Осколки Изулира - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 22

Глава 22

Год назад.

Обычно Джейк менее радостно принимался за перевод, но сегодня был особенно этим доволен. В палатке было значительно прохладнее, чем на улице. Хотя палаткой это назвать было сложно. Скорее, здесь Дженнифер с командой установили полноценный лагерь для их нужд. Тут лежали чемоданы с вещами и сумки с найденными книгами. Чуть дальше — переносной холодильник. Джейк же сидел за столом дальше от выхода. Перед ним лежала книга про малоизвестные традиции разных племён. Книга была темно-коричневой с безымянной обложкой. Записав ещё пару предложений в тетрадь, Джейк встряхнул руку. Пальцы немного онемели от продолжительного написания. Но хотя бы сидеть не на улице в такую жару.

— Привет.

Джейк оторвал глаза от книги. Махнув ладонью, Лани вошла в палатку. Зайдя под навес, она дёрнула брезент вниз, закрывая вход. Голубая майка опускалась чуть ниже пуговиц белых джинсовых шорт. Небольшой разрез подчёркивал аккуратную грудь. Чёрные волосы, которые обычно рассыпались по рельефным плечам, сейчас были заколоты в высокий хвост. Джейк улыбнулся, когда она подошла ближе и присела на край стола.

— Привет.

— Чем занят? — она повернула голову, разглядывая бумаги. — Всё ещё тот перевод?

— Ага. — Джейк пролистнул исписанные страницы тетради. — Я узнал сегодня о старом обряде, которые проводили древние племена. Чтобы скрепить дружбу и породить братство во время церемонии, их одновременно кусало ядовитое животное. И их кровь должна совместно была справиться с ядом, что делало их роднее.

Лани вскинула брови, забавно сморщив нос. Её пальцы как бы невзначай скользнули по его руке.

— Боже, а если кровь не справится? Наверняка же такое было…

Джейк отодвинулся от стола и перехватил её руку. Девушка развернулась к нему, отвлекаясь от бумаги.

— Тогда, я думаю, было жутко неприятно. — предположил Джейк, невольно представив древних людей, корчащихся от отравления.

Лани опустила тёплые руки на его шею, медленно забираясь пальцами в его волосы. Около уха негромко звенели её браслеты. Она всегда их много носила на руках. Один из них, золотой с подвеской единорога, Джейк подарил ей полгода назад на день рождения. Она очень часто его носила, так как Джейк постоянно замечал украшение во время звонков в скайпе. Целуя её губы, Джейк невольно собирал пальцами ткань топа на её спине. Не хотелось, чтобы что-то прерывало их совместное времяпрепровождение.

— Мистер Ло тут? — немного отстраняясь, Джейк посмотрел в её зелёные глаза. Точнее её настоящие глаза были карие, но она очень любила носить линзы. Хотя их настоящий цвет Джейку нравился намного больше. Лани покачала головой в разные стороны, коснувшись носом о его нос.

— Папа вместе с мисс Лэрд и ещё народом поехали на новое место раскопок. Ливера по звонку в скайпе билась в предвкушающей истерике от найденного кладезя знаний. Так что они сорвались туда сразу после её звонка.

Джейк кивнул и снова потянулся к её губам, но она немного отстранилась.

— Мой папа тебя обожает, не волнуйся.

— Я просто не хочу, чтобы кто-то внезапно ворвался сюда. А то мистер Ло сразу перестанет меня обожать.

Её глаза сверкнули знакомыми искорками. Она поцеловала его в губы, опускаясь на шею. Затем она снова перевела на него взгляд. Озорные огоньки так и плясали в её изумрудных глазках.

— А ты так боишься быть замеченным?

Джейк покачал головой, дотягиваясь до её губ.

— Нет, не боюсь.

Девушка неуверенно хмыкнула.

— Что-то я тебе не верю. Может, докажешь?

