Наступила весна, снег уже почти весь растаял, и из земли начала прорастать свежая трава и цветы, начали оживать деревья после зимней спячки и возле дома Ричарда. Снега на крыше дома уже не было видно давно, хотя с моря еще дул прохладный воздух, ощущение наступления весны было уже у всего живого вокруг.
В один апрельский день Ричард возвращался с очередного рабочего дня. Он появился в развеянном воздушном вихре, который его принес откуда-то. Появившись метрах в пятнадцати от дома, Ричард уставший медленно подходил к дому. Подойдя ближе, он уже взялся одной рукой за дверную ручку, как вдруг он почувствовал на своей шее холодное лезвие уже знакомого кинжала.
— добрый вечер, Ричард, — произнес загадочный голос.
— не разделяю вашего оптимизма. Давно вы меня не навещали, я уж думал забыли обо мне.
— что же, нет, конечно, мы о тебе помним Ричард, просто не было необходимости с тобой встречаться. Да и возле тебя слишком много трутся агентов из департамента.
— из-за вас они активизировались и стали больше работать, в том числе с нашей службой.
— ну довольно пустой болтовни. У нас к тебе просьба на этот раз более деликатная.
— и что же вы хотите? Опять что-то связанное с Реем?
— нет, он нас сейчас не интересует. Чарльз, вот кто заинтересовал нас. Мы в курсе, что вы с ним общаетесь больше, чем того стоило. Он стал слишком активно вести себя и все чаще общаться с членами совета. Мы хотим знать, с кем он больше всего там общается. Кто оказывает ему поддержку?
— вы хотите, чтоб я у него это разузнал?
— молодец, все верно.
— а что получу за это я?
— получишь информацию об Элизабет, возможно, сможем организовать вам беседу.
— хорошо, только для вас у меня тоже сюрприз!
— какой? — с удивлением спросил голос.
— обернись!
Таинственная фигура в черном плаще, не убирая кинжала от шеи Ричарда, повернулась посмотреть за спину. Обернувшись, фигура увидела полтора десятка агентов департамента в масках, которые стояли сосредоточенно, направив свои посохи на фигуру в плаще. Ричард схватил за руку, держащую кинжал, выкрутил ее и, отбросив кинжал в сторону, и затем произнес:
— не дергайся, а то смерть настанет в ту же секунду.
Ричард схватил фигуру за обе руки и завел ей их за спину. Из-за спины одного из агентов вышел еще один агент, который направился к Ричарду. Подойдя ближе, агент произнес:
— одевай ему антимагические наручники, — и бросил наручники Ричарду.
Ричард, одев наручники на пленного, передал его в руки агента, стоящего перед ним.
— забирайте его, мистер Смит, только позвольте мне взглянуть на лицо того, кто меня шантажировал столько времени.
— конечно, Грин, это ваше право, — сказал Смит и сдернул с головы пленного капюшон.
От увиденного Ричард потерял дар речи и, сделав несколько шагов назад, чуть не свалился на землю. Перед ним под капюшоном стояла его жена Элизабет Грин.
— Смит, постой! Это какая-то ошибка! Ее нужно отпустить!
— здесь нет никакой ошибки, кто бы это ни был, он должен быть арестован по приказу совета! — сухо сказал Смит.
— Смит, это моя пропавшая жена, отпусти ее! — крикнул на Смита Ричард.
— Элизабет, это ты? Почему ты здесь? Тебя заставили? — продолжил Ричард, обращаясь к Элизабет.
Элизабет посмотрела грустными глазами на Ричарда, замолчала и не отвечала на вопросы Ричарда.
— извини, Грин, приказ есть приказ, сможешь с ней увидеться в тюрьме Астартеда. Уизман позаботился, чтоб этого агента пожирателей душ определили именно в Астартед, — оправдываясь, сказал Смит.
— я иду к Чарльзу, он сможет вам доказать ее непричастность!
