Морская болезнь - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 43

***

Коннер оставил Майка и Стива, и пошел за Клер, договорившись, встретится всем вместе через двадцать минут, чтобы поесть хот-догов. В комнате ее не было, он проверил, и подумал, что вероятнее всего, она сейчас нежится на солнышке возле бассейна.

Только и беспокоится о своем внешнем виде. А ведь у неё есть парень, которого все устраивает. Чего ей еще надо?

Как он и ожидал, Клер загорала на верхней палубе. Вот только рядом с ней, на соседнем шезлонге, лежал какой-то мужик, и они мило беседовали. Что очень взбесило Коннера.

Это еще что за херня?

Быстро поднявшись по лестнице, Коннер решительным шагом направился к своей девушке и этому незнакомцу.

— Все в порядке, приятель? — поинтересовался он, пристально глядя в глаза мужику.

Тот в свою очередь выдержал его взгляд и кивнул.

— Да. Я просто беседовал с вашей подругой…

— Клер, — представилась девушка.

— Она мой птенчик, а не подруга, — поправил парень и протянул руку. — Я Коннер. А ты кто такой?

— Я Джек, — представился тот, и с силой сжал протянутую ладонь.

Нет, этот пидор явно нарывается.

— Джек рассказывал мне, что он офицер полиции, — пояснила Клер.

Блядь! Да ты что совсем ебнулась, сучка?

Коннер выдернул руку и отошел на шаг. Демонстративно сплюнув, переключил все внимание на Клер. Да, он был зол на нее, но высказаться он еще успеет.

— Пойдем детка, — сказал он. — С минуты на минуту подадут хот-доги. Парни уже внизу, ждут нас.

— Я не очень голодна.

Коннер нетерпеливо щелкнул перед ней пальцами. Он слишком хреново себя чувствовал, и не собирался смотреть на ее выкрутасы. — Давай, живее.

Клер нехотя поднялась и как-то виновато посмотрела на своего нового приятеля. Нагнулась, подняла футболку и натянула ее. Та оказалась длинной, до колен. Затем шагнула в розовые, украшенные драгоценными камнями шлепанцы.

Коннер чихнул. И тут же еще раз.

Клер положила тыльную сторону кисти ему на лоб.

— Тебе стало еще хуже?

— Да, — сказал Коннер, чувствуя, как раскалывается голова, и изнутри, словно что-то давит на глаза. — Чувствую себя вообще паршиво. Стив и Майк тоже. Последний час только и делаем, что чихаем. Поэтому буду рад, если ты поднимешь свою жирную задницу, и уделишь мне, хотя бы, немного внимания. — Он хотел поцеловать ее, но девушка увернулась.

Хм, а это еще что за новости…

— Ну не хочешь и не надо!

Клер чмокнула его в лоб и обняла.

— Я позабочусь о тебе, дорогой. Пойдем, перекусим хот-догами.

— Вот и отлично.

Коннер взял ее за руку, уводя за собой. На прощание он метнул свирепый взгляд на мужика. Не хватало еще, чтобы за его девушкой увивался какой-то старпер-извращенец.

***

— Господи, мне кажется, я сейчас сдохну.

Коннер посмотрел на Майка и нахмурился.

— Что ты ноешь, как телка, — хотя и сам, чувствовал себя не лучше. Посмотрев на руки, он заметил, что кожа приобрела какой-то болезненно серый оттенок. Из носа постоянно текло что-то зеленое и зловонное, перед глазами все плыло.

Коннер с парнями уже на протяжении двух часов пьянствовали в “Отличном Настроении”, однако не было заметно, чтобы кому то стало легче. На сцене какой-то кретин комик, безрезультатно пытался рассмешить народ. Клер пошла, перекусить в ресторанчик.

Тупая корова, нет, чтобы позаботиться обо мне…

Весь день ходила с кислой рожей, что порядком ему надоело. Чего ей надо, непонятно. Он просто хотел хорошо провести время с ребятами, и подумал, что было бы неплохо взять и ее с собой.

Благодарить должна.

Коннер залпом выпил двойной виски, наслаждаясь недолгим моментом, когда обжигающая жидкость приятно жгла внутри, заставляя забыть о паршивом состоянии. Он взглянул на Майка и Стива и подумал, что пациенты с конечной стадией рака выглядят и то, наверное, лучше. За последние два часа каждый похудел килограмм на десять. Глаза у обоих были опухшие, налитые кровью.

Что, черт возьми, с нами творится?

Коннер и представить не мог, что может быть так хреново, и уже начинал всерьез беспокоиться. Он сидел и думал, не пора ли сходить к корабельному доктору, когда внезапно вошедший человек, заставил его забыть обо всем.

Это был тот парень, что разговаривал с Клер. Он уселся за несколько столиков от них, и спокойно потягивал виски.

Похоже, извращенец находится на корабле один. Надеется подцепить тут молоденьких телочек.

Коннер всем нутром чуял, что с этим парнем будет немало проблем, а ведь путешествие только началось. Волна ярости стала разгораться внутри него.

Звук кашля отвлек его. Майк трясся и шипел. Изо рта у него фонтаном ударила кровь.

— Какого черта, чувак? — закричал Стив, отодвигаясь на стуле.

Коннер хотел спросить то же самое, но захлебнулся в собственном кашле. Изо рта брызнула кровь, ощущение было такое, словно он сейчас выплюнет собственные голосовые связки. Перед глазами все плыло, и он не чувствовал ничего кроме…гнева.

Как же я ненавижу.

Сконцентрировавшись на мужике, который болтал с его девушкой, Коннер встал со стула. В глазах все покраснело, и он почувствовал, как щеки что-то заливает. Задевая столы и других посетителей, он с вытянутыми руками пошел навстречу человеку по имени Джек.

Я убью тебя.