Лани оперлась руками на его колени, постепенно опускаясь на пол. Джейк опасливо покосился на задёрнутый тент. Его колыхало от ветра. Лани встала перед ним на коленки, поглаживая его бедра ладонями. Джейк провёл пальцами по её шее.

Пальцы с чёрным маникюром обхватили ремень, звякая пряжкой. Расстёгивая пуговицы светло-зелёных джинсов, она снова перевела на него взгляд. Видимо, напряжение было хорошо читаемо на его лице.

— Джейк, расслабься. За палаткой только пара пьяных людей Хуно. Им не до нас.

Как только она это произнесла, снаружи что-то стукнуло. Джейк замер, встречаясь взглядом с Лани. После этого раздались отчётливые шаги.

Лани тут же вскочила на ноги. Джейк быстро застегнул ремень, постоянно глядя на тент.

— Я не понимаю, они уехали прямо передо мной минут пятнадцать назад. — тихо протянула она. — Не могли они так быстро вернуться.

Джейк вдруг понял, что слышит шаги, но не голоса. Обычно звонкий голос Дженнифер хорошо слышно на весь разбитый лагерь. Она никогда не сдерживала эмоций от находок.

— Это не они.

Шаги стали ближе. Джейк потянул Лани за руку, прячась вместе с ней за его стол. Раздался скрип тента и несколько громких шагов.

— Давай быстрее. — нетерпеливо буркнул один из вошедших. — А то Хуно объявится, мало нам не покажется.

— Когда он объявится, мы уже будем за несколько десятков километров отсюда.

Джейк прижался спиной к столу, бросив вопросительный взгляд на девушку. Та быстро пожала плечами, пытаясь прислушаться.

— Где эти книжки чёртовы? — снова произнёс первый голос. — Тут столько барахла навезли.

— Да я знаю что ли? Вон на столе навалено что-то. Тот парень сказал, что обложка серая вроде. Иди, посмотри.

Лани сжала его руку, прижимаясь ближе к плечу. Не особо подумав, Джейк резко поднялся на ноги. К столу уже почти подошёл один из наёмников Хуно. Каждого поимённо Джейк не знал. Да и не горел желанием знакомиться с его людьми. Лани вцепилась в его джинсы, пытаясь затащить обратно. Но было уже поздно.

— Опа, кажется у нас тут проблема. — протянул парень, вынимая из кобуры пистолет. Второй тоже повернул к ним голову. И как только он заметил у напарника оружие, резко вцепился в его плечо.

— Ты сдурел что ли!? Это племянник Лэрд. Если его пристрелим, Хуно нам ангелом покажется!

Джейк нервно переводил взгляд с одного на другого. В столе лежал пистолет на крайний случай. Надо было его сразу достать.

— Чего вам тут надо? — его голос прозвучал грубо, что хорошо.

— Мы тебя не тронем, если не будешь мешать. — произнёс второй парень со скользящей неприятной ухмылкой.

— А если буду?

— То я буду разговаривать по-другому. — сняв пистолет с предохранителя, усмехнулся первый. — Подойди сюда.

Джейк не мог понять, блефует он или действительно выстрелит. И проверять это не особо хотелось. Осторожно отойдя от стола, Джейк бросил быстрый взгляд на перепуганную девушку.

Когда Джейк остановился перед наёмником, первый с силой надавил на его плечи. Джейк невольно опустился на коленки, тут же чувствуя холодный пистолет на затылке.

— Сиди и не рыпайся. — рявкнул первый, прижимая пистолет сильнее. — А ты давай ищи книжонку.

Второй быстро подошёл к столу.

— Пошли отсюда к чёрту!

Лани стояла за столом, держа в руках пистолет. Тот, что был в столе. Она целилась во второго, что к ней приблизился. Тот сделал резкий шаг назад, приподняв руки. А вот Джейк почувствовал затылком, как пистолет прижали сильнее.

— Пушки девчонкам не игрушки. — хмыкнул голос над головой. — Бросай. Или в башке твоего парня будет отличная вентиляция.

