— Ч-что…что случилось?
Кто-то сильно толкал Джейка в бок. Спросонья он ещё окончательно не настроился на скэттейский, поэтому мозг выдавал фразы на английском.
— Джейк, будь добр, говори по-нашему. Прости, знаю, ты поздно вернулся с охоты. Но я сама не успею!
Клоренс говорила сравнительно тихо, чтобы не разбудить остальных. Повезло же им. Поднявшись на кровати, Джейк спустился на пол и сонно уставился на женщину. На её лице было взволнованное выражение.
— Куда не успеете?..
— Нужно срочно отнести на почту контейнер с письмами. Эдонем должен получить их сегодня. Поэтому попроси там кого-нибудь из доставщиков. Коравелл там должен быть, насколько я помню. Пускай сегодня же отвезёт.
Джейк чувствовал, как её слова снова теряются на грани сна. Его тут же встряхнули за плечи.
— Джейкоб, не спать! Это важно!
— Ладно, ладно! Но я могу хотя бы в туалет зайти? — воспринимать с утра большой объём информации было тяжело, и это вызывало раздражение. — Или это вообще не терпит отлагательств?
Клоренс сердито выдохнула.
— Ну, конечно, можешь. Даже на ванну останется время, если прямо сейчас проснёшься. Надо, чтобы именно до праздника Эдонем получил посылку. Ясно?
— Да, да, я понял…
Она удовлетворительно кивнула.
— Как будешь готов, приходи ко мне в кабинет за самой посылкой. Когда окончательно проснешься, поговорим дальше.
Она ещё раз осмотрелась и скрылась за дверью. Джейк с завистью посмотрел на спящую Хантер. Кому-то вот можно спокойно спать. Но, с другой стороны, занять ванную рано утром было намного проще. А то уже через пару часов около неё организуется очередь.
После прохладной воды сонливость немного отступила, но зато начала болеть голова. Возможно, стоило зайти поесть, но столовая, скорее всего, была ещё закрыта. А даже если и нет, то у него туда не было доступа, как у Хантер. В кабинете у Клоренс его ждала долгая лекция, что и куда нужно доставить. После всех объяснений женщина фыркнула и быстро нацарапала на бумаге записку.
— Вот, держи. Отдай это Коравеллу. А то у меня такое ощущение, что ты ни слова не запомнил из моих объяснений.
Клоренс как никогда была близка к сути. Хотя задачу в целом Джейк уловил. Эдонем каждый год перед праздником получал письма от жителей с личными просьбами. У кого-то сложности с работой, у кого-то семейные проблемы. И если Управляющий в состоянии их решить, то он пишет ответные письма и говорит о том, что сделает для решения проблемы.
— Это важная традиция. — она подняла вверх указательный палец. — Так что постарайся по пути до почты не заснуть!
Ранним утром на улице было довольно тихо. На посту перед казармой стояли полусонные солдаты. Джейк при выходе кивнул им, узнав ребят с общей охоты. Те с опозданием ответили тем же.
На площади караван уже занял собой треть территории. Механические звери стояли рядом. Было несколько раскладных небольших палаток, а рядом стояли пока ещё пустые прилавки. Видимо, только завтра будут раскладывать товар. Джейк задумался о наличии гостиницы в городе, ведь спать на площади гостям было достаточно странно.
Навстречу попались парень с девушкой-рануром. Они, кажется, были немного выпившими и слегка шатались при походке. Пройдя мимо них, Джейк поднялся по лестнице в штаб Почтового союза. Двери на удивление были открыты. Честно говоря, Джейк думал, что он будет ждать у входа ещё часа два. Пройдя внутрь, он осмотрел помещение. С его прошлого визита ничего не изменилось, только было потише. Прокралась мысль, что все-таки ещё рано, но раз дверь открыта, то кто-то тут должен быть.
Собираясь подняться по лестнице, Джейк услышал окрик.
— Эй, там закрыт кабинет, парень. — знакомый грубоватый голос. — Я на диване у входа. Что там у тебя?
Подойдя ближе к говорившему, Джейк увидел Валора. Такое чувство, что он всё ещё был в спальной рубахе.
— Клоренс сказала, что это надо доставить Управляющему как можно быстрее. Она поручила передать Кору её задание.
— А, Джейк, это ты… Не узнал как-то. — он поправил светлые волосы на затылке и поднял голову. — Так что там Клоренс говорила?
