40518.fb2 Year of the Death of Ricardo Reis - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 13

Year of the Death of Ricardo Reis - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 13

...

Fernando Pessoa appeared two nights later. Ricardo Reis was returning after dining on soup, a plate of fish, bread, fruit, coffee. There are two glasses on the table. He finishes every meal, as we know, with a glass of wine, yet there is not a single waiter who can say of this customer, He was in the habit of drinking too much, he would rise from the table, almost fall over. Language owes its fascination to contradictions such as these, no one can rise and fall at the same time, yet we have seen it happen often or possibly even experienced it ourselves. But whenever Fernando Pessoa has appeared, Ricardo Reis has always been clearheaded, and he is clearheaded now as he watches the poet, whose back is turned to him, seated on the bench closest to Adamastor. That long, slender neck is unmistakable, and the sparse hair on the crown of the head. Besides, there are not many people who go around without a hat or raincoat. The weather has certainly been milder, but it still turns chilly at night. Ricardo Reis sat down beside Fernando Pessoa. In the darkness the pallor of the poet's skin, the whiteness of his shirt, is accentuated, the rest is dim, his black suit barely distinguishable from the shadow thrown by the statue. There is no one else in the park. Over on the other bank of the river, a row of flickering lights can be seen on the water, but they look like stars, they sparkle, quiver as if about to go out, but persist. I thought you would never come back, said Ricardo Reis. I came a few days ago to visit you, but at your door I saw that you were occupied with Lydia, so I left, I was never fond of tableaux vivants, Fernando Pessoa replied, and one could make out his wan smile. His hands were clasped on his knee, his expression that of someone patiently awaiting his turn to be summoned or dismissed and who speaks in the meantime because silence would be more insufferable. I never expected that you would show such enterprise as a lover, that the fickle poet who sang the praises of the three muses, Neaera, Chloe, and Lydia, should settle for one of the three in the flesh is quite an achievement, tell me, have the other two never appeared. No, nor is that surprising, they are names one rarely hears nowadays. And what about that attractive girl, so refined, the one with the paralyzed arm, did you ever get around to telling me her name. Her name is Marcenda. A pretty name, tell me, have you seen her lately. I saw her the last time she was in Lisbon, about a month ago. Are you in love with her, I don't know, And what about Lydia, do you love her, That's different, But do you love her or not. She does not deny me her body. And what does that prove. Nothing, at least not as far as love is concerned, but do stop questioning me about my private affairs, I am much more interested in knowing why you didn't come back. To put it bluntly, because I was annoyed, With me, Yes, with you as well, not because you are what you are but because you are on that side, What side, The side of the living, it is difficult for one who is alive to understand the dead. I suspect that it is just as difficult for a dead man to understand the living. The dead man has the advantage of having been alive, he is familiar with the things of this world and of the other world, too, whereas the living are incapable of learning the one fundamental truth and profiting from it. What truth is that, That one must die. Those of us who are alive know that we will die. You don't know it, no one knows it, just as I didn't when I was alive, what we do know without a shadow of a doubt is that others die. As a philosophy, that strikes me as rather trivial. Of course it's trivial, you have no idea just how trivial everything becomes when seen from this side of death. But I am on the side of life. Then you ought to know what things on that side are significant, To be alive is significant. My dear Reis, choose your words carefully, your Lydia is alive, your Marcenda is alive, yet you know nothing about them, nor could you learn, even if they attempted to tell you, the wall that separates the living from one another is no less opaque than the wall that separates the living from the dead. For anyone who believes this, death must be a consolation after all. Not really, because death is a kind of conscience, a judge who passes judgment on everything, on both himself and life. My dear Fernando, choose your words carefully, you put yourself at great risk of being absurd. If we do not say all words, however absurd, we will never say the essential words. And you, do you now know them. I have only started to become absurd. Yet once you wrote, Neophyte, there is no death, I was mistaken, Are you saying that now because you are dead, No, I am saying it because I was once alive, but I am saying it, above all, because I will never be alive again, if you can imagine what that means, never to be alive again. It sounds like something Pero Grulho would say. We've never had a better philosopher.