Но, кажется, вместо страха эти слова у Лани вызвали только больше злости. Она щёлкнула предохранителем.

— Лани, не надо! — крикнул Джейк.

— Я сказала, пошли вон!

Раздался выстрел. Давление на голову пропало. Затем ещё один. Второй наёмник покачнулся и упал на пол. Джейк вздрогнул, когда тело за его спиной рухнуло. Глядя на мёртвых наёмников, Лани медленно опустила пистолет. Немного придя в себя, Джейк вскочил на ноги и подбежал к ней. Обхватив её плечи, он прижал её к себе.

— Я испугалась за тебя и…

Джейк быстро погладил её по голове, периодически поглядывая на трупы наёмников. Они планировали их ограбить. Дженнифер рассказывала, что такое бывало раньше. Но сам он с таким не сталкивался. Лани сильно дрожала, утыкаясь носом в его плечо.

— Всё будет хорошо. — немного отстранившись, Джейк забрал у неё пистолет. — Ты ни в чём не виновата. Они сами стали нам угрожать, слышишь?

— Хуно нас убьёт. А вдруг папа не сможет сотрудничать с ним дальше. — она замотала головой. — Но если бы он тебя убил…

— Хуно ничего не сделает. Нет для этого повода. — Джейк осторожно помог девушке сесть в кресло за столом. — Посиди пока тут. Я сейчас вернусь.

Лани растерянно кивнула. Джейк отошёл от стола и осторожно передвинул тела за пределы палатки. Не стоило Лани лишний раз на них смотреть. Она так испугалась за него? В глубине души это было до жути приятно осознавать, но нельзя так ради него рисковать. В любом случае Лани не должна пострадать.

Когда Дженнифер вернулась, то жутко перепугалась. Мистер Ло сразу увёл Лани в их палатку. Хуно стоял над телами, скрестив руки на груди.

— То есть ты говоришь, они хотели ограбить нас?

— Вроде говорили про какого-то парня, и что он ждёт от них найденную книжку. — пожал плечами Джейк.

— Это, наверное, Сельверин. — предположила Дженнифер, держа ладонь на его плече. — Он же так взбесился, когда я не продала ему часть из серии найденных. Вот и подкупил твоих ребят.

Хуно поджал губы. Морщины на смуглом лице были ещё более выразительными.

— И ты обоих застрелил? Сам?

Джейк судорожно выдохнул. В голосе мужчины скрывалось едва сдерживаемое раздражение. Наверное, если бы Дженнифер рядом не было, разговаривали бы с ним совсем по-другому.

— Мне пришлось. — соврал Джейк. Дженнифер может его защитить, но мистер Ло за дочь мог и не оказать на Хуно такого влияния. — Мы были вместе с Лани, они завалились в палатку, стали угрожать и размахивать оружием. Я просто испугался.

Дженнифер тяжело выдохнула и перевела взгляд на Хуно.

— Я больше не собираюсь оставлять ребят и оборудование с твоей охраной. — гневно фыркнула тётя. Хуно промолчал, не сводя с Джейка непроницаемого взгляда. — И если подобное повторится, я найму другую компанию.

Дженнифер явно не шутила.

— Не повторится. — фыркнул мужчина, прищурив глаза. — Я прослежу.

***

Когда Джейк проснулся, то увидел на себе одеяло. Повернув голову к кровати друзей, он их там не обнаружил. Наверное, Барбара его укрыла. Сонно поднявшись, Джейк заправил кровать и вышел из комнаты.

Выйдя в общее помещение, он заметил Кора. Он сидел на кресле, пытаясь настроить связь. Подняв голову, мужчина подозвал его к себе.

— Как ты себя чувствуешь? Готов ехать?

Джейк согласно кивнул. Мужчина отложил связь в сторону и остановил на нём серьёзный взгляд.

— Я тут подумал, что это слишком перекладывать на тебя. Я сам должен поехать. Мало ли что сектанты задумают…

Джейк и не думал, что Коравелл из-за него так будет волноваться.

