День шел за днем, пока медленно не подкралась зима.
Рей проснулся утром с первым ревом Олли в гостиной. Встав с кровати, он уже по привычке быстро умылся, собрался и поспешил к Вильяму, чтоб успеть до начала занятий сходить перекусить в столовой.
Вернулись они со столовой в этот день очень быстро. Войдя в гостиную блока, на одном из диванов сидел Томас с лежавшим на его коленях Олли. Рей и Вильям прошли к нему и сели в кресла рядом с ним.
— ну что? куда поедете на каникулах? — спросил Томас.
— в смысле? Каких каникулах? — с недоумением спросил Вильям.
— вот ты даешь! У вас через несколько дней, за два дня до рождества и до окончания первой недели после нового года начнутся каникулы!
— да ладно? А почему мы слышим об этом впервые? — спросил удивленный Рей.
— ну кто ж вас знает. Вы же в курсе, что можете на время каникул покинуть крепость и навестить своих родственников?
— ну теперь в курсе! — сказал с возмущением Вильям.
— так куда поедете-то? — продолжил Томас.
— учитывая новые вводные, я, наверное, поеду к себе в квартиру, навещу родственников своих и Маргарет, — ответил Рей.
— а ты? — спросил Томас Вильяма.
— я, наверное, тоже по родственникам проеду, а то они, возможно, ищут меня, хоть я и отправлял им открытки о том, что путешествую, — ответил Вильям.
— ты хоть открытки посылал, я вообще на связь не выходил. Брайан, наверное, пытался со мной связаться.
— это который брат Маргарет? — спросил Вильям.
— ага, он самый, я ему оставил квартиру для присмотра.
— ладно, посидели и хватит. Пора выдвигаться на занятие, — сказал Томас.
Собрав всю группу, Томас отвел их на занятие по травничеству к Пину. После занятия Рей пошел к Пину и попросил, чтоб он поговорил с Ханом о том, чтоб встретить его за порталом в день начала каникул и помочь перенестись к нему в квартиру.
Прошло еще несколько дней, на последнем ужине перед первым днем начала каникул Чарльз собрал всех в столовой и торжественно поздравил с наступающим рождеством и небольшими каникулами для того, чтоб все провели их со своими родными и близкими.
Утром первого дня каникул без рева Олли весь блок уже не спал и готовился к отправке к порталу из Астартеда. Рей проснулся рано, собрал рюкзак с вещами одел наручи с ручкой и пояс с шарами заклинаний. Неожиданно в его дверь постучались. Рей остановил сборы и пошел открывать дверь. Открыв дверь, на пороге стоял Пин.
— доброе утро, Рей. Уже собрался? — спросил Пин.
— да, уже почти все собрал, через полчаса выдвигаемся и идем к лодкам до портала.
— я тут тебе кое-что принес.
Пин засунул руку в карман штанов и, немного там порыскав, достал небольшой черный мешочек размером с детский кулачок. Пин протянул мешочек Рею и сказал:
— держи, тебе это пригодится.
— что там? — спросил Рей, открывая мешочек, переданный ему Пином.
Рей высыпал содержимое мешочка себе на ладонь. Из него выпал бриллиант каратов в двадцать.
— Пин, это бриллиант? — спросил Рей.
— он самый, это тебе подарок, сможешь его продать за время каникул и тратить деньги на личные нужды. Этот подарок я согласовал с Чарльзом, он пообещал уладить все, чтоб ты смог его пронести за портал.
— спасибо, это круто, большое спасибо, не знаю, как тебя благодарить, — радостно воскликнул Рей.
— да не благодари, я уверен деньги тебе там пригодятся.
— а когда они были лишними, — улыбнувшись, сказал Рей.
— советую купить дом, и желательно никому не говори, где он. Каждому магу нужно свое тайное убежище, — прошептал Пин.
— понял, обязательно подумаю над этим.
— ну ладно, мне уже тоже пора бежать. С Ханом говорил, он должен тебя ждать по ту сторону портала.
— спасибо, хорошо тебе отдохнуть!
— и тебе!
Пин развернулся и побежал на выход из блока. Рей, провожая взглядом Пина, вышел из комнаты, где в проходе второго этажа уже стоял Вильям с вещами.
— я уже готов ехать, а ты чего еще слоняешься? — спросил Вильям.
— да Пин забегал попрощаться, — сказал Рей, убрав бриллиант в мешочек и засунув его в карман.
— помочь собраться? Кстати, ты же тоже не завтракал?
— да помогать не надо, я почти собрался. А про завтрак это да, не успел.
— это можно исправить! — радостно сказал Вильям и достал из-за спины несколько сэндвичей.
— о, это уже улучшает мое настроение с утра, хотя лучше уже некуда! — радостно воскликнул Рей.
— кидай кости на диван, дед, надо перекусить перед дорогой.
Рей и Вильям сели на диван в комнате Рея и с удовольствием позавтракали сэндвичами. Доев, они передохнули еще пару минут, как вдруг услышали рев Олли и голос Томаса, зовущего всех в общий зал.