Ricardo Reis looked across the river. Some lights had gone out, others, barely visible, grew even dimmer as a soft mist began to gather over the water. You said the reason you didn't come back was that you were annoyed, It's true, Annoyed with me, Not so much with you, what has annoyed me and left me feeling weary is all this going back and forth, this tug of war between memory that pulls and oblivion that pushes, a useless contest, for oblivion and forgetting always win in the end. I haven't forgotten you. Let me tell you something, on this scale you do not weigh much. Then what is this memory that continues to summon you, The memory I retain of the world, I thought you were summoned by the memory the world retains of you, What a foolish idea, my dear Reis, the world forgets, as I've already told you, the world forgets everything. Do you think you've been forgotten. The world is so forgetful that it even fails to notice the absence of what has been forgotten. There is much vanity in these words. Of course, no poet is vainer than a minor one. In that case, I must be vainer than you. Allow me to say, without wishing to flatter you, that you are not a bad poet, But not as good as you, I believe you are. After we are both dead, if by then we are still remembered, or for as long as we are still remembered, it will be interesting to see on whose side the pointer of the scale leans. We will not care in the least about weights and weighers then. Neophyte, does death exist, It does. Ricardo Reis drew his raincoat tightly around him, It's getting chilly, if you wish to accompany me home, we can converse a while longer. Aren't you expecting any visitors today. No, and you are welcome to stay, as you did the last time. Are you feeling lonely tonight. Not to the extent of being desperate for company, but only because it occurs to me that a dead man might occasionally like to sit on a chair, under a roof, in comfort. I don't remember your being so facetious, Ricardo. I'm not trying to be facetious. He got to his feet and asked, Well, are you coming. Fernando Pessoa followed him, caught up with him at the first lamppost. At the entrance they encountered a man with his nose in the air. From the way he tilted his body, as if he were about to lose his balance, he appeared to be examining the windows, he looked as if he had paused for a moment after a hard climb up that steep road. Anyone seeing him would have said to himself, Here is one of the many night birds you come across in this city of Lisbon, not everyone goes to bed with the lamb. But when Ricardo Reis drew closer, he was overcome by a strong whiff of onion. He recognized the police informer immediately. There are smells, each worth a hundred words, smells both good and bad, smells as revealing as full-length portraits, what brings this fellow prowling here. Perhaps because he did not wish to disgrace himself in the presence of Fernando Pessoa, he took the initiative and spoke first, What brings you here at this hour of night, Senhor Victor. The other replied as best he could, having no explanation prepared at this early stage of the surveillance, A coincidence, dear Doctor, a pure coincidence, I have just been visiting a relative who lives in the Rua do Conde Barão, poor woman, she has caught pneumonia. Victor did not entirely lose face, And so, Doctor, you are no longer staying at the hotel, with this clumsy question he showed his hand. After all, one can be a guest at the Hotel Brangança and take a stroll at night on the Alto de Santa Catarina. Ricardo Reis pretended not to notice, or he really did not notice, No, I am now living here, on the third floor. Oh. This cry of regret, although brief, polluted the atmosphere with an overpowering stench, a good thing that Ricardo Reis had the wind at his back, these are mercies granted by heaven. Victor said good-bye, releasing another whiff of foul breath, I wish you good luck, Doctor, should you need anything, remember, come and speak to Victor, only the other day our deputy chief remarked that if everybody was like Doctor Reis, so honest and polite, our job would be almost a pleasure, he will be delighted when I tell him we bumped into each other. Good-night, Senhor Victor, common courtesy demanded that he say something in reply, besides, he had his reputation to consider. As Ricardo Reis crossed the street followed by Fernando Pessoa, the police informer had the impression there were two shadows on the ground. These are the effects of reflected light, an illusion, after a certain age the eyes are not capable of distinguishing between the visible and the invisible. Victor continued to loiter on the sidewalk, waiting for the light to go on on the third floor, a routine, simple confirmation, he now knew that Ricardo Reis lived there. Not much walking or interrogating had been necessary, with the help of Salvador he had tracked down the porters and with the help of the porters had located the building, people are right when they say that anyone with a tongue in his head can travel to Rome, and from the Eternal City to the Alto de Santa Catarina the distance is not great.