— Всё будет хорошо. Мы быстро туда и обратно. А если меня и поймают с письмом, то уж точно не этот Луссул. Он же не проверит подделку. — Джейк тяжело выдохнул, складывая руки на груди. — К тому же со мной Кайр поедет…

Это было единственным, что омрачало это мероприятие. Даже несмотря на его вчерашние извинения. Коравелл засмеялся, вновь беря связь в руки.

— А он тебе совсем не нравится, я смотрю.

— Не то чтобы он мне не нравился, скорее, я ему не доверяю. — Джейк посмотрел на мужчину. — А вы думаете, стоит?

— Учитывая, чей он гибрид, я этому не удивлён. Но стоит ли?.. Скажу так, в дороге важно уметь полагаться на своих спутников. Тогда будет намного проще. Но при этом не забывай поглядывать по сторонам, если эти спутники малознакомы. Говоря проще, будь осторожен, но лишний раз с ним не ругайся.

— Я постараюсь. — кивнул Джейк. — А почему вы раньше тогда один ездили? Не хотели кому-то доверять?

— Спутники — это не только про доверие, но и про ответственность. Была одна ранурка, с кем я возил доставку. Шалли. Резвая девочка. Я тогда только начал свою работу, и это были первые маршруты. Мы хорошо поладили.

— И что случилось?

— На четвёртой поездке, когда мы ехали за Большим Разрезом, на нашу машину напали местные. На Жеснаре много диких необузданных мест. Мы защищали машину и товар как могли. Но один из них меня сильно стукнул по голове. Когда я пришёл в себя, то ни машины, ни Шалли рядом не было.

Джейк уже чувствовал, что у этой истории не будет хорошего конца.

— Вы её нашли?

— Да. — Кор выдохнул. — Да, нашёл. По следам от шин добрёл до лагеря. Шалли была в его центре. Её тело торчало на штырях около их костра.

Джейк зажмурил глаза, представляя этот ужас. В самом начале работы потерять напарницу таким жестоким способом.

— Это так ужасно.

Коравелл кивнул, наконец настроив связь на нужную частоту.

— Я минут сорок прятался в кустах. Не знал, что мне делать. Шалли такого не заслужила. Я хотел их всех убить. Чтобы больше никто не пострадал. Но их там было около двадцати, а я один. Меня бы ждала та же участь. И мне пришлось уйти. Без машины, товара и, главное, без подруги. Поэтому, Джейк, в дороге мы друг за друга отвечаем. Понимаешь?

Джейк кивнул.

— Мне ещё предлагали напарников, но я больше не соглашался.

Получается, он был только вторым его напарником за столько лет?

— Я не буду тебя больше отговаривать. Но даже если Кайр тебе не нравится, держись с ним рядом. И будь осторожен.

— Хорошо, я постараюсь вас не подвести.

Коравелл в ответ только улыбнулся и протянул ключи от машины.

Когда Джейк выбрался на поверхность, Кайр в компании Рейды уже ждал его около машины. Они переговаривались довольно тихо, не разобрать. Маска снова была на нём, только сейчас спущена на подбородок. Подойдя ближе, Джейк молча передал ему ключи от машины. Рейда вручила письмо. Внешне действительно ничем не отличить от настоящего.

— Будь поубедительнее. Как вчера на нашем собрании.

Подмигнув, она подтолкнула его вперёд. Ободрение от того, кто в любой момент может убить, не особо работало. Когда они сели в машину, Кайр завёл мотор и вырулил на дорогу. Джейк осмотрел письмо со всех сторон. Подпись и печать будто настоящие. Внешне действительно ничем не отличить от подлинного.

— Могу я задать вопрос? — внезапно спросил Кайр, не отвлекаясь от дороги. Его левая рука уверенно сжимала рогатку руля, а рука с когтями лежала на коленке.

— Задавай. — отмахнулся Джейк. Всё равно от него никуда из машины не деться.

— Как стороннего занесло в работу доставщиком?