— Вот, она передала записку. — решив не повторяться, Джейк отдал сверток мужчине. Тот его развернул, пару раз хмыкнул себе под нос, зажмурился и наконец-то кивнул.
— Понятно. Праздничный сбор. Но Кор приедет только к вечеру, а я никак не могу оставить штаб закрытым. — он задумался, переводя на него взгляд. — Не хочешь сам отвезти?
— Я? — Джейк удивленно посмотрел на мужчину.
— Ну да. Кор же хочет тебя помощником сделать, а я обещал тебе вступительное испытание организовать. Завтра праздник, и мне бы не хотелось, чтобы ты его пропустил в разъездах. А если выедешь сейчас, то до вечера успеешь вернуться. И если справишься, то я одобрю тебя как работника Почтового Союза.
Клоренс говорила, что это очень важные письма. Если он не успеет или заблудится, если что-то пойдет не так, он подставит кучу людей. Эти просьбы ведь важны для них. Но если он сейчас откажется, то Валор непременно воспримет это как трусость, что ей, по правде, и является.
— Ладно, тогда я отвезу.
Мужчина хлопнул в ладони и поднялся на ноги.
— Значит, решено. Это и будет твоим вступительным заданием. До десяти вечера нужно отчитаться о выполнении. Каким способом будешь доставлять — решай сам. Главное не забывай про время. Понимаю, что ты пока не знаешь дорог, так что сейчас дам «собачку».
— Собачку?
— Ну да. Это карта, если вдруг заблудишься. — он вытащил из кармана небольшой металлический шарик, который тут же оживился, проецируя перед собой небольшой экран с линиями дорог и рисунками деревьев. Джейк удивлённо уставился на устройство. Технологии тут иногда удивляли, но всегда вызывали чувство чего-то родного. Тут были техника и своеобразное электричество. Но это всё равно не помогало найти способ банально зарядить свой телефон. Никто в городе подобным не занимался, даже если бы было достаточно денег. Устройство пикнуло и свернуло карту.
— Вот, держи. — Валор вручил ему «собачку» и серую карточку — И вот ещё что. Когда доберешься до Третьего Города, нужно найти высокое белое здание. Его хорошо видно при входе в город, не потеряешься. Там тебя встретит стража, покажешь им удостоверение. Оно временное, поэтому я пока от руки записал твое имя и должность посыльного. Когда увидят удостоверение, тебя пропустят к секретарю. Она драин, и у неё такие светлые волосы. Довольно милая особа, сразу заметишь. Ну, это вроде всё. Дальше разберешься на месте. — он задумался. — У тебя есть ко мне вопросы?
Джейк был сосредоточен над тем, чтобы удержать в голове всю полученную информацию и поэтому вопросов не придумал. Хотя все-таки вопрос передвижения оставался открытым.
— А как мне туда добраться? Я не умею водить ваши автомобили.
— Я же уже сказал. Как добраться — решай сам. Хоть пешком. Задача — доставить посылку. И доставить в срок. Думаю, тебе не стоит терять времени.
Джейк рассеянно кивнул и, распихав по карманам джинсов устройство и карточку, вышел из штаба. Мысли захватило неприятное волнение. Не слишком ли самонадеянно давать такое поручение новичку со стороны Направляющего? Не то чтобы Джейк был совсем уж в себе не уверен, просто это казалось странным. Хотя за месяц уже к странностям нужно было привыкнуть. Думать над тайной идеей Валора особого смысла не было, поэтому Джейк решил просто выполнить задание. Это ключ к его работе и пути к Дженнифер, так что в любом случае нужно было постараться.
О внеплановой поездке прошлось сообщить Клоренс. И вместе с этим поделиться своими планами на будущее. Она тяжело выдохнула, и её вид стал печальнее.
— То есть ты планируешь скоро уехать из Меликорта?
— Да, я должен найти тётю как можно скорее.
— Я на самом деле рада, что у тебя тут оказались родственники. Конечно, езжай. Джейк, только будь осторожен. Очень важно доставить эти просьбы.
Она явно сомневалась в его кандидатуре доставщика. Джейк не обижался, он сам был не уверен, что справится. Клоренс посоветовала добраться на арендованных механизмах. Не нужно больших навыков вождения, машина сама доставит по адресу.