Comfortably settled on the sofa in the study, Fernando Pessoa asked as he crossed his legs, Who was that friend of yours. He is not a friend. Thank goodness, he stank to high heaven, I've been wearing the same suit and shirt for the last five months, I haven't even changed my underwear, and I don't smell like that, but if he's not your friend, who is he then, and that deputy chief who seems to think so highly of you. They're both members of the police force, not long ago I was called in for questioning. I thought you were a law-abiding man, incapable of upsetting the authorities, I am a law-abiding man, You must have done something to be called in for questioning, I arrived here from Brazil, that is all. I'll bet Lydia was a virgin and she went, anguished and dishonored, to lodge a formal complaint. Even if Lydia had been a virgin and I had dishonored her, it would not be to the Department for State Security and Defense that she would have taken her complaint. Is that the department that called you in, Yes, And here I was thinking it was an offense against public morality, There is nothing wrong with my morals, they are certainly no worse than those I see around me. You never mentioned this brush with the police, There was no opportunity, you stopped coming to see me. Did they do you any harm, arrest you, charge you, No, I was only asked a few questions, who were my friends in Brazil, why did I come back here, what contacts I made in Portugal since my return. What a joke if you had told them about me. I can imagine the look on their faces if I told them that from time to time I met with the ghost of Fernando Pessoa. Excuse me, my dear Reis, but I am no ghost. What are you then, I can't tell you, a ghost comes from the other world, I simply come from the cemetery at Prazeres. Then is the dead Fernando Pessoa the same as the Fernando Pessoa who was once alive. In one sense, yes. Anyhow, it would be extremely difficult to explain these meetings of ours to the police. Did you know that I once wrote some verses attacking Salazar, Did he realize that he was the object of the satire, I don't believe he did, Tell me, Fernando, who is or what is this Salazar that fate has wished upon us. He is Portugal's dictator, protector, paternal guide, professor, gentle potentate, one quarter sacristan, one quarter seer, one quarter Sebastião, one quarter Sidónio, the best of all possible leaders, given our character and temperament. Many p's and's's. A coincidence, I was not trying for alliteration. There are certain people who have that mania, they go into rapture over repetitions, actually believing that this device brings order to the world's chaos. We must not laugh at them, they are fastidious people, like the fanatics of symmetry. The love of symmetry, my dear Fernando, comes from a vital need for balance, it keeps us from falling, Like the pole used by tightrope walkers, Precisely, but to get back to Salazar, he is much praised in the foreign press. Bah, those are articles commissioned and paid for by the contributors themselves, as I've heard people say, But the press here also waxes lyrical in singing his praises, you only need to pick up a newspaper in order to learn that our Portugal is the most prosperous and contented nation on earth, or will be very soon, and that if other nations follow our example they will prosper. That's the way the wind is blowing. I can see you don't have much faith in newspapers, I used to read them, You say that in a tone that suggests resignation, Exhaustion, rather, you know what I mean, after one makes a strenuous physical effort the muscles become slack, one feels like closing his eyes and sleeping. You are sleepy. I still feel the exhaustion I experienced in life. Death is a strange thing, Stranger still when you see it from the shore where I am standing and suddenly realize that no two deaths are alike, to be dead is not the same for everyone, in some cases a man takes with him all life's burdens. Fernando Pessoa closed his eyes and lay back on the sofa. Ricardo Reis thought he saw tears between his eyelashes, but they might have been like the two shadows seen by Victor, the effects of reflected light, for as everyone knows, the dead do not weep. That exposed face without glasses, and with a thin mustache, because the hair on one's face and body lives longer, expressed a deep sorrow, a sorrow without redress, like the hurts of childhood. Then Fernando Pessoa opened his eyes, smiled, I dreamed I was alive. An interesting illusion. What is interesting is not that a dead man should dream he is alive, after all he has known life, he has something to dream about, but rather that a man who is alive should dream that he is dead, because he has never known death. Soon you will be telling me that life and death are the same. Precisely, my dear Reis. In the space of one day you have stated three quite different things, that there is no death, that there is death, and now that life and death are the same. There was no other way of resolving the contradiction of the first two statements. And, as he said this, Fernando Pessoa gave a knowing smile.