— ладно, иди первым, а я сейчас докину еще пару вещей и выйду следом, — сказал Рей.
— ладно, я тогда пошел вниз.
Томас, собрав большую часть группы, за исключением нескольких студентов, в том числе и Кайли с Кейт, направился на выход из академии и крепости.
Выйдя впервые за долгое время за ворота крепости, Рей вдохнул свежего воздуха, и его наполнило чувство предвкушения возвращения в обычную жизнь хоть и ненадолго. Доплыв до портала, вся группа вышла на берег и направилась к куполу, за которым находился портал. Подойдя вплотную, Томас выкрикнул:
— стража, открывайте вход в купол.
— сейчас позову главу гарнизона, — донёсся голос из-за купола.
Через несколько минут вход внутрь купола был открыт, зайдя в который, они увидели радостное лицо Грэга Саливана.
— ну что, все собрались ехать по домам на каникулы? — спросил Саливан.
— ну конечно, а для чего еще мы сюда б пришли толпой, — с сарказмом ответил Томас.
— Я уверен, ваш наставник Томас уже предупреждал, но я обязан вас предупредить еще раз! За порталом вам запрещено открыто заниматься магией. Департамент по защите магии отслеживает проявления магии, и вы можете с ними запросто встретиться, если будете нарушать правила поведения. Постарайтесь вести себя как обычные люди.
— да, мистер Саливан, — прокричала группа.
— я в вас даже не сомневался, молодцы!
Саливан взял за руку Рея и отвел в сторону.
— Рей, будь внимательнее, я слишком часто стал слышать твое имя в различных кругах: и в академии, и в замке Уизмана и даже среди агентов департамента по защите магии.
— Грэг, не поверишь, я тоже стал слышать свое имя чаще, чем когда-либо.
— я не шучу, я практически уверен, что за порталом за тобой будет следить кто-то из департамента, поэтому будь аккуратнее и внимательно смотри по сторонам, и самое главное никаких заклинаний, не дай им повода тебя забрать.
— хорошо, спасибо за предупреждение, я постараюсь просто отдохнуть погулять, сделать какие-то свои, так скажем, мирские дела, даже и не планировал практиковаться в магии.
— это хорошо, конечно, но и сильно не расслабляйся, не снимай свой пояс и посох держи недалеко, помни, что пожиратели тоже где-то там могут тебя подстерегать.
— я просто хотел немного сменить обстановку, когда сюда первый раз прибыл, немного изменить жизнь к лучшему, а теперь я словно какой-то скрывающийся преступник, — сказал Рей, положив руку на плечо Грэга.
— да ладно тебе, все будет нормально, так или иначе. Тебе уже пора идти, береги себя, передавай привет Хану.
— хорошо.
Рей вернулся в группу и занял очередь на проход в портал.
Пройдя через портал, Рей очутился в лесу, вид которого уже почти и забыл. Выйдя из портала, его встретил улыбающийся Хан.
— доброе утро, мистер Рей! Хан скучал по вам.
— привет, Хан, — сказал Рей и пожал Хану протянутую им руку.
— ну что, в дом мистера Грина, попьем чаю, поговорим? — спросил Хан.
— а Ричард сейчас там?
— нет, мистер Грин на задании.
— ну, если так, то давай выпьем чаю, просто не хочу его беспокоить лишний раз.
— ой, он должен быть рад вашему приезду.
— ну, видимо, в другой раз
— хорошо, тогда Хан нас доставит домой.
Хан вырвал волосок из уха, и поток ветра унес их из леса ввысь между секвой.
Рассеявшийся поток воздуха принес Рея и Хана прямиком на порог дома Ричарда. Они прошли в дом, Хан накрыл стол для них с Реем, они немного перекусили с дороги.
— как вообще вы с Ричардом поживаете? — спросил Рей, закончив есть.
— в общем и целом, все хорошо. Правда Хан и мистер Грин много работаем. Вероятно, поэтому мистер Грин стал очень нервным и скрытным даже от Хана. Раньше мистер Грин ничего не скрывал от Хана, а сейчас Хан чувствует, что мистер Грин что-то скрывает.
— а как ты это понял?
— например недавно Хан заметил, что одна из вещей пропавшей Элизабет Грин исчезла. Хан поспешил об этом сообщить мистеру Грину, на что он никак не отреагировал и сказал Хану, чтоб он не искал ее и не вмешивался.
— а что именно-то пропало?
— серебряная брошь, она была очень дорога для миссис Грин.
— я так понимаю, она трансформировалась в посох? Как и все остальные вещи с подписанными именами в этой комнате?
— да, это так, — негромко ответил Хан.
— я давно хотел спросить, а как пропала миссис Грин?
— о это была странная история.
— почему?
— Хан сам сильно сомневается во всем что произошло, но придерживается мнения мистера Грина.
— так что произошло-то?