Джейк пожал плечами.

— Мне нужно кое-кого найти. Коравелл согласился мне помочь и помог заодно устроиться на работу. А так как я не умею водить машину, это сильно облегчило мне жизнь.

— Понятно. — кивнул парень.

Джейк всё никак не мог отделаться от мысли, что его имя уже точно где-то слышал. Вроде как говорили через связь о каком-то переполохе на другом континенте. А раз он начал задавать вопросы, то стоило воспользоваться ситуацией.

— А ты как-то связан с ограблением на Лартоге?

Кайр перевёл на него быстрый взгляд и вновь повернулся к дороге. Лес постепенно начинал редеть, а на горизонте стали появляться крыши домов.

— Откуда ты знаешь? Рейда рассказала?

Судя по голосу, он немного напрягся.

— Нет. — Джейк покачал головой. — Пару недель в новостях говорили по связи. Я случайно услышал.

— Ух ты. Не знал, что я теперь известная личность. — он улыбнулся и кивнул, объезжая яму. — Да, связан.

— То есть таскать деньги из банка для тебя не в новинку будет? — фыркнул Джейк. — Поэтому ты тут с Рейдой оказался?

Кайр засмеялся. В отличии от противного характера его смех был приятным.

— Ну как тебе сказать. Ты в общем-то прав, но есть очень важные обстоятельства.

Джейк вскинул брови, разворачивая карту Рейды.

— Я даже не сомневался.

— Расскажу потом, если захочешь послушать. Мы почти приехали.

Джейк кивнул, не поворачивая голову. Лес уже кончился, впереди только город. Поля перед городом были засеяны знакомыми синими цветами. В трехгородье постоянно выжигали любой намёк на бутоны этих заразных цветов. А тут их было столько, и все почти цвели на дороге. Нужно постоянно смотреть под ноги, а то заразиться этой дрянью сейчас было бы вообще не кстати.

Казалось, что Кайр всё-таки больше настроен дружелюбно. Особенно учитывая совсем недавнее знакомство. Но каждый раз, когда взгляд цеплялся за его когти, Джейк вспоминал подвал и озлобленную Лараку. От араким нельзя ожидать добра. Даже от полукровок. Как и сказал Кор, нужно просто быть осторожнее, раз опасность пока была только на уровне паранойи.

Когда они подъехали к воротам, Джейк увидел местных солдат в голубых полевых костюмах и несколько наёмников из его мира. Они были в знакомой военной форме и с автоматами. Джейку казалось, что это просто ему мерещится. Иначе откуда им тут взяться?

Перед самым въездом их остановило двое местных солдат. Ещё двое наёмников встали перед машиной, придерживая автоматы перед собой. Джейк выдохнул, глядя на подходящего к окну их машины бородатого солдата.

— Куда вы едете? — грубо спросил он, кладя ладони на дверь. Стараясь сильно не нервничать, Джейк вытащил из кармана удостоверение.

— Доставка для управляющего.

Солдат взял в руки его карточку, несколько раз развернув в руках. У Джейка возникло такое подозрение, что он не мог прочитать написанное.

— Что вы везёте?

— Письмо. Больше могу сказать только в присутствии вашего управляющего.

Солдат нервно выдохнул, задерживая на нем недоверчивый взгляд. Вернув карточку, он посмотрел на Кайра.

— А это кто? Ваш напарник?

Если сказать, что Кайр тоже доставщик, то солдат потребует его документы тоже. И они всё провалят.

— Нет, мой водитель. — покачал головой Джейк. Солдат кивнул и наконец-то отлип от машины и махнул наёмникам. Те отошли в сторону и открыли ворота. Джейк кивнул солдату, и они проехали мимо. Когда охрана осталась позади, Кайр осмотрелся.

— Твой водитель, значит?

Джейк усмехнулся.

— А что тебе не нравится? Тебя со мной и отправили для того, чтобы ты вёл машину.

