Ленуар все еще был взвинчен, когда они прибыли в Берривин. Однако он не мог позволить своему гневу мешать расследованию, поэтому, когда Коди неопределенно откашлялся, Ленуар сказал:
— Говорите, сержант.
— Будем ли мы регистрироваться у констебля, сэр?
— Естественно. У Креарса может быть необходимая нам информация. Или — есть какая-то проблема?
— Нет, сэр, конечно, нет. Я просто спросил, потому что обычно мы не привлекаем констеблей.
— А почему мы должны были это делать? Большинство из них — некомпетентные дураки. Креарс другой.
— Я испытываю только уважение к констеблю Креарсу, сэр, — сказал Коди натянуто.
— Как и должно быть. Он — лучший полицейский, с которым мне доводилось работать, включая присутствующих.
Коди прикусил язык.
Они нашли Креарса недалеко от его офиса; по-видимому, он организовывал поисковую группу.
Там собралось около двадцати человек, большинство из них были в форме. Констебль раздал карты местности и теперь давал последние инструкции.
Когда он заметил Ленуара, то запнулся, слегка опешив. Затем кивнул в сторону коновязи, будто говоря этим жестом: «я подойду через минуту».
Креарс был невысоким мужчиной с ярко-рыжими волосами и пронзительно-голубыми глазами. С тех пор, как Ленуар видел его последний раз, он заметно постарел- бороду тронула лёгкая седина, а лицо выглядело усталым и морщинистым.
Но он всё ещё был в хорошей форме, и, направляясь к Ленуару, Креарс выглядел на половину своего возраста.
— Инспектор, — произнёс он, пожимая Ленуару руку. Они с Коди кивнули друг другу в знак приветствия. Креарс выглядел ребёнком в сравнении с крепко сложенным сержантом.
— Не ожидал вас увидеть здесь. Не думал, что подобное дело заинтересует кого-нибудь из Департамента Полиции. По крайней мере, не сейчас.
То есть, пока ребёнок не убит, вот что он имел в виду.
— Обычно — нет, — согласился Ленуар, — но сейчас из деревни пропали два мальчика.
Когда Креарс удивлённо поднял брови, Ленуар добавил:
— Ещё одного мальчика-сироту по имени Зак похитили прошлой ночью в бедных кварталах Кенниана.
Удивление на лице Коди вновь вывело Ленуара из себя, но он сдержался.
— Судя по показаниям кучера, которого я опрашивал сегодня утром, Зака привезли сюда вчера ночью в зелёной с золотом карете. Кто-нибудь упоминал о чём-то подобном?
Креарс покачал головой:
— Нет, но я и не спрашивал. Может, кто-то и видел похожую карету. У меня тут есть парочка соглядатаев и, если хотите, могу их поспрашивать.
— Конечно, если у вас есть свободные люди.
Ленуар оглядел толпу.
— А я думаю, они есть. И сколько соглядатаев на вас работают?
— Чуть меньше пятидесяти.
Коди поражённо присвистнул.
— Как вам это удалось?
— В большинстве своём это добровольцы, хотя они и получают небольшую плату. Я сам их учил. Кажется, вы называете таких «полупрофессионалы».
«Интересное нововведение», — подумал одобрительно Ленуар. Но он и не ожидал меньшего от Креарса; именно эта рациональность и хорошее чутьё обеспечили ему должность констебля в Пяти Деревнях.
Креарс мог бы стать инспектором, если бы остался в Кенниане, но он предпочёл уехать в Берривин. Что ж, Ленуар не винил его за это.
Берривин был вторым по величине среди Пяти Деревень, и, как и Кенниан, «деревней» он был только по традиции, и давно перерос свое название. Берривин был приличным городком, и Креарис был здесь лордом его собственного феодального поместья.
Если он хорошо проявит себя, он может однажды стать главой Департамента Полиции — если, конечно, захочет. Но Ленуар сомневался, что это произойдет.
— В любом случае, — произнёс Ленуар, — стоит поискать карету. Я полагаю, что обоих мальчишек похитил один и тот же человек, поэтому всё, что поможет вернуть мне Зака, поможет найти и вашего мальчика.
Креарс глянул через плечо и махнул рукой, подзывая худощавого молодого человека, который поспешил к ним. Констебль что-то тихо сказал ему, юноша кивнул и отбежал от них.
Затем Креарс произнёс:
— Вчера я опросил родителей мальчика, но поскольку вы здесь, инспектор, может сами что-то предпримите. Это неплохой шанс узнать, что я пропустил.
Ленуар и Коди направились вслед за Креарсом мимо рядов красивых каменных домов на главной улице. Все здания были симпатичными и аккуратными, построенными точно друг напротив друга таким образом, что между ними не было свободного места.