— иди к кому хочешь, не думаю, что приказ совета кто-то сможет отменить. Отряд взять пленницу в кольцо и под конвоем отправить в тюрьму Астартеда. Исполнять! — крикнул Сми, т обернувшись к остальным агентам.
Агенты окружили Элизабет, взяв ее под руки, повели ее в сторону от дома Ричарда.
— Элизабет, я освобожу тебя, как только смогу! — выкрикнул Ричард вслед толпе, уводящей его жену.
Вслед за сопровождением ушел и мистер Смит, скрывшись за горизонтом. Ричард стоял на крыльце, полностью разбитый, не понимающий, что происходит. Из дома на крыльцо на шум вышел Хан со словами:
— что тут происходит, почему Хан слышит шум?
— Элизабет…она…она живая…Смит увел ее в тюрьму, — еле выговорил Ричард.
— вы видели миссис Грин? — спросил с удивлением Хан.
— да…
— мистер Смит увел ее в тюрьму Астартеда?
— да …
— тогда вам срочно нужно явиться к Чарльзу и просить его о помощи, пока она будет в тюрьме Астартеда.
— да, Хан, ты прав! — приободрившись, сказал Ричард.
— а то ее могут перевести туда, где вы ее не найдете!
— ладно, тогда я сейчас же отправляюсь к Чарльзу. Надо сначала ее освободить, а вопросы будем потом задавать!
— тут вы правы, мистер Грин! — воскликнул Хан.
Ричард произнес заклинание, и поток ветра унес его с крыльца дома.
Утром следующего дня уже по всему Астартеду разнеслась новость о том, что в тюрьме сидит представитель пожирателей душ. Эту же новость обсуждали и студенты группы Рея утром перед занятиями, сидевшие в общем зале.
Утром из своей комнаты Рей услышал жаркие споры в общем зале. Умывшись и одевшись, он вышел из комнаты, как вдруг услышал голос Вильяма.
— да это чушь, департамент опять взял невиновного! — практически прокричал Вильям.
— ее выслеживали агенты департамента несколько месяцев, департамент не мог так ошибиться! Тем более все считали ее пропавшей, откуда знать не завербованная ли она? Очевидно, что да, — ответила Вильяму Кейт.
— о, Рей, ты слышал новость? — спросил Рея Вильям.
— нет, не слышал, а о чем вы так спорите-то? — спросил в ответ Рей, спустившись в общий зал.
— Элизабет Грин схватили возле дома Ричарда и утверждают, что она пожиратель душ!
— что? Ричард уже в курсе? — спросил удивленно и переживающе Рей.
— да, вашего друга Ричарда нужно посадить следующим! Он же давно знал, что его жена живая и абсолютно точно ей помогал! — перебив, сказала Кейт.
— а зачем тогда с ней встречался Ричард, зная, что за ним следит департамент и поймает ее, как только она появится? — спросил Вильям в ответ.
— я не знаю какие мысли у пожирателей душ, может они просто сглупили или департамент оказался умнее! — ответила Кейт.
— почему ты так нападаешь на Элизабет? — спросил Вильям.
— я не на нее нападаю! Я за то, чтобы преступники были пойманы и наказаны! Справедливость должна восторжествовать!
— справедливость и департамент несовместимые вещи!
— а ну замолчи, пока тебя самого не посадили в тюрьму за сомнения в департаменте и совете!
— Вильям, тут она права. Лучше успокойся, пока и правда не привлекли. — перебил спор Рей.
— ладно, ладно… но ты ошибаешься, еще увидишь это! — сказал Вильям Кейт.
— время покажет, а пока надо, наверное, навестить миссис Грин, может принести ей чего-нибудь, пока Ричарда нет рядом, — сказал Рей.
— и то верно, после занятий сразу к ней пойдем, я отпрошусь в каменоломни на сегодня.
— хорошо, а я тогда у Пина тоже выходной возьму.
В назначенное время появился Томас и объявил:
— сегодня ваше занятие у директора академии отменено, взамен сегодня вы отправляетесь на занятие к профессору Пину Вазовски и более младшей группе, которая сегодня занимается с ним.