— меня самого в тот печальный момент не было в доме. Когда я вернулся, часть дома, в которой мы сейчас сидим, а именно гостиная, была вся в огне. Хан видел лишь тени скрывающихся людей, лиц их разглядеть не успел. Зайдя в дом, Хан принялся тушить пожар, к сожалению, потушив пожар, в доме живых не обнаружил. Через несколько часов в дом вернулся Ричард, которого посреди вечера вызвали на работу по срочному делу в рождественский вечер. Вернувшись, мистер Грин не поверил своим глазам и очень долго убивался прямо здесь на полу возле тела миссис Грин. Через некоторое время он резко встал с пола и сказал, что это не она и заявил, что будет искать тех, кто это сделал и похитил Элизабет.
— а что он обнаружил? Как он понял, что это не она?
— Хан не знает, и мистер Грин не рассказал Хану. В тот вечер погибло много друзей и родственников мистера Грина, вещи родственников находятся в этой комнате, включая и брошь миссис Грин, до последнего времени. Возможно, он просто не захотел верить в ее смерть из-за всего произошедшего, — опустив голову, сказал Хан.
— а что было потом?
— потом мистер Грин изменился, он стал одержимым в постоянном поиске хоть какого-то следа миссис Грин, но насколько знает Хан, до сих пор так и не нашел, хоть уже прошел почти год.
— а что сейчас случилось, что он стал еще более скрытым?
— Хан не знает, может после того нападения в лесу.
— может быть, кто его знает. Ну ладно, засиделись мы уже, мне пора домой. Подкинешь меня до дома, Хан?
— конечно, мистер Рей, а почему вы сами не перенесетесь?
— тут такое дело, мне дали понять, что здесь лучше не пользоваться никакими заклинаниями, поэтому я и попросил Пина связаться с тобой.
— а как вы обратно прибудете?
— ну обратно я попробую переместиться, я правда еще этого ни разу не делал, но попробую.
— а как же запрет?
— ну, надеюсь, попаду куда надо и быстро пройду через портал, что никто и не заметит.
— насколько Хан знает, каникулы заканчиваются на седьмой день после нового года, поэтому Хан за вами придёт, если ничего не случится постараюсь быть к обеду.
— спасибо, Хан, буду очень признателен тебе, а теперь отправь меня в мою квартиру, — радостно воскликнул Рей.
— хорошо, мистер Рей, — ответил, улыбнувшись, Хан.
Рей захватил рюкзак и вышел на улицу вместе с Ханом. Хан, взяв его за руку, выдернул волосок из уха, и поток ветра смел их с крыльца дома Ричарда.
Хан оставил Рея перед входом в подъезд дома, а сам поспешил вернуться в дом Ричарда. Рей оглядел округу соскучившимся взглядом и вошел в подъезд. Достав из почтового ящика все, что там лежало, он на лифте поднялся на свой этаж, пройдя по коридору, дошел до своей двери и открыл дверь ключом. Зайдя в квартиру, Рей разделся и прошел в гостиную, на кофейном столике перед диваном лежала горка писем и газет. Рей добавил к ней еще те, что он достал из почтового ящика.
— вероятно, Брайан периодически приходил, раз письма лежат здесь, — про себя сказал Рей.
Рей с рюкзаком прошел в спальню и скинул его возле шкафа. Открыв рюкзак, Рей разложил вещи в шкафу, вытащив пояс с шарами заклинаний, ручку и мешочек с подарком Пина, положил их на тумбочку возле кровати.
— так, завтра нужно пристроить бриллиант, пока еще не наступило рождество, может получится удачно его продать, — вслух сказал Рей, — а пока надо сходить в магазин и закупиться продуктами, пока на полках в магазинах еще что-то есть.
Оставшуюся часть дня он провел в магазинах, закупая продукты и другие нужные вещи. По возвращению домой Рей приготовил ужин, поел и лег спать достаточно уставшим от путешествия из академии.
Утром следующего дня Рей проснулся от звука звонка телефона, который он вечером включил и положил заряжаться. Рей спросонья поднял трубку, не посмотрев на имя звонившего:
— алло?
— Рей, это ты, да?
— а кто это?
— это же я, Брайан!
— о, привет, не узнал спросонья.
— да я вот как раз шел в квартиру счета посмотреть, подошел к двери входной, подергал ручку двери несколько раз, позвонил в дверь, никто не открыл, решил тебе набрать.
— видно крепко спал и не слышал звонка, извини. А ты сейчас где?
— я в кофейни напротив, только присел.
— давай заходи, я сейчас быстренько встану и открою дверь.
— хорошо, иду.
Рей резко вскочил с кровати, побежал в ванную быстро умыться, а после выбежал, накинул футболку и одел штаны, прыгнув в тапки, пошел на кухню включить кофемашину. Через минуту в дверь позвонили. Рей подошел к двери и открыл ее. На пороге стоял Брайан с широкой улыбкой.
— привет, Рей, — выкрикнул Брайан и обнял Рея.
— я тоже скучал, Брайан.
— ну давай рассказывай, что? Где? Куда?
— может выпьем кофе и за ним все и расскажу?
— я уж думал ты не предложишь!
— тогда пойдем на кухню, уже приготовился.
