Вечная тайна - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 27

— Во-первых, я не смеялся. Во-вторых — я уже настолько привык к нему, что уже не боюсь ни Грома, ни его банды. Я готов хоть прямо сейчас с ним разобраться.

— Хватит! Мы сюда пришли, чтобы ознакомить Эмму с умениями вампира! Поговорить вы можете и дома!

— Заодно мы пришли сюда погулять Дейл. Мы очень редко куда-то выходим всей семьёй, — сказала Сьюзи.

Когда мы вышли из дома, на улице уже были тучи. Пока ребята разговаривали, уже прогремел гром и начался дождь.

— Может, пойдём домой? — предложила я.

— Ты что не любишь дождь? — спросил меня Нолан.

— Я — человек и могу заболеть. Тем более у меня очень слабый организм.

— Даже если ты заболеешь, то всё равно уже завтра станешь одной из нас!

— Завтра? — переспросила я.

— Нолан, зачем ты ей рассказал? Мы хотели устроить сюрприз! — крикнул Дейл на брата.

Я не была готова становиться одной из них именно завтра! Я думала, что это случиться через неделю или через месяц, но я не ожидала, что это будет так быстро.

— Эмма, ты станешь одной из нас уже завтра. Поэтому, сегодня мы хотим показать тебе, что умеем, — сказала Мюриель.

— Сначала мы тебе кое-что расскажем, — начал Нолан. — Вампиры — это бессмертные существа, мы можем жить вечно. На самом деле Дженессе сто пятьдесят лет.

— Сто пятьдесят? — спросила я, широко открыв глаза.

— Мы только начали свой путь вампира, так что пока мы реально выглядим на свой возраст.

— То есть мы будем жить вечность? Я переживу всех своих друзей и знакомых?

— Да, ты права. Как ты уже говорила, нам не нужен сон и человеческая еда, мы питаемся кровью, но мы не убиваем людей.

— Кто бы говорил! — возразил Дейл.

Я посмотрела на Нолана удивлённым взглядом.

— Ты убивал людей?

— Я думал, что все уже забыли про эту ситуацию! Да, были реальные случаи, где я убивал людей, но делал я это не специально, а с целью защиты. Но мы ни в коем случае не убиваем на глазах обычных людей! Иногда мы можем убить хищника, который попытается напасть на нас, но обычную кошку, которая пройдёт мимо нас, мы не тронем!

— Есть ещё одна разновидность вампиров — это полукровки, — сказал Дейл.

— Полукровки? — переспросила я.

— Это я. Я- полукровка. — сказала Мюриель.

— Что это означает?

— Я тебе уже говорила, что я получеловек полувампир, то есть полукровка. Наполовину смертная, наполовину бессмертная. В отличие от вампиров у меня есть работающее сердце с кровью. Я могу спать, как настоящий человек, есть человеческую пищу и, как вампир, пить кровь.

— То есть ты постареешь и умрёшь? — спросила я.

— Неет, — засмеялась Мюриель. — Я буду жить вечно, как все остальные вампиры. Просто я немного отличаюсь. Моя кожа бледнее человеческой, но не такая бледная, как у вампиров.

— Ну что ж, покажем, что мы умеем! — сказал Дейл.

Дейл поднял маленький камень с земли и кинул в сторону Сьюзи. Та очень быстро среагировала и подпрыгнула. Сделав переворот в воздухе, она приземлилась на землю и побежала за камнем, который кинул Дейл. Через несколько секунд она уже оказалась около меня, хотя убежала очень далеко. Её бег не сравним с бегом гепарда, не сравним с поездом, который мчится на большой скорости в пункт назначения. Сьюзи очень быстро бегает. И я не верю в то, что скоро буду бегать так же.

— Что это сейчас было? — спросила я.

Я стояла с открытым ртом и выпученными глазами. Я не могла поверить в то, что только что было перед моими глазами. Казалось, как будто я в фильме!

Сьюзи подняла камень побольше и замахнулась на Нолана, тот поймал его перед своей головой и кинув его в даль, побежал за камнем. Он прибежал намного быстрее, чем Сьюзи. Посмотрев на меня, он замахнулся камнем мне в лицо, я развернула голову и увидела, как огромный камень летит на меня. Я не могла увернуться и двигаться, потому что у меня был шок. Открыв глаза, я посмотрела на ребят, и они засмеялись.

— Нолан, что ты делаешь?! — крикнула я.

— Он очень меткий! Не бойся, он в тебя не попадёт! — добавил Дейл.

— Испугалась? — спросил меня Нолан и продолжил смеяться.

— У меня вся жизнь перед глазами пролетела!

— А теперь я покажу, что умею, — сказала Мюриель.

Она подошла к ближайшему дереву. Подпрыгнув, она залезла на него и, не успев оглянуться, я увидела, что Мюриель уже на самой верхушке дерева. Она сделала большой прыжок и оказалась на другом дереве. Мюриель достаточно долго прыгала от дерева к дереву. Я очень волновалась за неё, казалось, одно неверное движение, и она упадёт вниз.

Мюриель спустилась на середину дерева и недолго постояв, прыгнула вниз. Высота, на которой она находилась, была достаточно высокая, я думала, что она сейчас разобьётся. Но прыгнув вниз, она моментально приземлилась на землю. Улыбаясь, Мюриель подошла ко мне.

— Тебе понравилось? — спросила она.

— Я думала, что ты разобьёшься!

— Я могу прыгать и не с такой высоты. Уже завтра мы с тобой будем вместе лазить по деревьям.

— Я не буду этого делать, я боюсь!

— Я тоже так думала, но когда я попробовала, то мне понравилось.

— Я думаю, что нам уже пора домой, дождь разыгрался, — сказал Дейл.

И вправду, когда мы только пришли на поляну с неба падали небольшие капли дождя, но к концу мастер классов семейки Ховардов, дождь усилился, и начался ливень.

Всю ночь я не могла уснуть. Я очень многого насмотрелась за этот день и узнала много чего нового. В какой-то степени я была рада, что стану одной из них. Ведь с детства я насмотрелась очень много фильмов про вампиров, и моей мечтой было стать им. Но тогда я говорила это не всерьёз, мне просто было интересно, какого это быть вампиром.

Завтра у меня начинается новая жизнь.

Глава 26