— а что случилось с директором? — спросил Рей.
— это вам знать не положено, могу лишь сказать, что у него неотложные дела. А теперь хватит вопросов, и пошли на занятие по травничеству.
Группа поднялась и направилась на занятие самостоятельно, Томас же взял в охапку Олли и скрылся в коридорах академии. Выйдя из замка академии, группа направилась в сторону оранжереи. Подходя все ближе, Рей и Вильям сначала немного подотстали от группы, а потом, затерявшись в деревьях, начали пробираться к выходу с территории академии, скрываясь в деревьях и кустах.
Выйдя за территорию академии, они осторожно направились в сторону замка Уизмана. Поднявшись на уровень территории перед замком Уизмана, Рей и Вильям, прячась в деревьях за зданиями и памятниками, осторожно пробирались сквозь ходивших по территории стражников к входным воротам в замок. Спрятавшись возле одной из колонн перед входом в замок, Рей заметил двух стражников, стоящих по обе стороны от центрального входа.
— так, и что мы будем делать? Как пройти незаметно мимо стражи? — спросил Вильям.
— есть одна идея, подожди, — ответил Рей.
Рей достал из кармана несколько орионов, положил их на ладонь левой руки и, поднеся ладонь правой, произнес:
— Левантар.
Монеты поднялись в воздухе на несколько сантиметров от ладони. Рей медленно стал направлять в сторону противоположную от их местонахождения, монеты полетели вслед за рукой, отдаляясь от Рея и Вильяма все дальше. Монеты пролетали в десяти метрах от стражников, стоящих на входе, улетая все дальше от них. Стражники переглянулись и, сорвавшись с места, побежали за монетами. В ту же минуту как стражники отбежали от входа в замок, Рей и Вильям, пробежав у них за спинами, забежали в замок через главный вход. Двигаясь по длинному коридору, аккуратно, стараясь не попадать на глаза, медленно продвигаясь, перебежками подходили к тюремному крылу. Пройдя по коридору больше половины пути, они пробрались в тюремное крыло, где сразу же попались на глаза стражников.
— куда собрались? О, это же наш друг Браун! Опять решил в камере посидеть? — спросил один из стражников.
— привет, парни. Пустите, пожалуйста, к камере Элизабет Грин, — сказал Рей.
— а Уизман в курсе, что вы здесь? — продолжил стражник.
— нет, просто хочу передать привет от Ричарда Грина, — сказал Рей, протягивая несколько орионов стражнику.
— ну если только привет, — ответил стражник, забрав монеты.
— спасибо, мы тогда пройдем, — ответил Рей.
— стойте, пойдешь только ты один, второй побудет здесь с нами на всякий случай! — строго ответил стражник.
— Рей, иди один, я подожду здесь, не беспокойся, все нормально, — сказал Вильям.
— ладно, я ненадолго!
Рей, оставив Вильяма, прошел вглубь крыла, пока не оказался перед камерой Элизабет. Рей огляделся по сторонам, не увидев охраны поблизости, тихо произнес:
— добрый день, миссис Грин.
— добрый день, мистер? — оглядываясь по сторонам, спросила Элизабет.
— Браун, я тут от имени Ричарда решил вас навестить. Как у вас дела, ничего не нужно?
— дела так себе, как видите. Нужно? Было бы неплохо, если бы люди не рисковали попусту.
— что произошло? Охраны нет поблизости.
— мистер Браун, вышло, скажем так, недоразумение, оказывается за мистером Грином следили агенты неизвестно по чьей инициативе, думаю не по его, однако итог таков. Я бы вам посоветовала аккуратно общаться с моим мужем. У директора есть связи наверху, которыми он стал пользоваться в обнаружение нужных ему лиц.
— я вас понял, еще что-то нужно знать или может передать кому-то сообщение?
