— Мы? — не понял Кор. — То есть нас сектанты трогать не будут?
Джейк перевёл взгляд с него на Рейду. Та покачала головой.
— Не должны. У меня есть план.
Она приподнялась с места, указывая на карту.
— Вот эта дорога, ведущая в Энривул. Там мы с вами и встретились. По ней уже давно никто не ездит, кроме приспешников секты и людей с «новым» оружием.
— С новым оружием? — уточнил Кор.
— Да. Этих людей привёл их лидер. Там полно Ждущих и этих в пёстрых шмотках. — она прикусила губу. — Мы уже как-то попытались прорваться, если быть честными. И от сарпамов осталось намного меньше, чем было. У меня сейчас человек двадцать в распоряжении, но каждый на вес золота. Я не могу их потерять. Сарпамов там легко узнают, а вот доставщиков пустят без вопросов. Мне нужно, чтобы вы попали в город и оказались в доме управляющего. Дальше вам нужно выяснить, как он охраняется. Привезёте информацию назад, и мы организуем налёт.
Кор прижал кулак к губам.
— То есть ты хочешь ограбить город, который защищаешь? Блестящая идея.
— Не ограбить, а не дать Луссулу потратить деньги на секту и их бред. Ты сам сказал, что без денег не будет лекарства. — пояснила Рейда. — Как только гроны будут у нас, я вас отпущу.
— Это, конечно, интересно звучит… — протянул Джейк. — Но откуда нам знать, что это правда? Может быть, мы просто поможем вам ограбить городское хранилище, а этот Луссул спустит на нас всех собак?
— Может. — Рейда усмехнулась, поправляя нож на своём поясе. — Но у вас всегда есть выбор. Можете мне помочь, взять деньги и поехать купить лекарства на нас тоже. А можете умереть прямо сейчас.
Когда Кайр провёл когтями по деревянному столу, на поверхности остались длинные порезы.
— Так что скажете?
Она это спрашивала так, как будто действительно был выбор. Джейк нервно перевёл взгляд на Кора. Тот мельком на него посмотрел, после чего снова повернулся к ранурке.
— Даже если ты говоришь правду. Вдруг секта прознает в нас шпионов? И что? С нами запросто расправятся из их «нового оружия»? Какой вам с этого толк?
Рейда выдохнула.
— Вы не пойдёте одни. С вами пойдёт Кайр. Он сильный представитель араким, так что без проблем обеспечит вам безопасность. Ещё на всякий случай отряд из моих ребят будет у границы города в засаде.
Джейк чувствовал, как начинает злиться. Использовать слова «аракима» и «безопасность» в одном предложении было верхом кощунства.
— А, ну раз сам Кайр с нами пойдёт, тогда, конечно, станет в разы безопаснее.
Парень усмехнулся.
— А что такое? Боишься, что я буду более полезным, чем ты?
— Нет. Боюсь, что ты нас подставишь в случае чего.
Его голубые глаза сверкнули опасной искрой. Рейда стукнула ладонями по столу.
— Хватит! Успокойтесь.
Кор внимательно посмотрел на аракиму, после чего перевёл взгляд на Рейду.
— Нам действительно не о чем переживать?
Скорее всего, он понимал беспокойство Джейка на его счёт.
— Кайру не имеет смысла вас подставлять. — ответила Рейда. — Цель у нас у всех одна. Вы хотите поскорее выполнить работу с доставкой. Мы хотим того же. Так что в моих интересах, чтобы вы как можно быстрее выполнили нашу работу и привезли нам лекарства.
Больше комментариев на этот счёт от неё явно ждать не стоило. Джейк фыркнул, скрестив руки на груди. Рейда вытащила из-под карты письмо и раскрыла конверт.
— Тут письмо, адресованное Луссулу. Вы приедете в его дом и скажете, что у вас личное письмо от Эдонема. Вы же из Меликорта едете? Так что будет правдоподобно. В его доме есть дверь. Она синяя. Прямо в его кабинете. Это его личный путь к хранилищу. Мне важно знать, как эта дверь охраняется из его кабинета. Когда была Тейла, там был всего один солдат. Что сейчас чудит этот параноик — я не знаю. Вы вручаете письмо, а потом уходите. И никаких вопросов не будет. И информация у нас.