Брайан разделся, прошел в гостиную и присел на диван. Рей прошел на кухню, налил в две чашки свежезаваренного кофе, принес их в гостиную и поставил на кофейный столик. Вернувшись на кухню, он еще захватил тарелку с имбирным печеньем и тоже принес их в гостиную.
— ну рассказывай, где был? — спросил Брайан, попивая кофе.
— да так, везде понемногу, последнее время жил в уединенном домике в горах, свежий воздух, природа.
— а по тебе и не скажешь, что ты отдыхал хоть немного за последние полгода.
— ну, возможно, не всегда было легко жить там, ближе к зиме так особенно.
— ну ясно, а вернулся надолго?
— ну где-то недели на две, а потом обратно поеду, дела там остались незаконченные. Я, кстати, хотел у тебя спросить. Помнится, у тебя в городе был один знакомый ювелир?
— ага, был один, а тебе для чего?
— хотел оценить один камень.
— да без проблем, я тебе сообщением скину его контакты, скажешь, что от меня, скидку сделает.
— отлично! спасибо!
— с квартирой не надумал ничего делать?
— подумал, я ее оставлю, счета оплачу и аванс внесу на полгода, может, год вперед. А тебя хочу попросить заглядывать иногда, письма заносить в квартиру, как и в этот раз, если несложно.
— да не вопрос, с тебя пиво!
— да тоже не вопрос, давай на днях в бар какой-нибудь сходим, я плачу!
— давай, только после рождества. Праздники я с родителями провожу, а потом давай.
— понял, тогда после праздников созвонимся и договоримся. Как, кстати, родители?
— мама уже лучше, бодрячком держится, отец до сих пор понурый и злой на всех ходит.
— со временем отойдет, время лечит.
— надеюсь, а то совсем не отпускает его. Ладно, побегу я, а то думал, что на минутку забегу по дороге, а тут вон какой сюрприз, — сказал Брайан, похлопав Рея по плечу.
— Брайан, как думаешь, твой ювелир сегодня работает?
— я тебе больше того скажу, он даже завтра в канун рождества будет работать, — улыбаясь, ответил Брайан.
— хорошо, тогда я сегодня к нему загляну.
— давай, а вот еще что хотел спросить, а где вообще твоя машина?
— черт, машина!
— в смысле? Ты не на ней что ли ездил?
— нет, она осталась на парковке старой работы, я ее так и не забрал. Спасибо, что напомнил, попробую узнать, где она сейчас вообще, надеюсь еще не на помойке!
— я тоже, она мне нравилась.
— ладно, я пошел! — сказал Брайан, встав с дивана, и направился к входной двери.
Одевшись, он еще раз попрощался с Реем и вышел в коридор, закрыв за собой дверь.
— машина, черт побери! Совсем забыл! — с досадой повторил Рей.
Позавтракав, Рей собрался, взял с собой лежащие на тумбочке ручку, пояс и мешочек с бриллиантом. Вызвав такси, Рей оделся потеплее и вышел на улицу. Дождавшись машины, Рей сел в такси и направился к зданию своей бывшей работы. Машина такси ехала по занесенному снегом городу. Снега было немного, но, глядя на вывески магазинов и прочую рекламу, появлялось ощущение предстоящего праздника и прихода праздничного настроения. Машина такси остановилась, Рей посмотрел в окно и увидел вывеску своего офиса. Рассчитавшись с водителем, Рей вышел из машины и направился на парковку здания. Спустившись на парковку, Рей обнаружил свой мустанг ровно на том месте, на котором он его оставил летом.
— странно, — подумал Рей, — я думал ее отгонят на штрафстоянку.
Рей подошел к машине и, обойдя ее вокруг несколько раз, не обнаружил и следа от отметин и надписей, которые были в последний раз, когда он ее видел. Убедившись, что с машиной все в порядке, Рей открыл дверь и сел за руль мустанга. Покрутив ключ зажигания, Рей еле завел мустанг со второго раза. В машине заиграло радио, и загорелась подсветка в салоне машины. Рей повернул голову оглядеть салон, потом он открыл бардачок, из которого выпал вдвое сложенный кусок бумаги. Взяв его в руки, Рей его раскрыл и прочитал то, что было написано внутри.
— какое рождество без гостей?
В недоумении Рей, осмысливая фразу в записке, убрал ее в карман штанов. Закрыв бардачок, Рей выехал с парковки и направился по адресу ювелира, который ему оставил Брайан. Встретившись с ювелиром, они договорились о том, что Рей оставит бриллиант для точной оценки, ювелир выставит его на продажу и сообщит Рею, когда найдется покупатель.
Вернувшись домой уже ближе к вечеру, Рей запарковал машину возле дома и зашел в квартиру. Оставшуюся часть вечера Рей отдыхал, читал книги и готовил еду к завтрашнему празднику. Лег спать он уже ближе к полуночи.