— передавать ничего не нужно, этим ты себя подставишь, кто-то итак в курсе, что ему делать дальше. А вам я хочу сказать, что, вероятно, меня здесь скоро не будет. Директор захочет поговорить со мной без свидетелей, чего здесь ему не дадут сделать. Я не знаю, что он сделает, но если это произойдет, прошу вас связаться с нужными людьми.
— а как мне с ними связаться?
— вашему другу-любителю трав я продала когда-то одну книгу, зелье прозрения из нее поможет вам.
— что-то еще? А то мне уже пора идти.
— еще прошу приглядите за Ричардом, он пешка, не понимает в какой игре участвует.
— понял. Ладно я пошел, пока никто не обнаружил, что мы здесь, я постараюсь прийти еще, если получится.
— нет, больше приходить не надо, а то можете оказаться в соседней камере, бегите и берегите себя, мистер Браун.
Рей помахал Элизабет рукой и поспешил вернуться к Вильяму. Войдя в комнату охраны, Рей увидел Вильяма, сидевшего в ожидании.
— все, нам пора идти, пока не нашли себе неприятностей, — сказал Рей.
— все нормально с миссис Грин? — спросил Вильям.
— более-менее, учитывая, что она за решеткой. Господа, не окажете нам еще одну услугу? Выведите нас из замка незаметно, — сказал Рей, протянув еще несколько монет.
Стражники переглянулись, и один из них, взяв монеты, сказал:
— ладно, выведу вас через черный ход в первый и последний раз! Подстрахуй меня, пока я их вывожу, — сказал стражник другому.
Другой стражник махнул головой.
— идемте за мной, — сказал стражник, взявший вывести Рея и Вильяма.
Стражник повел Рея и Вильяма узкими коридорами тюремного блока. Через пятнадцать минут плутания они зашли в небольшую комнату, в которой был сливной канал, перегороженный решеткой с замком. Стражник открыл замок и, отварив решетку, обернувшись к Рею и Вильяму, сказал:
— пришли, идите в сточный канал, там будет несколько обрывов и в конце выпадете в сточное озеро в лесу недалеко от стен академии.
— м-да путешествие будет не из приятных, но, спасибо за помощь, — сказал Вильям.
— идите уже быстрее! — добавил стражник.
Вильям и Рей спустились в сливной канал и, пройдя решетку, направились вглубь канала. Стражник закрыл за ними решетку и запер ее на замок. По каналу они плутали несколько минут, пока он не начал резко уходить вниз. Вильям поскользнулся, упал в поток воды канала и резко стал уплывать вниз, успев лишь схватить за ногу Рея, и утащить его за собой. Через несколько минут катания по каналу их обоих выбросило из отверстия в скале над сточным озером, и с высоты метров десяти они оба нырнули в озеро. Выплыв на берег, от них ужасно пахло. Рей и Вильям, отряхнувшись, грязные, мокрые и вонючие направились в академию помыться и сменить одежду.
Вернувшись в блок, на диване в гостиной сидел Ричард.
— господи, от вас ужасно воняет, где вы были? — спросил Ричард.
— эм… неудачный эксперимент в лаборатории Пина, — быстро сориентировшись, ответил Рей.
— а вы чего делаете здесь, мистер Грин? — спросил Вильям.
— вас жду, я так понимаю, уже все в курсе, что нашлась моя жена?
— ну утром это уже обсуждал весь блок, — ответил Рей.
— м-да, по Астартеду слухи расползаются со скоростью света.
— а почему ты здесь, а не у жены, ты же ее так долго искал? — спросил Рей.
— я бы с удовольствием, но меня туда не пускают, приказ Уизмана, пытаюсь с прошлого вечера, когда забрали Элизабет, найти Чарльза, он должен мне помочь! — раздосадовано ответил Ричард.
— у нас, кстати, сегодня у него должно было быть занятие, Томас сказал, что у него какие-то срочные дела.
— у него всегда дела, когда он мне нужен, — со злобой сказал Ричард.
— думаешь, он сможет переубедить Уизмана тебя пустить к ней? И вообще почему ее забрали-то?
