40407.fb2
[las referencias de páginas son las del libro impreso]
Entre los textos, ensayos, periódicos y conversaciones que sirvieron de base documental a los acontecimiemtos que relato, he utilizado algunos para poner en boca de líos personajes palabras de protagonistas reales de la historia de la Segunda Guerra Mundial o para dar mayor exactitud a determinados pasajes de la novela.
En la página 159, Jean Lebrun reproduce palabiras textuales de uno de los grandes resistentes franceses, Emmanuel d’Astier, escritas en su bloc de notas al principio de la invasión alemana (citado en Mémoire et Histoire: la Resistance, Privat, Toulouse, 1995). En la página 185, el parlamento de Marie está inspirado en La extraña derrota de Marc Bloch (Crítica, Barcelona, 2003, págs. 248-249). Las palabras de Philippa von Hallen en la página 354 están tomadas de las escritas por Constance Hallgarten, unta de las valientes mujeres que se opusieron a Hitler desde el principio y pagaron un oneroso precio por ello (citado en Mujeres contra Hitler, la resistencia femenina al régimen nazi, de Marta Schad, Península, Barcelona, 2003).
El menú descrito en la página 112 aparece ciltado en Vichy capitale, 1940-1944, de Michéle Cointet (Perrim, París, 1993). El texto impuesto como obligatorio para la correspondencia entre un sector y otro de Francia tal y como aparece en la página 319, ha sido extraído de La ligne de démarcation, de Eric Alary (Perrin, París, 2003).