Вечная тайна - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 26

Сначала он долго привыкал к новой семье, но потом стал чувствовать себя, как дома. Дженесса сразу же рассказала Дейлу их тайну, но он не верил до определённого момента. Он думал, как и я, что их не существует, что это всего лишь выдумка, но это оказалось совсем не так.

У Мюриель и Сьюзи совсем другая история.

Когда Ховарды боролись с оборотнями, то в лесу встретили девочку, она было дочерью волка, которого убили на её же глазах. Её звали Мюриель. Она ненавидела своего отца из-за того, что он совсем мало уделял ей времени. Он был оборотнем, и она это прекрасно знала. Он её постоянно таскал с собой на разные встречи и перестрелки, у неё не было выбора, поэтому приходилось ходить с ним.

Когда Дженесса увидела её, то сразу же поняла, что она будет её дочерью. Когда она предложила Мюриель пойти с ней, та, сразу же согласилась. И с этого дня она живёт с ними.

У Сьюзи история ещё печальнее.

Нолан и Дейл гуляли на улице и увидели, что горит дальний дом, они сразу же побежали на место пожара. Когда они подошли к этому месту, то увидели, как огромные языки пламени поглощают дом. В квартире, где начался пожар, жила обычная семья — мать учительница и отец — бизнесмен. Ещё у них была дочь, которая на момент пожара находилась в квартире. Родителей не успели спасти, они сгорели заживо. Пожарные знали, что в доме находится девочка, но, обойдя горящую квартиру они ничего не нашли и предположили, что малышка сгорела.

Около места пожара столпились люди. Некоторые из них снимали всё происходящее на видео, а некоторые плакали навзрыд и выражали свои соболезнования.

Нолан знал, что там находится девочка, и побежал в горящую квартиру. Дейл пытался его остановить, но тот его не слушал. Пробравшись в квартиру, Нолан начал использовать свои силы вампира и искать девочку. Он обыскал все места в этом доме, просмотрел все углы, но ничего не нашёл. Он собирался уходить, но заметив шкаф в углу комнаты, решил заглянуть в него.

Нолан не выходил из горящего дома достаточно долгое время, и Дейл начал предполагать, что случилось что-то страшное. Начал винить себя, что отпустил брата в горящую квартиру. Он был готов забежать в дом, но увидел, как из него выходит Нолан с девочкой в руках.

С этого дня в семье Ховардов появился новый житель.

— Нолан, давай ты заполнишь все документы, а мы со Сьюзи сходим в одно место.

— О кей.

Мы вышли из машины и пошли гулять по городу. У меня сегодня День Рождения, а так как оно бывает один раз в году, надо провести этот день на максимум.

Мы со Сьюзи решили зайти в парикмахерскую и сделать кое-какие изменения.

— Я давно мечтала обстричь каре, но мне не разрешали.

— Теперь тебе можно всё!

Моя мама не была слишком строгой по отношению ко мне, но некоторые вещи она мне запрещала. Раз в полгода я подстригала кончики своих волос, но обстригаться ниже плеч мама мне запрещала. Она говорила, что когда я вырасту, то смогу сделать со своими волосами, что захочу, а сейчас я должна подстригаться, как хочет моя мама. Долгое время я протестовала по поводу этого, но вскоре смирилась. Ещё моя мама была против пирсинга, и когда я хотела сделать ещё одну дырку в ухе, она отказала мне и запретила делать это.

— Что ты хочешь сделать со своими волосами? — спросил меня парикмахер.

— Каре! — уверенно сказала я.

Спустя немного времени парикмахер закончил, и я посмотрела на себя в зеркало. Я не узнала себя, как будто передо мной стояла совсем другой человек. Я никогда в жизни не подстригалась, так коротко.

— Может, что-нибудь ещё сделаешь? — предложила Сьюзи.

Спустя много времени моего преображения я очередной раз посмотрела на себе. Мои коротко подстриженные волосы перекрасили в чёрный цвет.

— Сьюзи, я не узнаю себя!

— У меня появилось настроение тоже что-нибудь с собой сделать!

Сьюзи подстригли волосы под каре и перекрасили в ярко-розовый цвет.

— Теперь нас никто не узнает! — сказала я.

Мы засмеялись.

Нолан подъехал к парикмахерской на своей машине. Как только мы в неё сели, он посмотрел на нас удивлённым взглядом.

— Что вы сделали с волосами?

— Мы меняемся! — сказала Сьюзи.

Нолан долго сидел в непонимании, но потом сказал:

— Ладно, делайте, что хотите, но я хотел сказать вам, что я сделал всё то, что от меня требовалось. Привет, Эмма Ховард.

— Что?

— Забудь про своё прошлое и про свою старую фамилию, теперь ты официально наша сестра.

Я долгое время сидела в шоке и не могла признать тот факт, что теперь прошлой Эммы не существует. Совсем скоро я стану вампиром, и моя жизнь полностью поменяется. Мне не понадобится сон, у меня появится больше свободного времени, и больше я никогда не буду чувствовать голод.

Но в этом также есть куча минусов. Мне придётся долго привыкать к новой жизни и учиться себя контролировать. Потому что я могу переборщить со своими силами и нанести кому-нибудь вред. Когда мы переедем в Японию, то сразу же перейдём на домашнее обучение, так как в идеале мы не знаем язык японцев.

— Дженесса сказала, что наймёт нам репетитора по японскому языку на ближайшее время, — сказал Нолан.

— То есть она думает, что мы выучим весь японский в идеале за несколько дней? — возразила Сьюзи.

— У нас нет другого выбора.

Мы приехали домой уже ближе к вечеру, но всё равно отпраздновали мой День Рождение.

После такого тяжело дня я легла на кровать и, засыпая, обдумывала свою новую жизнь.

Глава 25

— Эмма, так как скоро ты станешь одной из нас, мы хотим показать тебе, на что мы способны, — сказала Сьюзи.

— Но я знаю, на что способны вампиры. Они имеют большую скорость и силу, им не нужен сон, а также они не питаются человеческой едой. Неужели я ещё что-то не знаю?

— Тебе ещё многое предстоит узнать.

Семья Ховардов решили подготовить меня к новой жизни, в которую я скоро вступлю. Мы вышли из дома и направились в глубь леса, около которого располагался наш дом. Мы остановились на небольшой поляне, которая была окружена деревьями, и Ховарды начали показывать мне свои способности.

Нолан подошёл к огромному камню, который лежал на земле. Казалось, как будто он врос в землю, но он взял его в руки и поднял над головой. Постояв так какое-то время, он бросил его в сторону леса.

— Но если там люди! — закричала я.

— В этом месте редко ходят обычные люди. Чаще всего здесь находимся мы, а иногда к нам в гости заходит Гром. — Нолан улыбнулся.

— И для тебя это смешно? Ты хотя бы знаешь, как он поступил с нашей семьёй?! — крикнула Мюриель.