— я надеюсь, что он сможет. Я сам не могу объяснить толком, могу сказать, что департамент появился неожиданно, они следили за мной, и про это я то и хочу спросить Чарльза, в замке Уизмана мне никто ничего не говорит.
— говорят, что она пожирательница душ — это правда? — спросил Вильям.
— что за чушь! Ее как раз и похитили эти самые пожиратели! — воскликнул Ричард и аж резко встал с дивана.
— я просто говорю, что услышал от других, ничего не утверждаю, — оправдываясь, сказал Вильям.
— тогда почему ее забрал департамент, и как ее вообще обнаружили? — спросил Рей.
— эм… она оказалась возле нашего дома в черном плаще, да, выглядела как пожирательница душ, но этого не может быть! Вероятно, ей затуманили разум и заставляли это делать! Вероятно, поэтому и забрали, но я уверен, что это ошибка, и я докажу это всем! — нервно ответил Ричард.
— Ричард, успокойся, если нужна будет хоть какая-то помощь от меня, обращайся, — успокаивая, сказал Рей.
— спасибо за поддержку, но мне сейчас может помочь только Чарльз, только он сможет убедить всех, что она всего лишь жертва, — с отчаяньем сказал Ричард.
— здесь ничем не сможем помочь, мы его и сами не видели пару дней, ладно, мы пойдем сменим одежду и помоемся, вернемся через несколько минут, посидим, выпьем горячего чаю и подумаем, что еще можно сделать, и где искать Чарльза, хорошо? — спросил Рей.
— давайте идите, а то от вас сильно воняет, без обид, — сказал Ричард.
Рей и Вильям ушли в свои комнаты принять душ и переодеться, вернувшись буквально через пятнадцать минут, в гостиной Ричарда они уже не обнаружили. Подождав его несколько минут, они решили, что он ушел на поиски Чарльза, после чего решили вернуться на занятие к Пину.
Выйдя из замка академии, они, не торопясь, шли к оранжерее, обсуждая разговор с Ричардом. Неожиданно их практически сбивает с ног пробегающий мимо стражник. Рей и Вильям переглянулись и побежали быстрее в оранжерею. На подходе к ней они встретили выходящую с занятия группу с недоумением в глазах.
— занятие уже закончилось? — спросил Вильям.
— к профессору прибежал стражник, что-то шепнул на ухо, после чего мистер Вазовски отменил занятие и всех отпустил, — сказала Кайли.
— а вы где были? Опять искали приключения на свои задницы? — спросила Кейт.
— нам пришлось вернуться обратно, Вильям забыл свои учебники, — ответил Рей.
— профессор еще в оранжерее? — спросил Вильям Кайли.
— да, но он уже собирался куда-то, — ответила Кайли.
— идем к нему быстрее, это явно неспроста, — тихо сказал Рей Вильяму.
Рей и Вильям, пробираясь сквозь толпу студентов, зашли в оранжерею. Не успев войти, они заметили, как Пин вышел из другой двери в сторону лаборатории, они устремились за ним. Догнав Пина уже у лаборатории, Рей остановил его, взяв за плечо.
— что случилось Пин?
— случился дурдом! Когда Ричард не смог найти профессора в академии, он собирался идти в тюремный блок, как на выходе из замка академии его схватили стражники и увели в сторону замка Уизмана.
— а за что его схватили? — спросил Вильям.
— а как будто стражники всегда объясняют свои действия, единственное что мне сказал один из моих знакомых в страже это то, что приказ был от Уизмана.
— что вообще происходит? Сначала взяли Элизабет, теперь Ричарда, — возмущенно сказал Рей.
— что? Элизабет Грин? — спросил Пин.
— ну да, уже вся академия про это говорит, — ответил Рей.
— почему я обо всем узнаю последним!
— я думал ты в курсе, ее держат в тюремном блоке, — продолжил Рей.
— так, тогда планы меняются, я хотел искать Чарльза, но теперь надо срочно идти в тюремный блок.
