— Дело не в тебе или в чем-то еще. — Это все перемены.
— Тебе не нравится, как я тут похозяйничала? — спросила она тише.
— Нет же, — он понял, что у нее создалось неверное впечатление. — Мне все нравится, просто я не привык, что со мной так хлопочут.
— Вот что такое семья, Ден. — Затем она моргнула. — Прости, это было грубо.
— Все правильно. Я и не подозревал до сих пор, чего мне не хватает. — Он указал на пустой угол. — Например, елки и украшений.
— Теперь ты ничего не упустишь. Мы будем отмечать дни рождения, годовщины и праздники, как делают все семьи. Ты заслужил эту радость. Одному богу ведомо, как ты настрадался.
Так она поднимала ему настроение.
Райли встала и поцеловала его в щеку.
— Я приготовлю завтрак. Должно быть ты голоден.
Желудок улучил момент подтвердить ее правоту.
— Можешь приготовить оладушек? — спросил он, не отрывая от нее глаз.
— Конечно. Все, что захочешь.
«Всё, что я захочу».
Он привыкнет, и к демоненку, и к прочему.
Глава шестнадцатая
Вот уже второй раз за неделю Райли оказалась в доме Стюарта, рассказывая мастерам о странностях. На этот раз с привлечением испаряющихся демонов.
Поскольку время было обеденное, они сидели на кухне. Экономка Стюарта, миссис Эйерс, оставила им бутерброды с ветчиной и сыром, и большие кусочки персикового пирога. Пока Райли выбирала, что съесть, Бек уже накинулся на еду. Она съела только полбутерброда, а он уже приступил к следующему. Она и забыла, сколько он может смести со стола, и сделала пометку скорректировать расходы на питание на время его пребывания дома.
— И ты тоже видел исчезновение демонов? — спросил Харпер Бека, будто у Райли были галлюцинации.
— Да, вместе с Джексоном. Ученик был увлечен упаковкой пойманного Тройбана.
— Ребенок в порядке? — поинтересовался Харпер.
— Курт в порядке, — ответила Райли. — Ему нужно больше практики, но он на верном пути. Думаю, им с Ричардом надо набить руку на Тройбанах, прежде чем приступать к гипнодемонам.
Харпер одобрительно кивнул.
— В архивах Национальной гильдии по этой теме ничего, — объяснил Стюарт. — Особенно об исчезающих Тройбанах. Они свою пищу не упускают.
— Я считаю, — начала было Райли, затем вздохнула. Что бы она ни рассказала Стюарту, это пойдет в отчет перед Ватиканом. Есть ли смысл рисковать?
— Девочка? — он ждал продолжения.
Стрельнув взглядом в Бека, она пояснила:
— Думаю, эти демоны были иллюзией.
— Почему ты так решила?
— Морт учил меня определять, что реально, а что иллюзия и скрытый гламор. Те демоны были какими-то не такими. Знаю, объяснение так себе, но они были неправильными. А еще я почувствовала…
«Куда нам идти».
Она рассказала, как ощутила в парке нити и выделила лавандовую.
— На этот раз я надеюсь, что ты ошиблась, Блэкторн, — Харпер отодвинул тарелку.
— Нет, сэр. Эйден научила меня, как выделять эту энергию. Кто-то был с нами в парке, и ушли они вместе с демонами.
— Может, заклинатели? — предположил Стюарт.
— Или другие маги, — вмешался Бек. — Я знаю, что видел трех демонов, а нам остался лишь один.
— Если эти штуки наколдованы, они могут стать опасным отвлечением внимания, — задумчиво произнес Стюарт. — Есть возможность разделить наши силы, заставив думать, что исчадий ада гораздо больше.
— Но почему? Что такого в поддельных демонах? Это же наваждение? — спросил Бек.
Ответа никто из них не знал.
— Пока не будем разглашать остальной Гильдии, — посоветовал Харпер. — Я переговорю с Джексоном и попрошу его не рассказывать. Если на это пожалуются, мы дадим остальным знать. — Он перевел взгляд на Райли. — Если дело касается тебя, лучше держать рот на замке.
— Из-за того, что меня сочтут виновной?
Харпер кивнул.
— Врагов у тебя хватает. Не стоит подливать масло в огонь.
— Пока я дома, буду в свободное время прикрывать Райли, — обещал Бек. — Если меня не будет, с ней должен быть тот, кому она может доверять.
Харпер кивнул.
— Будет сделано. И еще кое-что. — Он помолчал. — Сегодня днем прилетает мастер Нортруп.
— Попытаемся добиться от него ответа насчет твоего статуса мастера, — сообщил Стюарт.
— Что насчет Ватикана? — голос Райли был тихим. — Они в курсе моего изучения магии?
Бек переглянулся с другими Великими мастерами.
— Они знают, — ответил Стюарт. — Им это не по нраву, но ничего, угрожающего твоей свободе, они не предпринимают.