Кор хмыкнул, беря письмо в свои руки. Джейк со своего места наклонился к нему ближе, тоже пытаясь рассмотреть, о чём там написано.
— Неплохой план. Меня бы всё устраивало, если бы не одно "но".
— Какое? — поднял на него глаза Кайр.
— Мы официальные доставщики Почтового Союза. Вторым пунктом в своде правил значится «ни в коем случае не доставлять письма, доставку от лиц, которые эту доставку не заявляли». Если нас поймают на этом, то мы в миг лишимся работы. — Кор покачал головой и отложил бумагу на середину стола. — Я не могу на это пойти.
Рейда опустила голову, кладя перед собой руки.
— Мне, конечно, очень жаль. Но я боюсь, что вынуждена настаивать. Или можем вернуться к вашему выбору.
— Я сказал "нет". Делай, что хочешь. Но я не буду подставлять свою репутацию ради группки мнимых защитников города. К тому же Эдонем мой хороший друг. Как он отреагирует, если я буду рассылать от его имени письма?
— А как он отреагирует на твою голову на своём пороге?
Джейк с опаской перевёл взгляд на Рейду. Она явно держалась за самое последнее терпение. Ещё раз посмотрев на письмо, он взял его в руки. В целом ничем не отличалось от того письма, что Джейк уже привозил Кору. Подделку не должны заметить, по крайней мере, сразу.
— Я могу отвезти это письмо сам.
Рейда перевела на него внимательный взгляд.
— Джейкоб, нет! — Кор схватил его плечо, резко поворачивая к себе. — Это нарушение законов союза. Если об этом узнают…
— Да, я полечу с работы. Но если этого не сделать — тут нас убьют. И какой тогда смысл?
Коравелл выдохнул.
— Я съезжу сам туда и отдам письмо. И оценю обстановку. Даже если меня поймают на лжи, вас это не коснётся.
— Джейк, ты под моей ответственностью. Я не могу просто дать тебе так рисковать. Подделка письма от самого управляющего может сказаться даже хуже, чем просто вылет с работы. Я не хочу, чтобы ты пострадал.
— Никто не пострадает, если придерживаться плана. — добавила Рейда. — Но Джейк прав. Если есть возможность сократить риск, надо воспользоваться.
— Но ты же машину водить не умеешь. — привёл Кор ещё один аргумент. И весьма существенный. Об этом Джейк как-то не подумал. — Как ты сам доберёшься?
— Я умею. — тут же среагировал Кайр. Джейк выдохнул. Вот с ним точно ему ехать не хотелось. Уж лучше пешком дойти. Рейда кивнула.
— Тогда так даже лучше. Коравелл останется здесь, и за ним нужно будет вернуться. А ты, Кайр, проконтролируешь, чтобы наш смелый друг вёл себя хорошо.
— Я уверен, всё будет отлично. — улыбнулся парень, немного обнажая ряд заострённых зубов. По коже прошлась волна тревоги. А у Лараки тоже были такие зубы?
Неприятный разговор сошёлся на том, что Джейк всё-таки поедет завтра в Энривул под предлогом письма из Меликорта. Рейда сразу повеселела, стоило спору закончиться в её пользу. Но это было значительно лучше, чем если бы она злилась.
Один из её людей показал им с Кором несколько комнат для сна этажом ниже. Это было четыре комнаты, ограждённые только шторой. В одной из них было шесть кроватей, а в углу стоял стол с большой бутылкой воды и кружками рядом. Как же надо было постараться, чтобы соорудить это всё под землёй. Джейк вдруг подумал о том, что на них в любой момент может обрушиться земля с потолком. Его почти полностью оплетали корни. Так же, как и стены. Возможно, за столько времени этот трактир уже словно стал частью леса, и просто так его не разрушить.
— Джейк?
Услышав знакомый высоковатый голос, Джейк вздрогнул. У дальней стены на кровати сидел Нолан. Даже отсюда бросилась в глаза его худоба и растрёпанные тёмные волосы. Рядом с ним была Барбара. Грудь была обмотана бинтами, а рядом стояла трость. Джейку казалось, что ему это снится. Последний раз он видел их на трибунах, куда ползли монстры. Два месяца он думал, что они погибли.