— мы с тобой! — сказал Вильям.
— нет! Ни в коем случае! Вы останетесь в своем блоке и не будете никуда выходить, пообещайте!
— но почему?
— что-то происходит и меньше всего вам нужно светиться, если не хотите угодить в тюрьму тоже, сидите в блоке, я к вам приду, как хоть что-то узнаю.
— хорошо, мы идем в блок, возвращайся быстрее.
— хорошо.
Пин, собравшись, вышел из лаборатории и направился в тюремный блок. Рей и Вильям вернулись в блок ожидать Пина.
Несколько часов они в гостиной блока маялись в догадках, что происходит. Рея терзали мысли о том, что говорила Элизабет. Дверь гостиной открылась, на пороге стоял Пин с опустошенным взглядом. Пройдя до дивана, он уселся на него и тяжело вздохнул. Рей и Вильям подбежали к нему и сели на кресла рядом.
— что случилось? Рассказывай, как прошел твой визит в тюрьму? — спросил Рей.
— не очень, — сухо ответил Пин.
— давай уже рассказывай, — сказал заведенный Вильям.
— Ричарда взяли по подозрению в шпионаже и пособничеству пожирателям душ.
— что? Что за бред? Кто отдал такой приказ? — возмущенно спросил Рей.
— отдал-то Уизман.
— но?
— но обвинил его в этом Чарльз?
— что? — удивленно спросил Вильям и упал глубоко в кресло.
— а вот то, — ответил с грустью Пин.
— а Элизабет? Что с ней? — спросил Рей.
— ее нет в тюрьме.
— а где она?
— ее забрали стражники и увели в неизвестном направлении для допроса, так мне сказала охрана тюрьмы.
— она все это предвидела, — сказал Рей.
— что? — спросили Пин и Вильям в один голос.
— мы с Вильямом были в тюрьме, когда ее держали еще там.
— что? Почему и об этом я узнаю последним! — воскликнул Пин.
— пройдемте в мою комнату, я вам должен кое-что рассказать, здесь слишком много ушей, которым не нужно это слышать, — ответил Рей.
Все трое дружно встали и направились в комнату Рея. Зайдя в комнату, Рей закрыл дверь, и они все прошли на диван перед камином в комнате Рея.
— Пин сделай звуконепроницаемый купол, чтоб ни один звук не вышел за пределы этой комнаты.
Пин встал, активировал свой посох и создал непроницаемый купол вокруг дивана и кресел, стоявших рядом.
— я не знаю кому здесь вообще можно доверять и верить, но выбора у меня немного, мне нужна будет помощь, пообещайте, что когда выслушаете меня, вы мне поможете? — начал Рей.
— конечно, Рей! — ответил Вильям.
— сделаю все, что смогу, — сказал Пин.
— хорошо. Наверное, стоит начать сначала, помните осенью я принял зелье видений?
— ага, — сказал Вильям.
— так вот, я не все вам рассказал тогда, после видения мне оставил сообщение Александр Гор, я надеюсь, что это был он.
— что? Он же умер сотни лет назад! — возмутился Пин.
— ага, все так думали, как и он сам, но он оказался жив, он мне рассказал за что его убил Чарльз, а точнее почти убил, Гор сумел сохранить свою жизнь. Долгое время он скитался по миру, пока его судьба не свела с Элизабет. Они стали общаться, и по итогу ее никто не похищал. Ее пытался убить департамент, но незадолго до нападения Гор успел вытащить оттуда Элизабет, а тело подкинул департамент, чтоб выставить все как убийство пожирателями душ. Когда я был в тюрьме, Гор смог передать мне другое воспоминание, в котором Чарльз просил Ричарда меня завербовать, потому что он узнал, что Гор хотел меня завербовать раньше для того, чтоб меня обменять на Элизабет, так как он поддерживал в голове Ричарда версию о похищении ее пожирателями душ. А на каникулах со мной связалась сама Элизабет.
— что? Почему ты не говорил раньше? — спросил Вильям.