На следующий день Рей проснулся уже ближе к полудню, впервые за долгое время выспавшимся. В кровати Рей провалялся вплоть до вечера, смотря телевизор, читая книги и иногда перекусывая. Около шести часов вечера Рей наконец-то собрался с мыслями и встал с кровати, принял душ, умылся и оделся. Пройдя на кухню, Рей начал разогревать еду, которую заготовил вчера и накрывать кофейный столик в гостиной. Подготовив ужин, Рей достал бутылку виски, которую он купил на днях, бросил пару кубиков льда в стакан и, налив полстакана виски, отнес его в гостиную и поставил его на столике.
Сев на диван, Рей включил телевизор и начал ужинать, как неожиданно его трапезу прервал звонок в дверь. Рей, опустив стакан с виски на столик, встал с дивана и направился к входной двери. Подойдя к двери, Рей взглянул в дверной глазок, за дверью стояла женщина в шубе, из-под которой было видно черное длинное платье, лица ее не было видно. Рей отошел от двери на шаг назад и долго пытался вспомнить знает ли он гостью, стоящую за дверью. Вспомнив вчерашнюю записку, Рей решил, что, вероятно, это было предупреждение об этой гостье. Рей быстро сбегал в спальню, взяв ручку, лежавшую на тумбочке возле кровати, и один из шаров заклинаний положил себе в карман. В дверь позвонили еще раз. Рей подбежал к двери и открыл ее. Перед ним предстала стройная женщина, не уступавшая ему в росте, смотрящая куда-то на пол. Подняв свой взгляд на Рея, незнакомка произнесла:
— может впустите меня в дом, мистер Браун, а то на улице весьма прохладно.
— конечно, входите.
Незнакомка вошла в квартиру Рея, сняв шубу, она подала ее Рею и прошла в гостиную. Рей повесил шубу и вошел в гостиную, перед ним стояла женщина на вид лет тридцати пяти-сорока, с черными длинными волосами, в черном вечернем платье, с глубоким декольте, с приколотой к нему серебряной брошью в виде расправившего крылья голубя.
— я так понимаю, вы Элизабет?
— верно, а как вы догадались, мистер Браун?
— ваша брошь, я ее видел у Ричарда в доме до момента ее исчезновения.
— все верно, вы наблюдательный. Разрешите провести этот вечер в вашем обществе?
— я так понимаю, выбора-то у меня в общем и целом нет?
— бросьте, мистер Браун, вам ли не знать, что выбор есть всегда.
— пожалуй, но да, конечно, оставайтесь. Насколько я понимаю, это не просто дружеский визит?
— все верно, меня отправил мистер Гор, вы же знаете кто это?
— слышал много слухов и даже, так сказать, общались с ним. Передайте мою благодарность за освобождение из тюрьмы.
— обязательно передам, вы, кстати, немного подпалили мне волосы и весьма больно закидали огнем при последней нашей встречей, с вас угостить меня вашим виски.
— в смысле? Вы участвовали в нападении на замок?
— более того, я создавала видимость нашего сражения. Хочу отметить, что вы весьма способны, после этого я стала больше понимать Гора. Ричард проделал хорошую работу, — сказала Элизабет, указав на ладони Рея.
— ну можно и так сказать, если не считать болезненной процедуры.
— некоторые вещи не обходятся без жертв, вы должны понимать это, мистер Браун. Так что там насчет того, чтоб угостить даму?
— да, конечно, сейчас налью.
Рей ушел на кухню налить в стакан напитка и угостить гостью. Вернувшись, он обнаружил Элизабет, расположившуюся на диване. Рей подал ей стакан и сел в рядом стоящее кресло.
— благодарю вас, Рей.
— так может поделитесь целью вашего визита?
— а вы всегда такой деловой? Разве мы не можем просто побеседовать?
— можем, правда, если учесть все происходящие события, то как-то не получается в это поверить.
— ну хорошо, к делу так к делу. Вы же знаете, что Ричард ищет меня, он думает, что меня похитили пожиратели душ?
— ага, слышал и, если позволите, давно в голове зрел вопрос.
— задавайте.
— так вот, если я правильно понимаю, вас пытался убить департамент защиты магии, при этом всю вину свалили на пожирателей душ и при том, что они в курсе, что вы являетесь представительницей пожирателей душ.
— пока все верно, за исключением одного, я не люблю, когда меня и моих друзей называют пожирателями душ. Между нами и ими огромная разница, практически пропасть, однако департаменту и совету удобнее на нас вешать ярлык пожирателей душ, чем даже подумать о том, что орден тайной магии может быть возрождён.
— хорошо, но вопрос вот в чем, почему они не скажут Ричарду кто вы и более того продолжают помогать искать Ричарду вас?
— всех, в том числе, наверное, и тебя мучает один и тот же вопрос, жив ли на самом деле Гор? Ведь никто его не видел, только слухи, а единственный кто точно его видел, как думают в департаменте, это я.
— а зачем они тогда пытались год назад убить вас?
— ситуация была немного другая, тогда никто даже и подумать не мог, что мистер Гор в принципе может быть жив, а вот после попытки убийства в дело вошел до того момента бездействующий и себя жалеющий ваш друг мистер Чарльз Пит. А после этого он начал вмешиваться в это дело руками Ричарда и своими связями в совете и, в том числе, убедил что необходимо найти и схватить меня.
