Когда все круги модельно-парикмахерского ада были пройдены, часы показывали девять вечера. Софи облачилась в платье, которое Анабель отобрала для первого вечера. Оно было поистине изумительным — насыщенного изумрудного цвета из воздушной ткани, расшитое тонкими золотыми нитями и струящееся до самого пола.
— О, ласточка моя, ты просто невероятная! — женщина даже слегка прослезилась, осматривая результат своих стараний. Приоткрыв дверь, она велела Софи идти за ней, и девушка покорно подчинилась, неторопливой походкой плывя по коридору — в тренировочном центре ее не учили бегать на пятнадцатисантиметровых каблуках.
Ива поджидала ее в конце коридора, и вид у нее был также потрясающий. Длинное кроваво-красное платье в сочетании с завитыми рыжими локонами и безупречным макияжем, подчеркивающим тонкие черты лица, производили умопомрачительный эффект.
— По сравнению с этим местом, Дно — всего лишь парк развлечений, где можно пострелять по мишени и облопаться сахарной ватой, — прислонившись к Софи, прошептала подруга. — Я еле дышу в этом корсете.
Анабель тем временем спустилась вниз и поманила девушек к огромной, украшенной причудливой резьбой, двери. Переступив порог, Софи оказалась в том же помещении, где утром встретила Орфея. Сейчас здесь находилась Меланта и четыре элегантных, невероятно красивых парня. На них были разные костюмы, идеально подходящие каждому.
Орфей присвистнул, рассматривая девушек.
— Святые небеса! Анабель, вы действительно мастер! Заставили меня по-новому взглянуть на своих старых подруг, — сказал он, расплываясь в широкой улыбке. Кажется, женщина не уловила ноток сарказма в его интонации, и искренне расплакалась, растроганная похвалой.
Патрик улыбнулся, подойдя к Софи.
— Я еще никогда не видел тебя такой роскошной, — парень осторожно обнял ее, стараясь не зацепить прическу.
— Я почти уверена, что на мне килограмм косметики, — рассмеялась охотница. — Я так рада тебя видеть!
— Софи, нам надо кое о чем поговорить, — прошептал он ей на ухо, не выпуская из объятий — сейчас вряд ли удастся, но в поместье я найду тебя.
— Хорошо.
Девушка отпустила его, и уловила на себе к удивлению нежный и мягкий взгляд Захарии. Ловец улыбнулся и, вздохнув, отвел взгляд, сказав что-то Меланте.
— Я не буду ходить вокруг да около, поэтому перейдем сразу к делу, — произнесла она командным тоном, — вам известен приказ министра. К сожалению, мне не удалось отговорить его от безумной затеи отправить пятерых юных охотников и ловца прямо в лапы Патриотов. Поэтому ваши дальнейшие действия таковы: формально вы придерживаетесь своих легенд. Для большинства обычных людей, которые там будут, вы те, о ком читали в папках. И постарайтесь вести себя максимально осторожно, не провоцируйте хозяев поместья, чтоб они не попытались убить вас раньше запланированного.
— Звучит весьма многообещающе, — скривился Кук.
Меланта устало посмотрела на него.
— Я прекрасно понимаю, что впустив вас в свое логово, Патриоты сделают все, чтобы вы оттуда не выбрались. Вам необходимо продержаться до вечера воскресенья, когда состоится финальный балл в честь новых членов братства. Именно тогда мы планируем облаву. Я лично приложу все усилия, чтоб вытащить вас оттуда.
— Подождите, — удивленно округлил глаза Орфей, — стар… Эм-м… Министр, говорил, что в клуб мы отправимся в пятницу.
— Ты хоть открывал свое досье? — возмутилась Ива. — Там черным по белому написано: открытие в полночь с четверга на пятницу, идиот.
— Ты еще скажи, что у крыльца нас ждут кареты из тыкв!
— Да, Золушка, ты едешь на бал! — насмешливо сказал Кук.
В ответ Орфей весьма доступно объяснил, где окажется его нога, если лысый еще раз его так назовет.