Сорвавшись с места, Джейк подбежал к парню. Тот кинулся на его плечи, впиваясь пальцами в спину.
— Джейк! Ты жив! — кое-как поднявшись, Барбара тоже обхватила его спину. Казалось, что раньше Джейк бы не назвал их близкими друзьями. Но сейчас эти люди были самыми родными за всё время, что он тут находился.
— Я…я думал, вы погибли. Там…
От волнения и радости слова скетейского мешались с английским, и едва удавалось составлять предложения.
— Чёрт… — Нолан отстранился, рассматривая его большими карие глазами. Он тоже, кажется, не верил происходящему. — Я видел, как ты упал в эту… дыру. Там летели куски арены, обломки… Думал всё, каюк.
— Я тоже вас успел увидеть. — произнёс Джейк, поворачиваясь к девушке. — Ты была без сознания на трибунах.
— Да… — протянула Барбара. — Мне отчасти повезло. Я только помню, что кто-то в панике мне зарядил в лоб локтем. А потом я уже проснулась в холодном лесу, а рядом был Нолан.
Она вцепилась в его ладонь одной рукой, а другой держалась за трость.
— Мы долго прятались в лесу. Пока там лазали, нас поймали какие-то местные уроды. Раскрашенные все. Я ни слова не понял, о чём они говорили. Барбара попыталась стащить у одного из них еду, и тот несколько раз ударил её по ноге.
— Да уж. — она весело хмыкнула. — Ну я, впрочем, как и всегда.
Барбара всегда легко относилась к своим неудачам. За это она Нолану и нравилась, как он как-то признался.
— А как вы тут оказались? — беспокоился Джейк.
— Мы были с теми придурками дня два. Не понятно, что им было от нас надо, но мы и выяснять не стали. Ари их отвлекла. И мы сбежали.
— А где она сейчас?
Барбара молча опустила глаза. Чувство сожаления буквально ощущалось физически. Джейк не хотел догадываться сам.
— Нолан? — он перевёл взгляд на друга. Тот поджал губы, сильнее сжимая руку подруги.
— Ари утащила лук у одного из них. Она их отвлекала, сколько могла.
— Мы думали, что она побежит за нами. Так и планировали. Но она стреляла, пока не закончились стрелы.
Джейк чувствовал, как жгучий ком прожигает горло. Одна из лучших. Ари даже в такой ситуации была лучшей.
— Когда мы поняли, что она… она за нами не пошла…
— Мы вернулись назад. — продолжила за парня Барбара.
Джейку не хотелось знать продолжение. Точнее он и так его уже знал. Но пока это было только мыслью в голове, боль чувствовалась не так сильно.
— Мне… мне сейчас надо вернуться к остальным. — Джейк постарался сделать голос максимально твёрдым, хоть это и заняло огромное количество усилий. Он ещё раз обнял ребят и снова отстранился. Барбара тихо плакала, и Нолан, кажется, тоже был в шаге от этого. Сейчас никак нельзя расслабляться. Нельзя, чтобы ребята это поняли.
Поэтому Джейк поднял глаза на друзей и заставил себя улыбнуться.
— Я скоро к вам вернусь.
Нолан шмыгнул носом и быстро кивнул.
— Да, да, конечно.
Джейк кивнул и снова развернулся. Кор оставался на месте. Сначала он улыбнулся, но потом снова стал серьёзнее.
— Это твои друзья? С твоей стороны?
Джейк кивнул.
— Что-то случилось? — Кор смотрел на него внимательно, даже с заботой. — Ты будто не рад встречи с ними.
— Я очень рад. — Джейк сделал небольшую паузу, осторожно поворачивая голову к ребятам. — Но я встретился не со всеми…
Кор покачал головой.
— Мне очень жаль, Джейк.
— Похоже если бы не сарпамы, то ребята бы тоже погибли.
Мужчина задумчиво выдохнул и положил руку на его плечо.
— Ну хоть какая-то польза от Рейды. — он добродушно улыбнулся и отстранился. — Побудь с ними сейчас. Рейда обмолвилась о том, что тут есть, где развеяться. Хочется выпить после всего этого. Приходи потом, если будет желание.
Джейк кивнул и улыбнулся. Кор выразительно моргнул и, бросив свою куртку на одну из кроватей, вышел за дверь. Джейк развернулся, возвращаясь к ребятам.