— а какое Чарльзу до этого всего дело?
— вероятно, он хочет поговорить с мистером Гором о чем-то либо закончить то, что сделал когда-то. Не могу точно сказать, что у него на уме, даже мистер Гор не может ответить мне на этот вопрос или, возможно, считает, что пока мне это не нужно знать.
— или не хочет.
— может быть, но итога не меняет.
— а когда они поймут, что Гор живой, что будет потом? Его убьют?
— ох, боюсь, что совсем нет. Совет сильно изменился спустя две сотни лет. То, что тогда они не хотели допускать, сейчас они не могут воспроизвести, но очень хотят, особенно орден стихий и ваш знакомый мистер Уизман.
— то есть они хотят найти его и заставить на себя работать?
— мы предполагаем, что что-то вроде того. Именно поэтому мы набираем союзников, чтобы противостоять этому. Мистер Гор уверен, что когда они получат то, что хотят, они смогут утопить мир людей в крови невиновных, замаскировав под какую-нибудь болезнь ради извлечения магических сил. Мистер Браун, не могли бы вы обновить мой напиток?
— конечно, — сказал Рей, взяв стакан из рук Элизабет, и сходил на кухню наполнить его и вернуть обратно своей гостье.
— так, а зачем вам я? и зачем я департаменту?
— ну Чарльзу ты нужен, чтобы обменять на меня, он считает, что ты ценен для Гора, но вы слишком плохо знаете Чарльза, это только видимость. Видимость для одержимого поисками меня Ричарда. Он прекрасно, как и департамент понимает, что обмена вас на меня не будет. Но тем временем он понимает, что Гор заинтересован в вас и, судя по всему, не понимает в чем причина этой заинтересованности. Поэтому он старается держать вас рядом с собой и казаться очень хорошим и положительным.
— а зачем я тогда нужен мистеру Гору? Неужто для того, чтобы быть моим учителем и наставником?
— как и Чарльз этого я не знаю. У мистера Гора очень живой ум, у него множество информации, планов, стратегий держится в голове, он планирует действия на десятки ходов вперед. Но одно могу сказать точно, что у него на вас есть большие планы, иначе он бы не стал жертвовать несколькими хорошими магами ради одного юного ученика.
— жертвовать?
— при нападении на Ричарда погибло двое, при атаке на замок тоже двое.
— я не знал, — сказал Рей грустным голосом, опустив голову.
— не вините себя, это был их выбор.
— но ведь они даже не знали для чего жертва.
— они верят Гору, как и я, именно поэтому мы идем на все его задания.
— а для чего все это Гору?
— он просто хочет возродить орден тайной магии и вернуть ему былой статус и членство в совете, и, конечно, избавить совет от всех предателей и кровавых убийц.
— вы говорите, что зачинщики всего этого совет и орден стихий в частности, верно?
— в общем и целом.
— а где же орден света, почему он не противостоит?
— представителей магов света, как и вообще магов света кроме Чарльза уже никто не видел десятилетия.
— то есть по сути совет представляет всего один орден?
— именно так, и именно поэтому они сейчас делают что хотят.
— и что мне-то сейчас делать?
— живите, учитесь в академии, как и сказал мистер Гор.
— а что потом?
— он сообщит, а ты пока подумай на чьей стороне хочешь быть.
— а если я выберу не сторону Гора, он меня убьет?
— нет, боюсь вы перестанете быть нужным Чарльзу, а там сами делайте выводы, что сделает Чарльз.
— выходит выбора у меня немного, при любом выборе с большой долей вероятности меня убьют.
— приняв предложение мистера Гора, у вас появится шанс выжить.
— я так понимаю убежать и спрятаться вариант тоже нерабочий?
— можете попробовать, но не думаю, что получится.
— как же все непонятно, я не понимаю, что от меня хочет Гор, при этом уже довольно сильно представляю для чего я Чарльзу, — сказал Рей, встав с кресла, и начал ходить из стороны в сторону по гостиной.
— я вас понимаю, вам нужно сделать выбор и довериться человеку, которого ты не знаешь. Я в свое время сделала похожий выбор между Ричардом и Гором, это был тяжелый выбор, но он был правильный для Ричарда так даже лучше на данный момент, возможно, когда-то мы сможем вновь быть вместе.
— ладно, постараюсь плыть по течению, может дальше будет больше ясности. Я так понимаю мне нужно продолжить обучение и дальше играть в игры с Чарльзом, делая вид, что все в порядке?
— именно так, в нужный момент Гор с вами свяжется, только он знает, когда он вам раскроет свои планы, а уже после вы сами решайте, как поступить.
— да, надо еще выпить, — сказал Рей, налив в свой стакан еще виски.
— спасибо за то, что впустили к себе в квартиру и мило побеседовал.
— вы уже уходите?
— да, мне нужно идти, мне нельзя слишком долго находиться в одном месте, департамент не дремлет, сами понимаете.
— так получается, ты пришла просто поговорить со мной?
— ага, я так вам и сказала в начале нашей беседы, — ответила, улыбнувшись, Элизабет.