Парень что-то хмыкнул себе под нос, но ничего не ответил. На город без ужаса и взглянуть было нельзя. Все дома были исписаны призывами к Ждущим. Наёмники из его мира сновали по улицам. Жителей почти не было видно. Только на дорогах лежали бледные трупы. В Меликорте Джейк почти забыл об эпидемии, а тут она цвела прямо в пределах города. Кайр медленно вёл машину, постоянно выглядывая в окно. Не хотелось задавить кого-нибудь по случайности из больных. Рейда была права. Их управляющий сотворил с городом настоящий ужас. Если уж тут было так ужасно, страшно представить, как дела обстояли в других городах. Хоть Джейк и не знал пятигородье раньше, скорее всего, тут было лучше. В голове возник образ больных собирателей, которых они с Кором видели на дороге. Уже тогда это было ужасное зрелище, а тут вообще царил нескончаемый кошмар. В том, что они тоже с Кайром подхватят тут дремоту, Джейк уже почти не сомневался.

Около закрытого магазина с одеждой стоял один из секты, размахивая руками перед людьми. Он что-то надрывно кричал, а те только пошатывались и периодически кашляли.

— Они все больные… — тихо протянул Кайр, оглядывая улицу. — Луссул совсем сошёл с ума.

Они проехали мимо синего одноэтажного здания. Кайр немного притормозил, кивая в его сторону.

— Вот это банк. Туда нам надо будет попасть через кабинет Луссула.

Около дверей стояло четверо здешних солдат. Пара из них отличалась очень бледной кожей.

— Некоторые из них больны. — поделился наблюдением Джейк. — Не думаю, что их можно считать за серьёзную охрану. Может, просто так войдём?

— Нет. — парень покачал головой. — Болезнь может сделать их непредсказуемыми. Как и сказала Рейда, самый верный путь через кабинет. Да и там будет надёжнее потом пробраться внутрь хранилища.

— Ладно. — Джейк улыбнулся, приподняв руки. — Тебе виднее.

— Что это ещё значит? — поднял бровь парень. Джейк быстро замотал головой.

— Ничего. Говорю, что таким профессионалам, как ты, виднее. — повторил он.

Кайр фыркнул, продолжая ехать.

— Тебе говорили, что у тебя невыносимый характер?

— Много раз. — буркнул Джейк.

Джейку не хотелось его доставать специально, скорее, просто вывести на эмоции. Убедиться для себя, что любое слово у аракимы вызовет гнев. Убедить себя и продолжать их ненавидеть. Но Кайр пока вообще не выглядел злым или хотя бы взволнованным. Может, он просто его плохо знает? Но сейчас всё равно не время об этом думать.

— Вот, приехали.

Они остановились перед соседним высоким зданием из серых досок. Точнее, досками отделан только первый этаж, а ещё три просто были каменные. Охраны перед закрытыми дверьми не было.

— Странно, что тут никого нет.

— Охрана внутри, скорее всего. — предположил Кайр. — Ладно, ты готов?

Нет. Ну точнее сказать, в том, чтобы отдать письмо, проблем Джейк не видел. Но вот наличие наёмников из его мира, эпидемию и всё прочее. Страшно было даже думать об этом. И этот Луссул. Что он из себя представляет?

— Да. — открыв дверь, Джейк вышел из машины. — Отгони машину чуть дальше от крыльца.

Кайр усмехнулся.

— Я смотрю, тебе понравилась мысль, что я твой личный водитель?

— А ты не смотри на всё подряд, а веди.

Джейк захлопнул дверь и зашёл на каменное крыльцо. Как только он открыл двери, двое наёмниц схватили его за плечи. Он инстинктивно дёрнулся, но женщины держали его крепко. И молчали. Видимо, никто из солдат не знал местного языка.

— Кто такой? — грубо спросил подошедший местный солдат.

Вокруг было ещё несколько наёмников вперемешку с местными солдатами. Впереди была лестница на второй этаж, которую тоже охраняли солдаты. Только на первом этаже было столько охраны, а их четыре. Пока план Рейды незаметно расползался по швам.