— Ой, у тебя кровь на шее! — воскликнула Барбара и быстро засунула руку под подушку. Джейк провёл пальцами по шее. От когтей этого придурка, скорее всего. Вытащив оттуда кусок бинта, девушка поманила его к себе. Джейк послушно сел рядом.
— Так что тут всё-таки происходит?.. — растерянно спросил Нолан. Он смотрел на Джейка так, будто ждал именно от него правды. — А то тут только на чужом болтают, я вообще ни слова не понимаю.
Барбара намазала кожу чем-то жгучим, после чего завязала бинт вокруг шеи.
— Не тяжело дышать?
— Нет, всё нормально. — улыбнулся Джейк. — Спасибо.
Девушка кивнула и забралась с ногами на кровать. Джейк перевёл взгляд на друга.
— Я не знаю. Правда. За всё время, что я тут, никто не знает, как эти дыры образуются. Я узнал, что Дженнифер тоже здесь. И сейчас я её пытаюсь найти.
— Надеюсь, она сможет с этим что-то сделать. Ну или хотя бы попробует. — в голосе у парня оптимизма не прослеживалось. Барбара обхватила его руку, прижимаясь ближе. — Это не наш мир. Нам надо вернуться домой.
Джейк кивнул и наступила тишина. Что можно было сейчас сказать? Если в этом всём действительно виновата Дженнифер, то это она виновата в смерти Ари. В том, что Барбара ранена. Во всём, что с ним случилось, виновата она. Мозг эту мысль старательно избегал, игнорировал, не желая принимать. Это ощущалось почти болезненно.
Барбара внезапно засмеялась. Нолан удивлённо на неё посмотрел, беря за руку.
— Что такое?
— Сейчас вспомнилось, как тренер Маррос повёз нас в зимний тренировочный лагерь два года назад. Помните станцию Роксэр? Ещё там домики с гирляндами были?
Нолан быстро закивал.
— Ага, помню. — он перевёл взгляд на Джейка и тоже улыбнулся. — Это же тогда «хищники» совершили нападение?
— О боже, ну нашли, что вспомнить… — смущённо возмутился Джейк.
— Я помню, какой вы с Ари подняли шум! — засмеялась Барбара. — Мы тогда реально думали, что волки нас задерут, стоит нам из дома выйти.
— «Волки! Волки! Их там целая стая! Правда!» — Нолан замахал перед собой руками, изображая испуганный голос. — Вы так закричали тогда, что я чуть со страху не умер.
— Ну посмотрел бы я на вас, когда вы просыпаетесь среди ночи, а через стекло с улицы несколько морд на вас смотрят. — усмехнулся Джейк. — Хорошо, что это просто были хозяйские собаки.
— Вообще странно, что мистер Роксэр вот так просто их отпускал по территории. Тренер Маррос тогда вроде провёл ему внушительную беседу.
— Да уж. Ари потом ещё долго не хотела на улицу выходить. Это был, наверное, единственный раз, когда она действительно сильно перепугалась.
— Она не любила собак из-за того, что у её бабушки был злой лабрадор. — пояснил Джейк. Она рассказала ему, почему не хочет видеть этих собак на улице. — Он её сильно покусал в детстве.
— Каждый чего-то боится. — кивнула Барбара. — Это нормально. Ари всё равно была самой смелой из нас. Помнишь, когда к нам пришли футболисты с разборками с первого этажа?
Джейк кивнул.
— Она всё-таки сломала их капитану нос? Когда с лестницы столкнула?
— Нет, но крови было столько, что все переполошились. — замотал головой Нолан. — Больше он не заходил к нам.
— Его мужское эго так сильно надломилось, что он просто не пережил бы такого ещё раз. — рассмеялась Барбара.
Они ещё долго болтали, вспоминая тренировки в спортивном центре. Джейк надеялся, что Ари их тоже слышала и смеялась вместе с ними. Нужно было постараться сохранить память о ней и вернуть воспоминания домой.
Ближе к ночи Нолан повёл Барбару к местному врачу перевязать ногу снова. Джейк же чувствовал усталость, но спать почему-то не хотелось. Вспомнив совет Кора, Джейк вышел из комнаты и направился к залу с громкой музыкой. Спустившись по лестнице, он оказался в большом помещении с толпой танцующих людей. Их было не так много, но достаточно, чтобы чувствовать себя частью небольшого мероприятия.