— Вся информация, которую вам удастся собрать, на вес золота. — Тем временем продолжила Меланта. — Будьте бдительны и берегите себя. В воскресенье, ровно в десять вечера ловцы окружат клуб. Будьте готовы к этому. Также, помните, там повсюду шпионы, у стен есть уши, а у картин — глаза, так что, не доверяйте никому, кроме друг друга. И еще, багаж проверяют, поэтому оружие даже не пытайтесь пронести.
— А министр хотя бы планировал помочь нам выбраться? — спросила Софи, чувствуя, что ответ и так ей известен.
— Нет. — Меланта вздохнула. — В его планах было спасение только Захарии. А вас он хотел оставить, как отвлекающих объектов, пока ловец сможет убежать.
— Вот сукин сын, — прошипел Патрик.
Дверь в комнату приоткрылась, и малоприятный тип, нарисовавшийся на пороге, сообщил, что машины для отправки прибыли.
— Эх, к черту это все, давайте повеселимся! — воскликнул Орфей и первым направился к выходу.
— Встретимся в воскресенье, — крикнула вслед ребятам Меланта, и, провожая их взглядом, тихо добавила, — Захария, сыночек, береги себя.
13. Станцуй в конце пути
— Прекрати на меня пялиться, — недовольно пробурчала Софи.
— Не выходит. Я все никак не могу провести параллель между шикарной девушкой, которая сейчас сидит рядом, и той бешеной белкой, которая уже дважды меня поколотила, — ехидно ухмыляясь, ответил Захария.
Софи проигнорировала его слова. Они как раз подъезжали к огромнейшему поместью, архитектурные изыски которого явно были родом из периода барокко.
Высунувшись в окно, она наблюдала за медленно продвигающейся очередью автомобилей, выстроенных в ряд перед центральным входом. Один притормаживал — из него выходили богато разодетые гости, и пока они постепенно поднимались по широкой мраморной лестнице, из глубин салона следующей машины появлялись новые пассажиры.
— Столько людей, — выдохнула Софи, не отрывая взгляда, — неужели они все хотят стать Патриотами?
— Для них это большая честь.
— Безумие какое-то.
Захария кивнул.
— Это так, но все же, подавляющее большинство и не подозревает, что на самом деле скрывается за этими играми. Для них это, в первую очередь, очередной элитный клуб, членство в котором поднимает их самооценку до заоблачных вершин, а во-вторых — способ весело провести время, наблюдая, как отчаянные сорвиголовы бегают туда-сюда, выполняя различные задания и, в конце концов, гибнут в лапах демонов. Но никто и не догадывается, что их просто используют как спонсоров, и что здесь все намного серьезней… Они не знают, что здесь замешаны Стражи, и что на самом деле, игры ведутся на куда более высшем уровне. А истинный смысл существования Патриотов известен лишь тем, кто посвящен в братство и тщательно проверен.
— Весело провести время? — Софи хмыкнула, разглаживая платье. — Странное у них понятие о веселье, и по всем меркам, весьма далекое от нормы. Кстати, а как вам удалось разведать их тайные планы?
— Ценою случая и жизней не одного десятка ловцов, — грустно произнес Захария и прижал руку к плечу.
— Извини, — тихо сказала Софи, взглянув на ловца.
— За что?
— Ну, тогда в переулке… Йян-ти ведь ранила тебя из-за меня.
— А-а… Нет, это совсем другое, — парень улыбнулся и, заметив недоумевающий взгляд девушки, принялся объяснять. — Это старая травма, не обращая внимания. А ожоги от слюны Йян-ти практически несущественны и их легко вылечить, если, конечно, знаешь как. Так что, тебе не за что просить прощения.
— Да уж, несущественны, — фыркнула под нос Софи, вспоминая дыру в стене, прожженную слюной ящерицы.
Их автомобиль как раз остановился, и девушка аккуратно отбросила с лица пряди волос, приготовившись выходить. Рядом с машиной материализовался швейцар в элегантном красном костюме и белых перчатках.
— Доброй ночи, мисс Остин, — произнес он, сверкая безупречной улыбкой и протягивая руку. Софи благодарно кивнула, покидая салон.
— Доброй ночи, мистер Фрейзер, — обратился швейцар уже к Захарии, который как раз появился из других дверей и быстро обошел автомобиль. — Разрешите взять ваш багаж и проводить вас в номер. Торжественное открытие начнется через полчаса.