— Я доставщик из Меликорта. — ответил Джейк. — Письмо от Эдонема для вашего управляющего.

— Господин Луссул не ждёт доставки.

В разговор вмешалась светловолосая зрелая женщина с выразительными морщинами на лбу и в бордовом плаще. Сектантка.

— Об этом я ничего не знаю. Господин Эдонем очень хотел связаться с вашим управляющим.

На лицо женщины заползла гадкая улыбка. Так улыбаются люди, когда хотят сказать что-то мерзкое под прикрытием добропорядочности.

— Ну и о чём же он хотел поговорить?

— Я не имею права вскрывать письма без ведома получателя.

Если бы даже письмо было настоящим, она действительно думала, что ей расскажут об этом? Сектантка протянула руку. Уже не улыбаясь.

— Давай мне письмо. Я все передам.

Джейк сильнее сжал конверт пальцами.

— Боюсь, это невозможно. — продолжать давить своё он. — Я могу вручить только в руки вашего управляющего.

Женщина фыркнула, скривив губы.

— Боюсь, я не спрашивала.

Солдат неожиданно ударил его в живот. Словно весь воздух выбили за один удар. Джейк поперхнулся, перед глазами засверкали искры. Зажмурившись, он почувствовал, как письмо вырывают из рук. Раздался шелест бумаги.

— Эдонем порочен. Я не позволю, чтобы он морочил голову нашему управляющему селенской чушью!

Джейк кое-как открыл глаза. Разорванные клочки бумаги оказались под его ногами.

— Помогите господину доставляющему добраться до выхода. — мерзко улыбаясь, произнесла сектантка.

Наёмницы подтащили его обратно к дверям. Воздух к тому времени уже понемногу стал возвращаться в лёгкие. Распахнув двери, они столкнули его с крыльца. Джейк с лёгкостью посчитал спиной ступени. Упав на землю, он прижал руки к плечам.

— Всё лезут и лезут. — фыркнула одна из них, возвращаясь к дверям. — Надо было ворота заминировать…

— Что тут происходит?

Знакомый голос. Джейк попытался подняться, но лопатки заныли после падения. Наконец встав на четвереньки, он смог поднять голову. Рядом стоял Хуно. В своей привычной кожаной куртке и в штанах от военной униформы. Тёмная щетина покрывала лицо сильнее, чем это было обычно.

— Джейк? — он быстро спустился с лестницы и присел рядом. — Что ты тут делаешь?

— У меня к тебе такой же вопрос… — после удара говорить всё-таки было тяжело.

— Давай-ка вставай.

Мужчина помог ему подняться на ноги и внезапно засмеялся.

— Черт, Дженнифер тебя по всем углам искала! А ты тут подрабатываешь?

— Что? Где она?

Неужели чёртовы поиски кончатся быстрее, чем он думал?

— В четвёртом городе. Пошли, поболтаем. Я расскажу тебе всё.

— Что вы тут делаете? Почему тут столько наёмников?

Хуно замотал головой.

— Я же говорю, расскажу. Не тут же стоять будем. Тебе лучше прилечь.

Джейк осмотрел себя, боясь обнаружить на себе пыльцу. Но цветы росли чуть дальше, и он, к счастью, не смог их задеть. Машина Кора была припаркована в нескольких метрах от дома управляющего. За рулём Кайра уже не было. Злость заполнила мысли, смешиваясь с каплей радости от своих догадок. Видимо, свалил обратно, как только Джейка спустили с лестницы. Ничего другого от аракимы ждать и не приходилось. Хуно завёл его в соседнюю дверь, в небольшое здание.

Джейк повернул голову к мужчине.

— А чего на улице не поговорить об это…

Резкая боль пронзила нос. Джейк на секунду зажмурился, всё же успевая увидеть раздражённое лицо Хуно перед собой. Голова сильно закружилась, не позволяя остаться на ногах.