— про то, что я вас видел, мне, видимо, тоже не стоит кому-либо рассказывать?
— именно так, если снова не хотите оказаться в тюрьме, да еще и получить порцию пыток. А в целом вы мне понравились, еще увидимся, а мне пора идти, — сказала Элизабет, встав с дивана, и направилась к входной двери.
Рей подал Элизабет шубу и открыл перед ней дверь.
— до свидания, миссис Грин.
— до свидания, мистер Браун, — улыбнувшись, сказала Элизабет и вышла из квартиры.
Рей, закрыв дверь за своей гостьей, прошел в гостиную, налив в стакан еще виски, сел на диван, где еще в воздухе витал цветочный аромат духов Элизабет, поставив стакан на столик.
Допив налитое в стакан, у Рея в голове все больше утвердилась мысль, которую ему подкинул Пин.
— да похоже мне действительно нужно личное убежище. С продажи бриллианта надо начинать подыскивать дом где-нибудь, — тихим голосом высказался Рей.
Доев уже остывший ужин, остаток вечера Рей просматривал объявления о продаже домов в районе национального парка Рэдвуд. После чего изрядно выпивший Рей лег спать.
Всю следующую неделю Рей подбирал варианты домов недалеко от парка Рэдвуд, даже нашел себе риэлтора в помощь. За эту неделю он несколько раз встретился с Брайаном в баре.
В первых числах января ему позвонил ювелир, которому Рей оставил бриллиант и сообщил что на его камень нашелся покупатель за очень хорошую сумму. Одновременно с этим в то же время риэлтор сообщил, что нашлось несколько хороших вариантов в городе Кресонт сити, удовлетворяющих критериям Рея.
В последующие несколько дней Рею удалось продать бриллиант и получить деньги на свой счет, и сразу после этого он отправился в Кресонт сити, где осмотрел все предложенные варианты. Ему приглянулся один из домов, стоящий близко к берегу и одновременно находящийся на опушке леса. Дом был мебелированный, двухэтажный, с большим подвалом, множеством комнат и свежим ремонтом. За несколько дней риэлтор Рея оформил все необходимые документы, и вот уже дом был в собственности Рея.
Рей провел в доме все те дни, которые занимались оформлением, за это время он успел осмотреть окрестности, оценить город и налюбоваться на потрясающие закаты у побережья.
Наступило шестое января, Рей вернулся в свою квартиру под утро, чтоб начать сборы и готовиться к возращению в академию. Немного передохнув, Рей принял душ с дороги, умылся, переодел одежду и решил сходить выпить кофе в соседнюю кофейню, в которой он раньше часто бывал. Одевшись, Рей вышел из квартиры и направился в кофейню.
Зайдя в кофейню, Рей увидел знакомого баристу.
— доброе утро, Питер! — поприветствовал Рей Питера.
— доброе утро, мистер Браун! Очень давно вас не было. Куда-то уезжали? — спросил Питер.
— да, путешествовал по стране.
— это отлично, и как? удачно?
— более-менее, везде по-разному.
— в любом случае путешествия это хорошо.
— наверное, да.
— вам как раньше ванильный капучино и, наверное, сэндвич, верно?
— угадал. Сэндвич с курицей и разогреть, пожалуйста.
— будет сделано.
Рей рассчитался и, пройдя еще по пустому утреннему залу, сел за столик возле дальней стены кофейни с хорошим видом на входную дверь и большое витражное окно.
В зале раздались звуки заработавшей кофемашины, и по кофейне потянулся аромат свежезаваренного кофе. Через несколько минут раздался голос бариста:
— мистер Браун, ваш ванильный капучино готов!
Рей подошел к Питеру, забрал свой напиток и только что разогретый на гриле сэндвич. Вернувшись к столику, он приступил к завтраку. Допив свой кофе и съев сэндвич, Рей немного откинулся на кресле, чтоб насладиться хорошим утренним умиротворением. Просидев минут пятнадцать, Рей немного заскучал, поднеся правую руку к стакану, направил на него свою ладонь и тихо произнес:
— Левантар.
Пустой стаканчик из-под кофе поднялся на несколько сантиметров над столом, на котором он стоял. Неожиданно раздался голос Питера:
— мистер Браун, на вашем месте я бы не стал этого делать, если не хотите встречаться с агентами департамента.
— что? — спросил Рей, резко одернув руку, после чего стаканчик приземлился обратно на стол.
— я говорю, вам не стоит привлекать внимание департамента по защите магии. Если хотите с кем-то поговорить о своих проблемах, могу сообщить об этом вашему знакомому мистеру Грину.
— Питер? Откуда ты все это знаешь?
Питер оставил стойку и вышел в зал, направляясь к столику Рея. Усевшись за столик, Питер продолжил:
— мистер Браун, скажу вам по секрету, в мае этого года на меня вышел неизвестный мне мужчина, я не видел его лица, он пригрозил мне и приказал следить за вами и миссис Браун.
— за Маргарет?
— именно.
— а для чего?