У вторых ворот в город было несколько таких машин. Они очень были похожи на механических зверей каравана, только поменьше. Были видны все их шестеренки и провода. На спине было установлено специальное кресло, полностью фиксируя пассажира на месте. Именно благодаря этому в пробном заезде Джейк не свалился во время разгона. Механик Филли — драин в возрасте, несмотря на высокомерный вид, обладал прекрасным характером. Он не только помог освоить базовое управление, но и загрузил дополнительные карты местности.
— Если вдруг заплутаешь, то сбрось Пини настройки до начального маршрута. Карта сама перезагрузится и довезет куда нужно.
Раз механизм был оснащен такой техникой, то «собачка» Валора не была нужна. Но Джейк всё-таки снова убрал её в карман. На всякий случай.
— А вы никогда не ездили на настоящих животных? На лошадях, например?
— А как же! — драин усмехнулся. — Но с ними хлопот больше. Нужно сено, стойло. Да и уход за зверушками нужен. Так что сейчас ездовых лошадей можно только у вельмож на Лартоге встретить.
Поездка туда и обратно на Пини обошлась в пятьдесят грон. Двадцать пять туда и двадцать пять обратно. Джейк сразу оплатил перед выездом. Филли пожелал ему удачи и активировал экран управления. Он располагался сразу перед сидением и напоминал небольшой планшет. Почему в этом мире додумались до механических зверей с сенсорным управлением, а до сотовой связи нет? Это оставалось загадкой.
Хотя Связь была, и она заменяла здесь интернет родного дома. Но пока у Джейка не было к нему доступа, так как на руках был только почти разряженный телефон.
Выехав на главную дорогу, Джейк рассматривал окрестности. Чуть дальше границ города было ещё несколько домов, которые он раньше не видел. Около них никого не было видно, так что, может быть, там никто уже и не жил. Но все-таки почему дома были за городом, было не понятно.
Пини шла быстрым шагом. С непривычки Джейка начало укачивать от тряски, и пришлось несколько раз останавливаться у края дороги. Город уже остался позади, а впереди ещё час пути. Коробка с посланиями была в рюкзаке за спиной, который выдал ему в дорогу Валор.
Проехав ещё несколько метров, Джейк заметил поле с ярко-синими бутонами. По нему ходили несколько человек в забавных металлических костюмах. Они носили в руках странные аппараты, которые изрыгали столб огня. Выжигают дремоцвет. В пределах города разговоров об эпидемии было так мало, что Джейк даже порой забывал об этом. С цветами активно пытались бороться, чтобы как можно меньше народу смогло заразиться. Джейк снова вспомнил тех больных людей на дороге до Меликорта, и его плечи невольно передернуло.
Время уже шло к обеду. Надо было поторопиться. Немного увеличив скорость Пини, Джейк крепче ухватился за крепления кресла. Пини помчалась по дороге, взбивая металлическими копытами пыль.
Вдали стали виднеться закрытые ворота. Странно, что въезд в город запирают перед праздником. Когда Джейк подъехал ближе, один из солдат отошел от поста ему на встречу.
— Перед днем «Даров лучей» город закрыт для посещений. — отчитал он словно по бумажке. Его грозный взгляд из-под густых бровей пристально разглядывал Джейка снизу вверх. — Какая цель визита?
Джейк засунул руку в карман джинсов и показал врученную серую карту.
— Я посыльный из Меликорта. Доставка для Эдонема.
Стражник как-то с подозрением посмотрел на карточку, даже взял повертеть в руках.
— Ну ладно. — наконец выдал он недовольным голосом. — Но транспорт оставь тут. В город на них заезжать нельзя.
Зайти просто в город нельзя, с транспортом нельзя. Слишком много запретов, подумал Джейк про себя, но не стал озвучивать свои мысли вслух. Его задача доставить вовремя послания. Расстегнув ремни, Джейк слез на землю и подвел механического зверя к дальней стене. Там уже стояло несколько автомобилей и похожая четвероногая машина в виде оленя.
— Оставляй тут. Мы охраняем транспорт.