В основном тут мелькали красные оттенки кожи. Много рануров. Наверное, это из-за главенства Рейды. Но также было и много других рас. Люди танцевали небольшими группами, держась за руки или плечи. Над ними с потолка свисали длинные корни. На некоторых висели цепи. Несколько парней-драинов, цепляясь за них, танцевали под быстрый ритм громкой музыки. Джейк понял, что никто не играл тут вживую, как на празднике Дары Лучей. А значит, это была записанная музыка. За полтора месяца Джейк в этом мире не видел подобного проигрывателя. Нигде не было видно колонок или чего-то подобного из его мира. Но музыка тем не менее была громкой. В дальней стороне пустовала небольшая сцена.
Решив, что сейчас не время думать о технологичности этого места, Джейк прошёл к ряду мягких кресел тёмно-зелёного цвета. Некоторые уже были заняты отдыхающими. На одном из них сидел достаточно взрослый драин с широкими плечами, массивными рогами и длинными белыми волосами, а на его коленках молоденькая ранурка в коротком сиреневом платьице. Ещё чуть дальше несколько парней распивали что-то из заострённых бутылок, передавая друг другу по очереди. Заняв место через два свободных кресла, Джейк положил руки на подлокотники и посмотрел на сцену. Сейчас там уже появилось несколько человек, которые тащили странные декорации в виде больших треснутых стёкол. Они приставляли их к стенке в дальней части и по бокам. Ещё один разбрасывал по сцене куски красной ткани. После всех этих странных действий они спустились в толпу.
— Хочешь что-нибудь выпить?
Джейк резко отвлёкся на голос совсем близко. К нему наклонилась девушка. У неё было две головы. Волосы одной были выкрашены в белый, а второй в черный. Та, что с белыми, была с заклеенным ртом и большим глазами. Джейк судорожно выдохнул, глядя в глаза второй головы. За полтора месяца он разных гибридов видел, но не таких.
— Прости, если напугала. — говорила та, что была с черными волосами. — Ты, видимо, из новых гостей, да?
— Нет, это ты прости. — Джейк быстро улыбнулся, чувствуя себя неловко. — Не надо было мне так пялиться.
— Ничего! Не думай об этом. Таких гибридов как я, почти нет. Так что удивляйся на здоровье.
Кажется, она уже привыкла к такому вниманию, и это совсем её не задевало. Девушка словно даже гордилась своей уникальностью. От этого сразу стало легче.
— А что у вас есть?
— Клумот будешь пить? Его всегда заказывают.
Вспомнив свой недавний опыт с этим пойлом, Джейк решил, что больше не будет так рисковать. Он понимал, что тут нет Килы, чтобы его опоить, но всё же воспоминания были слишком свежими.
— Нет, у меня уже был неприятный опыт.
— Хорошо. Есть жэтт? Такой, с лимонным вкусом?
— Можно попробовать, но, наверное, чуть позже.
Девушка улыбнулась, кивнув обеими головами.
— Тогда позови, когда понадоблюсь.
Джейк кивнул, пропуская её к другим гостям. Она никуда не записывала их просьбы. Неужели всё запомнила сразу? Даже с двумя головами это казалось невероятным.
Свет в зале немного притих, концентрируясь на сцене. Раздалась плавная, словно растекающаяся по залу, медленная мелодия. На слух она воспринималась как живая. На сцену медленно вышла девушка, и зал мгновенно разразился оглушительными аплодисментами. Её ярко-красные волосы словно огнём пылали в ярком освещении сцены. Сейчас они были собраны в пучок, лишь позволяя некоторым из вьющихся прядей падать на хрупкие плечи. Ключицы едва скрывала тонкая белая ткань платья. Девушка медленно двигалась к центру сцены, небрежно демонстрируя высокий разрез на левом бедре. По мраморной коже от коленки до босой стопы тянулся рисунок вьющихся цветов. Когда она оказалась в центре сцены, то остановилась. Джейк смог увидеть её лицо, словно усыпанное серебряным блеском. Красные глаза будто отражали свет и горели ярче. Музыка на несколько секунд стихла. Она обвела зал медленным взглядом, резко отворачиваясь к ним спиной. Несколько нот слетело в зал. Белое платье с широким вырезом демонстрировало бледную спину. Стоило мелодии стать громче, девушка резко вскинула руки над головой. Медленно вращая тонкими запястьями, она завела ладони за голову. Пальцы постепенно опустились к плечам, зацепляя ткань платья. Под каждым прикосновением оно будто грозило спасть с её тела.