Ricardo Reis got to his feet, I'm going to heat some coffee, I'll be right back. Listen Ricardo, since we've been discussing the press, I'd like to hear the latest news, it's one way of rounding off our evening. For the last five months you have not been in touch with the world, there are lots of things you will find difficult to understand. You, too, must have been puzzled by certain changes when you disembarked here after an absence of sixteen years, no doubt you had to connect the threads across time, finding certain threads without knots and certain knots without threads. The newspapers are in my bedroom, I'll go and fetch them, said Ricardo Reis. He went to the kitchen, returned with a small white-enamel coffeepot, a coffee cup, spoon, and sugar bowl, which he placed on the low table between the sofas, went out again, returned with the newspapers, poured the coffee into the cup, stirred in some sugar. Obviously you are no longer able to drink, If I had an hour of existence left, I would probably exchange it this very minute for a hot cup of coffee, You give more than England's King Henry, who exchanged only his kingdom for a horse, In order not to lose his kingdom, but forget the history of England and tell me what is happening in the world of the living. Ricardo Reis drank half a cup of coffee, then opened one of the newspapers and asked, Did you know it was Hitler's birthday, he is forty-seven. I don't consider that an important item of news. That's because you aren't German, if you were, you'd be less contemptuous. What else is there of interest. It says here that Hitler reviewed a parade of thirty-three thousand soldiers in an atmosphere of veneration that was almost sacred, the very words used here, and just to give you an idea, listen to this extract from the speech made by Goebbels to mark the occasion. Read it to me. When Hitler speaks, it is as if the vault of a temple were raised over the heads of the German people, How poetic, But that is nothing compared with the words of Baldur von Schirach. Who is this von Schirach, I don't recall the name, He is the leader of the Reich's Youth Movement, And what did he have to say. Hitler is God's gift to Germany, worship for our Führer transcends all differences of creed and allegiance. Satan himself couldn't have thought up that one, worship for a man uniting what worship for God has divided. And von Schirach goes further, he declares that if German youth pledges its love for Hitler, who is its god, if German youth strives to serve him loyally, it will be obeying the commandment received from the Eternal Father. Magnificent logic, here we have a god acting on behalf of another god for his own ends, the Son as arbiter and judge of the authority of the Father, which makes National Socialism a most holy enterprise. And here in Portugal we are not doing that badly when it comes to confusing the divine with the human, it looks almost as if we are turning back to the gods of antiquity. To those of your choice. I only borrowed the names. Go on. Well, according to a solemn declaration made by the Archbishop of Mitilene, Portugal is Christ and Christ is Portugal. Is that written there, Word for word, That Portugal is Christ and Christ is Portugal, Exactly. Fernando Pessoa reflected for a moment, then laughed, a dry chuckle like a cough, really rather unpleasant, Pity this land, pity this people. Pity this land, he repeated with real tears in his eyes, still chuckling, I thought I had gone too far when I called Portugal holy in Mensagem, it is written there, Sao Portugal, and here a prince of the Church comes and proclaims that Portugal is Christ. And that Christ is Portugal, don't forget. If that is the case, we had better find out, and soon, what virgin gave birth to us, what devil tempted us, what Judas betrayed us, what nails crucified us, what grave we lie in, what resurrection awaits us. You forgot the miracles. What greater miracle could you wish for than the simple truth that we exist, that we continue to exist, I'm not speaking about myself, obviously. The way we're going, I don't know how long we will continue to exist. But you have to admit that we are well ahead of Germany, here it is the Church itself that establishes our divinity, we could even do without this God-sent Salazar since we are Christ Himself. A pity that you died so young, my dear Fernando, because Portugal is now about to fulfill her destiny. Then let us and the world believe the words of the archbishop. No one can deny that we are doing our utmost to achieve happiness, would you now like to hear what Cardinal Cerejeira said to the seminarians. I'm not sure whether I could stand the shock. You are not a seminarian. All the more reason, but who am I to question the will of God, go ahead, read it to me. Be angelically pure, eucharistically fervent, and ardently patriotic. He said that, He did, It only remains for me to die, But you are already dead, Poor me, not even that is left. Ricardo Reis poured himself another cup of coffee. If you drink one coffee after another, you won't sleep, Fernando Pessoa warned him. Never mind, a sleepless night never did anyone harm, and sometimes it can be a help. Read me some more news. In a minute, first tell me, don't you find this latest novelty in Portugal and Germany disturbing, the political use of God. It may be disturbing but it is hardly a novelty, ever since the Hebrews promoted God to the rank of general others have followed suit, the Arabs invaded Europe to the cries of God wills it, the English enlisted God to guard their king, and the French swear that God is French. Our Gil Vicente swore that God is Portuguese. He must be right, if Christ is Por tugal, but read me some more news before I take my leave. Aren't you staying, There are certain rules I must observe, last time I broke three in a row. Do the same tonight. No. Then listen carefully, I will now read without interruption, and if you have any comments to make, save them till the end, Pope Pius I condemns the immorality of certain films, Maximino Correia has declared that Angola is more Portuguese than Portugal, because since the time of Diogo Cao the only sovereignty Angola has recognized is that of the Portuguese, in Olhão bread has been distributed to the poor in the barracks square of the National Republican Guard, there are rumors that a secret faction has been formed by the military in Spain, at a reception held at the Geographical Society to celebrate Colonial Week women prominent in high society sat cheek by jowl with the lower orders, according to the newspaper Pueblo Gallego fifty thousand Spaniards have taken refuge in Portugal, in Tavares salmon is selling at thirty-six escudos per kilo, That's much too expensive, Do you like salmon, I used to loathe it. That's all, unless you want to hear about outbreaks of disorder and violence. What time is it, Almost midnight, How time passes, Are you going, I am, Would you like me to accompany you, For you it is still too early, Precisely, You misunderstand, what I meant is that it is too early for you to accompany me where I am going. I am only one year older than you, by the natural order of things. What is the natural order of things. That is how one usually expresses it, by the natural order of things I should have died first. As you can see, things have no natural order. Fernando Pessoa rose from the sofa, buttoned his jacket, and adjusted the knot in his tie, going by the natural order of things he would have done just the opposite, Well, I'm off now, I'll see you one of these days, and thanks for being so patient, the world is in even worse shape than when I left it, and Spain is almost certainly heading for civil war. Do you think so. If the best prophets are those who are already dead, then at least I have that advantage. Try not to make any noise when you go downstairs, on account of the neighbors. I shall descend like a feather. And don't bang the front door, Don't worry, the lid of the tomb makes no echo. Good night, Fernando, Sleep well, Ricardo.