Джейк кивнул и, пройдя мимо стражей, вошел через открываемые ворота. Город сразу же показался значительно меньше Меликорта. Многоэтажные дома стояли близко, словно опираясь друг на друга. Жители сновали по улочкам, не обращая друг на друга внимания. Тут действительно не было проезжей дороги. Только тонкие тропинки для пеших перемещений. Стараясь обходить быстро идущих людей, Джейк смотрел по сторонам. Почти каждый дом составлял от четырех до девяти этажей. Таких зданий в Меликорте не было. Люди тут словно едва помещались. Выйдя на перекресток, Джейк увидел описанное Валором белое пятиэтажное здание. Тропинка до него вела мимо странного сооружения. Вокруг него толпились люди, поэтому Джейк не мог рассмотреть лучше. Подойдя ближе, он заметил высокий навес, а под ним стояло несколько устройств, чем-то напоминающих большие динамики. Они крепились на металлических высоких ножках, и таких было три. А между ними была квадратная панель с цифрами в ряд: от нуля до десяти, от одиннадцати до двадцати и так далее до ста.
«На данный час связь установлена с Межконтинентальной Сетью.» — оповестил взрослый голос мужчины из динамиков. Вся эта установка напоминало огромное радио. Осторожно обойдя двух болтающих гибридов, Джейк подошел ближе.
«Четвертая связь МС.» — голос сменился на женский, даже девичий. — «Два дня назад произошло ограбление банка слитков на Лартоге. С давних времен там хранили свои ценности вельможи континента.»
— Надо же! — удивленно вскрикнул кто-то из толпы. — Это же вероломство!
— Да какое вероломство!? — возмутилась уже какая-то женщина, но Джейк не нашел её в толпе. — Они сидят на своем континенте на этих богатствах, как куры на насесте. Пускай теперь пошевелят своими вельможьими задами.
— Вам-то какая разница? — фыркнула молодая девушка-драин, стоящая у самых колонок. Она перекинула заплетенные в черную косу волосы на другое плечо. — На вашем, что ли, богатстве сидят?
«Преступник сам сдался Алым Стражам и не пытался убежать. Им оказался сын из известной торговой семьи Авихана — Кайр Муккоро. Сейчас он находится в тюрьме Лартога и по достоверной информации в скором времени будет отправлен в подводную тюрьму Фриума.»
— Раз затеял воровство, зачем сдался? — задал кто-то довольно резонный вопрос, но ответа не получил. Джейк понял далеко не всё, что говорили по Связи, но такой поступок ему тоже показался странным. И он бы дальше мог об этом думать, но посылка сама себя не доставит.
«Первая связь МС.» — уже вещал грубоватый старческий голос. — «Известно сейчас, что последняя дыра была открыта в южной части под Большим Разрезом. Пострадало ближайшее поселение рыболов, большая часть домов разрушена. От энергетического взрыва погибло четырнадцать жителей».
— Кошмар какой! Кто же это творит!?
— Это все эти ждущие! Ратесовские прихвостни!
— Да, да! Это они нас терроризируют! Пережечь бы их всех!
Джейк замер, растерянно глядя на связь, затем на толпу. В голове всплыли слова стороннего-ждущего:
«Дженнифер за Большим Разрезом. Если идти дальше на юг и постепенно сворачивать к востоку, то там будет их база. Она там была вместе со ждущими.»
Вопросов в голове роилось больше, чем ответов на них. Джейк выдохнул, отходя от станции Связи. Эти новости никак не помогли, только усилили чувство тревоги. В любом случае его план не изменился. Нужно добраться до Дженнифер как можно скорее, а для этого нужно покончить с этим поручением.
По дороге до указанного здания Джейк пару раз наткнулся на торговцев едой. Около их столов толпились люди, готовясь потратить деньги на обед. Джейк тоже был не против что-нибудь попробовать, но времени оставалось всё меньше. Поэтому было принято решение сначала доставить посылку, а потом спокойно поесть.
Оказавшись перед белыми дверьми, Джейк поднял взгляд на здание. Оно словно было чище, чем остальные, и около дверей стояла стража. Показав солдатам карточку, он был беспрепятственно пропущен внутрь. До пятого этажа вела винтовая лестница. К её концу Джейк уже не представлял, как будет сползать обратно. И почему тут не додумались до лифта?
— Кто ты?
Ещё не успев войти в единственные двери на этаже, Джейк сразу услышал высокий женский голос. Очень худая женщина с рогами и немного вытянутым лицом сидела на кресле в окружении цветочных горшков. Растения были намного подвижнее, чем Джейк привык их видеть. Их бутоны то раскрывались, то захлопывались снова. Женщина поглаживала их широкие пестрые листья, от вида которых развивалось непонятное чувство страха.