Резко развернувшись к зрителям, она обхватила себя руками, словно пыталась себя обнять. Собирая пальцами ткань, она подняла её немного, вновь сбрасывая вниз. Наклонившись к залу, она быстро провела ладонями к самым пальцам ног. Ткань чётко очерчивала её спину. Немного задержавшись, она стала медленно выпрямляться. Пальцы медленно ползли к бёдрам, попутно сжимая ткань. Отпуская платье, она прогнула спину назад, запрокидывая голову. Ладони вели вверх, обводя пальцами грудь. Ткань упала с левого плеча. Нижнее тонкое красное белье прикрывало объем груди.
Под резкий подъем музыки девушка быстро сорвала с волос острую заколку. Ярко-красные локоны осыпались на её плечи. Она провела острым краем украшения вниз по своей груди. Зал судорожно охнул. Ткань белого платья мгновенно расползлась, опадая девушке под ноги. Чуть ниже груди по бокам располагались несколько длинных, словно надрезы, отверстий. Джейк подумал о жабрах. Эта девушка тоже была гибридом, человека и кого-то ещё?
Бледное тело, отражаясь серебряным блеском, попадало в контраст с горячим оттенком красного. Легко переступив остатки платья, девушка вскинула правую ногу и плавно изогнула стопу в воздухе. Музыка надрывно взлетела, оглушая зрителей волной пьянящей мелодии. Опустившись на коленки, она протянула руки к зрителям и стала медленно опускать ладони к полу. Следом за руками, она прогибалась всем телом к сцене. Можно было заметить несколько выпирающих позвонков под её гладкой кожей.
За её спиной с потолка сцены спустилось несколько лент белого цвета. Они медленно покачивались, позволяя оборачивать себя вокруг изящных рук танцовщицы. Раскачиваясь на невесомой ткани, девушка оттолкнулась от сцены и перевернулась вниз головой. Локоны красных длинных волос коснулись пола. Вскинув голову, она перевернулась вновь, цепляясь ногами за ленты. Едва заметные петли оплетали её коленки. Поднимаясь по лентам выше, она раскручивала себя, пока не связала ленты сверху в единую. Пальцы удерживали ткань, немного управляя движением.
С двух сторон по сцене стал расползаться огонь. Под оханье публики пламя постепенно захватывало всю поверхность. В конце концов не осталось ни одного свободного места, не охваченного пляшущими огненными языками.
Девушка подняла взгляд на замерший зал, вскинув волосы за плечи. Резко разжав пальцы, она отпустила руки. Её тело, будто безвольной куклой, сорвалось с лент. Едва волосы коснулись пламени, падение остановилось. Ленты крепко удерживали раскинутые в стороны ноги. Зал взорвался оглушительными аплодисментами. Джейк судорожно сглотнул, будто только проснулся ото сна. Пламя продолжало танцевать в опасной близости с её волосами. Вновь вскинув голову, она снова поднялась на лентах выше. Край ленты охватил огонь, медленно пробираясь до раскачивающегося тела. Джейк не мог понять, так было задумано или всё-таки случайность?
Закинув ногу над головой, девушка схватилась за стопу руками и образовала из своего гибкого тела что-то вроде кольца. Казалось, ленты оплетали её едва касаемо. Край ленты всё так же постепенно жрал огонь. Он словно тоже желал танцевать вместе с ней на этой сцене.
Распрямившись, она раскинула руки, держа ногу так же запрокинутой над головой. Держа голову прямо, она раскачивалась и смотрела на зал почти горящим огненным взглядом. У кого могут так гореть глаза?
Перевернувшись в воздухе, девушка ухватилась за ленту двумя руками. Кувыркнувшись, она перехватила горящие ленты, раскачиваясь ещё сильнее. Огонь почти добрался до её тела. Отпуская руки, она спрыгнула прямиком на горящую сцену. И стоило ей это сделать, как пламя погасло, словно страшилось только одного её присутствия. Девушка опустила голову, раскинув руки в стороны. Зал вновь зааплодировал, только в этот раз ещё оглушительнее.