Whether it was the effect of this somber conversation or be cause he had drunk too much coffee, Ricardo Reis did not sleep well. He woke up several times, and in his sleep imagined he could hear his own heart beating inside his pillow. When he awoke, he lay on his back to stop the noise, then he began to hear it again inside his chest, his rib cage, he remembered the autopsies he had witnessed and could see his living heart throbbing in anguish as if each contraction were its last. Difficult sleep returned, and finally settled into deep sleep as dawn began to break. When the paper boy arrived and threw the newspaper at his window, he made no attempt to get up. In such cases the boy climbs the stairs and leaves the paper on the doormat, the new one on top, because the others, delivered on previous days, are now used to clean the dirt off one's shoes, Sic transit notitia mundi, blessed be he who invented Latin. Standing in one corner of the doorway is the pitcher with the daily quart of milk, hanging from the doorknob is the bag of bread. Lydia will bring these things inside when she arrives after eleven o'clock, because this is her day off. She could not get away any earlier, at the last minute Salvador, as demanding and unreasonable as ever, ordered her to clean and prepare another three rooms. Nor can she stay long, she must go and visit her mother, who is all on her own, to find out if there is any news from her brother, who sailed to Oporto aboard the Afonso de Albuquerque and has returned. Hearing her come in, Ricardo Reis called out in a sleepy voice. She appeared in the doorway, still holding the key, the bread, the milk, and the newspaper in her arms, and said, Good morning, Doctor. He replied, Good morning, Lydia. This is how they greeted each other the first day they met and this is how they will go on greeting each other, she will never summon the courage to say, Good morning, Ricardo, even if he asks her to, which is not likely, he is being much too familiar as it is, receiving her in this state, unshaven, unwashed, hair uncombed, breath bad. Going to the kitchen to deposit the milk and bread, Lydia returned with the newspaper, then went off to prepare breakfast, while Ricardo Reis unfolded and opened the pages, holding them carefully by the margins so as not to dirty his fingers, lifting the paper high so as not to dirty the top fold of his sheet. These are the fussy little gestures, consciously cultivated, of a man who surrounds himself with bound aries. Opening the paper, he remembered doing the exact same thing several hours earlier, and once more felt that Fernando Pessoa had been there a very long time ago, as if a memory so recent were really a memory from the days when Fernando Pessoa, having broken his glasses, had asked him, I say, Reis, read me the news, the more important items. The reports on the war, No, they're not worth bothering with, I'll read them tomorrow, besides they never vary. This was in June in the year nineteen sixteen, and only a few days before that Ricardo Reis had written the most ambitious of his odes, the one that begins, I have heard it said that in times gone by, when Persia. From the kitchen comes the appetizing smell of toasted bread, the muffled sounds of crockery, then Lydia's footsteps in the hallway. Quite composed this time, she carries in the tray, goes through the same professional routine, except there is no need to knock, the door is open. Without fear of appearing to take liberties she can ask this long-standing guest, So you're still in bed this morning. I didn't have a very good night, it took me forever to get to sleep, Did you stay out late, I wish I had, as it happened I was in bed before midnight, I didn't even leave the apartment. Whether Lydia believes him or not, we know that he is telling the truth. The tray rests on the guest's lap in room two hundred and one, the maid pours his coffee and milk, arranges the toast and marmalade within his reach, adjusts the position of the napkin, then informs him, I can't stay today, I'll give the place a quick tidy-up and then I'm off, I want to visit my mother, she is starting to complain that she hardly ever sees me these days, I rush in and out, she even asked me if I found myself a man and was thinking of getting married. Ricardo Reis smiles, disconcerted, not knowing how to react. We certainly do not expect him to say, You already have a man, and as for marriage, it is just as well that you brought up the subject, it is time we discussed our future. No, he simply smiles, looks at her with an expression that has suddenly become paternal. Lydia retired to the kitchen, took with her no reply, if she ever expected one. She blurted out these words unintentionally, her mother has never once mentioned either men or marriage. Ricardo Reis finished