— Посыльный из Меликорта. — Джейк показал ящик с посланиями. — Послания нужно доставить до начала праздника.
Она сморщила нос и скривила губы, словно съела что-то кислое. Потом её лицо расслабилось, и она вздохнула.
— Точно… — она отодвинула от себя листья и поднялась на ноги. Её коричневый комбинезон висел на ней мешком, а жидкие светлые волосы быстро болтались при ходьбе и спутывались на её небольших рогах. Это про неё говорил Валор. Она сняла с настенной полки небольшой зелёный журнал и вновь вернулась на кресло. Покрутив в руках карандаш, она пролистала страницы.
— Обычно Коравелл или его начальник приезжает. А ты у нас будешь…
Карандаш замер, и она подняла на него внимательный взгляд.
— Джейкоб. Я пока на испытательном сроке.
Она задержала на нем задумчивый взгляд.
— На каком сроке?
Пришлось поправить формулировку.
— Я выполняю задание для того, чтобы меня взяли на работу доставщиком.
Она удовлетворенно кивнула и улыбнулась. Первый раз за их встречу.
— Хорошо, Джейкоб. Буду тебя знать на будущее. А сейчас придётся подождать. Эдонем пока занят другим разговором. Можешь отдохнуть вон там. И меня, кстати, зовут Лиджия.
— Приятно познакомиться.
Она снова улыбнулась одними зубами и, отложив журнал, опять принялась поглаживать листья цветов. Она была уже женщиной не слишком молодой, но слишком уж худой. За месяц Джейк видел в основном драинов с мощным телосложением. Списав это на особенность её тела, Джейк сел на предложенное кресло у дверей. Коробка стояла на коленках. Пока было время, Джейк достал из кармана брюк телефон. При нажатии на кнопку активации, экран загорелся слабым свечением. В последний раз пришлось сильно снизить яркость экрана, чтобы заряда хватило на побольше. Но там заканчивалась уже последние семь процентов, и, скорее всего, Джейк включил телефон в последний раз. Последние звонки от мамы перед турниром, от Дженнифер утром и звонок от отца за день до турнира. Кнопка вызова напротив имени тети светилась заманчивым зеленым цветом.
Заряд скатился до шести процентов. Джейк выдохнул и, скрыв вкладку с последними звонками, залез в галерею телефона. Фотографии расписания тренировок стрельбы, уроков в школе. Не верилось, что прошел лишь месяц. Ещё месяц назад это все было актуальным, а сейчас даже нет возможности найти зарядку в мире, где с технологиями не все так уж и плохо. Осталось много фотографий с последней экспедиции, в которую тетя брала Джейка с собой этой зимой. Разбор палаток перед руинами, разжег костра. Ещё люди из экспедиции. Конечно, большее количество снимком занимала бывшая подруга Джейка — Лани. Где-то мелькал Хуно с ящиком пива. Он всегда был ответственным за подобные напитки в поездках. Перед глазами мелькнули фотографии Дженнифер, как она заваривала в термосе зеленый чай. Лицо было заснято с приоткрытым ртом, словно она что-то говорила. Джейк помнил этот разговор. Она причитала о вреде кофеина, когда Джейк возмутился отсутствием кофе в купленных запасах еды. Кроме изучения скэттейского языка она была немного зацикленной на здоровом питании.
Сверкнув экраном, телефон погас. Нажав снова на кнопку включения, Джейк увидел оповещение о необходимости зарядного устройства. Выдохнув, он убрал телефон в карман обратно. Вечно телефон бы не держался, так что это было ожидаемо. Но сейчас казалось, будто какая-то нить обрывается, разрывая последнюю связь с его родным миром.
Положив руки на ящик, Джейк откинул голову назад и закрыл глаза. Недалеко скрипнула дверь.
— Я вас понял, господин Управляющий. — знакомый голос резко заставил поднять голову обратно. — Тогда обсудим уже ближе к Сбору Тройки.
Осейдж вышел в приемную, глядя вполоборота назад.
— Да, там уже это будет важнее. — произнёс спокойный голос в ответ из кабинета.
Командующего Джейк не ожидал сейчас встретить, поэтому инстинктивно прижался спиной к креслу. Непонятно почему, но его присутствие вызывало дискомфорт. В этот раз он был в сиреневой военной форме и с черной курткой на плечах. На поясе вновь висело два клинка. Он с ними хоть во сне расстается?