Это было одно из самый потрясающих представлений, которое Джейк когда-либо видел. Хотя, конечно, не сказать, что он видел много танцев полуобнажённых девушек. Но этот в любом случае будет один из лучших.
— Не знал, что гибриды фриумцев могут быть настолько талантливы.
Джейк вздрогнул и повернул голову на уже знакомый голос. Кайр сидел в кресле рядом, глядя на сцену. Сейчас он был без своей темной куртки, оставаясь лишь в серой длинной рубашке и чёрных штанах. Джейк заметил сейчас, что его уши были с двумя заострёнными кончиками. Будто кто-то разрезал края ушей ровно пополам. Его шею уже не закрывал высокий воротник куртки. Начинаясь за левым ухом и уходя вниз за границу рубашки, к ключице ползла чёрная татуировка в виде бабочки с распахнутыми острыми крыльями. От её усиков заплетались узоры, будто вьющиеся веточки с двумя перечёркнутыми цветами.
Джейк просто молча на него смотрел, снова вспоминая о ноющих руках и ссадинах на шее. После этого ещё рана от Килы заболела сильнее. А ведь почти не беспокоила. Убрав назад попавшие на глаза светлые волосы, парень протянул ему руку.
— Я зря нагрубил тебе на собрании с Рейдой. У вас с твоим напарником есть причины нас опасаться. — та ладонь, что он протянул, была нормальной. А вторая упиралась когтями в подлокотник кресла. Джейк судорожно сглотнул. Сознание прямо кричало, что от аракимы нужно держаться подальше. Но он всё-таки ответил на рукопожатие.
— И ещё на счёт нашего нападения на дороге. — добавил Кайр, показывая пальцем на бинт Барбары на шее. — Сильно больно?
— Нет. — соврал Джейк. Ещё не хватало ему жаловаться. Хотя и не болело настолько сильно, если быть совсем честным.
Кайр кивнул и, хмыкнув, вновь повернулся к сцене. Танцовщица благодарно смотрела на зал, кланяясь в ответ на восторженные возгласы. Некоторые даже поднялись со своих мест. Сидеть в неловком молчании не хотелось, поэтому было бы очень здорово, если бы сейчас Кайр куда-нибудь свалил. Но он продолжал оставаться на своём месте и смотреть на сцену.
— Ты назвал её гибридом фриумцев? — решив разбавить тишину, спросил Джейк. — Это кто?
Парень вновь к нему повернулся.
— Фриумцы просто прекрасные создания. — протянул он. Было не понятно, сказал он это серьёзно или же с тенью сарказма. — Как раз недавно имел честь с ними… пообщаться.
Скорее всего, с сарказмом, но Джейк не стал уточнять. Похоже, Кайр тоже был полукровкой. Когти-то только на одной руке.
В комнату Джейк вернулся совсем поздно. Кор уже спал на кровати, что была ближе к двери. Рядом на полу стояла полупустая бутылка с выпивкой. Остальные койки тоже были заняты спящими людьми. Нолан и Барбара тоже спали. Джейк сел на единственную свободную кровать. Он невольно улыбнулся, глядя, как Барбара запустила пальцы в волосы друга, а тот придерживал во сне её плечо. Хорошо, что хотя бы они остались друг у друга в этом новом мире.
Джейк осторожно снял с себя куртку и ботинки. Забравшись на кровать, он вспомнил о ванной в Меликорте. Сейчас тоже было бы неплохо смыть с себя грязь, но делить общую баню с ещё десятью людьми в трактире Джейк был морально не готов. Усталость почти полностью занимала голову, словно специально лишая способности думать. Вечер дал возможность ненадолго отвлечься от настоящего, но опасно уходить от реальности слишком надолго. Сейчас нужно выспаться, чтобы завтра выполнить задание Рейды и свалить уже отсюда поскорее. Чем дольше он тут остаётся, тем шансы встретиться с Дженнифер стремительно тают.
Перевернувшись на бок, Джек не стал укрываться. Сейчас усталость уже крепко сковывала мысли, не давая им помешать заснуть.