eating, pushed the tray to the foot of the bed, leaned back to read the newspaper. The grand parade organized by the corporative organizations has shown that it is not impossible to reach a fair and reasonable agreement between employers and workers. He went on reading quietly, paying little attention to the argument, in his heart of hearts he could not decide whether he agreed or disagreed. Corporatism, the adjustment of each social class to the ambiance and setting best suited to it, provides the best way of transforming modern society. With this new prescription for a heaven on earth he concluded his reading of the lead article, then turned to the foreign news, In France the first ballot in the legislative elections will be held tomorrow, the troops under the command of Badoglio are preparing to resume their advance on Addis Ababa. At this moment Lydia appeared at the door of the bedroom with her sleeves rolled up, anxious to know, Did you see the airship yesterday, What airship, The Zeppelin, it passed right over the hotel, I didn't. But he was seeing it this very minute, on the open page of the newspaper, the gigantic, Adamastorlike dirigible bearing the name and title of the man who built her, Graf Zeppelin, German count, general, and aeronaut. There it goes flying over the city of Lisbon, over the river and the houses. People stop on the sidewalk, emerge from the shops, lean out of tram windows, appear on their balconies, they cry out to one another in order to share this wondrous sight, and a wit makes the inevitable quip, Look at the flying sausage. There's a picture here, Ricardo Reis said, and Lydia approached the bed, came so close that it seemed a shame not to embrace her hips with his free arm. She laughed, Behave, then said, It's huge, in the paper it looks even bigger than the real thing, and what about that cross stuck there at the back. They call it the gammadion or swastika. It's ugly. I can assure you there are many people who think it is the nicest cross of all, It reminds me of a spider, There were once religions in the Orient for which this cross represented happiness and salvation, Really, Yes, I'm not joking. Then why put the swastika on the tail of the Zeppelin. Because the airship is German and the swastika has now become the emblem of Germany, Of the Nazis, What do you know about the Nazis, Only what my brother has told me, Your brother who is in the Navy, Yes, Daniel, the only brother I have. Has he come back from Oporto, I haven't seen him yet, but he has, How do you know, His ship is anchored in front of the Terreiro do Paço, I would recognize it anywhere. Don't you want to come to bed, I promised my mother I would be there in time for lunch, Just for a little while, then you can go. Ricardo Reis lowered his hand to stroke the curve of her leg, lifted her skirt, reached above her garter, touched her bare skin. Lydia said, No, no, but started to weaken, her knees trembling. That was when Ricardo Reis found that his penis, for the first time in his life, was not reacting. In panic he withdrew his hand and muttered, Run the water for me, I want to take a bath. She did not understand, had started to unfasten the waistband of her skirt, to unbutton her blouse, when he repeated in a voice suddenly shrill, I must have a bath, run the water for me. He tossed the newspaper to the floor, brusquely slipped under the sheets and turned his face to the wall, almost overturning the breakfast tray. Lydia watched him in bewilderment, What have I done, she wondered. His hands, unseen by her, were trying to rouse his limp penis, they struggled in vain, one moment with violent rage, the next with despair. Sadly, Lydia withdrew, taking the tray with her, she went to wash the dishes until they sparkled like the morning sun, but first she lit the heater, started running water into the bathtub, checked the temperature as it poured from the spigot, passed wet fingers over her wet eyes. What could I have done to upset him when I was ready to get into bed with him. Misunderstandings of this nature are impossible to avoid, if only he had said to her, I cannot, I'm not in the mood, she would not have minded. Even if there was no question of coupling she would have joined him, she would have lain down beside him in silence, and comforted him until he overcame that moment of panic, perhaps she would have placed her hand on his penis, gently, without any design, simply to reassure him, Stop worrying, it's not the end of the world. They would both sleep peacefully, she having forgotten that her mother was expecting her with the lunch on the table, the mother finally saying to her sailor son, Let's have our lunch, you can no longer rely on your sister, she doesn't seem to be the same girl these days. Such are life's contradictions and injustices.