Когда командующий широким шагом стал спускаться по лестнице, раздался неприятный голос Лиджии.
— Джейкоб, тебя готовы принять.
Джейк кивнул и поднялся на ноги. Когда он открыл тяжеловатые двери кабинета, то к горлу невольно подступил ком волнения. Это же тот же уровень, если бы Джейк приехал к мэру Денвера. Кабинет был достаточно большой со стенами из гладкого белого камня. От этого помещение казалось холодным. С правой стороны стоял стол из дерева, а за ним сидел мужчина с рыжими, уложенными в хвост волосами. На лице была аккуратная борода с выстриженными узорами по бокам. Сама одежда Джейка удивила. Она представляла из себя ничем не выделяющуюся рубашку с пуговицами у горла. Такие многие носили и непонятно, почему это казалось сейчас странным. Может Джейк ждал чего-то более пышного. Мужчина поднял голову и улыбнулся.
— Добрый день, господин Управляющий. — быстро произнес Джейк, чтобы не запнуться. — Я с доставкой из Меликорта. Из почтового союза.
Ну логично, что из почтового союза, откуда ещё-то? Сказанного уже не вернуть, так что Джейк просто попытался выглядеть менее взволнованным. Эдонем удовлетворительно кивнул и указал на стол перед собой.
— Хорошо. Я полагаю, что это послания жителей. Ставь сюда.
Он вытащил из стола какую-то бумагу и поставил на ней свою роспись. Свернув её вчетверо, он протянул её Джейку. На всю кисть тянулось два рубца от шрамов, судя по всему, старых.
Джейк кивнул и убрал листок в карман.
— Спасибо за доставку. — произнес управляющий, снимая с ящика замок. — Клоренс всегда успевает вовремя собрать все письма. Это хорошо. Будет время все прочитать. Скажи, Кор в порядке?
— Я его сегодня не видел, но, когда общались последний раз, всё было хорошо.
Эдонем кивнул, не поднимая глаз от посланий.
— Хорошо. Это хорошо. Честно говоря, думал, что приедет он. Есть кое-что, что ему нужно получить. Но раз тут ты, Джейкоб, то я напишу ему письмо. Есть возможность подождать?
— Да, конечно.
Джейк не думал, что был в праве отказываться. Мужчина кивнул и, взяв чистый лист и ручку, стал быстро что-то строчить очень наклонным почерком. Было интересно, о чём он хотел поговорить с Кором, но издалека было не разобрать, а незаметно подглядеть не выйдет.
Когда письмо было закончено, то его уже убрали в конверт.
— Передай ему, чтобы ответил как можно скорее.
— Хорошо. Я могу идти?
Эдонем кивнул.
— Да, да, конечно.
В общении Управляющий оказался довольно приятным, хотя Джейка не покидало чувство что вот-вот он обрушит на него своё недовольство. К счастью, этого не произошло и через десять минут Джейк уже был на улице. Когда он расстался с этой коробкой, то сразу с плеч спала ответственность. По пути к выезду из города, Джейк наконец-то остановился перед тележками с едой. Внимание привлёк стеллаж с маленькими жареными кальмарами на длинных шпажках. Продавец и повар в одном лице каждый поливал острым соусом. Джейк взял два себе, два Хантер и два угостить миссис Кросс. Ему с голода всё шло на отлично, но он надеялся, что подруга ест острое.
Вокруг городской связи на обратном пути уже такой толпы не было. Устройство что-то вещало, но уже не привлекало такого количества внимания. Возможно, многие просто вернулись к работе или потеряли интерес.
Даже на улицах людей стало поменьше. Интересно, сколько сейчас времени, и успевает ли он добраться в срок обратно. Прохожая женщина слаефул вежливо подсказала время.
— Половина пятого.
Почти вечер уже. Но времени на обратный путь точно хватало.
Обратная дорога заняла чуть больше времени, так как прямо перед ним ехали ещё два механизма. Он был рассчитан на несколько мест и Джейк предположил, что люди заранее едут в Меликорт на праздник. В городе он оказался ближе к восьми часам. Фили оценил бережное отношение к механизму и увёл машину в ангар.
Когда Джейк пришел в штаб, там Валор ругался с кем-то из других доставщиков. На попытку вручить письмо, он просто указал на свой стол и продолжил неприятный разговор. Быстро оставив всё там, Джейк поспешил убраться подальше. А то ещё и ему под горячую руку достанется.