Игры Патриотов - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 21

— Врешь.

— Отнюдь.

— Ты все еще врешь.

— Ладно, и что меня выдало?

— Тиканье мозга… Давай рассказывай, — парень заговорщицки подмигнул, и в этот момент Софи почувствовала, как машина, наконец, медленно сдвинулась с места.

Закусив губу, она принялась воскрешать давно подзабытые воспоминания о том, как оказалась в тренировочном центре, ведь сейчас ей казалось, что в ее жизни Лига была всегда.

Неподобающие порядочной девочке выходки и шалости заставили терпение Томаса и Агаты Бенсон с треском лопнуть ровно через год обучения в обыкновенной школе. И когда ей исполнилось восемь, они решили что ее вспыльчивый и задиристый нрав нужно направить в подходящее русло. Министерству и его ловцам они не доверяли из-за политических взглядов, поэтому остановили свой выбор на Лиге. Конечно, это весьма опасная работа, но такой вариант куда лучше, чем слушать постоянные возмущения дирекции школы и жалобы на то, что Софи боятся даже старшеклассники.

Здесь система обучения, равно как и условия значительно отличались от стандартных школ и гимназий, и родители не платили ни цента, наоборот — за каждого ученика Лига ежемесячно переводила на счета семей кругленькие суммы. Так что год за годом Софи из дочери превратилась в весьма выгодный и прибыльный проект, позволив родителям неплохо разжиться.

— Во мне слишком много энергии, умноженной на нездоровую страсть бить морды разным монстрам, — произнесла, наконец, девушка, демонстративно разминая пальцы.

Захария хмыкнул, и в его разноцветных глазах зажглась игривая искорка.

— Я бы предложил тебе отличный способ сжечь лишнюю энергию, но боюсь, ты снова полезешь драться. Кстати, ты со всеми так себя ведешь, или это только я такой особенный?

Софи смерила его холодным взглядом и, проигнорировав провокационное предложение, сказала:

— Теперь твоя очередь. Почему ты стал ловцом?

— У меня просто не было выбора — как-то грустно произнес Зак, вмиг распрощавшись с игривым настроением. — В моей семье уже несколько поколений придерживаются обязанности служить Порядку. Так что, когда мне исполнилось десять, родители даже не задавались вопросом, что со мной делать дальше, ведь и так все было ясно. В той же день прислуга упаковала мои чемоданы, и я торжественно был доставлен в Академию при Министерстве.

— Прислуга? — удивленно переспросила Софи. — У тебя была прислуга?

Парень рассмеялся, глядя на девушку.

— И даже дворецкий.

— Ты шутишь?

— Нет. Когда работа ловца превращается в семейное дело, оплата за нее также существенно возрастает. Так что совсем неудивительно то, что все мои родные зачастую ведут себя, словно породистые снобы. Даже дом, в котором я вырос являет собой уменьшенную копию средневекового замка, разве что не хватает рва с крокодилами и частоколом вокруг, ну и парочки драконов для полной картины.

Софи молчала. Ее занятие всегда казалось ей увлекательным приключением, а не работой. Каждый раз новые интересные задания, опасность, бурлящий в крови адреналин, забавные воспоминания. И всегда вместе с Патриком и Гарри… А потом и с ребятами из Беты… Постоянно рядом друзья, с которыми не страшно оказаться в какой-то стычке, а потом весело провести время вне тренировочного центра. Нет, это было для нее не работой, это было всей ее жизнью.

Тем временем, въехав во двор перед трехэтажным домом, машина притормозила.

— Приехали, — сказал Захария, и распахнув дверцу, выбрался наружу.

Софи вслед за ним поспешила покинуть душный салон. Ступив на дорожку из гравия, она огляделась. Ребята оказались перед шикарной усадьбой, с опрятными клумбами, фигурно выстриженными кустами, окруженными невысоким белым заборчиком. Водитель, доставивший их сюда, сразу же покинул территорию, и черный автомобиль плавно скрылся за коваными воротами.

Поднявшись по мраморной лестнице, Захария нажал на звонок, и по дому раскатилось звучное «дин-дон». Дверь открылась без промедлений и на пороге сразу же появилась невысокая улыбчивая женщина лет сорока. Она была одета очень просто и в то же время со вкусом, а ее светлые кудрявые волосы сразу напомнили Софи россыпь пружинок, которые торчали в разные стороны и забавно подпрыгивали при малейшем движении.

— О, Захария! — радостно воскликнула женщина, заключив парня в крепкие объятия. — Ты прекрасно выглядишь! Мы подготовили для тебя просто изумительный костюм! В нем ты будешь неотразим!