Lydia appeared at the door of the bedroom. I'll see you in a week, she said, and departed, miserable, leaving him no less miserable, she not knowing what evil she has done, he knowing full well what evil has befallen him. The sound of running water, the smell of steam pervades the apartment. Ricardo Reis remains in bed a few more minutes, he knows that the bathtub is immense, a Mediterranean sea when full, finally he gets up, throws his dressing gown over his shoulders, and shuffles on slippered feet to the bathroom. Fortunately he cannot see himself in the mirror clouded by steam, this must be the compassion shown by mirrors at certain critical moments. Then he thinks, It's not the end of the world, this can happen to anyone, my turn had to come sooner or later. What do you think, Doctor. Don't worry, I'll give you a prescription for some new pills that ought to remedy this little problem, the important thing is not to worry, to get out and distract yourself, go see a movie, if this is truly the first time it has happened, then you can consider yourself a lucky man. Removing his clothes, Ricardo Reis ran a little cold water into that great scalding lake and immersed himself little by little, as if he were abandoning the world of air. Relaxed, his limbs were pushed to the surface, to float between two bodies of water, even his withered penis stirred, caught like uprooted seaweed on the tide, beckoning. Ricardo Reis gloomily watched, as if the thing did not belong to him, Is it mine or do I belong to it, he sought no answer, the question alone causing as much anguish as he could bear.

Three days later, Marcenda appeared at the office. She told the receptionist that she wished to be seen last, that she was not there as a patient. Tell the doctor, when all the other patients have gone, that Marcenda Sampaio is here, and she slipped a twenty-escudo note into the receptionist's pocket. The message was delivered at the opportune moment, when Ricardo Reis had already removed his white coat, almost like a cassock and barely three-quarter length, which explains why he was not and never would be a high priest of this hygienic cult, but only the sacristan responsible for emptying and washing the altar cruets, for lighting and putting out the candles, for inscribing the certificates, needless to say, of death. At times he experienced the vague regret that he had not specialized in obstetrics, not because this dealt with wom en's most private and precious organs but because it meant bringing children into the world, other people's children, who serve as consolation when we have no children of our own, at least none we are aware of. As an obstetrician he would feel new hearts beating as they came into the world, on occasion hold in his own hands those skinny, sticky little creatures covered with blood and mucus, tears and sweat, and hear that first cry which has no meaning or a meaning beyond our understanding. He slipped back into his dressing gown, struggled to find the sleeves, which were suddenly twisted, and tried to decide whether he should receive Marcenda at the door or wait for her behind his desk with one hand placed professionally on his vade mecum, the font of all medical knowledge, the bible of sorrows. Approaching the window that looked onto the square, the elms, the linden trees in flower, the statue of the musketeer, he chose the square as the place to receive Marcenda, if he could say to her without sounding absurd, It is spring, look how delightful, that pigeon perched on the head of Camoes, others perched on his shoulders. The only real justification for statues is to provide perches for pigeons. But social convention prevailed, Marcenda appeared at his door, Do go in, the receptionist was saying obsequiously, a woman of subtle perception, experienced in the art of discriminating between the different social classes. Ricardo Reis forgot the elms, the linden trees, and the pigeons took flight, something must have startled them. In the Praça de Luis de Camoes shooting is prohibited throughout the year. If this woman were a pigeon, she would be unable to fly with that injured wing. How have you been, Marcenda, I'm delighted to see you, and your father, is he well. He's fine, thank you, Doctor, he was unable to come but sends his greetings. Obeying her instructions, the receptionist withdrew, closed the door behind her. Ricardo Reis continued to hold Marcenda's hand, and they remained thus, in silence, until he pointed to a chair. She sat, left hand still in her pocket. Even the receptionist, who misses nothing, would swear that the girl now in the consulting room shows no signs of any physical infirmity, in fact she is really quite attractive, a little on the thin side, perhaps, but she is so young, thinness suits her. Now then, how is your health these days, Ricardo Reis inquired. Marcenda replied, Much the same, I doubt that I will be going back to the specialist, at least not the one here in Lisbon. There are no signs of improvement, no indication of movement or that you are getting back some feeling. Nothing that encourages me. And what about your heart, That is functioning perfectly, do you wish to check it, I am not your doctor. But now that you are a heart specialist, you must have gained some knowledge, which means I can consult you. Sarcasm doesn't become you, I do my best, and that is precious little, I'm merely standing in for a colleague temporarily, as I explained in my letter. In one of your letters. Pretend you never received the other letter, that it went astray. Do you regret having written it. There is nothing more pointless in this world than regret, people who express it merely want to be forgiven, then they fall back into their weakness, for each of us, deep down, continues to take pride in his weakness. I did not regret that I went to your apartment, I do not regret it even now, and