— меня так просили и Гор, и Элизабет. Так вот, из тюрьмы выбраться мне тоже помогли Гор и, как я потом узнал, там была и сама Элизабет.
— то есть она пожирательница душ? — спросил Пин.
— если вкратце они не пожиратели, Гор и Элизабет хотят восстановить орден тайной магии, а департамент хочет захватить Гора для своих целей, как я понял для получения сил, отнимая их у простых людей — убивая.
— а чего хочет Чарльз? — спросил Вильям.
— Чарльз хочет, как и департамент, для начала убедиться в том, что Гор действительно жив, а вот после этого Чарльз хочет найти его сам и не отдавать департаменту, точных его целей я пока не понимаю, возможно, доделать начатое.
— убить?
— вероятно.
— давай ближе к настоящему, — поторопил Пин.
— так вот, когда мы сегодня были у Элизабет, она предупреждала, что Чарльз захочет ее куда-то увезти и допросить, чтоб только он знал, где ему искать Гора. И еще она предупреждала, что Чарльз захочет избавиться от Ричарда, чтоб не искал Элизабет.
— теперь картина хоть немного проясняется, еще что-то нужно знать? — спросил Пин.
— еще меня беспокоит моя учесть, я предполагаю, что Чарльз и насчет меня имеет какие-то планы, раз я нужен Гору, значит он просто так меня не оставит в покое.
— мы будем рядом и не допустим, чтоб с тобой что-то случилось! — сказал Вильям.
— абсолютно точно! — добавил Пин.
— и что нам делать теперь? — спросил Вильям.
— на такой исход Элизабет оставила инструкцию, она сказал в книге, которую, кстати, тебе продала, есть рецепт одного зелья, — сказал Рей, обратившись к Пину.
— какое именно? — спросил Пин.
— она называется зелье прозрения.
— что-то подобное я пролистывал, — сказал Пин.
— а для чего оно? — спросил Вильям.
— как я понял, это зелье позволит связаться с Гором, и он должен будет нам помочь.
— то есть ты предлагаешь нам вступить в союз с Гором и магами так называемого возрожденного ордена тайной магии? — спросил Пин.
— я сам не в восторге от всего этого, я не знаю можем ли мы верить Гору, но и Чарльзу, очевидно, мы точно не можем верить, поэтому других вариантов я не вижу.
— но мы можем попробовать поискать другие способы, — сказал Пин.
— мы можем попробовать, но успеем ли мы их найти до того, как Элизабет умрет? Я даже не могу представить, сколько у нас есть времени и есть ли оно вообще, медлить нельзя! — утверждающе сказал Рей.
— я согласен с Реем, времени может не быть совсем, — поддержал Вильям.
— а что насчет Ричарда? — спросил Пин.
— а вот его нам нужно придумать как вытащить из тюрьмы, он явно нам тоже нужен, он самый опытный маг из нас, прости, Пин, — сказал Рей.
— да ничего, так оно и есть, я больше по зельям, чем по боевым заклинаниям.
— итак, каков наш план? — спросил Вильям.
— ты и Пин занимаетесь зельем, подготовьте все, что необходимо, после чего возьмите все, что сможет помочь найти Чарльза, — сказал Рей, обращаясь к Вильяму.
— а ты что будешь делать? — спросил Пин.
— а я буду импровизировать и буду вытаскивать Ричарда. Времени в обрез, поэтому сегодня к полуночи встречаемся у западных ворот Астартеда. Я с Ричардом и вы, готовые прорываться из Астартеда. Для прорыва нам будет нужна диверсия.
— у меня есть идея! Все будет сделано, — сказал Вильям.
— ладно, надеюсь у нас все выйдет. Сейчас спокойно расходимся. А через час начинаем исполнять план.
— это полное самоубийство, но давайте это сделаем! — воскликнул Пин.
Сняв купол, Пин и Вильям, перекинувшись парой фраз, вышли из комнаты Рея. Вильям зашел в свою комнату, а Пин пошел на выход из блока.