— этого он не сказал, просто следить за вами, смотреть, когда вы приходите сюда, что берете, наблюдать, когда вы приезжаете с работы, когда уезжаете напрямую из кофейни и все, что есть, передавать ему. А через некоторое время он пришел снова это было где-то в середине июня.
— а можешь сказать дату поточнее, если вспомнишь? — перебив, спросил Рей.
— не помню то ли четырнадцатого то ли пятнадцатого июня, а это важно?
— да нет, для точности, — сказал Рей, а сам подумал, что это было всего за несколько дней до гибели Маргарет.
— через несколько дней он пришел еще раз, но уже с мистером Грином и сказал, чтобы теперь все информацию передавал ему.
— а зачем ты это делал? Они заставили?
— да нет, он обещал заплатить и дал предоплату и периодически после этого еще подкидывал денег. Вы извините, что я следил за вами, просто нужны были деньги, а тут они.
— я понимаю, все в порядке, Питер. А вот этот мужчина, который скрывал лицо, ты заметил в нем что-нибудь необычное? Может какое-нибудь кольцо приметное или шрам?
— кроме того, что он заморозил стакан кофе?
— ага.
— ну шрама у него не было, ничего примечательного тоже, хотя я вспомнил, у него действительно был перстень на руке с большим камнем.
— ясно, жаль, конечно, что больше ничего не заметил, спасибо и на том, и, кстати, если ты не шутил, то можешь сообщить Ричарду, что я сейчас здесь сижу. И я не откажусь с ним встретиться, и ты сделаешь свое задание.
— хорошо, мистер Браун.
Рей заказал еще стакан кофе у Питера и принялся ждать Ричарда. Не прошло и десяти минут, как на пороге кофейни стоял Ричард. Он прошел вглубь кофейни, кинул взгляд на Питера и прошел мимо него. Остановившись перед столом Рея, он отодвинул стул и присел напротив Рея.
— чувство дежавю, опять практикуешься на стаканах? — сказал Ричард.
— извини, заскучал немного, решил поупражняться, вроде бы же ничего не нарушил? Департамент меня ж не заберет?
— я думаю нет, но лучше не стоит практиковаться, тем более тебе уже завтра возвращаться в академию.
— это да. Толком даже не успел отдохнуть.
— кстати, как провел каникулы? Встречался с кем-нибудь интересным?
— в делах рутинных, встречался с братом Маргарет, немного покатался по стране, развеялся, больше особо ни с кем не встречался из знакомых. А у тебя как дела-то?
— да тоже знаешь, весь в делах, заданиях постоянно в поиске чего-то.
— мне Хан говорил, что ты весь какой-то суматошный последнее время.
— есть такое, вышел уже напрямую в одном рабочем деле, знаешь, бывает такое чувство, что прям сейчас хочешь все закончить и получить результат, но тебе не дают, говорят мол еще не время. Так вот это самое выводящее.
— понимаю тебя, тоже бывало такое в работе раньше. Бывало разное, знаешь, порой были ситуации, в которых не знаешь чью точку зрения принять, какую сторону выбрать, хотя на самом деле понимаешь, что в обоих случаях результат не предсказуем, каждая сторона говорит свою правду и все так складно звучит, а потом слушаешь другую, а там все наоборот. И вот ты мечешься, не знаешь, кто говорит правду, а кто тебе врет, а самое ужасное это неизвестность, которая наступит после выбора какой-либо стороны, и невозможность спрогнозировать и постелить соломку, так сказать, — грустно высказался Рей.
Ричард посмотрел на Рея загадочным взглядом и сказал:
— но это ведь в прошлом? Сейчас же все хорошо и понятно?
— конечно, сейчас все дороги открыты и огромные перспективы! — восклицательно произнес Рей.
— ну вот это хороший настрой! Постарайся сохранить его, уже скоро продолжится обучение! Тебя завтра подбросить до портала?
— я уже договорился с Ханом. А так, конечно, если будет возможность можете хоть вдвоем перенести меня. Лишь бы лишний раз не привлекать внимание чертово департамента.
— ну хорошо, я переговорю сегодня с Ханом, и посмотрим, кто будет более свободен, тот завтра и придёт.
— я так понимаю, в районе обеда появитесь?
— я думаю примерно так. Ну ладно, мне пора идти, а ты смотри, больше не скучай и не практикуйся, пока не прибудешь в академию.
— хорошо, Ричард.
— я побежал.
Ричард встал с кресла и направился на выход из кофейни. Выходя за дверь, Ричард помахал рукой Рею и с потоком ветра его унесло.
Рей еще немного посидел в кофейни, попрощался с Питером, вышел из нее и направился домой. Оставшуюся часть дня Рей отдыхал, убирался и собирал свои вещи для завтрашнего возвращения в академию. В этот день Рей лег спать пораньше, чтобы успеть выспаться.
На следующее утро Рей проснулся пораньше, чтобы успеть собраться и вместе с пришедшим в обед Ричардом отправился к порталу, а после прохождения портала Рей добрался до Астартеда и академии.
Следующие несколько месяцев обучение Рея продолжилось в спокойном ритме.