Каменные ступени вели вверх по улице к площадке с кованными перилами перед искусными резными дверями.
— Гранне — торговец, — сказал им Креарс. — В основном, красками с ягодных плантаций. Он обменивает их на что угодно: одежду, скот, деньги. И, как вы можете увидеть, он процветает. Я полагаю, что его мальчика похитили ради выкупа.
— Разумное предположение, — сказал Ленуар, — но в этом случае я сомневаюсь.
— Почему же?
Ясные синие глаза констебля проследили за жестами Ленуара, указывающими на каменные ступени.
— Кто бы ни похитил Зака, ему определённо не нужны были деньги, поскольку у мальчика нет родных.
— И вы уверены, что это тот же самый человек, который похитил мальчика Гранне?
— Если это совпадение, то весьма странное, учитывая, что мальчики одного возраста.
— Заку девять? — взволнованно вмешался Коди. — Я так и знал!
Когда Креарс вопросительно посмотрел на него, Коди добавил:
— Кто-то ворует трупы девятилетних мальчиков. Я не… — то есть, мы не в состоянии были понять, почему. А теперь еще и это.
Они уже подошли к порогу нужного им городского дома, за что Ленуар был в высшей степени благодарен. Он никак не мог решить, что хуже: то, что сержант имел все основания для злорадства, или то, что он этого не делал.
Девочка лет пятнадцати открыла дверь. При виде Креарса ее лицо осветила надежда:
— Вы нашли его, сэр? Вы нашли нашего Мика?
Ее лицо вытянулось, поскольку Креарс покачал головой:
— Еще нет. Но мы ищем.
Девочка проводила их внутрь и предложила сесть, затем пошла позвать своего отца. Три офицера сидели в тишине, задумавшись, до тех пор, пока Гранне не вернулся со своей дочкой и женой.
— Это инспектор Ленуар и сержант Коди из Департамента Полиции, — сказал Креарс. — Я хочу, чтобы они поговорили с вами, может они смогут найти что-то, что не смог я.
Ленуар отметил, что Креарс не упомянул о том, что привело их в Берривин.
Ленуар решил, что констебль не хочет распространяться о том, что они охотятся за серийным преступником. Помимо того, вряд ли эти люди были бы рады услышать, что поиски их сына — не основная проблема Ленуара.
— Констебль Креарс говорит, что ваш сын исчез два дня назад, — сказал Ленуар, — где-то около полудня.
Гранне только молча кивнул, поэтому Ленуар продолжил.
— Когда вы его в последний раз видели?
Ему ответила мать.
— Во время обеда. После этого он побежал играть. Сказал, что хочет встретиться со своим другом Бином. — Женщина грустно улыбнулась, её руки, лежащие на коленях, неосознанно подрагивали.
— «Бин»- не настоящее имя, просто Мика всегда его так называл. Вообще-то, я даже не знаю, как его зовут на самом деле…
Женщина замолчала, её взгляд упёрся в пол.
— Друг мальчишки его не видел, — произнёс тихо Креарс. — Сказал, что Мика не показывался.
— Никто не видел его выходящим из дома? — спросил Ленуар. Креарс покачал головой.
Коди осторожно откашлялся. Ленуар разрешил ему говорить взмахом руки, и Коди спросил:
— Мика когда-либо упоминал, что чувствовал, что за ним следят? Или, возможно, вы заметили кого-то, бродящего вокруг дома?
Снова покачивание головами.
Это никуда не вело. Ленуар поднялся, его сослуживцы последовали его примеру.
— Спасибо за то, что уделили нам время, я очень сожалею о вашем горе. Мы сделаем все возможное, чтобы найти вашего сына.
Когда они вышли, Креарс спросил:
— Что дальше, инспектор?
Ленуар пристально посмотрел вдоль улицы. Они были в купеческом районе, недалеко от центра города, но все же очень близко к месту, где начинались поля.
В этой необычной планировке была виновата специфическая история Берривина, которая, как подсказывало его имя2, полностью вращалась вокруг выращивания ягод.
Никто не хотел, чтобы его бизнес был слишком далеко от его клиентов, и, таким образом, несмотря на свой размер и процветание, город Берривин был построен более или менее в длину, по прямой линии, на несколько миль с севера на юг, но меньше двух миль — с востока на запад.
— Где живет этот друг? — спросил Ленуар.
— Бин? Вон там.
Констебль указал в западном направлении вдоль улицы. Она заканчивалась всего в нескольких сотнях шагов, обрываясь на недалеком поле.
— То есть мальчик, по-видимому, был похищен где-то по пути.
— Если он вообще был похищен, — сказал Креарс. — Возможно, он просто убежал.
— Нет, — твердо сказал Ленуар, отправляясь в указанном направлении по улице. — Он был похищен.