— Не сомневаюсь, — сказал он, широко улыбаясь. — Софи, познакомься, это Анабель, наш стилист.

Девушка не успела опомниться, как весьма дружелюбная Анабель принялась тискать и ее.

— Ах, этот негодяй не сказал мне, что ты само очарование! А какое милое личико… У меня уже руки чешутся начать наряжать тебя! У меня столько платьев! Столько платьев! О, да, входите побыстрее, ваши друзья уже здесь! — она, наконец, опомнилась, что негоже долго держать гостей на пороге и поспешно шагнула в сторону, пропуская их в дом.

— Они все уже здесь? — спросила Софи, надеясь поскорее увидеть Патрика.

— Скоро должна приехать вторая девушка, только ее и ждем, — ответила Анабель, провожая ребят по длинному коридору в одну из просторных комнат.

Возле окна стоял весьма взъерошенный Орфей, а возле него, словно пчелы вокруг меда, кружили несколько людей. Одни оглядывали его со всех сторон и переговаривались между собой, другие фотографировали с разных ракурсов, третьи обмеривали с ног до головы и подносили к его лицу разноцветные лоскуты ткани, а остальные просто создавали видимость полной занятости. Узрев Софи, он замахал руками и устремился направился к ней, распихивая надоедливых работников.

— Бенсон, пока есть возможность, беги отсюда, — прошептал парень, украдкой оглядываясь, — эти гномы ужасно надоедливые! Как возьмут в оборот…О, привет, Зак.

— А где остальные ребята? — пожав Орфею руку, Захария уселся на стол в центре комнаты, чем едва не спровоцировал инфаркт у пожилой дамы, усердно что-то кроившей на столешнице.

Орфей вздохнул, указывая сразу на две двери:

— Там и там. Их утащили почти сразу, а меня оставили с этими…

— Захария, — позвала Анабель, — ты идешь со мной. А ты, Софи, подожди пока здесь, мы скоро начнем.

Ловец покорно спрыгнул со стола, и последовал за женщиной на второй этаж. Тем временем, девушка опустилась на мягкий и невероятно удобный пуфик, размышляя о том, что когда они с Ивой попадут в руки Анабель — эту даму никто не остановит.

— Ты Орфей? — низкий бас, прогудевший неподалеку, вернул Софи к реальности, и она уставилась на его обладателя.

Перед охотником возвышался почти двухметровый громила, увешанный сумками с различными парикмахерскими инструментами. Парень стушевался и помолчал, ведь великан рассматривал его с необыкновенным интересом, словно полоумный ученый, увлеченно наблюдающий, как питон медленно поглощает лабораторную крысу.

— Орфей, — повторил он, растягивая гласные, словно пробуя это слово на слух. — Странное у тебя имя… И такие серебристые волосы. Это твой естественный цвет?

— Конечно! А еще я живу на радуге, и у меня есть ручной единорог, — насмешливо кивнул охотник, собираясь исчезнуть с пути парикмахера. Но, стоило ему только развернуться, он сразу же наткнулся на кипу одежды.

— Примерьте это все, пожалуйста, — донесся приглушенный голос из-под вороха штанов и рубашек.

Орфей просиял.

— Добби дали одежду! Добби теперь свободен! — с этими словами он схватил с кучи несколько вещей и нырнул за ширму.

— У нас все готово, Софи, поднимайся! — позвала Анабель, перегибаясь через перила.

Девушка обреченно поднялась. Взрослая версия детской игры «Одень куклу» только началась.

* * *

Казалось, время остановилось, по крайней мере, пока рядом была Анабель. Софи уже потеряла счет переодеваниям. Она меняла платья одно за другим, самых разных цветов и покроев, с обнаженной спиной и декольте до пупка, с блестками и шифоном, от винтажных до ультрасовременных. От бесконечных примерок ее уже начало подташнивать.

Наконец, Анабель остановила свой выбор на трех платьях. Одно предполагалось для предстоящего вечера и еще два — для последующих. Удовлетворившись проделанной работой, она с радостью вручила Софи парикмахерам и визажистам, и девушка безропотно ступила на очередной круг ада.

Несколько часов специалисты кружили вокруг Софи, словно стая изголодавшихся комаров. В результате на ее голове соорудили немудреную, но чертовски стильную прическу из завитушек, нанесли грамотный макияж, подчеркивающий естественную красоту — в общем, привели в полную «боевую готовность». И Софи пришлось удивленно отметить, что результат был выше всех похвал и стоил пройденных мучений.