if it is a mistake to have allowed you to kiss me, to have kissed you, I still take pride in this mistake. Between us there was only a kiss, not a mortal sin. It was my first kiss, perhaps that is why I feel no remorse. No one ever kissed you before, That was my first kiss. It will soon be time to close the office, would you like to come back to the apartment, where we can talk in greater privacy. I'd rather not. We could enter the building separately, letting some time elapse in between, I won't expose you to shame. No, I'd prefer to stay here a little longer, if you can spare the time. Believe me, I wouldn't harm you, I'm really quite harmless. What does that smile mean. Nothing, only that I'm a gentle soul by nature, if you want me to spell it out, I would say that at this moment I'm at peace with the world, the waters are tranquil, that was all my smile was saying. I'd rather not go to your apartment, let's stay here and talk, pretend I am one of your patients. What's the problem, then. This smile is much better than the other one. Marcenda took her left hand from her pocket, settled it on her lap, covered it with the other hand, seemed about to say, as one confiding an ailment, Can you believe it, Doctor, fate saddled me with this arm after saddling me already with an errant heart, but instead she said, We live so far apart, there is such a difference in our ages, in our destinies. You repeat what you wrote in your letter. The truth is that I like you, Ricardo, only I cannot say to what extent. A man, when he reaches my age, looks foolish when he starts making declarations of love. But I enjoyed reading them, and now hearing them. I am making no declaration of love, But you are. We are exchanging greetings, sprigs of flowers, it is true that they are pretty, I mean the flowers, but they are cut, they will soon wilt, they are unaware of this and we pretend not to notice. My flowers I place in water, and will watch them until the colors fade. Then you will not watch them long. Now I am watching you. I am no flower. You are a man, I am capable of knowing the difference. A tranquil man, who sits on a riverbank watching what the current carries past, perhaps waiting for himself to be swept away. At this moment it is me that you are watching, your eyes tell me so, It is true, I see you being swept away like a branch in flower, a branch on which a bird sits warbling, Don't make me cry. Ricardo Reis went to the window, drew back the curtain. There were no pigeons perched on the statue, instead they were flying in rapid circles above the square, a swirling vortex. Marcenda approached him, On my way here I saw a pigeon perched on the statue's arm, close to its heart. That's quite common, they prefer a sheltered spot, You cannot see the statue from here, it faces the other way. The curtain was closed once more. They moved away from the window, and Marcenda said, I must go. Ricardo Reis held her left hand, brought it to his lips, then stroked it slowly, as if he were reviving a bird numb with cold. The next moment he was kissing Marcenda on the lips and she him, a second kiss, then Ricardo Reis can feel his blood descending, thundering like a mighty cascade, into deep caverns, a metaphorical allusion to the corpora cavernosa, in other words his penis stiffens, So it wasn't dead after all, he didn't believe me when I told him not to worry. Marcenda feels it and pulls away, then embraces him again to feel it. If questioned, she would swear that was not true, foolish virgin, but their lips have not separated. At last she moaned, I must go. Her strength drained, she broke free and collapsed into a chair. Marcenda, marry me, Ricardo Reis pleaded. She looked at him, pale, and said, No, said it very slowly, who would have believed that anyone could take so long to utter so short a word, it did not take her as long to say what followed, We would not be happy. For several minutes they remained silent. For the third time Marcenda said, I must go, but this time she got up and made for the door. He followed her, tried to detain her, but she was already in the hall, the receptionist appeared at the far end, whereupon Ricardo Reis said in a loud voice, I'll see you out, which he did. They said good-bye and shook hands. He said, Give my regards to your father. She began, One day, but did not finish, someone else will finish it, who knows when and for what reason, but for now there is only this, One day. The door is closed, the receptionist asks, Do you need me, Doctor. No. Well, if you will excuse me, I'll be off, everyone has gone now, the other doctors too. I'll stay a few more minutes, I must sort out some papers. Good evening, Doctor, Good evening, Carlota, because that was her name.

Ricardo Reis returned to his office, drew back the curtain. Marcenda still had not reached the bottom of the stairs. The shadows of twilight enshrouded the square. The pigeons were nestling on the uppermost branches of the elm trees, as silent as phantoms, or else it was the shadows of the pigeons that had perched on those very branches in years gone by, or perched on the ruins that once stood here, before the ground was leveled in order to build the square and erect the statue. Now, crossing the square in the direction of the Rua do Alecrim, Marcenda turns around to see if the pigeon is still perched on the arm of Camoes, and between the flowering branches of the linden trees she catches a glimpse of a white face behind a windowpane. If anyone witnessed these movements he would not have understood their meaning, not even Carlota, who had concealed herself under the stairs to spy, suspecting that the visitor would return to the office to converse to her heart's content with the doctor. Not at all a bad idea, but it never even occurred to Marcenda, and Ricardo Reis never got around to asking himself if that was the reason he stayed behind.