Они направились к полю в молчании. Когда они шли, Ленуар оглядывал ряды домов, разыскивая переулки, или какие-нибудь другие скрытые маршруты, по которым похищенный мальчик мог быть тайно уведен, не будучи замеченным прохожими.
Это была тихая улица; только приглушенное воркование голубей сопровождало их шаги. За их спинами затухающее журчание главного проспекта звучало подобно далекому ручью.
Впереди, перпендикулярно к улице, проходила колея от фургона, а сразу за ним перед ними открывалось поле, обнаруживая длинные, упорядоченные ряды малиновой фермы.
— Этот проселок идет по всей длине города? — спросил Ленуар.
— Более или менее, — сказал Креарс. Они достигли края поля и повернулись спиной к рядам малиновых кустарников. От ветра, несущегося через поле, мерзла задняя часть шеи Ленуара; подходила зима.
— И по всей его длине на него выходят сады этого последнего ряда домов?
— Да.
Ленуар встал на колени, вглядываясь в проселок. Между колеями росла высокая трава, а там, где земле приходилось выдерживать вес груженых фруктами фургонов, она была плотно утрамбована.
Ленуар потерял надежду найти какие-нибудь следы того, что он искал, но потом ему повезло.
Когда он прошел немного на юг вдоль дороги, он заметил глубокий след на краю одной колеи, как будто лошадь, переходя через дорогу, споткнулась, когда ее копыта не смогли преодолеть травяной бугор между глубокими колеями. Ленуар пытался подавить дрожь в животе. Было еще очень рано приходить в экстаз. Очень, очень рано…
Креарс также заметил это. Он повернулся на девяносто градусов вправо, проследив линию следов копыт, идущих в направлении поля. Конечно же, это тоже были улики, даже более очевидные, чем след на дороге.
Пространство между малиновыми рядами было достаточно широким, чтобы позволить человеку комфортно собирать фрукты. Лошадь может пройти, но не без повреждения кустарников.
След не мог быть еще более очевидным: темная почва была усеяна веточками сердцевидных листьев малины, некоторые из них были втоптаны в землю полумесяцем подковы.
— Но подождите, — сказал Коди, как только Креарс и Ленуар ступили на поле. — Откуда мы знаем, что это наш похититель? Эти следы могут же принадлежать кому угодно!
Ленуар воздержался от резкого ответа. У него не было времени, чтобы объяснить Коди каждую мелочь, и, в любом случае, разве это не было очевидно? Но он не мог больше позволить себе отталкивать сержанта сегодня. Он нуждался в том, чтобы Коди был наблюдательным, а не задумчивым и печальным после еще одного нагоняя.
Таким образом, вместо этого он ответил, максимально терпеливо:
— Это мог быть чужой след, да. Но вероятнее нет. Подумайте над этим, сержант. Вы –
похититель. Вы только что схватили ребенка средь бела дня, в его собственном районе, где все его знают. Теперь вы должны сбежать. Куда вы пойдете?
У улицы нет переулков, никаких скрытых маршрутов, чтобы пройти между городских домов. Вы можете идти или на восток, возвращаясь к главному проспекту, полному людей, или на запад, на поля.
Конечно, вы идете на запад, и теперь вы находитесь на проселке. Вы похитите его на заднем дворе в западной части города, на виду у всех? Или вы похитите мальчика в поле, где никто не может видеть вас?
Народ в округе не очень-то привечает людей, ездящих верхом через ягодники, — добавил Креарс. — Более чем вероятно, что это наш человек. Но даже если это не так, мы по-прежнему будем двигаться в правильном направлении.
Они двигались единой колонной через каньон из листвы, и их шаги приглушались близостью их окружения. Это был идеальный маршрут отступления, понял Ленуар.
Кустарники процветали здесь, росли так плотно, что между листьями проникало очень мало света. И они были высокие, практически до макушки Ленуара.
Они не полностью скрыли бы человека верхом, но если бы он горбился, то никто не был бы в состоянии сказать, кем он был или что он нес. Ему бы даже не нужно было маскировать свою одежду, поскольку фрукты были давно собраны.
Ленуар позвал Креарса:
— Вы не знаете, чья это ферма?
— Не могу вспомнить его имени, но я его знаю. У него есть дети. Не могу представить, что он имеет к этому какое-то отношение.
— Сколько у него земли?
— Не так уж много. Может быть пара хайдов3.
— А дальше еще чья-то земля.
— Верно, а затем идет…
Креарс остановился так внезапно, что Ленуар врезался в него.
— Что случилось? — прокричал Коди сзади.
Креарс обернулся, его лицо застыло.
— Давайте вернемся к лошадям, инспектор. Я знаю, куда мы идем.