Сил, — я покажу вам секиры.

Юноша протянул руки к стене, уже точно зная, где находится королевское оружие, сомкнул пальцы вокруг удобных рукояток, показавшихся теплыми и шершавыми на ощупь, легко потянул секиры на себя и поднял над головой, скрещенными — как на гербе Города. Ослепительно-белое сияние затопило комнату, постепенно бледнея.

— Оружие Света, — прошептал благоговейно Астор, — вне всяких сомнений.

Орданн кивнул, разжал ладони, и секиры пропали.

— У тебя еще остались сомнения, Рода? — напряженным голосом спросил Командор, — Нет? Тогда нам лучше побыстрее уйти отсюда. Разве ты не чувствуешь, как нарастает гнев сторожей этого места, вызванный твоим неразумным недоверием?!

— Я всего лишь хотела убедиться… И потом, к секирам прикасался мальчишка! Может, это и есть наказание самозванцу?

— Если бы так было, от меня не осталось бы даже пепла, Поющая Стихиям! — тихо ответил найденыш, — поэтому, оставь свои мысли при себе, если не хочешь…

— Полюбуйтесь, он еще и угрожает мне! — запальчиво перебила его женщина, — посмотрим, что ты запоешь на костре…

Никто не понял, откуда ударил ярко-синий магический хлыст. Не подставь Орданн вовремя руку, Роде пришлось бы солоно. А так цепкая полоса синего огня успела лишь скользнуть по щеке волшебницы, оставив узкий пунцовый рубец.

— Тебе обязательно нужно было дразнить здешние Силы, Рода?! — рявкнул Герт на Мудрую, расширенными от удивления глазами наблюдающую, как магический «жгут», не причинив найденышу ни малейшего вреда, послушно обвился вокруг его запястья.

Найденыш тряхнул рукой, и светящийся браслет легко соскользнул на стол.

— Возвращайтесь в оружейную, и чем быстрее, тем лучше, господа маги, — сказал он. Уходя, Орданн обернулся, ощущая, как успокаиваются невидимые стражи.